ID работы: 8317487

Коллегия Хогвартс

Джен
PG-13
В процессе
477
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 148 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 20. Хотите помешать разговору?

Настройки текста
      Рон с наслаждением взвесил в руке кошелек, убрал его в карман и принялся перечислять, загибая пальцы:       — Во-первых, Поттер как-то договорился с Малфоем.       — Это известно, — отмахнулся собеседник, — он даже взял его с собой к магглам.       — Ничего вам не известно! Со старшим Малфоем он договорился, причем для вида Поттер им вроде как командует, а на деле… — он многозначительно закатил глаза, игнорируя скептический взгляд старого мага. — Короче, этот Малфой добыл для него какую-то тварь, зверя, не знаю точно, но жутко дорогого и, самое главное, страшно важного для дальнейших планов Поттера.       — Это каких же? — ухватился собеседник. Рон поглядел на него как на дурачка.       — Он же псих. Безумных, конечно! В общем, критично важная тварь, Поттер с осени изводится, даже драконье яйцо где-то добыл, чтобы Малфоя подкупить.       — Во-вторых, у Поттера есть семья.       — Магглы, которых он ненавидит. Они же… просто магглы!       — Верно, — кивнул Рон. — Он мне три года мозги полоскал, что он у них на роли домашнего эльфа, а тут спохватился, что у него семья какая-то есть. Даже если он вдруг решит, что ему на них опять насрать, он растрепал о них уже на весь Хогвартс, и не допустит, чтобы с ними что-то случилось. У него ж от этого «честь» пострадает, — последние слова Рон выплюнул с омерзением. — Учтите, короче.       — Учтем, — пообещал собеседник, — учтем… Это все, мистер Уизли?       — За эти-то деньги? Конечно, все.       Собеседник глянул на него почти с отвращением, но Рону было плевать. Этим же вечером он решил написать письмо, и долго грыз кончик пера, глядя в потолок и подбирая наилучшие слова.       «Прости меня, Гайривен!», — легло на бумагу. — «Тебе, наверное, уже рассказали, как я злился, когда получил твое последнее письмо? Так вот: это правда! Я до сих пор злюсь, что ты отклонил мой замечательный, гениальный, зрелищный план победы во втором туре, и думаю, что ты не прав. Но ведь это не помешает нам и дальше быть друзьями, правда? Самыми лучшими друзьями.»

***

      — Мои дорогие тетя и дядя, а также вторая тетя и двоюродный брат, которые сейчас не здесь. То, что вы рассказали мне о людях, угрожавших вам, те страшные амулеты, что принесли они в ваш дом ради меня, говорит об одном: присутствие мое в вашей жизни опасно для вас.       Вернон Дурсль, только этим утром катавшийся на ледянке со спины гигантского снежного дракона*, порвавший штаны и набивший шишку, горячо согласился. Гайривен кивнул равно ему и своим мыслям.       — Я намереваюсь совершить две вещи, во-первых, обрести самостоятельность и независимость с точки зрения законов магглов, чтобы, реши кто-то использовать их против вас, это оказалось впустую, и, во-вторых, приставить к вам охрану.       Тут Гайривен помедлил. Петунья напряглась, живо представив кружащий в воздухе над домом косяк надутых акул, но он всего лишь протянул им четыре грубых серебряных кольца с тусклыми фиолетовыми камешками. Кому такие могли подойти, кроме пары рыжих молодых варваров, разгуливавших по Литтл-Уингингу в кожаных, подумать только, платьях!**       — Примите эти кольца, свои наденьте сейчас, оставшиеся передайте Мардж и Дадли.       Вернон уже безуспешно пытался стянуть кольцо, туго обхватившее палец.       — Они неснимаемые, — поведал Гайривен с глубоким удовлетворением, — так вы не потеряете их и, случись необходимость, сможете позвать моего слугу на помощь. Магия, заключенная в кольце, сразу перенесет его к вам, и так же она поступит, если вам отрубят руку, или в случае вашей смерти.       Он спохватился и торопливо добавил:       — Поэтому не стесняйтесь, едва вы почувствуете, что-то неладное, едва ощутите движение магии рядом с вами — зовите на помощь.       — Мы магглы, парень, — пропыхтел Вернон, все еще не сдаваясь. Кольцо сидело, как влитое, не давя, но и не сползая. — Как мы должны почувствовать магию?       — Это просто: камни тускнеют в ее присутствии. Дом ваш я защитил, но в иных местах смотрите за ними: если они блестят, как положено аметистам, магия рядом. Нажмите на камень, желая призвать защиту, и мой слуга явится.       — И он сможет что-то сделать? — усомнилась Петунья, надавливая на кольцо.

***

      — Стоять! — велел Грэхем. Близнецы и Астория, готовые уже сорваться с места на донесшийся из дома вопль, замерли. — Гайривен сказал, что хочет поговорить с родственниками о важном. Хотите помешать разговору?       Драко яростно мотнул головой, близнецы переглянулись и тоже оступили.       — Видимо, это важный разговор, — согласилась Астория, медленно опуская волшебную палочку.       Родственники Гайривена больше не кричали, так что маги вернулись к своим делам, но не расходились, то и дело поглядывая на молчащий дом.

***

      — Я призвал его из темного и мрачного мира, - вещал Гайривен, норовя то подсунуть Петунье под нос флакон с каким-то зельем вместо любимой нюхательной соли, то поправить диванную подушку под головой Вернона. Да, тот упал в обморок, но сперва честно огрел каминной кочергой появившееся в гостиной чудовище.       Погнутая кочерга валялась тут же, на полу, рядом лежал отломанный рог, а тварь, которой он принадлежал, злобно скалилась из угла, сверкая черными глазами без белков и радужки.       — И я испытал его! — Гайривен поднял рог, машинально протянул твари, но спохватился и спрятал в карман. — Этот дремора отличный воин и с радостью сменит мрачные чертоги Мерунеса Дагона на ваш дом в Англии.       — Он будет жить… здесь?!       Петунья посмотрела на чудовище, отметила блестящие шипастые доспехи, красные татуировки на темно-серой коже, оставшиеся нетронутыми рога, и упала рядом с мужем, успев лишь вымолвить напоследок:       — Пусть он хотя бы прилично оденется.

***

      Отданный слабым голосом, это был приказ, и Гайривен не осмелился не повиноваться ему.       — Господин, — угрюмо произнес дремора, помогая Гайривену перенести тетушку на диван. — Ты сказал этим людям, что я принадлежу Дагону, но солгал. Давно уже мой отряд был передан Сангвину*** и с тех пор верно служит ему, защищая, в основном, вино от прокисания.       Он скривил губы.       — Оттого-то я и пришел на твой зов, и, одержав в бою с тобой поражение, выбрал служение тебе, а не смерть, веря, что так меня еще ждут другие битвы — и с достойными врагами, а не с мухами, норовящими упасть в стакан вина!       — Ждут, — коротко пообещал Гайривен. — Но сперва я найду тебе другую одежду.       — Должен сказать, — как бы невзначай заметил он позже, — вино в этом мире тоже есть, и весьма достойное.

***

      — Знакомьтесь! — возвестил Гайривен, выходя на порог дома и мгновенно обращая на себя внимание товарищей и соседей. Не в последнюю очередь благодаря тому, кого он вел с собой за руку. Не часто английские волшебники видели двухметровых рогатых чудовищ, облаченных в полосатый банный халат!       Драко подобных существ в принципе не видел и без халатов, но сумел справиться с собой и вспомнить о приличиях.       — Здравствуйте.       Черно-красная тварь смерила его взглядом, разом заставив онеметь, но не нашла достойным внимания. Ни его, ни Монтегю, чья рука не покидала ножен, ни гнусных близнецов Уизли, которым лишь бы примазаться к чужой славе, ни Асторию… Внутренности Драко на мгновение сжались в ледяной ком, но мерзкое ощущение тут же пропало. Во все века Малфои не имели склонности к прорицанию, но сейчас Драко был уверен: что-то плохое, ужасное, могло произойти, но не случилось!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.