ID работы: 831757

Проксима Центавра

Джен
G
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 161 Отзывы 18 В сборник Скачать

Культурные различия: часть 2

Настройки текста
                 Очередное такси, на этот раз управляемое автопилотом, доставило их к огромному комплексу зданий, сильно выделявшихся даже на фоне всей ослепительной Арха-Ноор своими величественностью и грациозностью.         На фасаде центрального здания была выбита надпись на проксийском.         - "Никогда не останавливайся", - с явным удовольствием перевел Рахшиир, проследив за взглядом Далласа. – У вас, землян, есть что-то похожее... другой язык, не эсперанто.         - Non progredi est regredi*, - улыбнулся Герберт, и дипломат согласно взмахнул хвостом. – Это латынь. Хм... если я правильно понимаю, у вас здесь находится университет? Или какое-то учебное заведение?         Если это и было университетом, то просто неимоверных масштабов. С другой стороны, никакого иного определения на ум Далласу не приходило.         - Это один из многих Центров Обучения и Развития, ЦОР, - сообщил Рахшиир, увлекая Герберта за собой. – Я, возможно, не очень хорошо пояснил вам всю нашу систему. После получения ранга учеба не заканчивается, она всего лишь становится... добровольной. Каждые два года все аари имеют право на пересдачу Теста. Очень многие, начиная с четвертого-пятого ранга потом выходят на второй-третий.         По коридорам с ослепительно-белыми стенами сновали проксийцы. Взгляд Герберта зацепился за несколько отдельных групп, которые оживленно что-то обсуждали между собой, возбужденно размахивая хвостами.         Даллас вопросительно посмотрел на своего сопровождающего.         - Лекция только что закончилась, - пояснил тот. – Видимо, они разбирали нечто очень противоречивое. Сейчас выйдет Наставник...         Наставник действительно появился, пожилой проксиец с поседевшей холкой. На его плече скромно светилась одинокая звездочка.         Другие аари окружили его мгновенно, наперебой задавая вопросы. Для Герберта, вспомнившего собственные профессорские будни и расплывшегося в невольной улыбке, все это сливалось в неразборчивый гул порыкивания-перевизгивания-урчания, но Наставник каким-то образом умудрялся отвечать одновременно всем и каждому по отдельности.         - Я сказал вам ранее, что первый ранг обычно занимается научными исследованиями, - произнес Рахшиир, осторожно отводя увлекшегося наблюдениями Далласа ближе к стене, чтобы их не сбил очередной пронесшийся по коридору проксиец. – Хотя на самом деле, очень многие из "первых" посвящают свое время именно преподаванию. Обучать ведь тоже должны лучшие, а иначе какой от этого прок?         На риторические вопросы Герберт решил пока что не отвечать, тем более, что себя самого он лучшим однозначно не считал. В том же Оксфорде или Гарварде преподавали личности, намного более сведущие в областях своей науки.         Наставник, в это время негромко пояснявший что-то подобравшемуся поближе аари, вдруг скользнул взглядом по Далласу, чуть оскалился в удивленно-восторженной улыбке и, коротким рычанием распустив "студентов", торопливо подошел к невольно подобравшемуся и насторожившемуся Герберту.         - Энроу дау-аар Кассил, - представился проксиец, вежливо наклоняя голову. Хвост его подергивался, не скрывая крайнего энтузиазма хозяина. – Рахшиир. Мистер, сэр. Рад видеть вас в ЦОРе. Вы уже приняли решение?         Решение? Ах, конечно.         - Герберт Даллас, можно просто Герберт, - несколько смущенно отозвался мужчина, кланяясь в ответ. – Вообще-то я прилетел только сегодня и лишь начинаю более близкое знакомство с Проксией. Но я польщен знакомством с вами, дау-аар.         Хоть бы с обращением не ошибиться...         Хотя, судя по едва не урчащему от азарта нового исследования проксийцу, обращение – это было последнее, что того беспокоило.         То, что объектом исследования автоматически становился сам землянин, несколько смущало, но, как ученый и академик, положа руку на сердце, Даллас не мог не признать, что такой энтузиазм вполне оправдан.         - Герберт был Наставником на Земле, - с удовольствием добавил Рахшиир. – Полагаю, при случае у вас нашлось бы о чем поговорить, Энроу.         Выражение неподдельного счастья в ярко-сиреневых, как и у дипломата, глазах дау-аар Кассила было настолько явственным, что Даллас даже смутился.         И поторопился сообщить, что на самом деле он далеко не так крут, как они полагают.         - Вы прошли Тест на третий ранг, - невозмутимо отозвался Рахшиир. – Это прекрасный результат, Герберт. Полагаю, для вас не составит никакого особого труда подняться до второго. А со временем – кто знает – может и до первого.         Даллас только сейчас вспомнил, что в процессе заполнения колоссального количества бумаг, деклараций, психологических проверок и опросных анкет – короче говоря, всего, что предшествовало Колонизации – ему пришлось убить три часа на то, что несколько напоминало вариации IQ теста.         Тогда он, конечно, не придал ему никакого значения.         Третий ранг...         Подумав еще несколько секунд, Герберт решил, что это совсем даже неплохо. А для представителя "младшей" расы – даже более чем неплохо.         - До первого мне, боюсь, не добраться, - бывший профессор чуть улыбнулся. – Гениями надо рождаться. А так, обычному человеку вроде меня... просто не хватит времени. Сколько в среднем учатся ваши студенты, дау-аар?         - В среднем? – пожилой проксиец слегка насмешливо фыркнул, и в ярких глазах сверкнули живые искорки. – Всю жизнь, уважаемый Герберт. Мы учимся всю жизнь. Развитие никогда не должно останавливаться.         Никогда. Не. Останавливаться.         До мужчины внезапно дошло, что возраст учеников ЦОРа вовсе даже не ограничивается привычными ему двадцатью-тридцатью годами. Учитывая то, что среди слушателей Энроу было несколько таких же седых, как и он сам, аари, его слова, несомненно, были правдивы.         Они посвящали познанию всю жизнь.         Ответ оказался настолько простым и настолько неожиданным, что Даллас даже на миг потерялся, не зная, что ответить и как реагировать. К счастью, бдительно следивший за всем Рахшиир быстро взял беседу под контроль, переводя внимание на себя.         - Не будем больше отвлекать вас, Энроу. Я хотел бы дать Герберту шанс побеседовать с младшими рангами во избежание... недоразумений.         "Недоразумения" прозвучали очень вежливо-культурной заменой "подозрениям".         Дипломатия.         Дау-аар Кассил чуть встряхнул головой, соглашаясь, учтиво коснулся когтистой рукой груди, с коротким поклоном отступил назад.         - Было честью познакомиться с вами, Герберт. Надеюсь, вы останетесь на Проксии, и у нас еще будет возможность побеседовать. Обычаи, вера и культура Земли представляет собой огромное поле для исследований.         Единожды искатель всегда искатель.         Даллас старательно поклонился в ответ, несколько смущенно развел руками, безмолвно принося извинения за торопливый уход. И, проводив взглядом вернувшегося к ожидающим его студентам Энроу, вопросительно посмотрел на Рахшиира.         Дипломат весело оскалился.         - Наставник немного увлекается, не так ли? Надеюсь, вы простите наше любопытство, Герберт; вы же сами ученый, вы понимаете, как это интересно – открывать что-то новое.         - О, ничего страшного, - мягко отозвался мужчина, пристраиваясь справа от проксийца. Рахшиир увел его какими-то боковыми коридорами, и количество аари заметно уменьшилось по сравнению с центральной аудиторией. Теперь можно было говорить не повышая голоса, и Даллас был весьма этому рад.         Как-никак, перерыкивание проксийцев само по себе звучало намного громче, чем речь среднестатистического человека.         Особенности строения гортани, наверное.         - Вы близко знакомы с дау-аар Кассилом? – спросил Герберт, вслед за своим провожатым сворачивая в очередную белоснежную арку.         Рахшиир согласно вильнул хвостом.         - Я посещаю его лекции в свободное от работы время. Моя... супруга – так, кажется, по-вашему? – некогда вела с Энроу несколько совместных проектов. Разработки в сфере генной инженерии – очень интересно.         Это самое "очень интересно" прозвучало с настолько живым энтузиазмом, что невозможно было усомниться в его искренности.         "Высшие ранги, - напомнил себе Герберт. – Это все были исключительно высшие ранги. Возможно, жизнь тех, кто плохо сдал местный экзамен, вовсе не так радужна и прекрасна, как все рисуют".         Бывший профессор вдруг поймал себя на мысли, что ему очень бы не хотелось, чтобы его подозрения подтвердились.         Да нет, глупости. Чернить всех и каждого – исключительно человеческая привычка.         Если он действительно собирался перебраться на Проксию, от подобных привычек стоило избавляться. Наверное, именно это и имел в виду Рахшиир, когда утверждал, что надо стать аари не только на бумаге, но и разумом.         Герберт обернулся – они как раз выходили из ЦОРа через одну из боковых дверей – еще раз окинул взглядом величественное белоснежное здание. Тихо улыбнулся про себя, невольно, словно старому знакомому, и повернулся к дипломату.         - Куда мы направляемся сейчас?         - Пройдемся по городу, - проксиец вытянул руку вверх, махнул кому-то невидимому, и из-за угла к ним немедленно спланировало еще одно беспилотное такси. – Нам важно, чтобы вы знали – мы не собираемся вас обманывать, Герберт. Выберите любого аари, любого ранга... задайте ему любые интересующие вас вопросы. Никакого вмешательства.         - Любого? – усмехнулся Даллас, усаживаясь в такси. – Пятый ранг подойдет?         - Разумеется, - серьезно кивнул Рахшиир. Рыкнул что-то невнятное; мобиль плавно набрал скорость, занял высоту и помчался по направлению к центру. – Если хотите, можете поговорить и с детьми... правда, они, скорее всего, не будут знать эсперанто.         Мужчина только наклонил голову, демонстрируя признательность. Такси неслось мимо взлетающих к небесам шпилей зданий, едва не задевая их блестящим брюхом, и на короткий миг Герберту захотелось проверить, может ли оно подняться к самым ало-розовым облакам, легкими перьями расположившимся на небесной сфере.         Время еще будет, профессор. Время еще будет.         - Меня всегда поражало то, как быстро ваша раса смогла освоить эсперанто, - честно признался Даллас, вновь обращаясь к своему спутнику. – У людей на новый язык уходит по меньшей мере год...         Рахшиир чуть оскалился в улыбке.         - Память развивается пропорционально количеству знаний, Герберт. На самом деле, чем выше ранг, тем легче запоминается и усваивается новая информация. На определенном уровне работоспособности можно применять особую технику... это хммм... нечто наподобие вашего двадцать пятого кадра. Большая часть работы перекладывается в подсознание, а мозг уже потом занимается сортировкой. Энроу или я могли бы вас научить.         Даллас согласно закивал. Перспектива наконец-то разобраться в лающе-рычащих звуках языка Проксии вызывала едва ли не священный трепет.         Первый человек, который заговорит на инопланетном наречии.         - Почту за честь, - искренне отозвался Герберт. – Я только не знаю... у нас на Земле за обучение принято платить...         Хвост проксийца дернулся, словно от негодования, и Даллас даже испугался, что мог невольно оскорбить или задеть своего сопровождающего.         - Платить за обучение... уарррр... нет, только не на Проксии, - очень-очень категорично заявил Рахшиир. – Знания доступны всем, у кого есть желание ими воспользоваться. К тому же у нас здесь вообще нет денег как таковых. Экономика Проксии абсолютно стабильна, она не наращивает бесконечное производство, как делает Земля, выкачивая из планеты ресурсы. Мы уже давно создали замкнутую самообновляющуюся систему, где всем всего хватает. Герберт, мне сложно рассказать вам весь цикл в трех словах, но если вы пожелаете, я организую вам встречу с одним из ведущих экономистов Арха-Ноор.         Даллас пожелал. Даже более чем. Немедленно и сразу.         Положа руку на сердце, бывший профессор признавался, что впервые за несколько лет начал чувствовать себя ошеломительно живым. Почти как ребенок, попавший в новый мир, в который он так отчаянно верил и который всегда был недосягаем.         Какое счастье, что он еще не разучился удивляться и восторгаться чудом.         Такси мягко спланировало на тротуар, и тут же негромко прозвенел невидимый динамик, оповещая о прибытии. Герберт выбрался наружу, жадно оглядываясь по сторонам.         Этот район был ему еще незнаком.         Здания здесь были более приземистые, не такие грациозно-летящие, как в центре столицы, но все, как на подбор аккуратные и убранные. Даллас мельком отметил нескольких роботов-уборщиков, бдительно отслеживающих каждое пятнышко или мусор.         Проксийцам не было нужды заботиться о рутинной чистоте. Как и говорил Рахшиир, весь физический труд здесь давно на себя переняли машины.         Герберт обернулся к подошедшему дипломату, вопросительно поднял бровь.         - Жилой район, - немедленно пояснил тот. – Здесь, наверное, будет больше "младших" рангов, чем в центре. Сейчас день, Герберт, большинство аари занимаются своими проектами. Но вам не помешает разнообразие.         - Не помешает, - согласился мужчина. – Так что, говорите, я могу побеседовать с любым прокс... аари?         Рахшиир утвердительно наклонил голову. И даже отошел на несколько шагов назад, предоставляя Далласу полную свободу действий.         Герберт огляделся.         Проксийцев было довольно много; некоторые, действительно, прогуливались со своими отпрысками – дети аари, "щенята", как любовно окрестил их про себя Даллас, забавно вертели хвостами и втягивали воздух, принюхиваясь к незнакомому запаху. Родители с интересом оглядывались на пришельца, но дальше любопытных взглядов это не заходило – видимо, на Проксии понятие личной границы существовало и практиковалось по полной.         Личная зона комфорта неприкосновенна; влезать в жизнь другого – по меньшей мере неучтивость, по большей – вызывает отчетливое бешенство.         Прикинув, Герберт решил пока что не беспокоить состоявшиеся пары – хоть уклад семьи, как ячейки общества, его весьма даже заинтересовал – и сосредоточиться на нескольких неторопливо шествующих по широкой улице аари. Выделил одного – чутье профессора, что ли, подсказало безошибочный выбор? – осторожно пошел навстречу, чувствуя, как сзади беззвучно ступает Рахшиир.         Наклонил голову в вежливом приветствии, неловко кашлянул.         - Простите, дау-аар, у вас не найдется несколько минут?..         - Эрн-арр, - гортанным полушепотом откуда-то справа поправил дипломат, и Герберт мгновенно смутился еще сильнее, осознав, что перепутал женщину с мужчиной. Но проксийка не выказала ни малейшего признака раздражения – ответила таким же поклоном, вопросительно рыкнула что-то Рахшииру.         - Эсперанто, - в ответ отозвался дипломат. – Прошу вас, эрн-аар. Я помогу, если что.         - Хорошо, - неуверенно произнесла аари. Чуть качнула пушистым хвостом; крошечные бубенчики отозвались мягким мелодичным перезвоном. – Простите... человек. Я плохо знаю эсперанто. Что тебе... вам... хотите?         Рахшиир ободряюще кивнул, сложив руки за спиной. Герберт несколько замялся, не зная, стоит ли продолжать разговор, но теперь просто уйти уже казалось невежливым. И мужчина решил рискнуть.         - Меня зовут Герберт Даллас, я один из Колонистов с Земли, - медленно и едва ли не по слогам проговорил он. Проксийка внимательно вслушивалась в незнакомую речь, хохолок у нее на голове слегка подрагивал под редким прохладным ветром. – Мне хотелось бы больше узнать про вашу культуру...         Дипломат с большим интересом наблюдал за попытками договориться. Уголок его рта чуть подрагивал в улыбке; в ответ весело оскалилась самка-аари, которую вся эта ситуация, видимо, тоже начинала забавлять.         Герберт представил, как они выглядят со стороны, и с дружелюбно-виноватым видом развел руками. Ну что же теперь поделать.         - Реаса эрн-аар Серрау, - раздельно произнесла аари. Подумала. – Добро пожаловать на Проксию, Герберт Даллас. Тебе... вам... нравится аари?         - Нравятся, - мягко поправил Рахшиир. – У вас отлично получается, эрн Серрау. Мое почтение.         - Мое почтение, - легко отозвалась проксийка. Вопросительно взглянула на Герберта. – Мой... выбранный?.. скоро вернется. Он говорит лучше.         - Ваш супруг? – переспросил Даллас. Кивнул сам себе. – О, нет, не подумайте, я не стану задерживать вас надолго, эрн Серрау. Честно сказать, мне просто хотелось услышать другое мнение по поводу ваших рангов. Рахшиир немного ввел меня в курс вашей системы, но все же чем больше взглядов, тем объективнее картинка.         Сказал и осекся – слишком длинной и сложной получилась фраза. К счастью, на помощь как всегда вовремя пришел Рахшиир, короткими рычаниями переведя все сказанное тоже слегка растерявшейся Реасе.         - Аррра, - выслушав перевод, женщина энергично закивала головой. Повернулась, гордо продемонстрировав Герберту пять нашивок на правом предплечье. – Пятый. Скоро будет время Теста... через три цикла. Хочу на четвертый.         Даллас вовремя вспомнил, что цикл в переводе на земное исчисление составлял двадцать четыре дня с хвостиком.         Все тут у них на Проксии с хвостиком.         - Это, может быть, не очень корректный вопрос... – осторожно начал Герберт, на всякий случай покосившись на Рахшиира. Дипломат поощрительно кивнул. – Но что вам дает этот новый ранг? Если я правильно понял, у каждого аари есть все, что ему нужно для жизни. Ваша система обеспечения ресурсов не требует постоянных вложений, а автоматика позволяет уже обходиться без физического труда. В чем же... польза?         Выслушав перевод, аари несколько секунд молчала, словно раздумывая, а потом коротко махнула рукой.         - Если будешь жить здесь, поймете, Герберт Даллас. Я мало училась до входа в Возраст... сначала кажется, что это не нужно. Потом тоже... выбранный, дети, семья. И, - она неловко дернула хвостом, - слишком много времени. Время... пустое. Нечего делать. Чувствуешь, что не приносишь пользы. Чувствуешь, что... все проходит мимо. А должно проходить сквозь.         Даллас молчал.         - Я решила попробовать узнать больше, - Реаса эрн-аар Серрау коротко посмотрела на неподвижного Рахшиира и вновь перевела взгляд на ожидающего Герберта. Призналась: - Сложно. С непривычки... много знаний... тяжело. Но зато есть цель. Смысл. Ожидание урока. Урок. Можно говорить с другими не только про... рраааси?         - Погоду, - негромко отозвался дипломат, и Реаса согласно кивнула.         - Погоду, да. Теперь учу эсперанто. Медленно, но... Наставник говорит, потом будет быстрее, - она весело оскалилась, дернула хвостом. – Будет завидовать, что я говорила с тобой, Герберт Даллас.         Герберт задумался. Спросить хотелось еще очень много, но вежливость не позволяла надолго задерживать незнакомую леди посередине улицы. Тем более, было видно, что этот разговор дается ей действительно с большим трудом.         Только одно – он не выдержал.         - Вам не обидно то, что вы носите только пятый ранг, когда другие, – он покосился на дипломата, - второй и первый? Наглядная демонстрация подобного... эти нашивки... зачем?         Тогда Герберт в первый раз услышал, как проксийцы смеются.         Ни грамма фальши.         - Обидно? Ты должен остаться, Герберт Даллас, - аари задорно усмехнулась, – ты пока еще не понимаешь. Обидно за то, что у меня все впереди? Обидно за то, что я смогу еще много раз восхищаться новым? Как так?         Рахшиир неторопливо склонил голову в знаке искреннего уважения. И негромко добавил, обращаясь то ли к Далласу, то ли к Реасе, то ли куда-то в пустоту:         - Порой "первые" действительно завидуют "младшим".         И Герберт внезапно вспомнил одного из русских коллег, который постоянно цитировал одного из певцов позапрошлого века. И его странную страсть к высоте, полетам и всему, что сам Даллас по-английски почитал сверх-экстремальным и особо опасным.         "Стоишь на вершине, ты счастлив и нем. И только немного завидуешь тем – другим, у которых вершины еще впереди"*         И Герберт улыбнулся в ответ – так же искренне и чистосердечно, пытаясь взглядом поблагодарить и за прогулку, и за обретенное знание, и за возможность приобщиться к неизвестному и далекому. И, читая ответное дружелюбное понимание в ярко-сиреневых глазах Рахшиира, он вдруг понял отчетливо и ясно, что если ему – именно ему, профессору Герберту Далласу из университета Уоррик – выпал шанс попасть на Проксию, будет очень большой ошибкой этим самым шансом не воспользоваться.         ***         И когда, ровно через неделю, в столице Арха-Ноор, в главном здании ЦОРа Рахшиир дау-аар Стейо вместе с другими членами дипломатического корпуса Проксии торжественно вручал ему и еще тридцати семи Колонистам новые чип-документы, Герберт чувствовал только азарт нового приключения.         Прежний паспорт растворился под лучом дезинтегратора, а вместе с ним растворилась и прежняя земная жизнь.         Кладя Герберту на ладонь три звезды, Рахшиир замер, словно впитывая в себя краткую бесценность мгновения, и едва заметно кивнул. Звезды – символ заслуженного ранга – сияли в чашах рук, как серебряные звезды.         - Герберт дау-аар Даллас, - гортанно произнес дипломат, – добро пожаловать домой.         * Non progredi est regredi – лат. "Не идти вперед, значит идти назад"         * Цитата из песни В. Высоцкого "Вершина", все права у ее незабвенного Автора, аминь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.