***
Эрика ломала голову, что же подарить профессору Снейпу. Задача не из лёгких, но она справилась. Девушка абсолютно секретно с помощью домовика в один из выходных дней отправилась в магловский Лондон. Побродив по магазинам, она купила зельевару чёрный (кто бы мог подумать!) пушистый шарф, добротный блокнот в кожаном переплёте и паркер*. Эрика зачаровала его так, что чернила в нём кончатся ещё о-о-очень не скоро. Довольная покупками она позвала домовика и переместилась в Хогвартс. «Думаю, что это неплохие подарки. Надеюсь, ему понравится», — подумала девушка, разглядывая купленные вещи. Она вложила в свёрток записку: «Сначала Вы подарили мне шарф, теперь моя очередь.» *Паркер — ручка.***
Профессор Снейп долго думал над подарком. Какие бы варианты он ни перебирал — всё бестолку. Как-то раз, шагая по улицам Лондона (всё было настолько плохо, что ему пришлось поискать подарок у маглов), он увидел маленький аккуратный магазинчик. Когда мужчина вошёл, он почувствовал множество разных чудесных запахов. Снейп ходил, разглядывая витрины. Вдруг он уловил едва заметный, но такой потрясающий запах. Он шёл, следуя за ароматом. Подойдя к одной из витрин, он взял флакончик, пшикнул и вдохнул воздух. Сделав это, перед его глазами появилась улыбающаяся Эрика. «То, что надо», — подумал зельевар. Оплатив духи, он вышел из магазина.***
Закончились учебные будни, и начались долгожданные каникулы. В этот раз ни Снейп, ни Эрика не придумывали хитрости и ухищрения, чтобы незаметно подложить подарок. Девушка подошла к кабинету зельевара. — Профессор Снейп, можно войти? — она просунула голову в приоткрытую дверь. — Да, заходите, — небрежно ответил он, даже не поворачиваясь, — что на этот раз? — Сегодня вам повезло, и никаких плохих вестей я вам не принесла, — мужчина повернулся. Перед ним стояла улыбающаяся Эрика, протягивая ему свёрток. — С Рождеством, профессор! — зельевар достал из ящика стола свой подарок и отдал его ей. — С Рождеством, мисс Ревенкло. Я надеюсь, что вы подарили мне не мёртвое животное. Больно мягко внутри свёртка. — Я надеюсь, что вы не подарили мне флакон со слабительным. Больно громко булькает жидкость в пузырьке… — в ответ пошутила она. — По моему мнению, это уже чересчур. — Может быть. Счастливого Рождества, профессор! — девушка ухмыльнулась и вышла из кабинета. Снейп в нетерпении вскрыл свёрток. Внутри он обнаружил мягкий шарф и, прочитав записку, невольно улыбнулся. Мужчина оглядел блокнот и ручку. «Качественные вещи… неужели искала и бегала по магазинам?» — от этой мысли у него на душе стало теплей. На радостях он даже не подумал о том, что таким образом мисс Ревенкло нарушила устав Хогвартса. Но кого это волнует?***
После праздничного пира большая часть учеников Хогвартса и даже преподавателей вышла из замка, чтобы посмотреть на фейерверк. Зельевар нашёл глазами Эрику и отметил, что она надела шарф. Вдруг Эрика обернулась и столкнулась с ним взглядом. Девушка расплылась в улыбке, когда увидела, что мужчина надел её подарок. Снейп усмехнулся и посмотрел на небо, из-за чего она тоже перевела взгляд. Когда фееричное представление закончилось, девушка отловила мужчину на полпути к его кабинету. — Профессор, я хотела с вами поговорить. — О чём? — Вернее, мне хотелось бы поблагодарить вас за подарок. Мне очень понравились духи. Какими критериями вы руководствовались, выбирая их? — Я рад, что вам понравилось. Какие критерии вы имеете в виду? — Ну, знаете, когда покупаешь подарок, невольно выбираешь вещь, которая ассоциируется с человеком. Если предположить, что запах духов чем-то похож на меня, а у них аромат чуть дымный, выходит, что вы считаете, что я употребляю какие-то табачные изделия? — смеясь, спросила девушка. — Нет! Я даже не думал об этом! — возмутился он. — А о чём вы думали, профессор? — тихо спросила Эрика, внимательно глядя в его глаза. Светила луна, лаская своими лучами её лицо, а лёгкая улыбка играла на губах. Зельевар всего лишь на пять секунд пересёкся с ней глазами, но ему одновременно показалось это вечностью и коротким мгновением. — Я… мне нужно идти… работать… — Снейп с трудом оторвал взгляд от её лица и стремительно исчез в темноте коридора, оставив девушку стоять в недоумении.***
Прошли праздничные каникулы, и ученики вновь окунулись в мир знаний. Шёл месяц январь. Возле Хогвартса навалило огромное количество снега. Снейп готовился к очередному занятию с Эрикой, когда она вошла в кабинет. Мужчина не обернулся, занимаясь ингредиентами. — Доброе утро, мисс Ревенкло. Сегодня мы с вами будем зан… — вдруг за его спиной что-то упало. Зельевар развернулся и увидел, что девушка лежит на полу без сознания. — Чёрт! — прошипел он, поднимая её на руки. Зайдя в свои покои, Снейп положил её на кровать и начал осматривать её. У Эрики была повышенная температура. Мужчина попытался её сбить при помощи зелья, но ничего не вышло. «Да что с тобой?! Во что ты опять влезла? — мысленно ругался мужчина, — стоп. Симптомы похожи на амортенцию, но такое ощущение, что она… борется, причём очень настойчиво. Пытается пересилить влечение?» — зельевар мигом достал антидот и влил его в девушку. Через 15 минут температура понизилась, но она спала. «Фух… пронесло. Если я узнаю, кто этот гадёныш, то ему не поздоровится! Я до сих пор не могу понять, каким образом она боролась с зельем?» — ещё примерно минут через 10 Эрика очнулась. Она зевнула, и мужчина мельком увидел две буквы «С.С.» на её языке. Зельевар посчитал, что ему показалось. Девушка села в постели и затуманенным взглядом осмотрелась. Когда ей удалось сфокусировать на нём взгляд, она удивлённо произнесла: — Профессор Снейп? А что случилось? Где я? — Вас напоили амортенцией. Вы в моих покоях, мисс Ревенкло, — он поочерёдно ответил на каждый вопрос. — Амортенцией? — поражённо переспросила она, — но каким образом вы нашли меня? Ведь, по идее, я должна была идти к своему зачарователю, а не к вам. — Уж не думаете ли вы, что это я напоил вас любовным напитком? — ухмыляясь, спросил мужчина. — Вы так никогда не поступили бы, профессор. Неважно какова была бы причина, — улыбаясь, просто ответила она. — Какого вы высокого мнения обо мне, мисс Ревенкло, — съязвил Снейп. Но ему было приятно, что она так уверена в нём. — Вы вошли в мой кабинет и упали без сознания. И, кстати, очень странно, но вы боролись с действием зелья. И мне кажется, что довольно успешно. — Боролась? Любовному напитку нельзя противостоять. — Я тоже так думал… — задумчиво ответил Снейп. Эрика уже встала с постели и, пошатываясь, переместилась в кресло. — Что это вы пересели? — В постели неудобно разговаривать. Очень уж она мягкая. Спать хочется, — в подтверждение своим словам она зевнула, прикрывая рот рукой. Зельевар неосознанно отвёл взгляд. — Вы можете ещё поспать. В конце концов, непонятно, как на вас подействовало зелье, и пока вы всё равно будете под моим присмотром, — тихо проговорил он, глядя в камин. — Тогда не ругайтесь, что я храплю, — она улыбнулась и прикрыла глаза. Через несколько минут её дыхание выровнялось. Снейп сидел у камина и тихо наблюдал. Давно он не видел, как она спит. Пока девушка спала, он успел допроверять некоторые работы. Примерно через час Эрика протёрла глаза и потянулась. — Хорошее кресло у вас, профессор. В нём просто прекрасно спать… — на её лице засияла улыбка, — со мной ничего не происходило? — Нет. Вы просто спали. — Тогда я пойду. Не буду вам больше мешать. Кстати, как мне вас отблагодарить за спасение моего девичьего сердца? — она обернулась, уже стоя в дверях. — Это мой долг как декана факультета. Не нужно меня благодарить. — Ну тогда… — девушка подошла к нему и протянула руку. Мужчина вопросительно на неё посмотрел. Она взяла его ладонь и крепко пожала руку. — Профессор Снейп, хочу сказать вам огромное спасибо за то, что вы в который раз спасаете меня и бережёте моё здоровье, как физическое, так и душевное. Я всеми силами буду стараться не попадать в ситуации, в которых вы должны будете меня спасать, но обещать не могу. Спасибо вам! — улыбаясь, закончила свой монолог Эрика. — До свидания, профессор, — она скрылась за дверью. Снейп только хмыкнул и закатил глаза на эту выходку мисс Ревенкло.***
Зельевар и Эрика пытались понять, кто же её напоил, но так ничего не придумав, бросили эту затею. Как-то раз, когда девушка учила уроки в своей комнате, она услышала голос. — Ну привет, — голос слышался одновременно из всех мест. Эрика обернулась, но никого не увидела. Достав палочку, она настороженно встала. — Кто ты? Что тебе нужно? — спросила она, напряжённо вглядываясь в пространство. — Ну ты даёшь. Вниз посмотри, — Эрика увидела возле ног своего домашнего питомца. — Очень смешно. Ответь на вопрос. — Эрика, ну это уже несмешно. Ты не слышала о фамильярах? — Нет. Не заговаривай мне зубы. — Ну ты же умная девочка. Пойми, я стал таким фамильяром. Я — Рэй, — в подтверждение своих слов зверёк потёрся об её ногу. — Значит так. Кто бы ты ни был, оставайся здесь. Я пока схожу за… помощью, — она, держа палочку наготове, вышла за дверь. Пройдя по коридорам подземелий, она вышла к кабинету Снейпа. Постучав в дверь, она вошла. — Профессор, у меня проблема. В моей комнате есть кто-то невидимый, и, возможно, он разговаривает со мной в моей голове, — с порога просветила она. Мужчина, быстро кивнув, пошёл за ней следом. Оказавшись возле комнаты Эрики, он сказал: — Мисс Ревенкло, оставайтесь здесь. Я сам зайду… — с этими словами он открыл дверь. Оглядевшись, он действительно не заметил никого, кроме питомца девушки. Вдруг зверёк вполне человеческим голосом сказал: — Добрый день. Я фамильяр Эрики. Возможно, было бы интересно понаблюдать, как ищут невидимое существо, которое на самом деле видимое, но это слишком долго, — Снейп остановился, приглядываясь к зверьку. Использовав специальное заклинание, он удостоверился в правдивости слов Рэя. — Мисс Ревенкло, я вами поражаюсь. Испугаться собственного фамильяра! Но, на самом деле, это довольно странно. Обычно он появляется не раньше девятнадцати лет, но у вас всё не как у людей, так что я уже не удивляюсь. — Так это правда? Но как так получилось, что я не знаю об этом? — Вы в последнее время чувствовали потребность всё время держать на руках или касаться своего питомца? — Да, что-то такое действительно было. Но откуда я могла знать, что таким образом фамильяра себе заработаю? Кстати, как вы видите, я не стала геройствовать и сразу пошла за вами. — Не разобравшись, взяли и отвлекли меня от дел… — хмыкнул мужчина, оглядывая комнату. Его взгляд наткнулся на плюшевого медведя, которого обмотали шарфом и посадили на кровать. В душе зельевара разлилось приятное тепло. Возможно, из-за этого он сменил свой обычный тон. — На самом деле, вы молодец. Правильно сделали. Да и я заодно узнал такую интересную информацию. — Профессор, а кто у вас фамильяр? — вдруг спросила девушка. — Ворон. Но он чуть больше совы. — И почему я не сомневалась?.. — тихо прокомментировала она. Зельевар не услышал. — Ну, я могу вас поздравить с фамильяром. У меня есть соответствующая литература, я вам дам её завтра. А теперь я удалюсь. В отличие от вас, у меня полно дел. До свидания. — До свидания, профессор, — девушка проводила его взглядом, а потом посмотрела на своего питомца. Они разговаривали около часа. Рэй рассказывал, как он проходил этапы становления фамильяром, а Эрика спрашивала об его умениях. Оказалось, что теперь зверёк может исчезать из виду, если того пожелает хозяйка. Вот так у Эрики появился ещё один друг.