ID работы: 8317539

На двоих

Гет
R
Завершён
82
автор
Размер:
116 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 38 Отзывы 20 В сборник Скачать

До черных дней, R

Настройки текста
Вся их счастливая жизнь изошла на нет десятком публичных и не очень ссор, битой посудой и излишне близким знакомством Дика с красивой, пусть и несколько хмурой брюнеткой, после которого он обзавелся изрядным фингалом, а Артемида царственно покинула их квартиру с чемоданом в одной руке и переноской с орущим котом в другой. — Так как там ее звали? — немного позже уточнила она. — Хелена. — пробурчал Дик, машинально потирая подбитый глаз. — Хелена Бертинелли. И еще раз: это, черт возьми, ничего лично — просто работа. Еще влажная от пота, смятая простыня под ними и отсутствие одежды делали разговор чуть менее формальным. Кровать в ее новой комнате в поместье Уэйнов и впрямь была аэродромной — жаль только спать здесь предстоит в одиночестве. Во рту было сухо как в пустыне. Рассмеявшись, она вывернулась из-под него с пока еще не утраченной ловкостью, и потянулась к графину с водой на прикроватной тумбочке. Но прежде поцеловала Дика в скулу, темнеющую оттенками синего, скользнула губами по теплой щеке и линии челюсти уже совсем не так невинно. — Ну, она всего лишь брюнетка. Вот если бы была рыжая… Рыжие же твой тип. В ответ Дик лишь состроил кислую гримасу, пока она большими глотками пила воду. — Очень смешно. — и тут же завалил ее обратно, жадным ртом собрал пролившиеся капли с ее шеи, с заметно округлившейся и чувствительной груди. — Ты мой тип. — но тут же приподнялся над ней на руках, чтоб поменьше давить на нее всем весом. — Все… точно в порядке? Смесь осторожности и жгучего возбуждения делала его лицо просто невыносимо милым. — Этот маленький паршивец уже здорово потеснил меня в моем собственном теле. — проворчала Артемида. — Придется и ему потерпеть. У мамочки есть свои скромные потребности. Дик весело ухмыльнулся. — Не такие уж и скромные. — Еще скажи что ты против. Еще раз она поглядела на него снизу вверх и, подумав, медленно, широко провела языком от его живота к груди. — Против? — тихо засмеялся он. — О нет. Вкус его влажной кожи на языке, быстрые толчки сердца, тихий выдох, в ответ сорвавшийся с его губ… Само выражение его лица. Нежность захлестнула ее с головой, слишком много нежности. В глазах стало мокро и горячо. Зажмурившись, Артемида наощупь нашла губами его смеющийся рот, и поцелуй вновь на время стер все остальное из ее мыслей. Так или иначе в эти несколько последних дней они почти не выходили из спальни, не отрывались друг от друга. Может беременность, к четвертому месяцу ставшая довольно сносной, сделала ее такой чувствительной и ненасытной во всех смыслах, может предстоящее расставание… Мистер Альфред — благослови его бог — оставлял подносы с едой у двери. Брюс не отсвечивал, а Тим, кажется, где-то нашел политическое убежище. Даже их Кот, первое время шипевший на всех из-под кровати, нашел себе более тихое место под боком у здоровенного, атласно-черного дога хозяина дома. Тот — пес, не хозяин- немного оторопел, но был слишком благороден чтоб перекусить пушистого наглеца пополам. Время таяло невыносимо быстро. — Знаешь, я как-то совсем не размышлял о нем… или о ней. — Дик осторожно и любопытно трогал ее голый живот, словно что-то рисуя кончиками пальцев. — Думал, успею еще. Это же какой-то совсем другой человек, не ты и не я… Так странно. Каким он будет, когда родится? Что ему будет нравиться, а что — не очень. Если ему не понравятся хлопья на завтрак, синий цвет и музыка рок-групп восьмидесятых — боюсь, мы не поладим. — сказал он очень серьезно. И тут же рассмеялся, но даже смех был уже каким-то тусклым. — Я столько всего пропущу… Где-то внутри болезненно кольнуло. Артемида легко толкнула его в бок. — Не дрейфь. Это просто розовый кабачок с глазами, который будет есть, плакать и пачкать подгузники. Когда ты вернешься — с ним хоть поиграть будет можно. — А может сразу в колледж отдать? Отчетливо она ощутила какой не ко времени дурацкой вышла шутка. Поцелуй быстро поправил дело. На самом деле она шутила почти постоянно — иногда излишне иронично, не очень умно и не очень удачно. Потому что иначе просто упала бы в тоску, беспросветную, душную и пыльную как старое ватное одеяло. Ей хотелось остаться в памяти Дика сильной и спокойной — так и было, когда поздним вечером они попрощались в Бэтпещере. Словно в каком-то оцепенении она вернулась в свою комнату и, не раздеваясь, легла в постель. От второй подушки еще пахло его запахом. Но она была холодной. Рассвет воровато прокрался в комнату, вскоре поднявшееся солнце уже светило безмятежно и ярко. В парке перед окном журчал фонтан. Пели птицы. Кто-то жужжал газонокосилкой. Все в той же вчерашней, измятой одежде она без движения лежала и смотрела в потолок, пока не заболели глаза — как будто кто-то вдруг поставил жизнь на паузу. Когда полуденное солнце уже медленно тянулось к ней теплыми пальцами, раздался осторожный стук в дверь. — Вы пропустили завтрак, мисс Артемида. — немолодой дворецкий внес поднос в комнату, осторожно прикрыв за собой дверь. Все таким же оцепенелым взглядом она скользнула по красиво порезанным фруктам на тарелочках, каше и бокале сока. В желудке противно потянуло пустотой, но все казалось каким-то ненастоящим сейчас. Это был какой-то жуткий, парализующий ужас запоздалого осознания, перед которым все остальное вдруг разом исчезло. — Кажется, я сделала ошибку, мистер Альфред. — вдруг сказала она, потому что непременно должна была сейчас кому-нибудь это сказать, и никого не нашлось бы более подходящего чем этот немолодой, церемонный мужчина с подносом в руках. — Ужасную, глупую, катастрофическую ошибку. И уже ничего не поделать. Альфред взглянул на нее очень спокойно и по-своему мягко даже. — Иногда бывают такие ситуации что правильного выбора просто нет, мисс Артемида. Можно только выбрать наименее неприятные последствия и надеяться что жизнь не внесет свои коррективы в расчет. — Он бы сам себя не простил, если бы не ушел. — напомнила она сама себе. — Думаю, так и есть. — поднос Альфред аккуратно поставил на прикроватную тумбочку. — Смею сказать, вы приняли очень сильное решение. Но, знаете, мастер Брюс тоже в свое время принял одно очень, очень сильное решение и теперь ему приходится принимать это решение день за днем. Ночь за ночью. Это непросто. Запах каши приятно пощекотал ноздри. Во рту автоматически выступила слюна. — Если позволите, — продолжил Альфред невозмутимо. — Я буду приносить еду вам в комнату до тех пор, пока вы не найдете в себе сил подняться. В его выдержанном голосе, в безукоризненной, чуть старомодной манере речи не было ни капли осуждения. Но что-то внутри заставило ее перебороть себя и сесть на постели. Утро за утром. Раз за разом ей придется вставать — как всегда она вставала, будучи сбитой с ног. — Пожалуй, я поем на кухне. — сказала она, нащупывая под кроватью домашние туфли. — Не люблю есть в одиночестве. Прежде чем направиться к двери, он, словно вспомнив, извлек из кармана жилета небольшой цветной стикер с парой пляшущих, неровных строчек. — Мастер Дик оставил для вас кое-что. — С этого и надо было начинать. — с жадностью выхватила Артемида записку из его пальцев. В груди разлилось тепло от одного вида знакомого, размашистого почерка. И когда только Дик успел найти время? Когда она спала? Едва заметно Альфред усмехнулся себе в усы. — Возраст, мисс. Память уже не та… — но взгляд его стал слишком многое понимающим. — Да и к сожалению мастер Дик не оставил мне подобных записок в достаточном количестве на каждое ваше утро. По большей части вам придется справляться самой. Дверь за ним закрылась так же бесшумно, и Артемида вдруг усмехнулась. Год в Уэйн-мэноре обещал стать непростым. Но достаточно занимательным. Записок же на цветных стикерах ей хватило надолго — она честно пыталась сберечь их до самых черных из черных дней Не всегда получалось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.