ID работы: 8316953

Зимние наваждения (История с фотографией, часть 7)

Джен
NC-17
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Фрагмент 42

Настройки текста
*** Ромига пьян от счастья! Его прёт! Он нежно обожает всю обитаемую и необитаемую Вселенную, верит во взаимность с её стороны, в собственное безграничное могущество, неуязвимость и правоту — покуда действует в гармонии с нею. Не то, чтобы нав утратил способность сожалеть и сомневаться. Но эйфория от воссоединения с потерянной и обретённой частицей духа, от удачного геомантского аркана, отшибает расчётливое здравомыслие, круче любого алкоголя. Он стал собой и сделал то, для чего рождён, невинные не пострадали. Чего ещё желать, о чём жалеть стреле, поразившей цель? Но, Тьма-прародительница, зачем он в таких подробностях рассказывает эту историю Вильяре и Рыньи? А, впрочем… Голки имеют право знать, какая смертельная ловушка поджидает их беззаконных сородичей в мире, который полюбил Ромиге сниться. Мало ли, кто из охотников или мудрых стал живоедом не по доброй воле? Геомант честно пустил в оборот информацию, чтобы у всех заинтересованных была возможность: зная о новом законе природы, избегать места, где оный закон вступил в силу. Ромига и Альдире всё расскажет. Вот прямо сейчас, безмолвной речью… Тьфу ты, оказывается, энергия кончилась: на радостях даже не заметил. — О мудрая Вильяра, пожалуйста, призови мудрого Альдиру. Я должен рассказать ему, как исполнил его волю. — Его волю? — Вчера он пожелал разыскать мир, где прячутся беззаконники, именующие себя поборниками справедливости. И убить их там, по праву скорого суда, чтобы ничья кровь больше не осквернила Зимнее Перемирие Голкья. Я понятия не имею, что вышло у него самого, но готов порадовать его новостями. Вильяра сосредоточилась, — состроила разочарованную мордашку: — Мудрый Альдира не ответил на мой зов. Он, наверное, тоже охотится где-то на изнанке сна. Ромигу кольнуло: что, если мудрый разыщет мир солнечных степей и разделит участь погибших там живоедов? По какому-нибудь нелепому стечению обстоятельств? Вдруг геомант чего-то недоучёл? Он прикрыл глаза, вглядываясь в сплетение нитей, держащих миры, вслушался в едва уловимый тревожный звон. Увы, Ромига слишком недавно учится геомантии. Он не в состоянии вот так, на вскидку, прозреть судьбу одного конкретного существа и даже не знает, насколько это возможно. На собственную неопытность тоже следует делать поправки… Хотя с Альдирой, скорее всего, ничего страшного не произошло и в ближайшее время не произойдёт. Мудрый объявился в логове примерно через полчаса, когда и Вильяра начала беспокоиться. Альдира первым взглядом отыскал Рыньи — тот шил, заканчивал куртку. Вторым — Вильяру. — Что у вас случилось? Зачем ты меня звала? — О мудрый, я отвлекла тебя от охоты? Прости. — Не за что. Мою добычу пожрали стихии какого-то чужого мира, и я вернулся с пустыми руками. — Пожрали стихии? — Да, о Вильяра. Мы с Ркайрой, Тринарой и Гунтарой устроили загонную охоту. Я исхитрился и повис на хвосте одного поганца с узелком. Проскользнул вслед за ним на ту сторону звёзд. А он, едва вышел с изнанки сна — рассыпался прахом. Я поостерёгся ступать на ту землю во плоти, побродил там призраком. Нашёл следы старой, заросшей стоянки. Похоже, она когда-то принадлежала нашим живоедам. Кости, очень много костей, — мудрый горестно скривился. — Но забросили ту стоянку давно. — Недавно, — поправил Ромига. — Именно об этом я намерен поведать тебе, о мудрый Альдира. Затем Вильяра тебя и звала. Пересказывая сонные похождения второй раз за утро, нав обошёл вниманием город под белым небом и встречу с призрачными мальчишками, зато сполна уделил его той погани, которая завелась в Ромигиных любимых степях, и как эта погань перестала быть. Ромига вспоминал каждое движение, жест, слово — свои, чужие — и как отзывался на них мир. Наяву, задним числом — у самого мурашки по хребту. Слишком непохоже на привычную магию Источников. Слишком легко и просто. Слишком глобально и сложно… Альдира выслушал Ромигу с каменным выражением лица. Кого другого и это выражение, и драматическая пауза после окончания рассказа повергли бы в трепет, но Ромигу всё ещё пёрло. Наконец, мудрый качнул головой, улыбнулся задумчиво. — Значит, ты, Иули, плетельщик судьбы? — снова пауза. — Спасибо тебе за то, что ты сделал. И за то, что рассказал. Отныне ты, Иули Ромига, прозываемый Нимрином, под моей защитой — безо всяких условий. Ты можешь оставаться на Голкья, сколько захочешь. Таково моё слово, слово временного главы Совета Мудрых. Вильяра и Рыньи смотрели ни них обоих круглыми глазами, как на диво дивное. — Спасибо тебе, о мудрый Альдира, — ответил нав. — Я намерен задержаться на Голкья, пока не встану на ноги твёрдо и уверено. И я желаю уйти отсюда сам, без проводника. Я поучился бы этому у любого из вас — пока буду излагать вам предания Теней. Ты же не передумал, чтобы я сказывал их мудрым? — Не передумал, — Альдира выставил руки ладонями вперёд. Нав приложил свои ладони к его, и несколько мгновений выдерживал тяжёлый, жадный, пытливый взгляд. Голки отвёл глаза первым, улыбнулся: — Вот и договорились, вот и славно! Иули, когда ты готов будешь предстать перед мудрыми в Пещере Совета? — Если ты проводишь меня изнанкой сна, и Зале Совета найдётся, на что удобно сесть — так хоть сегодня вечером. Кто-то из детишек завозился на лежанке, тонкий слух нава уловил шепоток: — Оборотень! Тот самый оборотень беседует с мудрым. — Точно, с мудрым, Айми? — Точно, у него серёжка, и оборотень зовёт его мудрым. Они о чём-то договорились, я не поняла. — Договорились, значит, можно не бояться! — Да, при целых двух мудрых оборотень нас не съест. Альдира, видимо, тоже услыхал, обернулся на голоса: — Не съест. Этот оборотень не питается разумными. Совершенно точно. Ромига про себя усмехнулся, что мудрый не сведущ в навской кулинарии. Однако, запрет на убийство и поедание себе подобных, сиречь, навов, в Тёмном Дворе такой же безусловный, как у голки. А геомант, лично для себя, отныне распространит его на любых разумных. Вместе с миром Счастливой Охоты, он немного изменил и себя тоже: так будет правильно. — Не съем. Даже не укушу. Вообще, не обижу. Давайте знакомиться! Через полчаса детёныши голки льнули к Ромиге, а он ласково начёсывал им гривы, рассказывая про повадки дичи у себя на родине. В котелке умиротворяюще пыхкал местный деликатес: каша из луговицы, с виду похожая на манку. Рыньи между тем уговорил Вильяру, чтобы та отпустила его на Ярмарку — купить барабанной кожи для записей. Альдира одобрил затею, пообещав, что будет незримо сопровождать мальчишку, а то мало ли, кто ещё к нему прицепится? Рыньи ушёл, Альдира влез на лежанку, а Вильяра взялась за украшение новой Ромигиной куртки. Судя по количеству и длине шнурков, узор она задумала на полспины, не меньше, и вдохновенно выплетала что-то вроде макраме с бусинами. Тихая идиллия продолжалась, покуда в логове не объявился мудрый Ркайра вместе с опухшей от слёз пожилой охотницей. Через миг детвора висела на ней и верещала… Уши заложило, кажется, даже у местного эха! — Бабушка! Бабушка! Нянюшка Малута! — немногое, что Ромиге удалось разобрать. При ближайшем рассмотрении, нянюшка Малута из дома Канпури здорово смахивала на тётушку Ракиму из дома Лембы: такая же огромная, уютная, мягкая. Всей разницы, что рыжая, раскосая-зеленоглазая, и по-марахски одета. На незнакомых мудрых, а на Иули — особенно, она взирала с опаской. Но отказаться от готового угощения не дерзнула, и сама успокоилась рядом с уплетающими кашу детьми. Когда каша закончилась, Ркайра поблагодарил Ромигу — аж с поклоном — и увёл всех домой. А Вильяра тут же пояснила наву, что беззаконники-сновидцы похитили из дома Канпури всех двухлеток: двенадцатерых утащили прямиком из детских покоев! Взрослых, кто встал у них на пути, попросту зарезали. Нянюшка выжила случайно — отлучилась — и теперь ради уцелевших детей смиряет своё горе по убитым. Ромига видел: Вильяре самой не по себе. Обнял её с опаской: не оттолкнёт ли, припомнив окаянный круг? Не припомнила, прижалась, обняла. Зажмурила глаза, из-под век катились слёзы. — Это лавина, Иули! Лавина беззакония! Я боюсь, мы никогда её не остановим! Я в отчаянии! Как, ну как умиротворить сердца охотников и вернуть в них закон? Я уже не знаю… — Шаг за шагом, день за днём, как ты делаешь, — отозвался мудрый Альдира сквозь колдовскую дрёму. — И ты не одна, Вильяра. Никакой клан не останется без нашей помощи, никакая дикая стая — без облавы. А Ромига молча гладил ведьму по голове, как тех детей. Он готов был убить ещё какую-нибудь погань. А вот умиротворять в масштабах мира — не его профиль… Нет, не его: мудрые и охотники справятся сами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.