ID работы: 8317487

Коллегия Хогвартс

Джен
PG-13
В процессе
477
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 148 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 13. Можно я хотя бы доучусь, милорд?

Настройки текста
      Люциус велел сыну ни при каких обстоятельствах не напоминать Лорду о метках, татуировках и прочем, что с ними связано. Монтегю-старший приказал Грехему примерно то же: молчать, покуда сам не спросит. А если спросит, отчего молчал, косить под дурака и отвечать, что ждал приказа Лорда.       — Ты в меня пошел, — резюмировал Монтегю-отец, вполне способный к самокритике. — Так что поверит.       Увы, не все были так дальновидны — или разумны. Селвин-младший подошел к Гайривену с огнем в глазах и сердце, преклонил колено и в ужасающе вежливых выражениях осведомился, позволено ли ему будет носить метку. Ту Самую… Измотанный и невыспавшийся Гайривен в ином случае был бы и не против обсудить магические татуировки, их виды и особенности — но Селвин пока что не проявил себя с какой-либо приятной Гайривену стороны, а неспособность самому сделать выбор говорила строго против него.       Воистину, в детях здесь мало кто старался воспитать самостоятельность! Но не работать же ему за всех и не разорваться же. Широко зевнув, Гайривен отправил Селвина самого исследовать вопрос, дав ему на то год и не ограничивая одной лишь Англией.       — Можно я хотя бы доучусь, милорд? — взмолился Селвин.       — Учись успевать, — строго распорядился Гайривен.

***

      Фред и Джордж были озадачены и смущены, что случалось с ними не часто. Джинни подумала и топнула ногой для усиления эффекта.       — Я ваша младшая сестренка?       — Да.       — Любимая младшая сестренка?       — А как же!       — И у меня на вас куча компромата, которым я не воспользуюсь, потому что вы мои любимые братья?       — Правда?       — Честное слово. А еще я без всякого компромата превращу вашу жизнь в ад, если вы мне не поможете.       Близнецы сникли.       — Но как, по-твоему, мы это сделаем?       Настала очередь Джинни удивляться:       — Но вы же близнецы Уизли!       Это было весомым аргументом, но задача «выяснить, в кого из магглов влюблен Гайривен» от этого легче не стала.       Начать близнецы решили с того, что поближе, но Ронникинс был по уши занят изучением тактики охоты на диких зверей, партизанской войны и сводных отрядов — иными словами, подбирал Гайривену материалы для третьего испытания, которым наверняка будет бой. На предположение, что тот в кого-то влюблен, он только покрутил палочкой у виска, зато, когда его допекли высказал дельное предложение.       — Мы знали, что ты гений, братишка.       — Ты просто тщательно скрываешь.       — Скрывал бы ты и дальше…       Идея, дарованная младшим братом, была проста, как дверь: отправиться на Рождественские каникулы к Гайривену и его родственникам, тем более, тот сам собирался. Только вот родня эта ненавидела магию и магов, а остаться на Рождество в школе собирался каждый первый.       Рон снова покрутил палочкой у виска, в этот раз еще для того, чтобы вернуть прежнюю длину и цвет случайно заколдованным в первый раз волосам.       — Это Гайривен. Просто спросите его.       Эта мысль тоже была признана годной.       — Святочный Бал, на котором должен быть каждый… — протянул Гайривен. — Ну что ж. После него я, конечно же, отправлюсь к своим тете и дяде — мне многое предстоит узнать и сделать. Однако же вас звать с собой я не смею, ибо дом этот не мой, да и давно не был я в нем — как же звать туда гостей?       Близнецы сурово переглянулись.       — А если мы возьмем палатку…       — …и поселимся в ней где-нибудь рядом?       — Поглазеем на магглов.       — Поможем тебе с эссе.       — Будем делиться с тобой мамиными пирогами…       — Раз уж дядя с тетей на твоей еде экономят.       Гайривен, обдумав что-то степенно кивнул, видно, не устоял перед пирогами Молли Уизли.       — Но помощь с эссе мне не потребуется, — предупредил он. — Их, многочисленные и бессмысленные, делает за меня Пивз. У меня слишком много иных дел!

***

      — Мистер Падуб.       — Мистер Яксли.       Оба они с одинаковым омерзением глядели на кошель с золотом на столе Яксли. Вторая группа, нанятая радикально решить вопрос с поддельным Лордом*, тоже потерпела поражение — но от нее хотя бы остался тот, кто мог рассказать о случившемся.       Услышанное не вдохновляло.       — Вас рекомендовали мне как весьма надежных людей, — процедил Яксли. — Но вы впятером не смогли справиться с подростком!       — С подростком, освоившим невербальное беспалочковое Империо**, — занудно поправил мистер Падуб. — Им он сразу вывел из игры мистера Лещину и мисс Ольху, которые по его приказу немедля атаковали оставшегося в засаде мистера Остролиста. После этого мистер Поттер при помощи палочки наложил на них и труп мистера Остролиста легкое заклятие гниения, расчленил и скормил стае фестралов.       Яксли передернуло.       — А ваш последний, как его, мистер Клен?       — Он, как и мистер Остролист, перекрывал мистеру Поттеру возможные пути отхода.       — И?       — Как выяснилось, фестралы едят и свежую плоть.       — Отличная работа, нечего сказать! — фыркнул Яксли. — А сами вы наблюдали за происходящим из каких-нибудь кустов и изволили явиться ко мне только через неделю после провала!       Мистер Падуб деликатно откинул полу мантии, обнажая свежий деревянный протез на месте левой ноги.       — Фестралам также безразлично, жива их добыча или нет.

***

      — Альбус!       Альбус Дамблдор без слов придвинул Минерве МакГонагалл вазочку с карамелью на основе патентованных успокоительных капель Снейпа. Сами капли в директора уже не лезли.       — Гарри хочет отправиться на Рождество домой! К этим магглам!       — Полагаю, это лучше, чем если бы он захотел отправиться в дом Блэков к Сириусу, - примиряюще заметил Дамблдор.       — Это невозможно, — вздохнула Минерва, — Сириус написал мне, что потерял Римуса и пытается найти его. Письмо пришло из Франции, из той самой провинции, где живет община Лу-Гару***. Понятия не имею, что Римусу там делать, обычно он избегает себе подобных.       — Оставим Римуса, — предложил Альбус. — А Гарри, пусть едет домой, если, конечно, магглы согласятся его принять. Сможешь выделить часок, чтобы навестить их?       Минерва тонко усмехнулась:       — Лучше отправить к ним Хагрида: они уже знакомы.       Она вновь посерьезнела.       — Но Гарри придумал не только это! Альбус, он… он пригласил меня на Бал! Он сказал, что получил слишком много приглашений, но не хочет ставить ни одну из девушек в неловкое положение.       — О! И ты, Минерва?..       МакГонагалл сверкнула глазами.       — Я его преподаватель. Более того, я декан его факультета, — она потянулась к вазочке и зачерпнула целую горсть карамели. — Понятия не имею, отчего я согласилась!       Дамблдор кивнул своим мыслям. Все верно, Гарри выбрал того, к кому мистер Малфой точно не будет ревновать. Ах, эта молодость…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.