ID работы: 8314033

Камикадзе

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
464 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 57 В сборник Скачать

29. Союз Облака и Тумана

Настройки текста
Глубокой ночью в Намимори много кому не спалось. В глубине убежища Вонголы двое полуночников занимались крайне важной работой, ведь почти весь план зависел только от них. Пока Спаннер задумчиво сидел перед компьютером, Шоичи согнулся над потрёпанным дневником. Парень периодически корчился от боли в животе, но упорно не оставлял своё дело, хотя глаза его уже раскраснелись от напряжения в попытках разобрать написанное рукой Беллы Беллини. Чтение дневника этой женщины больше напоминало расшифровку шумерских законов. Шоичи удивился, зачем составительница посреди дневника внезапно стала использовать сразу два шифра. — Они довольно простые, — Спаннер пожал плечами. — Скорее всего, они нужны только для отвода глаз. Шоичи тяжело вздохнул и отодвинулся от стола. — Из кучи текста всё сложилось в ссылку, — парень растрепал копну рыжих волос и с усилием зажмурился. — Картинка волчьего аконита — это, конечно, символично, но в чём смысл? — Вот в чём, — неожиданно ответил Спаннер. Раздался клик мыши. Шоичи в удивлении поднял голову и взглянул на монитор компьютера, за которым сидел Спаннер. Тот в свою очередь отъехал на стуле в сторону, чтобы не закрывать собой обзор. На экране оказалась фотография человека. Мужчина азиатской внешности с близко посаженными тёмными глазами и желтоватым оттенком кожи носил на носу очки в тонкой белой оправе. Шоичи удивлённо распахнул глаза после некоторого молчания: — Это?.. — Цифровая стенография, — без особых эмоций ответил Спаннер, зашуршав обёрткой от леденца, — изображение, скрытое в другом. Спаннер и Шоичи ещё несколько минут рассматривали открывшуюся им фотографию. Мужчина, запечатлённый на ней, знакомым совершенно не выглядел. В конце концов, Ирие пришёл к выводу, что нет смысла в бестолковом смотрении в монитор, нужно срочно доложить об открытии Саваде. И парень уже подорвался с места, но тут же болезненно скривился и осел обратно, схватившись за живот, скрученный очередным спазмом. Тогда, вздохнув, поднялся Спаннер: — Я разбужу Вонголу, — сказал он, под всей Вонголой имея в виду одного Тсунаёши. — Спасибо.

***

Тяжело дыша, Джи на пределе своих сил взбежала вверх по лестнице, потом прямо по коридору, почти в самый его конец, после чего девушка пулей влетела в номер, который принадлежал Скуало. Капитан Варии был у себя; поставив одну на ногу на подоконник, он повернулся на звук открывшейся двери, и гостиница вновь содрогнулась от громкого «ВРО-О-ОЙ!». — Где ты бродишь, Джи?! — поинтересовался Скуало, к слову, почти совсем беззлобно. Девушка шумно дышала и, нагнувшись вперёд и упершись руками в колени, пыталась перевести дух. Но уже через секунду она подняла голову и посмотрела на капитана: — В чём дело? — Инганнаморте сделали свой ход, — осклабился капитан Варии. В глазах его загорелось предвкушение от грядущего сражения. — Занзас и Бельфегор с Маммон отправятся к другой стороне, а ты… — продолжил Скуало, после чего сделал небольшую паузу и высунулся в окно. Кивнув самому себе, он вновь повернулся к Джи: — Такси подано, ты с нами. И с этими словами капитан Варии просто вышел в окно четвёртого этажа в самом буквальном смысле этих слов. Длительное пребывание в отряде элитных убийц научило Джи ничему не удивляться, так что она даже не изменилась в лице. Тем не менее, решительно выпрыгивать за капитаном следом девушка не стала, для начала просто подойдя и выглянув наружу. Скуало и Леви уже ждали её на скате последнего. Тогда Джи перепрыгнула через подоконник, в полёте вынимая своё оружие. К моменту прибытия на место Варии битва между Вонголой, Инганнаморте и их союзниками оказалась в самом разгаре, но это совершенно никого не смутило. Вария сделала свой ход сразу же. — Супер Леви Вольта! — громогласно провозгласил свою атаку офицер Грозы Варии. Члены Инганнаморте посыпались в разные стороны в испуге, но им не удалось избежать поражения молниевыми разрядами… Скуало и Джи быстро спрыгнули со ската, позволив Леви отправиться на поиски новых целей. В поле зрения Джи почему-то быстро попала, казалось бы, неприметная девочка в чёрном платье. Орихара Рико находилась довольно далеко и привычно пряталась за деревьями и кустами, но Облако Варии по непонятным причинам сразу заметила её. А в отдалении от девочки-некроманта совершенно неожиданно оказалась ещё одна девочка, с длинными голубыми волосами и в чёрном плаще она бежала куда-то вперёд, лавируя между мафиози. — А не слишком много детей? — удивилась Джи. Скуало повернул голову и проследил за направлением взгляда девушки. Капитан Варии заметил и девочку из Инганнаморте, и вторую, о которой предупредил Джи: — Вон та из Джессо, не трогай её. — И тут же капитан Варии повернулся в другую сторону: — ВРО-ОЙ, ЯМАМОТО! ПОДЕЛИСЬ ПРОТИВНИКАМИ, ЧЁРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ! — Да я с радостью, Скуало, — в ответ рассмеялся Такеши, уклоняясь от удара, — здесь на всех хватит. Мечник Варии скрылся, Джи же уже успела присмотреть себе удобных противников. Однако и сама она оказалась выбрана в качестве достойного соперника. Когда очередной мафиози был отправлен Джи в нокаут, перед девушкой выпрыгнула Людмила Ширяева. Заправив за спину длинные волосы, она с загадочной полуулыбкой недвусмысленно подняла свой огромный деревянный молот выше. Уверенный настрой Джи сменился хмуростью, когда из-за спины женщины в белом халате показалась окутанная грозовым пламенем гадюка… Скорость Людмилы поражала и шокировала, будь здесь Хром или Хибари, они бы давно заставили женщину снять свои чёрные туфли, но Джи о причинах великолепных прыжков не знала. Так что она только и делала, что уклонялась и отпрыгивала (далеко не так эффектно, как её противница) от молотка, которым Людмила уверенно намеревалась превратить девушку в отбивную. — Есть проблемы, принцесса? — протянул голос Бельфегора. Джи мельком подняла голову наверх. Принц Варии сидел на корточках на ветке ближайшего дерева, на плече его фыркала белая норка. — Ну, с какой стороны посмотреть, — ответила Джи, лавируя между Людмилой и её гадюкой, то и дело разевающей свою клыкастую пасть. И Людмила, и Джи использовали оружие ближнего боя, вот только учёная из Инганнаморте обладала явным преимуществом в скорости, что позволяло ей совершенно исключить для противницы всякую возможность атаковать. Джи упрямо игнорировала эту проблему, но Бельфегор имел другой взгляд на вещи: — Она не подпустит тебя ближе, ты так только устанешь, — сказал он. — Смени цель, а я пообщаюсь с этой леди. Что скажешь? — По рукам, — к удивлению принца, Джи согласилась моментально. Дав указание норке разобраться с докучливой гадюкой, Бельфегор спрыгнул с дерева. В руках его словно из ниоткуда возникли стилеты, а сам принц широко заулыбался. Людмила приветливо улыбнулась в ответ, не слишком расстроенная сменой противника. Новой целью Джи стал невысокий мужчина с выступающими вперёд зубами, как у кролика. Сражался он мечом, что не могло Джи не радовать, ведь сай изначально задумывался, как оружие против меча. Вскоре, впрочем, по неизвестным причинам меч мужчины треснул, вызвав крайнее удивление не только у него, но и у девушки, которая наблюдала за тем, как от клинка просто отвалилась его половина. Тогда Облако Варии расслабилась вовсе: атаки с её стороны сошли практически на нет, да и сам бой девушка всерьёз воспринимать перестала. Однако всё изменилось, как только она заметила Ирму. — Извини, — Джи резко повернулась к своему противнику, — но у меня дела. Девушка неожиданно для себя использовала новый приём: свернувшись в клубок, она прокатилась по земле и сбила противника с ног. Затем последовал один удар рукоятью сая, — и оба кроличьих зуба вылетели изо рта мужчины. Пнув его ногой в живот напоследок, Джи побежала к Ирме, стоящей к ней спиной, но не успела девушка и попытаться атаковать, как иллюзионистка резко обернулась и взмахнула посохом, вынудив сильно приблизившуюся Джи отпрыгнуть назад. Хмуря брови, Облако Варии посмотрела плечо Ирмы. Иллюзионистка быстро поняла, в чём дело. — Исцеляющее действие пламени Солнца, — сухо пояснила Ирма. Тогда Джи обратила внимание на волосы иллюзионистки. Такие же короткие, как и были недавно, так же аккуратно постриженные и уложенные. И не лень ли ей было поправлять причёску в такие короткие сроки? — Тебе было мало прошлого раза? — Ирма потянула руку, чтобы достать коробочку, но уже через мгновение лицо девушки вытянулось. — Не это потеряла? — на лицо Джи наползла злобная кривая улыбка, когда она показала иллюзионистке маленькую коробочку Тумана. — Что? Как ты?!.. — Ну, кражами я тоже занималась, — пожала плечами бывшая наёмница. Посчитав ненужным продолжать разговор, Джи оттолкнулась от земли и подпрыгнула, удобнее перехватив сай, чтобы нанести удар сверху. Живот девушки остался совершенно открытым, и Ирма не пренебрегла возможностью воспользоваться чужой оплошность. Однако вместо ожидаемого удара её посох наткнулся на сопротивление. Вокруг Джи появилась странная дымка, а руки девушки теперь сжимали не её оружие, а трезубец, которым она и блокировала атаку. Ирма почувствовала внутреннее напряжение и застыла, хотя и всего на одно мгновение. Подняв голову, иллюзионистка столкнулась с чужим насмешливым выражением лица. Перед ней всё ещё была Джи, только один её глаз теперь стал красным. — Ку-фу-фу, — своим голосом, но не своим смехом рассмеялась рыжая девушка, — приятная встреча, правда? — Мукуро?.. — голос Ирмы стал ниже от плохо скрываемой неприязни. — Побоялся выйти самостоятельно, значит? Иллюзионисты синхронно отпрыгнули друг от друга в разные стороны. Облако Варии собой больше не была. Она непривычно встряхнула волосами и приняла неестественную для себя расслабленную позу. — Боялся не успеть, — Мукуро в теле Джи растянул губы в улыбке. — Да и эти перелёты такие утомительные… Но мне хотелось взять реванш, так что пришлось попросить Джи об услуге, ку-фу-фу… Через секунду иллюзионисты скрестили свои трезубец и посох. Лицо Ирмы сохраняло спокойное выражение лица, но в глазах её читалась злоба, которую девушка почему-то старалась скрыть. Однако Мукуро видел это, и это только забавляло его ещё больше. Он не использовал иллюзии, сбивая этим с толку Ирму, которая ничего не предпринимала тоже. Иллюзионисты старались нанести друг другу удар своим оружием, но Ирма делала это с опасением чего-то, Мукуро же — словно играя. За долю секунды Джи оказалась за спиной Ирмы и подпрыгнула вверх. Трезубец в её руках вдруг снова превратился в два сая, которыми девушка нанесла удары, но попала только по воздуху. Ирма испарилась. Резко обернувшись, Джи чудом увернулась от удара деревянным посохом иллюзионистки и отскочила в сторону. В её руках снова возник трезубец. — Можно ли это считать признанием в поражении? — хмыкнула Ирма. — Двое на одного? — Тяжело держать контроль над Джи с такого расстояния, — Мукуро в теле девушки пожал плечами. — Но признай, что это сейчас было эффектно, да? У меня даже появились некоторые мысли… Впрочем, с тобой я этим делиться не буду, ку-фу-фу… Твоя победа надо мной тоже была нечестной, — Мукуро прищурился. — С тобой был Джерри Гуэрра. Я нашёл компаньона поинтереснее, так что не вижу никаких проблем. Ирма начала осторожно отходить в сторону, стремясь увеличить и сохранить расстояние между ней и иллюзионистом. Мукуро её защите не препятствовал, оставаясь на месте. — Ты ведь презираешь мафию, Рокудо, — медленно заговорила иллюзионистка Инганнаморте, — отказываешься признавать себя частью Вонголы… Но что ты делаешь теперь? Разве не помогаешь им? — Я уже понял, что язык у тебя хорошо подвешен, — на лице Джи-Мукуро промелькнула тень недовольства. Иллюзионист вдруг оказался позади Ирмы и ударил её в спину концом трезубца. Упавшая девушка быстро развернулась лицом вверх и стала уклоняться от тычковых ударов трезубца перекатами по земле. — С чего ты решила, что я помогаю Вонголе? — спокойно заговорил Мукуро, продолжая вонзать острие трезубца в опасной близости от девушки. — Меня не интересуют их дела с Инганнаморте. Я и Джи условились, что она предоставляет мне своё тело только по одной причине. К счастью, Джи намного сговорчивее Савады Тсунаёши, ку-фу-фу… Так вот, тело Джи нужно мне только для твоего уничтожения. Считай, что это дело чести. Меня очень печалит наш прошлый позорный бесчестный поединок, когда я позволил взять себя в заложники… Если бы вы не трогали меня, я бы сейчас и пальцем не пошевелил против Инганнаморте, — Мукуро усмехнулся. — Хотя… я убью тебя с огромным удовольствием. Воспользовавшись секундным промедлением противника, Ирма рывком поднялась на ноги и отошла в сторону, выставив перед собой посох. Иллюзионистка мрачно нахмурилась. Мукуро в теле Джи прокрутил в руках трезубец (очевидно, просто для эффектности и большего пафоса) и рассмеялся. Но несмотря на смех, лицо Джи, транслирующее сейчас эмоции Мукуро, оставалось мрачным, и с каждой секундой оно мрачнело ещё больше, становясь всё страшнее. — Я читаю тебя, как открытую книгу, — иллюзионист принялся ходить вокруг Ирмы, как хищник вокруг добычи, — я вижу твою чёрную душу насквозь. Ты не вызываешь у меня никакого интереса, Ирма. Ты — всего лишь разрастающаяся опухоль внутри загнивающего тела мафиозного мира. Ты тянешь свои щупальца везде, куда только можешь дотянуться, отравляя и без того гнилой организм… Позволить тебе захватить под контроль всю итальянскую мафию, — значит привести её к краху, потому что вокруг тебя только смерть и разрушения, ты, очевидно, не способна ни на что большее. Но знаешь что? — Мукуро остановился и, склонив голову набок, воззрился на Ирму. — Я и сам могу привести такую великую цель в исполнение. Ты, конечно, можешь всё упростить, но вместе с тем только портишь всё удовольствие… Так что я просто уничтожу тебя. Мукуро сбил Ирму с ног, но вдруг резко нахмурился и попытался уклониться неизвестно от чего. Однако цепи, приняв материальную форму, всё же настигли его. Вернее, настигли они тело Джи, что вызвало огромное недоумение у появившегося с цепями Мэтта, который был убеждён в том, что его некогда подруга уже покойница. Ирма поднялась с земли и равнодушно отряхнулась. — Тебе не стоило вмешиваться, Мэтт, — сказала девушка. — Мукуро хочет сразиться только со мной. Мэтт посмотрел на Джи, которая повернула к нему своё улыбающееся лицо. Правый глаз девушки был красным. Не Джи. — Ку-фу-фу, ну, здравствуй, Мэтт, — рассмеялась девушка. Однозначно не Джи. Ирма, впрочем, отметила не только неприятное удивление своего брата от встречи с Мукуро и Джи в одном флаконе, но и его какое-то странное в целом настроение… — Ты чем-то недоволен? — спросила иллюзионистка у своего брата. — Да, — ответил ей Мэтт. Его серые глаза обратились на сестру. — Мне не нравится наш план. Я не ожидал, что со стороны Вонголы будет так много людей. У нас слишком много потерь, Ирма. — Для больших целей приходится чем-то жертвовать… — Я не уверен, что нынешняя цель оправдывает смерти моих подчинённых, — раздражённо бросил босс Инганнаморте. И тут раздался другой голос: — Пожалуйста, остановитесь! Мэтт, выслушай меня! Ветер дул в лицо бегущему, кажется, изо всех сил Саваде Тсунаёши. Во лбу у него горело пламя, а взгляд был полон решимости, пока молодой босс Вонголы стремительно направлялся туда, где стояли Мэтт, Ирма и Мукуро в теле Джи. Босс Инганнаморте, повернув голову, наблюдал за приближением Тсунаёши, который сейчас и вовсе не выглядел, как босс огромной мафиозной семьи, но почему-то Мэтт нашёл его образ даже вдохновляющим… В сознании босса Инганнаморте всплыло неприятное пророчество, прозвучавшее от Марио. Инганнаморте падёт, но не от рук Вонголы. А что, если всё прекратить? Не слишком ли поздно прервать цикл? — Оставляю тебе Мукуро, — не глядя, сообщил своей сестре Мэтт, освободив иллюзиониста от своих цепей. Вниманием босса Инганнаморте всецело завладел этот странный Савада Тсунаёши. Впрочем, Мэтт рассмеялся, когда тот подошёл уже достаточно близко: — Ты пытаешься сказать мне, что делать? — прямо-таки удивлённо спросил он. — Почему я должен тебя слушать, Тсунаёши? Лежащие на земле цепи со звоном потянулись по земле, а вскоре на большой скорости двинулись прямо по направлению к боссу Вонголы. Тот уверенно схватил концы цепей своими руками в перчатках, которые тут же вспыхнули ярким Небесным пламенем. Тсуна поднялся в воздух, начав делать какие-то странные манёвры. Мэтт последовал вверх за своим противником, но не сразу понял, что тот делает. — А-а, ты хочешь запутать меня, — дошло до босса Инганнаморте, и он рассмеялся: — Не получится, это моё оружие. Я чувствую эти цепи так, словно они моё продолжение. Уверенность Мэтта охладилась, когда по поверхности цепей пошёл лёд, стремительно пробирающийся всё выше и выше, по направлению к хозяину цепей. Мэтт свёл светлые брови к переносице, и его пламя Неба пошло с другого конца, столкнувшись со льдом практически посередине растянутых цепей и вступив в противостояние. Лёд ощутимо замедлился, но не прекратил движение! — Если ты думаешь, что я просто сдамся, попрошу перемирия или стану молить о пощаде, — Тсунаёши поднял свой суровый взгляд на Мэтта, — то ты ошибаешься. Ты ошибаешься, если думаешь, что я прощу тебе всё, что ты причинил моим людям и мне, — низким голосом продолжил Савада, после чего заявил: — Я здесь, чтобы разбить твоё сердце, Мэтт. — Ого, в смысле буквально? — босс Инганнаморте приподнял бровь. — В любом случае, сильное заявление. Мэтт не воспринял слова Тсунаёши всерьёз ни на грамм. Дёрнув на себя цепи, он отобрал своё оружие у Савады. Сражаться длинными цепями, на самом деле, довольно неудобно, так что Мэтт обмотал свои руки в несколько раз, сократив длину цепей. Тсуна не собирался позволять своему противнику предпринимать активные действия: он подлетел и схватил его за руки, чтобы лишить возможности свободно использовать цепи. — Я знаю, кто виновен в смерти Алессандры Блази, — уверенно заявил Тсунаёши, серьёзно заглянув в чужие серые глаза. — Ну, это уже неинтересно, — притворно вздохнул Мэтт. — Ты, видимо, не в курсе, что она болела и умерла от проблем с сердцем. Это был ожидаемый исход. — Ты ведь и сам сомневаешься в этом, — настаивал на своём Савада. — Я знаю то, что смогла выяснить Белла Беллини. Серые глаза Мэтта в одночасье потемнели, при упоминании Беллы Беллини он резко переменился в лице. Тсуна успел испугаться странной перемене, однако Мэтт неожиданно сказал: — Что ж, я тебя слушаю, Тсунаёши.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.