* * *
Шериф застыл каменным изваянием, смотря на три значка ФБР. Видеть агентов в своем маленьком городе было странно. Своим появлением они будто говорили — все плохо. Шериф тяжело вздохнул и едва сдержал желание зарыться пальцами в свои волосы. Он слушал, как агенты по очереди представляются, но даже не пытался запомнить имена. Кто-нибудь другой явно услышал. В случае чего, напомнит. — Что Вы можете сказать об этом человеке? — самый высокий из агентов взял все в свои руки. Он выглядел добродушным, несмотря на свои габариты. Шериф Стилински протянул ему папку со всей информацией о жертве. Эту худую папку шериф Стилински уже знал наизусть — слишком много раз перечитывал, надеясь найти хоть какую-то зацепку. К странностям можно было отнести лишь пропавшую сестру — Бруклин Беннет. Однако ранним утром она, босая, будто одичавшая, испуганная сама пришла в полицейский участок. У шерифа невольно поползли мурашки по спине, когда он вспомнил это событие. — Помогите! Помогите! — дикий крик переполошил недавно пришедших на работу людей. В кабинет шерифа влетела пропавшая несколько дней назад девчонка. За ней семенила испуганная администратор. — Аарон… в лесу… монстром… Шериф Стилински честно пытался разобрать в задушенном лепете не отдельные слова, а полноценное предложение. Администратор пыталась усадить девчонку, дать ей стакан воды, но та из раза в раз выворачивалась из вездесущих рук. Она едва не захлебывалась в собственных рыданиях. Ее трясло. Шериф тяжело поднялся, попросил администратора выйти и предупредить работников о вылазке. Сам же подошел к, как он вспомнил, Бруклин. — Вам следует успокоиться, — мягко начал он и сжал грязные ладони Бруклин в своих руках. Она вмиг ощерилась и подалась вперед, будто желая вцепиться шерифу в глотку. Он, однако, не повел и бровью — много буйных уже видал за свою карьеру. Однако внутри что-то содрогнулось от непонятного страха. — Я не успокоюсь, пока не увижу здорового Аарона в этом чертовом участке! — рявкнула она настолько членораздельно, что шериф даже подивился. Еще минуту назад лепетала на грани понимания… — И пока вы не поймаете ебнутого ублюдка, жрущего людей! В один миг Бруклин превратилась в фурию. Стоило упомянуть брата — и будто сорвало крышу. Шериф Стилински быстро взял себя в руки. Он уверил Бруклин, что ее брат будет в целости и сохранности. Потом вызвал в кабинет одного из полицейских и дал указание «отвезти мисс Беннет в больницу для обследования». И только садясь в свой автомобиль, шериф Стилински почувствовал, как сильно у него дрожат руки. А ведь в какой-то миг ему всего лишь почудилось, будто у Бруклин выросли длинные клыки и пожелтели глаза. — Если Вы позволите, — в реальность шерифа вернул голос второго агента. Женщина держалась поодаль, скрестив руки на груди и разглядывая место преступления, — после того, как мы осмотримся здесь, мы поговорим с Бруклин. — Да-да, конечно, агент… — шериф Стилински осекся, но агент сразу же напомнил свое имя, — агент Филмор. Я могу вас проводить. — Просто скажите, где именно она сейчас, а дальше мы сами справимся, — оборвал его высокий агент. Шериф Стилински кивнул. По виду этих агентов было понятно, что спрашивали они разрешение проформы ради. Шериф Стилински даже почувствовал некоторое раздражение по отношение к этим людям, но проглотил рвущиеся наружу слова, понимая, что агенты с легкостью лишат его работы. Агенты скоро отошли, и шериф вздохнул с облегчением. В голове мелькнула мысль, что он здесь вообще не нужен. Однако ребятня, которую он лично позвал (уже пожалев об этом кучу раз), приковала к месту преступления, не позволяя уехать в больницу и рассказать Бруклин о смерти Аарона. А к сыну и компании как раз подошла женщина-агент. Шериф решил не зацикливаться на этом, прекрасно зная, что Стайлз — прекрасный переговорщик, способный все повернуть под нужным ему углом. Можно потом просто попросить, и он перескажет весь диалог. Холли сразу приметила уже косвенно знакомую ей компанию подростков. Она не волновалась, что ее вспомнят, ведь выглядела старше своих лет из-за одежды и макияжа. Из-за стянутых на затылке волос создавалось ощущение того, что у нее есть скулы, а глаза уже, чем на самом деле. Строгий костюм, состоящий из рубашки, брюк и пиджака, делал Холли какой-то канцелярской крысой, но никак не семнадцатилетней школьницей. Этим она и воспользовалась, бесцеремонно прервав перешептывания подростков. — Добрый день, — привычные движения рукой, демонстрация значка и представление чужой фамилией. — Агент Блэк, ФБР. Я хотела бы задать вам несколько вопросов. — Не слишком ли Вы молоды для ФБР? — спросила сногсшибательная рыжеволосая девушка. Холли неслышно вздохнула и скользнула по ней взглядом своих зеленых глаз. — А Вы не слишком ярко разодеты для места преступления? Работаете? — шутка про проституцию казалась слишком неуместной, но Холли не сдержалась. Один паренек, с которым Холли и столкнулась, почти неслышно прыснул, но сразу же сделал вид, что кашляет. Остальные, кажется, смутились. По крайней мере, рыжая красавица стушевалась и насупилась. — Вы являетесь свидетелями или просто мимо проходили? — Мы приехали с шерифом Стилински, — с готовностью выступил парень, похожий на шерифа. Сын? — Кто-то из вас знал жертву? — Год назад Аарон выпустился из старшей школы, — ответил другой парень. Холли кивнула. Тут все учатся в одной школе, ведь город маленький. Значит, жертва ненамного старше находящихся здесь подростков. — Мы с ним пересекались пару раз, но были не в лучших отношениях. Он был капитаном команды по лакроссу. — Хорошо. Вам стоит покинуть место преступления. Возможно, убийца все еще ошивается поблизости. — Вы не думаете, что не стоит лезть не в свое дело? — тихо фыркнула красавица, за что получила толчок в бок от своей подруги. Они зашипели друг на друга, и Холли не сдержала ухмылку. — Хорошего дня, — Холли наигранно откланялась, кажется, разрушив образ сурового агента ФБР. Она приковала к себе изумленные взгляды Винчестеров, но обернулась не сразу. Бросив лукавый взгляд на красавицу, она протянула: — пойду расследовать дело, которое поручили мне и моим напарникам. В морге Холли едва сдержала отвращение от вида развороченной груди. Патологоанатом дал им результаты вскрытия и удалился, позволяя осмотреть тело самостоятельно. Холли благополучно держалась в стороне, но так, чтобы видеть происходящее. Сэм с видом отпетого мясника рылся в развороченной груди трупа и спустя пару минут подтвердил отсутствие сердца. — Вервольф, — заявил Дин и похлопал самому себе. — Можно считать, что дело закрыто. — Значит, я могу не идти в школу? — не скрывая в голосе надежду, спросила Холли. Она даже скрестила пальцы, спрятав руки за спиной, но ее постигло разочарование. — Мы еще не знаем, где он обитает, не обольщайся, — ласково посоветовал Сэм. Он стянул перчатки и бросил их в мусорный бак около секционного стола. Они быстро покинули морг. Холли плелась сзади, явно что-то обдумывая. Потом с радостным возгласом повисла на шеях Винчестеров. Благо, патологоанатом скрылся в секционной и не видел странного поведения так называемых агентов. — На въезде в город есть заброшенный дом. В нем свет горел, когда мы проезжали. Проверим? Винчестеры переглянулись. Холли быстро юркнула на заднее сиденье Импалы и высунулась, поочередно рассматривая родственников. Сейчас они должны поехать в больницу, чтобы расспросить Бруклин о происходящем. — Лучше вечером, — произнес Сэм. — Чтобы не распугать случайных прохожих, — подхватил Дин. Потом ткнул Холли в лоб, призывая усесться нормально. Она послушалась, но не перестала внимать каждому их слову. — А ты что смотришь на нас? После похода к Бруклин мы тебя оставим в номере. Готовься к первому школьному дню. — Черт, — Холли откинулась на спинку сиденья и сложила руки на груди. — А хотя, ладно. Вы только не забудьте рассказать, что было.* * *
Бруклин Беннет сидела, обхватив колени руками. Пустым взглядом она пялилась в стену. На плечах алели полосы от ногтей. Одеяло валялось на полу, подушка оказалась порвана, а покрывало сбилось в ногах. Окно было наглухо закрыто, а дверь, кажется, заперта снаружи. Бруклин распугала персонал своим диким поведением. Она не позволила осмотреть ее, наорала на медсестру, но в какой-то момент просто сжалась на кровати и уставилась в стену. Она не шевелилась, только моргала, когда глаза начинали болеть. После сильнейшей истерики, в ходе которой Бруклин исцарапала себе ноги и руки сильно отросшими ногтями, наступило внутреннее опустошение. Хотелось просто исчезнуть. Медработники испугались буйного пациента и пришли к довольно разумному решению: изолировали ее к чертям собачьим. На окнах в каждой палате был замок, и только медсестра могла открыть окно. Она, видимо, успела прошмыгнуть мимо бушующей Бруклин и запереть окно, а потом все работники ушли от греха подальше. Бруклин вмиг успокоилась, когда из палаты вылетел последний человек и щелкнул замок. Ее, казалось, преследовал животный инстинкт. Бруклин испугалась саму себя, и этот страх позволил ей прийти в чувства. Она просто ждала шерифа с новостями по поводу Аарона. Однако пришел совсем не мистер Стилински. В палату нестройно ввалилось три человека в костюмах. Единственная девушка смотрела на Бруклин с любопытством, а сама Бруклин внезапно оживилась. Она отчетливо почувствовала, что от людей пахнет человеческой плотью. Этот сладковатый запах, от которого раньше коробило, сейчас казался даже интересным. Бруклин постаралась незаметно втянуть носом воздух, но потом одернула себя. С растущим страхом она подумала, что сходит с ума — кайфовать от запаха человеческого мяса… — Привет, Бруклин, — девушка с улыбкой на лице выудила из кармана значок ФБР. Мужчины последовали ее примеру и коротко представились. — Мы пришли поговорить по поводу твоей пропажи… — Вы знаете, что с моим братом? — Бруклин подалась вперед, жадно разглядывая агентов. Девушка, агент Блэк, медленно кивнула. Как-то стушевалась, из-за чего вперед выступил самый высокий из посетителей. Бруклин сразу заподозрила неладное. Она нахмурилась и мысленно приготовилась услышать что угодно. — Он мертв, — заявил более низкий мужчина, агент Филмор, устав ждать, пока кто-то что-то родит. Агент Блэк сразу же наступила ему на ногу со всей силы, но за дальнейшими событиями Бруклин не следила. Она приоткрыла рот и помотала головой, как бы стараясь показать, что не верит. — А теперь, мы бы хотели задать несколько вопросов… — Агент Филмор, если Вы не замолчите, окажетесь за дверью, — взвилась Холли. Она следила за сменяющими друг друга эмоциями на лице Бруклин, понимая, что Дин конкретно облажался. — И правда, агент Филмор, выйдите и подождите нас снаружи, — прошипел Сэм, представившийся агентом Везерби. Дин даже стушевался, кажется, осознав свою оплошность. Он бросил тихие извинения, которые были проигнорированы, и ушел. Сэм и Холли остались наедине с потерянной Бруклин. И сейчас они уж точно не знали, как разговорить поникшую девчонку. А если прилетят родственники… Короче, намечалось веселье. Холли и Сэм переглянулись, не сдерживая обреченности во взглядах.