ID работы: 8317215

I like me better when...

Гет
R
Завершён
242
автор
Размер:
153 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 118 Отзывы 58 В сборник Скачать

ГЛАВА 18. Добро пожаловать домой

Настройки текста
      Санктум Санкторум прибывает в блаженной тишине в плоть до того момента, как из искрящегося золотым портала не появляется мокрый с ног до головы Вонг, держащий на руках хрупкое почти бездыханное тело. Он застает Стивена Стрэнджа поднимающимся по лестнице со стопкой старых книг. Несколько мгновений они в растерянности смотрят друг на друга.       На руках Вонга девушка. С ее одежды стекает вода, образуя под ногами мужчины влажный след. А на груди расплылось огромное кроваво-красное пятно. Девушка совсем юная, скорее даже подросток. Кому могло взбрести в голову учинить столь жестокую расправу над ребенком? - Я услышал выстрел, а потом она упала в воду, - поясняет Вонг, глядя на Стрэнджа. Тот в ответ лишь кивает, развернувшись спиной к мужчине и возобновляя путь вверх по лестнице. Библиотекарь понимает его без слов, поэтому бесшумно двигается следом.       Верховный маг отворяет одно из самых дальних помещений на этаже. Дверь тонко и протяжно скрипит. Всему виной то, что ею уже очень давно никто не пользовался. Комната обставлена скромно, скорее даже аскетично. Узкая кровать, заправленная однотонным пледом. Небольшой рабочий стол у окна, на котором из предметов обихода лишь старая лампа, ежедневник в кожаном переплете и перо. У противоположной стены скромно пристроилась небольшая книжная полка.       Стрэндж жестом просит Вонга уложить девушку на постель. Быстрым профессиональным жестом маг проверяет ее зрачки и пульс. Он совсем тихий, едва различимый, но при таком ранении удивительно, что сердце вообще бьется. Получить пулю в грудь, а затем упасть в воду и при этом все еще отчаянно цепляться за жизнь способен или невероятно сильный человек, или… - Я знаю почему она здесь, - тихо произносит Стивен, оборачиваясь к Вонгу. На мгновение в глазах библиотекаря появляется немой вопрос. Но уверенность и непоколебимость во взгляде Верховного мага – самый красноречивый ответ их всех возможных. Вонг кивает и спешно удаляется из комнаты.       Стивен присаживается на край кровати. Он чувствует, как жизнь в этом хрупком теле с каждой секундой слабеет. Но душа держится из последних сил, не желая сдаваться. Будучи врачом, мужчина наверняка не поверил бы в то, что подобное вообще возможно. Но Верховный маг точно знает – на все есть свои причины. Главная из которых сейчас в руках Вонга, спешащего к ним. - Вы уверены? – библиотекарь ставит на стол нечто по форме напоминающее куб, накрытый плотной черной тканью, - Это точно она?       Короткий взмах, и бархатная материя слетает на пол. Комнату мгновенно заполняет холодный голубой свет. Оно судорожно пульсирует, отбрасывая пугающе таинственные тени. За толстыми стеклянными стенками куба лежит нечто напоминающее осколок драгоценного камня. Он совсем не большой, но это ничуть не умаляет мощи, таящейся в нем. - Камень чувствует свою хозяйку и жаждет воссоединиться с ней, - в светлых глазах Стивена, затронутых вкраплениями золотистой гетерохромии, отражаются голубые вспышки.       Вонг осторожно поднимает стеклянный купол. Его кожу мгновенно обжигает сильная волна жара. Библиотекарь предусмотрительно делает шаг назад, когда верховный маг приступает к самому таинству. Незаметные движения его тонких пальцев заставляют окровавленную пулю медленно покинуть грудную клетку девушки. Затем Стрэндж плавно перемещает пылающий жаром осколок на место пульсирующей раны. На долгие несколько секунд комната погружается в кромешную темноту. А следом молниеносная вспышка яркого света ослепляет мужчин, заставляя их отпрянуть и прикрыть глаза рукавами своих одеяний. Тело девушки прогибается в спине до громкого хруста. На мгновение Стивену кажется будто каждая ее кость разом переломалась. Он не мог ошибиться. Эта девушка должна выдержать. Иначе камень сожжет ее дотла вместо того, чтобы даровать силу невероятной мощи.       Яркий свет гаснет медленно, неторопливо возвращая комнате спасительный полумрак. Хрупкое тело перестает мучительно содрогаться и замирает. Стрэндж подходит к девушке, осторожным движением убирая с бледного лица светлые пряди. Ее кожа холодная, безжизненная. Стивен не слышит дыхания, не чувствует пульса. На мгновение Верховному магу кажется, что он совершил роковую ошибку. Но вдруг неожиданно длинные узловатые пальцы, обхватившие хрупкое запястье, ощущают уверенный и сильный удар. - Добро пожаловать домой, Лунная Посланница.

***

      После всего случившегося Фелиция пробыла без сознания еще несколько дней. Состояние ее в целом казалось стабильным. Вонг и Стрэндж по очереди сменяли друг друга у постели девушки, в ожидании, когда та придет в себя. Стивен знал, это должно произойти совсем скоро. Сила осколка, наконец-то воссоединившегося со своей хозяйкой, крепла день ото дня. Так же он помогал исцелиться ее телу.       Глубокой ночью пятого дня Харди слегка пошевелила пальцами. Стивен, сидящий в кресле с книгой, обратил внимание ни сразу. Слишком увлеченный написанным на страницах, Верховных маг замечает движение лишь тогда, когда девушка уже увереннее сжимает рукой одеяло, которым была укрыта. Стрэндж слегка отводит свою кисть в сторону. Подчинившись его магии, книга тихо приземляется на стол. Сам же мужчина замирает в ожидании. Проходят несколько напряженных минут, прежде чем Фелиция наконец открывает глаза. Все происходит будто в замедленной съемке. Сначала совершенно пустой взгляд долго смотрит в потолок, возможно пытаясь понять, что происходит. А затем девушка медленно поворачивает голову в сторону Стивена. Она не разглядывает его, не пытается осмотреться, лишь с пугающим безразличием удерживает зрительный контакт. - Я умерла? – голос Фелиции звучит совсем тихо, с легкой хрипотцой от долгого молчания. Казалось бы, она не испытывает совсем никаких эмоций по поводу своей предполагаемой кончины. Стрэндж ни сразу находит, что ответить. Как бы банально это ни было, он ожидал совсем другого вопроса. - И да, и нет, - сложив руки на груди, произносит Верховный маг. - Я не в настроении для загадок, - Харди снова переводит взгляд на потолок. - Что последнее ты помнишь? – Стивен игнорирует откровенную апатию со стороны девушки. - Выстрел. - Кто пытался тебя убить? – на самом деле Стрэндж не нуждался ни в одно из этих вопросов. Маг и так все знал. - Он не пытался. Он это сделал.       Стивен сидит, не двигаясь еще какое-то время, а затем, опираясь ладонями о подлокотники кресла, поднимается на ноги. - Не просто убийство, не просто смерть, - мужчина подходит к столу, - Твое время пришло, Фелиция.       Услышав свое имя, девушка коротко вздрагивает, но не отводит взгляда от потолка. Стрэндж же решает, что заострять на этом внимание будет лишним. Он раскрывает книгу, которую сам читал до этого, примерно на середине. - Здесь ты найдешь все необходимое. А я пока принесу воды и что-нибудь перекусить.       Стивен уходит, больше не произнеся ни слова, оставив Фелицию в одиночестве и тишине. Из освещения в комнате лишь небольшая лампа. Свежий ночной воздух пробирается в комнату через приоткрытое окно. Своим прохладным дыханием он касается старых пожелтевших страниц книги.       Харди еще долго лежит, глядя в одну точку – небольшую трещинку на полотке. Не то, чтобы она представляла для девушки хоть какой-то интерес, но это единственный способ сосредоточиться на чем-то реальном. Воспоминания бушующими волнами пытаются ворваться в сознание Фелиции. Подробности той ночи никуда не исчезли из ее памяти. Вся та боль пронизывает каждую клеточку тела, забирается в каждый уголок души. Нигде от нее не спрятаться, никуда не укрыться. Безопасного места просто на просто не существует. Перед глазами лишь родное лицо, искаженное гримасой боли и скорби. Фелиции больше всего на свете хотелось бы узнать все ли с ним в порядке, нашел ли он силы двигаться дальше. Хотя, в глубине души Харди знала ответ.       По бледной щеке стекает одинокая слеза. Девушка быстро стирает ее, отводя взгляд с трещинки на потолке. Книга все так же лежит на столе, будто ожидая, когда же Фелиция наконец-то обратится к ней с вопросом. Но девушка отнюдь не жаждет узнать что-то новое, она желает укрыться от терзающих израненное сердце воспоминаний. Харди осторожно садится на постели. Это простое действие отнимает у нее ни мало сил и причиняет острый дискомфорт. Но Фелиция только рада, ведь боль отрезвляет. Девушка поправляет одеяло и подкладывает под спину подушку. Дав себе немного времени переждать пока утихнет волна неприятных ощущений, Харди тянется к книге.       Подушечками тонких пальцев Фелиция касается надписи в верху страницы, выполненной изящной черной вязью. - Лунная Посланница… - голос девушки звучит все так же хрипло, незнакомо для нее самой.       Сразу же под странным и загадочным именем расположилось изображение. По стилистике оно больше напоминало винтажные карты таро. Стройная девушка с развивающимися светлыми волосами смотрела на Фелицию с пожелтевшей страницы. Облаченная в длинное черное платье, рукава которого изящно ниспадали с худых плеч, она напоминала готическую принцессу. Завершал таинственный образ тугой корсет на талии и изящная фероньерка из черных жемчужин под роскошными волнами густых волос. Несмотря на выцветшую краску, голубые глаза девушки оставались невероятно яркими и насыщенными, как и небольшой кристалл, расположенные в яремной впадинке.       На соседней странице располагался текст. Плотным, но достаточно четким шрифтом в нем излагалась информация:       «Лунная Посланница – редкий вид магического дара, наделяющий его обладательницу силой и мощью кристалла, предположительно, космического происхождения.       Некоторые данные свидетельствуют о том, что на Землю кристалл попал вследствие падения с невероятной высоты. Маги и жрецы, которым удалось отыскать несколько осколков по следам мощной вспышки энергии, уверяли, что каждый из них скрывал в себе своеобразное послание – косвенное или прямое указание на то, кому именно он должен принадлежать.       Доподлинно не известно, найдены ли все части кристалла. Но из многочисленных сохранившихся записей ясно одно – таинственное небесное тело имело конкретную цель.       Многие маги и жрецы, ставшие верными хранителями каждой обнаруженной частички кристалла, делали все возможное, чтобы отыскать тех, кому предназначалась запечатанная в нем сила. Но предугадать сколько времени могло уйти на поиски оказалось невозможно. Некоторые семьи на протяжении многих поколений оберегали осколки ценой собственных жизней в ожидании заветного часа. Они верили, что преданно служат благой цели.       Первая Лунная Посланница была обнаружена недалеко от места падения кристалла. Невероятно сильная энергетическая вспышка привела пожилого мага к осколку. Одного прикосновения хватило, чтобы тот передал ему свое послание. Когда старец отыскал ту, кому предназначалась таившийся в осколке дар, она уже была на пороге смерти. Считанные часы отделяли хрупкую, истощенную страшной болезнью девушку от неминуемого конца. Поначалу родители не хотели пускать седого хмурого старика к дочери. Он больше походил на бездомного в странной, незнакомой одежде, напоминавшей замысловатый балахон, нежели того, кто был способен излечить человека от смертельного недуга. Но в итоге пожилому магу удалось убедить поглощенных горем отца и мать. Слияние кристалла и его владелицы было болезненным и мучительным. Даже находясь без сознания, будучи больше мертвой, чем живой, девушка ощущала, как ломается каждая косточка в ее теле.       Спустя долгие, наполненные страданиями несколько минут маг понял – его риск оправдался. Остановившееся на мгновение сердце забилось с новой силой, кровь прилила к бледному лицу. Уходя, старец попросил родителей сразу же послать за ним, как только их дочь очнется.       Мария де Вера – так звали первую Лунную Посланницу. Под руководством своего спасителя она стала одной из самых могущественных ведьм из когда-либо живших. Именно благодаря ей в итоге была приоткрыта завеса тайны, окутавшей загадочный кристалл.       Мария посвятила всю свою жизнь помощи людям, т.к. верила - именно в этом заключалась цель того, кто даровал ей магический дар. К сожалению, сохранилось не так много записей, которые женщина хотела завещать своим последовательницам, но из того, что удалось отыскать, можно сделать выбор – Мария подобралась достаточно близко к разгадке происхождения кристалла. Она первой выдвинула предположение о том, что таинственное небесное тело раскололось на части не от удара, оно было таковым еще до непосредственного падения.       Доподлинно неизвестно сколько осколков еще осталось и сколько их было изначально. Но нет ни одного подтверждения, чтобы несколько Лунных Посланниц существовали одновременно. Из чего можно сделать вывод – они сменяют друг друга. Как только жизнь одной Посланницы обрывается, ее место занимает следующая.       Существует версия, что кому-то в нашей бескрайней Вселенной или же за ее пределами не безразлична судьба землян, поэтому Лунные Посланницы призваны защищать их даже ценой собственных жизней и сохранять баланс в мире.       Способности каждой ведьмы по-своему уникальны, как и их обладательницы. Существующий с ними неразрывно осколок кристалла поощряет развитие потенциала обретенного дара, но ни в коем случае не использование его во зло. Темная магия для Лунных Посланниц под запретом. Это противоречит их предназначению».       Фелиция едва успевает дочитать до конца страницы, как на пороге вновь появляется Стивен. В его руках небольшой поднос, на котором сделанный на скорую руку сэндвич и кувшин с водой. - Что все это значит? – Харди отталкивает от себя книгу и нахмурившись смотрит на вошедшего, - И кто вы такой? - Меня зовут Стивен Стрэндж. Я Верховный маг Земли, - спокойно произносит мужчина, игнорируя сорвавшуюся с губ Харди усмешку, - А это, - он кивает на книгу, - то, кем ты являлась с самого рождения. - Серьезно? Вы считаете, что девчонка, которая большую часть своей сознательной жизни была преступницей и воровкой на самом деле могущественная ведьма? - Пока нет, но она обязательно ею станет, - то, с каким серьёзным видом Стрэндж произносит это немного раздражает Фелицию. Увы, в нынешнем состоянии она не способна осилить свой обычный уровень раздражительности, поэтому лишь закатывает глаза. - Вы не в своем уме, мистер Стрэндж, - Харди нервно передергивает плечами, невольно переводя взгляд на изображение Лунной Посланницы. - Доктор Стрэндж. - Что? - Не мистер. Доктор. - Надеюсь, не из тех, кого подпускают к больным…- красноречивого и строгого взгляда Стивена хватает, чтобы Фелиция сама все поняла, - Еще лучше.       Мужчина подавляет тяжелый вздох. Он ставит поднос на стол и забирает книгу у Харди. Бережно закрыв ее и отложив, маг поворачивается к девушке. Стивен знал, что с Фелицией будет непросто. Он прочел это в ее прошлом, в обломках ее души. Превратить одичавшую и одинокую преступницу в достойную ученицу, последовательницу древнего рода ведьм и хранительниц Земли – поистине настоящий вызов для Верховного мага. Но по собственному опыту мужчина знал, преодолеть свое прошлое и поверить в себя – гораздо сложнее. А это именно то, что предстояло сделать Фелиции. Тот самый груз, который он, увы, не мог разделить с ней. - Ты знаешь, что это за место? – спрашивает Стивен, предчувствуя язвительный ответ. - Клиника для душевнобольных?       Легкая ухмылка едва трогает губы Стрэнджа. Ему предстоит весьма интересный, непростой опыт. И сейчас Стивен уже знал, каким будет его первый шаг. Что хотел бы услышать любой человек, оказавшийся в такой же ситуации, как и Харди? - Это Санктум Санкторум. - Святая Святых? - Именно, - кивает мужчина, - Но не только.       Фелиция устремляет на него взгляд холодных голубых глаз, в которых помимо пустоты и раздражения проскальзывает нечто похожее на заинтересованность. Уже лучше. - Теперь это твой дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.