ID работы: 8321991

Королева Гоблинов

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
1250
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1250 Нравится 636 Отзывы 374 В сборник Скачать

Внешность может быть чудовищна

Настройки текста
— А, София, вот и ты. Садись, поговорим. Мои слова заставили её застыть на месте, но вскоре она взяла себя в руки и устроилась напротив. В некотором смысле, её поведение было довольно предсказуемо — она была из тех людей, что упрямо продолжают нестись вперёд до тех пор, пока не встретят на своём пути некую воистину непреодолимую преграду. — А нам разве есть о чём говорить? Ну и ну, сверлящий меня взгляд был прямо преисполнен тихой злобы и натуральной ненависти. Она буквально истончала из себя эти эмоции. На вкус они были острыми и пряными, но со сладковатым привкусом, прямо как мамин любимый кетчуп, которым она время от времени приправляла свои блюда. Что-то на счёт «добавить жизни красок», как она говорила сама, а папа смеялся в ответ. Но да я отвлеклась. — Я похороню тебя, Эберт, — между тем с улыбкой продолжала она. Тем не менее, в изгибе её губ явственно читалась ярость, а упирающиеся в столешницу кулаки были стиснуты настолько сильно, что я могла разглядеть белые костяшки под её кожей. В ответ на угрозу я всего лишь слегка наклонила голову в сторону. — Ты так уверена, София? До свидания, мистер Куртис. Я улыбнулась и помахала рукой одному из смутно знакомых докеров, и он на выходе помахал мне в ответ. — Бывай. И меня зовут Курт, без всяких там «мистеров.» — Оу, виновата. Что ж, до встречи, Курт. София хмуро наблюдала за этим небольшим обменом любезностями, а затем оглянулась по сторонам, изучая забегаловку, и перевела свой оценивающий и куда более осторожный взгляд обратно на меня. Я же откинулась на спинке стула и демонстративно приподняла бровь. — Не волнуйся, тут нам никто не помешает. Да и с чего бы вдруг? Ведь мы просто-напросто две обыкновенные школьницы… две самые обыкновенные школьницы, цивилизованно и без лишнего шума болтающие о своём, не так ли? Тут нет ничего такого, что могло бы привлечь к себе постороннее внимание. Правда тяжелым грузом облегала мои слова, клеймя их клеймом неопровержимой истины. И мы и в самом деле были всего лишь ничем непримечательной парой сидящих за одним столиком девчонок, из тех, кому случайные свидетели могут улыбнуться, а затем немедленно выкинут из головы, даже не подумав что-то там подслушивать или запоминать. — Ясно. — София набрала полную грудь воздух и медленно выдохнула, успокаивая нервы. Мне хотелось поддразнить её и добавить что-нибудь в духе: «в самом деле?» или «а ты уверена?», но эти фразочки не очень подходили напряженной атмосфере между нами. Ситуация была серьёзной, и требовала к себе более осторожного подхода. Я задумалась над тем, как мне лучше начать разговор. — Не очень-то приятно, когда события складываются вопреки твоим ожиданиям, правда? — Наконец произнесла я, принимая от официантки свой охлаждённый чай. — Спасибо, не могли бы вы ещё принести большой спрайт для моей подруги? — Да без проблем. Если ещё что нужно, только свистните, ладно? Я улыбнулась и проводила её вежливым кивком, в то время как ошарашенная София пыталась понять, откуда мне известен её любимый напиток. — Ага. Жизнь — та ещё сучка. А в конце все всё равно сдохнут. — Продолжала хмурится София. Очевидно, она чувствовала себя загнанной в угол, и это ей ничуть не нравилось. — С этим не поспоришь, — растянулась я в улыбке, прекрасно осознавая, что мой рот был слишком широким, чтобы такую улыбку можно было назвать красивой. Не удивительно, что София слегка вздрогнула на мой ответ. — Но я могу поспорить со всей этой белибердой про хищников и добычу, которая тебя так нравится. Ведь нравится же? — Допустим. Ну и что с того? — Кивнула София. — Это очень простая концепция. Есть люди вроде меня, хищники, а есть люди вроде тебя — добыча. Тут как раз принесли спрайт и я ещё раз поблагодарила официантку. — Черное и белое. Да и нет. Ноль и единица. Но ведь это так банально, Софи. Так скучно. — Да ладно? Так значить это всё, на что ты способна? Сидеть тут и оскорблять меня и мои убеждения? — Вновь оскалилась она. — Нет, Софи, ну что ты, — подняла я палец. — Я всего лишь хочу сказать, что в этом пруду всегда есть рыба покрупнее. А иногда — рыбка помельче. Никогда не знаешь, в кого такая вырастет. Чтобы придать своим словам образности, я улыбнулась и широко развела руки в стороны, словно демонстрируя размеры этой самой рыбки. — То есть, ты возомнила себя личинкой хищника, — ухмыльнулась она. — Вот только люди так не меняются. — Нет… люди не меняются, — согласилась я с её словами. — Но люди ещё не могут летать. Или стрелять лазерами из глаз. Люди не имеют сил по своему желанию делать невозможные вещи возможными. У людей не должно быть сил разрушать города или сражаться с монстрами, которые способны на подобное. — К чему это ты клонишь? — Теперь в её притихшем голосе слышалось любопытство. — Все эти вещи? Люди не должны уметь этого, — продолжала я. — Но ведь ты не совсем человек, верно? Ты «парачеловек». Время для лжи прошло, София. Скажи правду. На некоторое время между нами повисла тишина, пока она оглядывала закусочную в поисках любопытных ушей. Но никто не обращал на нас внимания. Ну естественно. Ведь мы — просто пара школьниц. Тут не на что смотреть. В конце концов София ответила мне. — И что с того? — Мы с тобой не люди. О, конечно, кто-то может возразить, сказать, что мы такие же как и они, только с суперспособностями. — Я вновь растянула губы в улыбке и отметила про себя, что мне и в самом деле стоит поработать над мимикой, поскольку София вновь едва не отшатнулась. — Но мы-то с тобой знаем, что это не так, правда? Ты и я, мы способны куда на большее, нежели простые смертные. — Ты что, совсем крышей поехала? — Она сглотнула и уставилась на меня с беспокойством… или же страхом? — Послушай, Тейлор… я признаю, что зашла слишком далеко, триггер и всё такое. Понимаю, тебе сейчас должно быть не легко, но почему бы тебе немного не сбавить обороты? София была вынуждена прерваться, когда нам принесли наш заказ. Запах лимонного сока и уксуса на рыбе был просто потрясающим. — Слушай, давай перекусим и пойдём в штаб Протектората, а? Они всегда с пониманием относятся к новым маскам и всяким таким обстоятельствам. Как тебе? Улыбка на лице Софии была явно натянутой. Возможно… только возможно, я зашла слишком далеко в своей новой роли. Маска, которую я решила надеть для этой беседы оказалась через чур даже для неё. — Выходит, ты Страж? — Приподняла я бровь. У нас в городе было всего два Стража женского пола, и одна из них была слишком юна, чтобы быть Софией. Зато другая… если сравнить Призрачного Сталкера и Софию, всё становится на удивление очевидно. Она покачала головой. — Это не важно. Я наклонила голову и окунула кусочек жареной рыбы в соус, после чего отправила тот в рот и медленно пережевала. — И что если я скажу… нет? — Послушай, Тейлор, у тебя в голове тараканов больше, чем книг в библиотеке. — Она посмотрела мне прямо в глаза. — Да без разницы, хищник ты или добыча. Есть темы, которые лучше не затрагивать, даже если ты это сейчас не всерьёз. А ведь ты же это всерьёз, да? По глазам вижу, ты реально веришь в эту хрень. Только конченые психи несут подобную чушь. Я видела вид- — Ага. Психи. Или чудовища. — Я подцепила на вилку очередную порцию рыбы, наблюдая, как София медленно бледнеет из-за моей реакции. — Или те, кому есть, с кем свести счёты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.