3
9 июня 2019 г., 20:51
Какое бы неравнодушние Стив ни питал к Джеймсу, оно быстро исчезло, как только их самолет приземлился в Джуно. Сбитый с толку их местонахождением, Джеймс потребовал объяснить, что, черт возьми, происходит, скрестив руки на груди, чтобы защититься от любого холодного воздуха, который коснется его.
— Стивен, что все это значит? — спросил Джеймс, яростно ворча, его плечи дрожали на прохладном ветру. У него была правильная идея — взять пальто для поездки, но отсутствие предусмотрительности, чтобы принести эту чертову штуку в самолет, просто ускользнуло от него.
Стив подавил смех, притворяясь зевающим, и указал через плечо.
— Это Джуно.
— Да, ни хрена себе, ты Шерлок. Почему мы здесь? Я думал, мы едем в Ситку. — рявкнул Джеймс, хватая чемодан из грузового отсека. — И там есть отличный аэропорт, какого хрена мы здесь разгружаемся?
Стив вздохнул, провел ладонью по лицу, прежде чем снять пальто и сунуть его в руки Джеймса.
— Видишь вон тот маленький самолет? — спросил он, указывая на взлетную полосу, где стоял маленький самолет-хоппер. — Это займет у нас остаток пути.
Джеймс оглянулся через плечо, натягивая пальто. Его глаза смешно расширились, когда он уставился на маленькую жестянку, маскирующуюся под самолет, и яростно покачал головой.
— Нет, черт возьми. Я на это не сяду, похоже, крылья приклеены. Ни за что.
— Боже Джеймс, ты такой нытик. Уж простите, Ситка слишком мала, чтобы иметь роскошный аэропорт для твоей чертовой задницы. Мы уже на полпути туда, почему бы нам тогда просто не пролететь остаток пути до России, отменить все это и, наконец, покончить со всей этой шарадой.
Джеймс свирепо посмотрел на Стива, потом снова поднял руки и схватил чемодан.
— О, черт возьми. Эти выходные меня убьют. — проворчал он, топая по асфальту и оставляя Стива позади.
— Ага, а ты меня, — проворчал Стив, взваливая на плечо свою сумку и следуя его примеру.
Экипажу потребовалось около двадцати минут, чтобы погрузить всех и их багаж в самолет. Стив и Джеймс оказались прижатыми друг к другу, безжалостно ругаясь, пока пилот, наконец, не объявил, что они готовы взлететь.
И какой это был трудный взлет. Самолет задрожал, набирая скорость. Джеймс обнаружил, что вцепился в сиденье перед собой побелевшими костяшками пальцев, отчаянно пытаясь не смотреть в окно. Его слегка подташнивало от резких движений, но он не разжимал челюстей и вдыхал через нос, чтобы отогнать тревогу. Стив, каким бы дерьмом он ни был, оставался совершенно расслабленным, наблюдая, как земля оставляет их.
— Сколько это займет времени? — спросил Джеймс сквозь стиснутые зубы, внезапно вздрогнув, когда самолет попал в зону турбулентности и чуть не сбросил его на пол.
— Эм, около 40 минут. Просто отдохни. — пробормотал Стив, глядя в окно на расстилавшийся вокруг пейзаж. Легкая улыбка тронула его губы, когда он погрузился в зрелище, которое не видел более двух лет.
— Вообще прям, суперский отдых.
Стив нахмурился, снова посмотрел в окно и протянул руку. Его рука на мгновение коснулась руки Джеймса, он медленно произнес.
— Я серьезно, расслабься. Тебя вырвет, если будешь держать себя в напряжении. — они миновали гору, Стив улыбнулся и потянул Джеймса за рукав, чтобы тот посмотрел вниз. — Посмотри в окно.
Джеймсу потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с духом и оглянуться, но когда он это сделал, разница была почти мгновенной. Его руки расслабились, а лицо расслабилось от удивления, когда он посмотрел вниз на пейзаж. Это было потрясающе красиво, благоговейный трепет отразился на его лице. Джеймс посмотрел в окно на горы, белые и безмятежные, склонившись над коленями Стива, чтобы полюбоваться видом.
— Поразительно.
— Да…верно. — Стив усмехнулся и слегка откинулся назад, чтобы Джеймс мог получше рассмотреть вид. Джеймс был настолько поглощен тем, чтобы не смотреть на Стива во время их поездки или смотреть на листы вопросов в их папке.
Теперь, без книги, он мог бы довольно прилично оценить то, что видел. Если Стив не ошибался, улыбка, тронувшая губы босса, была настоящей.
До конца полета никто из них не проронил ни слова. Следующие 38 минут Джеймс провел, склонившись над коленями Стива, чтобы насладиться видом, в то время как Стив оставался совершенно неподвижным, чтобы не напугать его. Когда они наконец приземлились, Джеймс был почти полностью расслаблен.
Они вышли из самолета целыми и невредимыми и отправились за багажом. Джеймс вернул Стиву его пальто и выудил свое из чемодана, пробормотав торопливое «спасибо» другому в надежде, что Стив пропустит его краткий момент благодарности. Стив услышал.
Пока они выгружали вещи, Стив услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Обернувшись, он увидел группу людей с плакатами «Добро пожаловать домой, Стив!» его глаза расширились.
— Черт возьми! — он засмеялся, подпрыгнул и помахал им рукой. Его приветствия были безошибочно узнаваемы, Джеймс в замешательстве поднял глаза, пока не заметил, что толпа зовет их.
— Это твоя семья? — спросил он, застегивая куртку.
— Нет, это мои друзья. — ответил Стив, улыбаясь и махая им рукой.
Джеймс оглядел толпу и нахмурился.
— Похоже, полгорода это твои друзья.
— Ну да, это маленькое место. Практически все мы друзья или родственники.
Джеймс поморщился.
— Блять.
Стив закатил глаза и повернулся к Джеймсу.
— Такие остроты здесь неуместны. — поправив пальто, он снова закинул сумку на плечо и глубоко вздохнул. — Хорошо, шоу начинается. Держи меня за руку, чтобы казалось, что мы не презираем друг друга, ага?
— Я не возьму тебя за руку, Стивен.
— Вот почему все это не сработает. — прорычал Стив, глядя на него сверху вниз, прежде чем протянуть руку. — Если хочешь остаться в Америке, Джеймс! Держи. Мою. Руку. Понял?!
Джеймс бросил ему вызов свирепым взглядом, прежде чем тот сдулся и взял его за руку, сжимая ручку чемодана в свободном кулаке.
— Господи Иисусе, наконец-то.
Они держались за руки, хватка постепенно становилась все крепче. Они направились к огороженному двору аэропорта. Когда они приблизились к группе, Стив расплылся в улыбке. Они оказались на приемлемом расстоянии, он отпустил руку Барнса и широко раскинул руки навстречу его друзей.
Толпа кинулась на Стива и все зашевелились. Яркая рыжая вспышка полыхнула в его сторону, когда маленькая женщина обхватила его за талию и крепко сжала. За спиной девушки появился мужчина в отвратительно ярком пурпурном пальто и обнял друга. За ним следовали мужчина в шлепанцах и черно-зеленой рубашке, симпатичная брюнетка почти такого же роста, как Стив, и красивый чернокожий с коротко остриженными волосами и крошечной щелью между передними зубами, которая была видна сквозь его широкую улыбку.
Джеймс держался в стороне от толпы, неловко переминаясь с ноги на ногу и наблюдая, как группа воссоединяется впервые за два года. Его пальцы дергались в кармане пиджака, губы были сжаты, когда он пытался вызвать в себе какое-то чувство, которое было бы менее грубым и более приветливым.
— Стиви, Боже мой, как нам тебя не хватало! — брюнетка обрадовалась, обняла его за шею и чмокнула в щеку.
— Да, я тоже скучал по тебе, Мария. По каждому. — Стив улыбнулся, не торопясь обнять каждого из своих друзей. — Что вы все здесь делаете, я думал, мои родители должны были забрать нас?
Чернокожий мужчина подошел ближе, его звали Сэм, он ухмыльнулся, тыча пальцем через плечо в сторону аэропорта.
— Твои родители вернулись домой и начинают готовиться к завтрашней вечеринке, чувак.
Стив оглянулся на Джеймса и нахмурился.
— Вечеринка? Какая вечеринка?
— У-у, брат, я думаю, ты только что испортил сюрприз. — пропел человек в пурпурном, его голос был низким и вялым. Джеймс почти мгновенно сообразил, что человек был довольно высок и очень веселым. Отлично, как раз то, что ему нужно прямо перед иммиграционным слушанием.
— Клинт, ты серьезно? Сэм не врет? Они устраивают вечеринку? — Стив застонал, потирая лоб, прежде чем беспомощно посмотреть на Джеймса.
— Да. Большая, чёртова, вечеринка завтра днем. Весь город приглашен. Все хотят увидеть твою пару!
— Кстати, почему он стоит в стороне? — спросила рыжая, взглянув на Джеймса и с любопытством приподняв бровь.
Стив улыбнулся (попытался улыбнуться) и жестом подозвал Джеймса.
— Джеймс, пойдем познакомся с моими друзьями. — он кивнул Джеймсу, чтобы тот вышел вперед.
Джеймс сделал, как ему было сказано, изобразив единственную улыбку, которая пыталась не выглядеть фальшивой и одарил всех деловой ухмылкой, когда подошел к ним и протянул руку рыжеволосой.
— Привет, Я Джеймс.
— Наталия. Наташа. Или просто Нат. Как хочешь. У меня три имени. — Она пожала ему руку и на мгновение впилась в него взглядом. Из всех деловых предложений и осуждающих взглядов, которые он получал в своей жизни, Джеймс на самом деле чувствовал себя наиболее напуганным строгим взглядом этой маленькой петарды.
Затем Джеймса по очереди представили остальным (Брюсу, Сэму, Марии, Клинту), он улыбнулся, откинувшись на пятки.
— Должен признать, это место хорошее.
— Никогда раньше не был на Аляске, Джеймс? — спросила Мария. Она обняла Сэма, и они прижались друг к другу. Брюс воспользовался моментом, чтобы нагнуться и поднять чемодан Джеймса, с легкостью взвалив его на плечо, несмотря на вес.
Группа, наконец, покинули аэропорт позади, направляясь к коллекции грузовых автомобилей. Они вошли вместе и снова Джеймс и Стив оказались прижатыми друг к другу, на этот раз на заднем сиденье внедорожника.
— Так где же Тони? — спросил Стив, пристегиваясь, когда Сэм забрался на водительское сиденье и завел двигатель. Он захлебнулся и плюнул, прежде чем взревел, двигатель заставил весь грузовик трястись.
— А, он вернулся в город, готовится к завтрашнему дню. Ты же знаешь его.
Джеймс нахмурился, глядя в окно на густой лес. Ему было жарковато, когда столько народу набилось в грузовик. Он расстегнул куртку, пожимая плечами, чтобы насладиться ветром.
— Богач, олигарх? — спросил Брюс, ухмыляясь, протягивая руку и дергая Джеймса за галстук. Джеймс выхватил у него галстук, разгладил тонкую материю и с вымученной улыбкой протянул мужчине (Боже милостивый, от него пахло гашишем.) руку.
— Э нет. Вообще-то, я бизнесмен. Главный редактор издательства «Pierce Publishing».
— Круто. У меня здесь магазинчик «Бэннер». Это тип моя фамилия. Я продаю одежду, принадлежности для медитации и йоги и другие вещи. — сказал он, откидываясь на спинку сиденья и улыбаясь.
Джеймс почувствовал, как его улыбка слегка дрогнула, когда он кивнул.
— Угу. Травы здесь много, да? — спросил он, чувствуя, как Стив ткнул его локтем в ребра. Однако Брюс только рассмеялся, стукнувшись головой о дверь.
— Чертовски верно. Я специализируюсь на медитации и йоге. Жизнь здесь становится напряженной. Решил вникнуть в это, когда мой врач диагностировал у меня проблемы с управление гневом. С тех пор у меня нет проблем.
— Любите много болтать? — спросил Джеймс, чувствуя, как Стив толкает его локтем в ребра. Он стрельнул в него взглядом. Остаток пути прошел примерно так же. Джеймс узнал, что Клинт был профессиональным лучником и работал в мясной лавке, где продавали лучшую оленину на этой стороне континента. Наташа была заместителем городского шерифа, Мария работала в Ратуше, занимаясь юридическими документами Ситки, а Сэм был бывшим военным, который после окончания срока службы был переведен в Ситку. Тони, который отсутствовал, был сыном городского мэра Говарда Старка и проводил свои дни, делая все, что ему заблагорассудится, хотя он любил добровольно проводить время в Ратуше, помогая управлять этим местом.
Пока они ехали через город, Джеймс чувствовал, что теряет связь с разговорами, поскольку его взгляд скользил по зданиям, мимо которых они проезжали. Но тут он заметил закономерность, заставившую его слегка стиснуть зубы от удивления.
Почта и посылка Роджерса.
Аптека Роджерса.
Закусочная Роджерса и кафе-мороженое Роджерса.
Роджерса блять везде.
Джеймс уставился на здания, выхваченные прямо из странного романа о родном городе, и многозначительно посмотрел на Стива. Стив, со своей стороны, изо всех сил старался не встречаться с ним взглядом, его челюсть напряглась, когда он смотрел на здания, мимо которых они проезжали.
Через несколько мгновений грузовик свернул с главной дороги на городскую площадь и направились в лес, дорога становилась все более ухабистой, поскольку они оставили тротуар.
Джеймс посмотрел на лес вокруг них, температура резко упала, когда они оставили солнечные лучи, он вздохнул.
— Я чувствую себя как в эпизоде «Фарго». — вздохнул, опустив взгляд на колени, когда усталость от всего путешествия, наконец, настигла его. Было семь вечера. Никто не будет его винить, если он заснёт. По крайней мере, первые семь часов ему не придется ни с кем общаться. Осталось всего четыре дня, чтобы разобраться со всем этим. С этим он справится.
— Не волнуйся, мы дружелюбный городок. — сказала Мария, оглядываясь на него через плечо, прежде чем подмигнуть. — По крайней мере, в последнее время мы не находили никаких тел.
Это явно не успокоило нервы Джеймса, когда он слабо улыбнулся ей. Остальная часть поездки прошла в молчании, когда они, наконец, преодолели холм в лесу и перешли на другую сторону линии деревьев. Глаза Джеймса широко распахнулись, челюсть отвисла, он смотрел на огромное поместье, спрятанное в склоне горы и окруженное деревьями.
— Срань господня. Кто вы такие, черт возьми? — спросил он, глядя на Стива.
Стив старался не смотреть на него.
Когда маленький фургончик, наконец, припарковался у дома, все пятеро вышли, чтобы встретиться с Наташей и Клинтом, которые приехали на пикапе. Основная группа начала болтать друг с другом, прежде чем разойтись по своим машинам, чтобы отправиться домой.
— Позвони, если понадобится помощь, Стив. — предложил Сэм, хлопнув друга по плечу, прежде чем обнять Марию за талию и улыбнуться.
— Будет сделано, Сэм. Спасибо, что приехали за нами. — пробормотал Стив, обнимая друга, прежде чем схватить его сумку и обнять Джеймса за плечи. Они вдвоем направились в дом, изо всех сил стараясь выглядеть так, будто они прижались друг к другу, но не касаясь друг друга.
— Ладно, ладно, мы в безопасности, хватит меня трогать. — рявкнул Джеймс, отстраняясь от Стива, как только они остались одни в коридоре. Он снял пальто, повесил его на вешалку, посмотрел на свой помятый костюм и вздохнул. — Это был ужасно длинный день. Ты серьезно наслаждаешься всем этим?
— Ничего, зато хорошо поспишь. Хороший ночной сон творит чудеса. И завтра тебе лучше вести себя как можно лучше или люди заподозрят что-то. — пробормотал Стив, расстегивая пальто и поднимая сумку. — Пойдем поздороваемся с родителями и ляжем спать.
— Стиви?! — крикнул высокий взволнованный голос. Они оба подпрыгнули, когда в комнату влетело пятно светлых волос и ярко-красный фартук. Женщина лет пятидесяти влетела в комнату и крепко обняла Стива. Она была худенькая, миниатюрная и очень маленькая. Джеймс смутно удивлялся, как, черт возьми, ей удалось вырастить Стива, который выглядел так, будто сидел на стероидах. — О, Стиви, я так скучала по тебе, мой мальчик! — она взвизгнула, наклонилась и поцеловала сына в щеку.
Джеймс снова неловко отступил в сторону, наблюдая, как мать и сын крепко обнимаются. Его лицо, однако, приняло другое непроницаемое выражение, когда он наблюдал за ними обоими, его пальцы сжались в кулаки. Серьезно, эти трогательные воссоединения тошнили его.
— Привет, мам. О Боже, ты меня раздавишь, прекрати! — Стив рассмеялся. Джеймс фыркнул в его сторону. Сара, он узнал имя по дороге сюда, выглядела так, словно едва могла причинить вред мухе, не говоря уже о том, чтобы раздавить своего сына.
— Боже, где мои манеры? — спросила Сара, отряхивая фартук и улыбаясь Джеймсу. Джеймс слегка отшатнулся. Стив был точной копией своей матери, несмотря на разницу в размерах. Теперь, несмотря на кажущееся отвращение к своему помощнику, Джеймс не мог не признать, что Стив был потрясающе красивым мужчиной с идеальными пропорциями во всех отношениях.
Сара была хорошей. Такая красивая, с ярко-желтыми волосами и сияющими голубыми глаза, как и у Стива. Даже легкое пятно муки на щеке делало ее еще более уютной, он поймал себя на том, что искренне улыбается.
— Миссис Роджерс, приятно познакомиться. Меня зовут Джеймс. — сказал он, протягивая ей руку. Он удивился, когда она отказалась. Вместо этого она обвила руками его шею и крепко обняла. Джеймс замер, широко раскрыв глаза и беспомощно глядя на Стива. Но когда Сара повисла на нем, он постепенно растаял, притягивая ее в объятия, которые были теплыми и дружескими.
— Никакого профессионализма, Стив мне все о тебе рассказал. Ты теперь семья, а семья — это нечто большее, чем рукопожатия, дорогой. — Сара улыбнулась ему и погладила по щеке прохладной ладонью. — Позволь мне позвать Джо, он будет рад познакомиться с тобой! — с этими словами она выскочила из прихожей и позвала мужа.
Стив улыбнулся Джеймсу и пожал плечами.
— Да. Она всегда такая.
Джеймс смотрел ей вслед с удивлением, его лицо расслабилось от всех эмоций, прежде чем он повернулся к Стиву.
— Не то что я ожидал. — откашлявшись, он поднял чемодан и расправил плечи, подавляя зевок и проводя пальцами по давно взъерошенным волосам. — Думаешь, они не будут возражать, если я посплю сразу после встречи с твоим отцом? Я немного устал.
— Ага. — Стив пожал плечами, глядя через плечо Джеймса и улыбаясь приближающимся родителям. — Они знают, день был тяжелым. Если ты не голоден, я провожу тебя в комнату.
***
После нескольких неловких минут попыток понять, как спать, пока солнце еще не село («серьезно, Стив, солнце никогда не заходит?») Джеймс и Стив погрузились в глубокий сон. Джеймс быстро занял большую кровать, а Стив свернулся калачиком на полу рядом с ним. Джеймс был потрясен, обнаружив, что Стив вызвался спать на полу.
Двенадцать часов спустя Джеймс наконец очнулся, он сел на кровать и в замешательстве оглядел простую спальню.
Все вокруг кричало «Хижина» или «лесной рубеж», он чувствовал себя немного неуютно, непривычный к вещам, которые не были блестяще хромированными и минималистично современными. Но когда он оглядел комнату, его плечи расслабленно опустились, он обнаружил, что забавляется странностью всего этого.
Храп слева заставил его посмотреть на кровать. Стив растянулся на полу, раскинув руки, волосы торчали из-под подушки. Его рот слегка приоткрылся, и в уголке рта показалась капелька слюны. Джеймс усмехнулся, прикидывая, сможет ли он сфотографировать его на телефон, чтобы еще больше шантажировать его, но обнаружил, что зрелище было слишком восхитительным.
Стоп. Восхитительно? Какого черта?
Джеймс никогда ничего не находил в чем-то что-то восхитительное. Должно быть, от чистого воздуха Аляски у него кружилась голова. Встряхнувшись, Джеймс выскользнул из-под одеяла, коснулся босыми ногами холодного деревянного пола и полез в чемодан за спортивной одеждой. Он проскользнул в ванную, стянул через голову рубашку с длинными рукавами, скомкал ее и выскользнул из баскетбольных шорт. Он натянул штаны, затем футболку, тонкую спортивную куртку и умело зашнуровал ботинки, все это менее чем за пять минут. Он сунул телефон в карман, расстегнул наушники и бесшумно выскользнул из комнаты, оставив Стива спать на полу спальни. Однако у него хватило вежливости закрыть дверь.
Джеймс вышел из дома на свежий утренний воздух, глубоко вдохнул, вставил в уши наушники и включил плейлист. Он двинулся по тропинке, направляясь на долгую утреннюю пробежку в лес.
Он не мог не восхищаться пейзажем, солнечными бликами, просачивающимися сквозь листву и освещающими его путь.
Именно тогда он чувствовал себя самым свободным, самым спокойным. Пыхтя холодным воздухом, он сжал пальцы в кулаки, чтобы они не покраснели от холода, его дыхание клубилось перед ним. Огромная улыбка появилась на его губах, когда музыкальные произведения последних поп-хитов заполнили его уши и подстегнули его.
Через пару часов Джеймс притормозил на тропинке, провел рукой по слегка вспотевшим волосам и отдышался.Он тяжело дышал, усмехаясь про себя, прежде чем рассмеяться.
— Наверное это и называют свежим воздухом и почему я разговариваю сам с собой. — пробормотал он, упираясь ладонями в колени. Ах да. Он всегда разговаривал сам с собой. В его личной жизни не было никого, с кем он мог бы вести настоящие разговоры. Самое близкое, что он когда-либо получал, — это приказы своим сотрудникам и запугивание маленьких детей.
Пока он пытался собраться с мыслями, треск веток слева заставил его взглянуть на лес. Наконец дыхание замедлилось, он посмотрел на деревья и нахмурился.
— Есть кто? — крикнул он, глядя на кусты. Листва снова зашуршала и зашевелилась. Нахмурившись, он выпрямился и вгляделся в линию деревьев.
Именно тогда волк решил выйти.
Глядя на волка, Джеймс почувствовал, как у него екнуло сердце. Волк уставился на него. Его пульс ускорился, легкие тяжело вздохнули, когда началась паника.
— Эй, песик… — уговаривал он, медленно поднимая руки, чтобы успокоить волка. Вместо того, чтобы сделать, как он намеревался, волк приблизился, его пасть отвисла и уставилась на Джеймса. Господи Иисусе, он был огромен. Плечо было ему по пояс, а Джеймс не был коротышкой. Лапы огромны. И зубы. Боже.
Джеймс слегка отодвинулся, уставившись на существо, прежде чем нервная улыбка появилась на его губах. Он уже устал от пробежки, но, черт возьми.
— Просто не подходи. Ты не хочешь меня. Я тухлое мясо, пес. Волк. Не подходи ближе. — волк, похоже, думал о другом. Соболиного окраса пес рванулся вперед с глубоким грудным рычанием.
Джеймс закричал и побежал.
Развернувшись, он помчался обратно по тропинке, гадая, далеко ли он от дома.
Наверное, чертовски далеко.
— Беги, беги, как никогда в жизни! Беги, как волк за тобой, О боже, Волк за тобой! — услужливо подсказал ему разум, когда он снова завопил и побежал по тропинке. Оглянувшись через плечо, он увидел волка у себя на хвосте, который длинными прыжками почти догнал его. Джеймс надел дополнительный прилив скорости, вытягивая впереди волка. Пока он бежал, о заметил крышу дома через деревья. Самый близкий путь домой. Хотя это направление было ближе, оно также проходило через густые деревья и кустарники, он был уверен, что волк был намного более искусен в навигации по лесу, чем он. Однако тропа, по которой он шел, была длинной и извилистой, если он попытаеться удержаться на ней, то у него не хватит сил, он будет настигнут еще на полпути к дому.
Решив рискнуть, Джеймс перепрыгнул через бревно и побежал к деревьям. Продираясь сквозь кустарник и ветви, он чувствовал, как ветки и листья цепляются за его одежду, одна ветка хрустнула у него по щеке прямо под глазом, он споткнулся больше раз, чем мог сосчитать. Однако, оглянувшись, он с торжеством увидел, что волк действительно немного замедлил бег. Черт возьми, он так устал.
Он рванулся сквозь деревья, чувствуя, как его убывает энергия, когда он попытался пробраться к менее густонаселенным местам кустарника и ветвей. После добрых десяти минут качания и покачивания он, наконец, нарушил линию деревьев. Проклятье, дом все еще был слишком далеко.
Крича во все горло, он надеялся, что кто-то проснулся и побежал к дому. Однако его энергия почти иссякла, он быстро увидел, как волк развернулся и остановился перед ним, открыв пасть в зияющей пасти. Джеймс съехал на половину, отскочил назад, пытаясь обойти волка зигзагами. Это мало помогло, так как волк не отставал от него, прыгая перед ним, рыча, фыркая, хватая воздух перед ним.
Джеймс издал измученный вопль, повернулся и побежал в противоположную сторону дома. Но, черт побери, волк снова оказался перед ним.
— Да ебаный в рот. Помогите! Помогите! Бляяять! — он звонил, гадая, что скажет некролог о его смерти. Растерзанный волком во время невозможной эскапады за незаконное гражданство. Стильно.
Тем временем в доме Сара стояла у входа, глядя на лес и потягивая кофе. Она улыбнулась про себя, накидывая шаль на плечи, наслаждаясь тихим утром. Она услышала звук шагов позади себя и, подняв глаза, увидела Стива, все еще спящего, взъерошенного и сжимающего чашку кофе.
— Где Джеймс? — спросила она, улыбаясь ему, прежде чем поцеловать в щеку.
Стив пожал плечами и сделал глоток кофе.
— Не знаю, но его кроссовки пропали из чемодана. Наверное, на пробежке. — пробормотал он, глядя на нее.
— Так почему ты не сказала мне, что вы с папой устраиваете вечеринку для нас?
Сара просияла и покачала головой.
— Сэм прокололся, а? Мне придется сказать Винни, что у ее сына опять отвисла губа. — она хихикнула, глядя на раскинувшуюся перед ними природу. — Мы хотели как следует поприветствовать Джеймса. Мы слышали…знаешь…такие вещи о нем, удивлены, что вы двое влюбились, ну, наверное это должна быть сильная любовь. Мы хотели принять его в нашу семью как можно лучше.
Стив напевал, делая еще глоток и глядя на огромный двор за линией деревьев. Но как только он это сделал, он заметил тело, вырывающееся из-за деревьев, сопровождаемое массивным белым пятном.
— О, посмотри, Джеймс нашел Кэпа! — воскликнула Сара, улыбаясь, когда они смотрели, как Джеймс и Кэп бегают и танцуют друг вокруг друга. — Посмотри на них, разве они не мило играют вместе? — они оба смеялись и хихикали, наблюдая за тем, что, по их мнению, было игрой. Но в тот момент, когда Кэп внезапно бросился на него и повалил на землю, Джеймс завопил от ужаса и забился под ним. Стив ахнул, едва не выронив чашку кофе, когда понял, что происходит.
— О боже, он не играет! — ахнула Сара, выглядя удивленной, когда Стив выскочил из дома.
Блондин подбежал к Джеймсу, свернувшемуся на земле в позе эмбриона и вопящему во всю глотку. Засунув пальцы в рот, Стив резко свистнул. Это привлекло внимание Кэпа, когда волк поднял голову и навострил уши. Существо снова зарычало и с почти щенячьим лаем отскочила от Джеймса и подбежала к Стиву, виляя хвостом.
— Эй, Кэп! Иди сюда, хороший мальчик! Хороший мальчик! — уговаривал Стив, дико ухмыляясь, когда волк подпрыгнул и легко положил лапы ему на плечи, чтобы лизнуть в лицо.
Джеймс понятия не имел, что произошло. Сначала его повалили на землю и чуть не растерзали до смерти. Затем волк повел себя как слюнявый Лабрадор и обслюнявил Стива. Он сел, тяжело дыша и крикнул Стиву.
— Какого хрена ты делаешь, эта тварь тебя съест! — закричал он, шатаясь, поднимаясь на ноги и подбегая, чтобы попытаться стащить волка.
Вместо этого Стив протянул руку и улыбнулся Джеймсу, позволяя волку продолжать лизать его лицо.
— Расслабься, Джеймс. Он мой. Он мой лучший друг. Большой мальчик? — сказал он объясненяя и глядя на Джеймса. — Это Кэп. Кэп, поздоровайся с Джеймсом!
Джеймс, со своей стороны, уставился на Стива с шоком на лице, прежде чем внезапно рухнул на землю в изнеможении, тяжело дыша, когда растянулся на траве.
— Иисус… Черт возьми, я думал, он меня съест. Блять, почему ты не сказал мне, что у тебя есть волк? — сказал он, глядя на Стива, прежде чем его голова ударилась о землю.
Стив только рассмеялся, толкнул Кэпа вниз и наклонился, чтобы помочь Джеймсу подняться на ноги.
— Он не настоящий волк. Он гибрид. Что касается того, почему я не сказал тебе, я не знал, что они выпустили его на прогулку этим утром. Когда мы приехали вчера вечером, я так устал, что забыл рассказать тебе о нем.
— О, так он наполовину волк. Наполовину дикое, мать твою, животное!!! О, милый, что ты будешь делать, если забудешь покормить его? Прятаться в подвале, пока не закончится полнолуние?! — ахнул Джеймс, запустив руку в свои теперь уже очень потные волосы, чтобы убрать с лица короткую челку.
— Расслабься, он безобидный. Он просто очень любит играть. Кроме того, ты в желтом. Если ты не хочешь быть обедом, тебе следовало надеть что-нибудь потемнее. — Стив фыркнул, посмотрел на своего босса на мгновение, прежде чем взглянуть на окно.
Мать, а теперь и отец смотрели на них обоих, ухмыляясь и прижимаясь друг к другу.
— Они следят за нами. Обними меня.
Джеймс уставился на него, пытаясь оттолкнуть руки.
— Нет, я тебя не обниму, ты меня чуть до смерти не напугал.
— Джеймс, обними меня или они подумают, что мы ссоримся!
— Мы сражаемся!
Стив закатил глаза и заключил Джеймса в медвежьи объятия, уткнувшись подбородком ему в плечо.
— Все хорошо. - пробормотал он, краем глаза заметив, что родители улыбаются и воркуют. Он провел руками по напряженной спине Джеймса, пытаясь успокоить его и создать иллюзию комфорта. — Все хорошо. Обними меня. Обними меня в ответ, Джеймс. Они следят за нами.
Джеймс вздохнул, слегка откинув голову назад и крепко обнял Стива за спину. Он позволил пальцам пробежаться по мускулистым плечам, помогая нарисовать иллюзию. Он старался не думать о том, как приятно чувствовать эти плечи, и вместо этого сосредоточился на своем раздражении на Стиве.
Но когда он почувствовал, как рука змеей скользнула вниз и обхватила его левую задницу, он снова напрягся, впившись ногтями в плечи Стива с острым укусом.
— Стив, какого хрена ты творишь?
Стив пожал плечами и, подняв глаза, увидел, что родители все еще наблюдают за ними. Как неловко…
— Тш… Укрепляю иллюзию нашей близости. Ибо они все еще следят за нами. — ответил он.
— Угу…
Они стояли так слишком долго, Стив добавил оскорбление к ранам, похлопав его по заднице, Джеймс зарычал.
— Стив. Еще раз тронешь мою задницу, я кастрирую тебя ржавой ложкой. — прошипел он, не в силах вырваться, так как рука Стива все еще обнимала его за талию.
Стив немедленно отпустил его и улыбнулся, говоря сквозь стиснутые зубы.
— Мои родители очень чувствительные люди. Если мы не покажем наши отношения, они начнут задаваться вопросами. Кроме того, — сказал он, демонстративно оглядывая тело Джеймса и задерживая взгляд на его плотно обтянутых ногах и заднице. — Ты чертовски хорошо выглядишь в своих спортивных штанах.
Джеймс улыбнулся ему, саркастический усмехнувшись, прежде чем кивнуть.
— О. Тогда ладно. Хорошо. — сарказмом ответил он, достигая щеки Стива, чтобы погладить его. Один-два...затем резкая пощёчина, сделанный как раз вовремя, чтобы скрыть силу, Джеймс слегка наклонился вперед. — Не бери в голову, Казанова.
Стив вздрогнул, почувствовав боль от пощечины в холодном воздухе. Он кивнул ему, все еще широко улыбаясь.
— Это будут долгие выходные, м?
— О да, это так. — ответил Джеймс через плечо, потянувшись за телефоном. Только когда он это сделал, он почувствовал пустоту там, где был его карман. Он начал лихорадочно ощупывать себя, оглядывая землю. — О нет. О нет. Где мой телефон?! — ахнул он, бегая по двору в поисках. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Я потерял телефон!
Стив оглянулся, заметив, что Кэп начал ходить за Джеймсом по пятам, виляя хвостом, пока он отчаянно искал свой телефон.
— Откуда ты бежал? — спросил он, следуя за ним, чтобы помочь найти телефон. Его острые глаза обшаривали землю вокруг них, пытаясь поймать яркий и блестящий корпус устройства.
— Я был на беговой тропинке, а тут оно решило погнаться за мной! — он зарычал и, пыхтя, схватился за волосы. — Черт побери, там были все мои контакты, все встречи, расписание, файлы! Блять!
Стив протянул к нему руки, уговаривая босса расслабиться.
— Джеймс. Слушай меня. Я твой помощник не просто так. Я лучший организатор, чем ты. Я установил этот телефон на резервное копирование каждый день, если, что в облако. Мы поедем в город и закажем тебе другой, на следующий день, мы все перенесем обратно.
Джеймс посмотрел на Стива широко раскрытыми от удивления и благодарности глазами.
— Неужели? Мы можем это сделать? — спросил он, громко выдохнув и улыбнувшись.
— Спасибо тебе. Большое спасибо.
Стив в третий раз за месяц был ошеломлен реакцией Джеймса. Он никогда не говорил спасибо. Когда-либо. Он поймал себя на том, что слегка улыбается, прежде чем кивнуть головой в сторону дома.
— Пойдем, закажем телефон, а мама приготовила булочки с корицей. Да, я убедился, что они без глютена, как и те, которые ты заставляешь меня покупать тебе к кофе, хорошо?
Плечи Джеймса опустились, когда он посмотрел на Стива, задаваясь вопросом, как, черт возьми, один человек был способен быть таким управляемым и организованным.
Джеймс был так сосредоточен на работе, что почти ничего не ел. Стив мог буквально управлять целым офисным зданием под ним, поддерживать порядок в своей жизни и поддерживать семейные контакты. Это было чудесно.
Когда Джеймс последовал за Стивом в дом, обещая корицу и горячий душ, он почувствовал себя немного маленьким и недостойным помощи такого хорошо организованного и, откровенно говоря, невероятного человека; человек, который ненавидел его до глубины души. Несмотря на глубокую ненависть, которую, как знал Джеймс, питал к нему Стив, за два года работы в Америке он сделал для Джеймса больше, чем кто-либо за всю его жизнь после смерти родителей. Джеймс был многим ему обязан и сделал мысленную пометку продемонстрировать свою признательность и постараться при каждом удобном случае не откусить ему голову. Он должен быть добрее со Стивом, по крайней мере, в эти выходные.
Даже если он и довел его до белого колена. Да, это так. Он давно его довел до белого колена…