ID работы: 8314186

Американские горки для вампира(II часть)

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
147 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Затянувшиеся молчание, казалось, обволакивает всех присутствующих плотной завесой. Никто не мог выговорить ни слова. Но через пару долгих минут девушки первыми оправились от шока и приветливо улыбнулись Дейву. — Дейв, какая встреча! — воскликнула Хейли, обнаружив, что ее восторг не такой радостный, как ей хотелось показать. Она почувствовала смущение и вместе с этим чувством прибавилось еще одно — напряжение. — Не прошло и полгода, — буркнул себе под нос Дейм. Посмотрев на Дейва, он фальшиво улыбнулся ему, отметив в его глазах едва уловимую угрозу. Можно было подумать, что если бы он высказал свое недовольство, Дейв тот же час ответил бы ему тем же. — Я решил остаться в Сентрейлии. И какая невообразимая удача! Будто самой судьбой предначертано мне остаться здесь! — высокопарно высказался Дейв, не сводя с Хейли внимательного взгляда. — Так это твой дом? Подумать только, какая удача! — повторил он. — Так вы знакомы? — уточнила Николь Палмерс, вмешиваясь в разговор. — Да, мы знакомы, — рассеянно кивнула Хейли. Под пристальным взглядом Дейва она ощущала себя скованно. Что-то изменилось с их последней встречи. Рядом с ним было неспокойно и хотелось как можно быстрее уйти. — Все остается в силе? Вы покупаете дом? — пригладив свои короткие волосы, миссис Палмерс повернулась к Дейву. Натянутая улыбка коснулась ее губ. Женщину утомила данная ситуация, и она из последних сил пыталась быть обходительной. — Хейли, можно тебя на минуту? — Деймон схватил девушку за руку и потянул в сторону. — Даже не думай продавать ему дом, — угрожающе прошипел он. — Деймон… — Хейли устало потерла переносицу и умоляюще взглянула на парня. — Давай потом. — Я бы не стала продавать ему дом, Хейли, — Лекси сжала плечо девушки. — Только не ему. Вообще, это безумие продавать его кому-либо. Сейчас не время… — Вы хотите сказать… — Хейли мельком взглянула на Дейва, который что-то обсуждал с риэлтором. — Послушайте… — вдруг Хейли осенила одна мысль, и ее глаза ликующе заблестели. — Если именно Дейв несет угрозу, продать ему дом — отличная возможность держать его в поле зрения. Мы с большей вероятностью сможем быть начеку. Давайте сделаем это. — Ты готова пожертвовать последним, что у тебя осталось? — нахмурившись, поинтересовался Деймон. — Речь идет о наших жизнях, Деймон. И ради этого я пойду на что угодно, — уверенно кивнув, ответила девушка. У нее не было сомнений, что она поступает правильно. — Хорошо, сделаем это, — Деймон едва коснулся ее лба и тепло улыбнулся. Решительность в глазах девушки и ему придала уверенности. Хотя было невыразимо жаль, что Хейли расстается с последним местом, связывающим ее с прошлым. Поцеловав его, Хейли направилась к Дейву и миссис Палмерс. — Все в порядке? — учтиво поинтересовался Дейв. — В полном, — коротко ответила Хейли, чувствуя, как беспокойство вновь вернулось к ней. Возле порога Дейв обернулся и, просверлив глазами Деймона, скрылся в доме. Когда за ними закрылась дверь, Деймон, не сдерживаясь, пнул мусорный бак. Внутри жгла досада, и ему хотелось хоть немного успокоить бурю, готовую выплеснуться горячим гневом. Марк и Лекси не могли подобрать слова утешения или как-то подбодрить друга. Они и сами чувствовали скапливающуюся горечь и неприязнь от происходящего. Минуты, проведенные Хейли в доме, показались троице вечностью. Когда же она вышла, девушка быстро распрощалась с миссис Палмерс, поблагодарив ее за оказанную услугу, а Дейву пожелав удачи, присоединилась к своим друзьям. — Что дальше? — спросила Лекси, когда они ушли на некоторое расстояние от дома. — Будем следить за ним, — проговорил Деймон, обнимая Хейли за талию. От него не укрылся взгляд, которым он смотрел на Хейли. Деймону хотелось наброситься на него, разом покончив со всеми проблемами. И хотя до конца не было уверенности, что именно от Дейва идет угроза, но его устранение доставило бы ему удовольствие. — Я заметила, что рядом с ним было так тревожно, — поделилась своим беспокойством Хейли. — Этого ощущения не было в нашу первую встречу. Не понимаю, что изменилось. — Мне бы так хотелось ошибиться, но еще в прошлый раз я укрепился мыслью, что наши дороги с Дейвом вновь пересекутся. И вот он теперь будет жить совсем рядом с нами, и не где-нибудь… Хейли, мне очень жаль, — горячо проговорил Деймон, прижимая ее к себе. — Если своим поступком я смогу спасти нас, мне не о чем жалеть, — твердо заверила его Хейли. — К тому же мы еще не доказали его причастность к происходящему с нами. На смену прекратившемуся дождю пришел сильный ветер, и компания поспешила домой. Их сверхъестественные способности позволили им уже через мгновение оказаться в теплой и уютной гостиной. Там, под треск поленьев в камине, они обсуждали сложившуюся ситуацию. Все сошлись во мнении, что Дейв не так прост, каким хочет казаться, и что за ним стоит внимательно наблюдать. Но сделать это нужно так, чтобы Дейву и в голову не пришло, что за ним следят. Деймон договорился с Дейдрой о встрече, и компании оставалось набраться терпения в ожидании ее прихода, чтобы получить ответы на свои вопросы.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.