The Oncoming Storm

Перевод
NC-17
В процессе
1141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 554 страницы, 203 650 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1141 Нравится 307 Отзывы 399 В сборник

Глава 30

Настройки
      (Перси)       Прислушиваясь к вою сирен на заднем плане, Перси просто отошел в сторону и позволил различным бригадам скорой помощи выполнять свою работу. Сотрудники полиции бросились оцеплять место происшествия, создав большое оцепление, которое сдерживало толпу любопытных, собравшихся из-за суматохи. Медики суетились, оказывая помощь тем, кто пострадал в результате стихийного бедствия. Уже была организована сортировка пострадавших, и самых тяжелых из тех, кто пострадал в результате обрушения здания или стрельбы, уже отправляли в ближайшие больницы. Тем временем некоторые пожарные все еще прочесывали руины в поисках выживших, в то время как другие пытались укрепить оставшиеся строения, насколько это было возможно.       Наблюдая за происходящим, он не мог избавиться от чувства бесполезности.       Ночь. Нет, вся миссия целиком. Это была полная неразбериха эпических масштабов.       Поначалу все шло хорошо. Они довольно легко нашли свою цель. Парень был идиотом, но на первый взгляд казался безобидным.       Но именно тогда все пошло наперекосяк.       Все началось с того, что они попали в засаду, устроенную тремя злодеями, в том числе и тем, которая убила Кальдура. Схватка была беспорядочной и привела к большому ущербу, который он сейчас наблюдал. Особенно когда последний участник трио, Мамонт, пробил стену здания, нанеся структурный ущерб не только клубу «Адского Пламени», но и окружающим зданиям.       В конце концов, им удалось отбиться от них без особых проблем и обезопасить Максума.       Но затем произошла засада, устроенная второй и, вероятно, не связанной между собой группой, и Затара был мгновенно убит. Одного выстрела снайпера высокого калибра было достаточно, чтобы убить одного из сильнейших магов современного мира.       Он поморщился.       Он ни в коем случае не был экспертом в магии, но, несмотря на это, он предполагал, что у опытного мага должны быть какие-то заклинания или обереги, которые защитят его от внезапных атак… но, очевидно, это было не так. Магия, особенно то, как она работает в этом мире, была одним из самых зияющих пробелов в его знаниях. Вероятно, наравне с тем, как устроена Вселенная в целом, о существовании неизвестного числа инопланетных рас и местонахождении богов. Это было то, чем ему нужно было заняться в ближайшее время.       Покачав головой, он с тоской оглянулся на остатки стриптиз-клуба.       Затара был мертв, его дочь Затанна осиротела, а его убийцы сбежали, потерпев поражение во время жестокой засады. И в довершение всего, во что превратилось это задание, Стил Максум снова был в бегах, а на хвосте у него висели две группы злодеев. Пока они были в клубе «Адское пламя», главный эксперт Лиги Справедливости по магии был мертв, и след его простыл.       Потирая лицо, он пытался прогнать усиливающуюся головную боль.       — Риптайд, — раздался голос Дианы.       Подняв глаза, он увидел приближающуюся к нему кузину с мрачным выражением лица.       Затанна и Робин ушли. Диана вызвала Черную Канарейку и отправила их обратно на Базу, где Канарейка должна была остаться с ними на некоторое время. Робин согласилась поехать, чтобы поддержать Затанну. И он, и Аквагерл тем временем решили остаться и завершить миссию. Судьба Шлема Судьбы была слишком важна, чтобы ее игнорировать.       За спиной Дианы он увидел первое подкрепление, Капитана Марвела — кого–то, кого он считал бюджетным Суперменом, — который выглядел таким же мрачным, когда следовал за Дианой. Голубые глаза героя в плаще были суровыми, а губы сжаты в тонкую линию, когда он присоединился к их компании и кивнул ему. Бэтмен уже вышел на связь и, учитывая важность возвращения Шлема Судьбы, уже прислал одного игрока Лиги, а еще один должен был присоединиться позже.       Кивнув в ответ, Перси посмотрел на свою кузину, его взгляд мельком скользнул по Аквагерл, которая тоже присоединилась к ним на импровизированном месте сбора.       Она выглядела немного усталой, но в остальном была в порядке.       Заметив его взгляд, она послала ему слабую улыбку и заняла свое место рядом с ним.       — Ты в порядке? — Он пробормотал что-то себе под нос.       — В норме. — тихо ответила она.       Он нежно сжал ее плечо. Возможно, она не так уж хорошо знала Затару, но его смерть и последовавшая за ней драка явно повлияли на нее.       — Я поговорила с полицией и предоставила им заявление о том, что произошло. Бэтмен предоставит дополнительную информацию и будет поддерживать связь с городскими властями в дальнейшем. — Кратко ответила Диана, оглядывая их.       — Каковы окончательные результаты? — Спросил он. Часть его не хотела этого знать, но в то же время он должен был, он должен был узнать цену их провала.       — Тринадцать погибших, двадцать семь раненых и восемь пропавших без вести, — сказала Диана, сжав руки в кулаки. — Слишком много.       Он отрывисто кивнул. Им следовало быть лучше подготовленными к засаде и принять больше мер предосторожности. Оглядываясь назад, он понимал, что все это хорошо, и понимал, что за этим последует. Но в то же время он понимал, что они могли бы поступить лучше.       — Этого не должно было случиться. — прямо сказала Диана, озвучивая его мысли. — Мы недооценили наших врагов. Такого больше не должно повторится.       Капитан Марвел покосился на нее, но никак не прокомментировал.       — Каков план? — спросила Аквагёрл.       — Мы потеряли Максума. Бэтмен подключился к городской сети видеонаблюдения и проследил за ним до глухого переулка. В последний раз его видели прыгающим в мусорный контейнер… но за ним следили. Серебряная Банши шла по его следу, и в тот момент, когда он влез в мусорный контейнер, она сорвалась с места и ушла через портал. Капитан Марвел уже прилетел и проверил переулок и мусорный контейнер. Максум исчез. Вероятно, его похитила группа Банши. — Диана резко затараторила.       — Девушка в фиолетовом плаще? — Спросил Перси.       Диана кивнула. — Скорее всего.       — Итак, он ушел, — сказал Перси. — Что теперь, этот Константин?       — Я бы не стала обращаться к нему, — поморщилась Диана, — но с потерей Затары. Константин и Джейсон Блад — лучшие известные нам эксперты в области магии, и, к сожалению, мы не знаем, где в настоящее время скрывается Джейсон.       — Итак, Константин. — сказал Перси. — Ты, кажется, не в восторге.       — У меня хороший вкус. — дипломатично ответила Диана.       Он посмотрел на Капитана Марвела, который только пожал плечами. — Я никогда с ним не встречался.       Не обращая внимания на эту сцену, Диана бросила последний взгляд на разрушенный клуб, прежде чем снова повернуться лицом вперед. — Давайте двигаться. Чем скорее мы встретимся с Константином, тем скорее сможем получить шлем и завершить миссию.       Оглядев группу, Перси кивнул.       — Так где же нам найти этого Константина?

***

      (Мисс Марсианка)       Катаясь по длинной проселочной дороге, М’Ганн почувствовала легкую тошноту, она подпрыгивала на сиденье, время от времени задевая плечом человека, сидевшего рядом с ней. Не то чтобы ее тошнило как-то из-за ухабистой дороги или их не слишком комфортной транспортировки.       Взглянув налево, она увидела Супербоя, его волосы в данный момент были обесцвечены, он хмурился, раскачиваясь взад-вперед, пока тюремный автобус проверял свою ходовую часть. Как и она, он был одет в оранжевый комбинезон с уникальным номером заключенного, и, как и она, в данный момент он был замаскирован и играл роль сверхсильного преступника.       Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить мысли, она посмотрела вперед и увидела других пассажиров автобуса и одну из их текущих целей.       Это был мальчик примерно их возраста, если не чуть старше. У него были белоснежные волосы и голубовато-белая кожа — такая бледная, что казалось, будто она сделана из стекла.       В другом конце автобуса сидел еще один преступник. Только этот был значительно старше их. Это был крупный мужчина в оранжевом комбинезоне, как и у них, только его одежда была дополнена большим стеклянным колпаком, который покрывал его голову. В отличие от них, он также был окружен портативной криокамерой.       Сосулька-Младший и Мистер Фриз.       В другом конце автобуса, рядом с кабиной водителя, стоял охранник в форме, который, прищурившись, наблюдал за четырьмя заключенными, держа наготове дробовик.       Это была не самая приятная компания.       Неловко поерзав в своих сверхпрочных наручниках, она боролась с желанием дернуть за гасящий энергию ошейник на шее. Не то чтобы от ошейника было много толку. В конце концов, ошейник был откалиброван с учетом особенностей Таппенс Террор — девушки, в которую она превратилась, — а сила Таппенс была суперсилой, а не телекинезом, телепатией или превращением.       Тот факт, что ошейник был не более чем уродливым аксессуаром, заставил ее почувствовать себя немного лучше в сложившихся обстоятельствах.       Ее теперь уже голубые глаза снова обратились к Супербою.       Чего нельзя было сказать о Супербое. Его ошейник также был настроен на сверхпрочность, и, в отличие от нее, это было его главной силой.       При этой мысли у нее на лбу выступили капельки пота. Ошейник, по сути, делал Супербоя практически беспомощным, если не считать его сверхслуха и рентгеновского зрения.       Учитывая, что они собирались проникнуть в Бели-Рив, тюрьму строгого режима для злодеев, это было не очень здорово, поскольку даже без способностей все заключенные по-прежнему были жестокими преступниками. Поскольку их поместили в мужской и женский блоки, это означало, что Супербой будет беспомощен, одинок и окружен злобными преступниками, которые с радостью разорвали бы его на части, если бы узнали, кто он такой и почему оказался там.       Снова посмотрев вперед, она встретилась взглядом с Сосулькой-Младшим, вызвав ленивую улыбку у другого подростка.       — Чувак, чувак! — Она услышала, как он зашипел, толкнув Супербоя ногой. — У тебя милая сестра. Как насчет того, чтобы замолвить за меня словечко, а? — Он продолжил, понизив голос, как будто старался, чтобы она его не услышала.       Она почувствовала вспышку отвращения от его слов, которое отразилось на лице Супербоя, когда он повернулся и посмотрел на подростка со льдом сверху вниз.       Совершенно не замечая ее явного отвращения, Сосулька-Младший ухмыльнулся и подмигнул ей.       Подавив отвращение, она поборола желание использовать свои силы, чтобы причинить ему неудобство. Его слов и действий было недостаточно, чтобы спровоцировать или оправдать бурную реакцию с ее стороны. Но они определенно заслуживали некоторого дискомфорта.       К счастью, здравый смысл возобладал, и она подавила в себе то, что ей нравилось называть инстинктом самосохранения: бей сильно и быстро, не давая им возможности отреагировать. Такой совет, вероятно, лучше всего применять в ситуациях, когда речь идет о жизни и смерти. Не для того, чтобы иметь дело с надоедливыми, возбужденными подростками.       — Заткнись, мразь! — прорычал вооруженный охранник, поднимаясь на ноги и свирепо глядя на Сосульку-Младшего сверху вниз. — Мы на месте.       Вздрогнув, она повернулась и посмотрела в толстое окно, ее разум лихорадочно работал, когда она ослабила контроль над телепатией, впервые за долгое время позволив своим мысленным усикам раскрыться.       Она быстро уловила ход мыслей Калеба, который мысленно готовился к тому, что его ждало впереди. Он все еще был зол. Но он лучше владел собой, чем когда она впервые встретила его. Вместо того чтобы позволять своему гневу контролировать себя, он научился обуздывать его и направлять в более продуктивное русло.       Затем последовали мысли Сосульки-Младшего. Он нервничал и старался казаться уверенным в себе. Он не хотел здесь находиться. Но у него также не было выбора. Не потому, что его поймали. Нет, она и так могла сказать, что он позволил себя поймать. Вместо этого ему приказал попасться его отец, Сосулька-Старший, только он, похоже, не знал почему.       Мысли мистера Фриза были гораздо более упорядоченными и контролируемыми. Его было трудно прочесть. Не так сложно, как Бэтмена, и в меньшей степени Робина. Но он и близко не был таким выразительным, как Сосулька-Младший. Она могла уловить его удовлетворение и… забаву ситуацией. Он не волновался, а наоборот, был уверен в себе. Но его мысли не доходили до того, в чем он был уверен, и на своем нынешнем уровне она не чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы копаться глубже в его голове, не предупредив его о своем присутствии и не сорвав всю операцию.       Взглянув на приближающуюся тюрьму, она поморщилась, когда ее мысли невольно обратились к охраннику с ружьем в руках. Его мысли были неприятными. Ему не нравился никто из пассажиров автобуса. Он был неуверенным в себе и ненавидел людей, обладающих властью. Он хотел причинить им боль, заставить страдать их самих, чтобы показать, что это они бессильны, а не он. Его мысли о ней, или, скорее, о теле, в которое она превратилась, тоже не были приятными. Они были яркими и неприятными, чего она никогда раньше не испытывала.       Стараясь не хмуриться, она пропустила его мимо ушей — предварительно взяв на заметку рассказать Дж’онну о том, что она услышала и почувствовала, когда у нее будет возможность, — и вместо этого сосредоточилась на приближающейся тюрьме.       Учреждение было огромным. С большими гранитно-серыми стенами высотой, наверное, футов тридцать, и зданием, похожим на крепость, в центре.       Когда автобус медленно въезжал в ворота и проезжал один контрольно-пропускной пункт за другим, она невольно вздрогнула, почувствовав, как внешние стены отталкивают ее мысленные устремления.       В стенах была какая-то технология, которая мешала ее телепатии. Она не блокировала ее полностью. Но это затрудняло распространение ее чувств или подключение к множеству разумов, которые она могла ощущать внутри комплекса. Казалось, что она перешла от грациозного полета по воздуху к переходу через вязкое болото.       Это была своего рода технология, которая испускала поле, влияющее на псионические способности. Ее предупредили об этом заранее, но ощущение частичной слепоты по отношению ко всем мыслям вокруг нее все еще нервировало.       Откинувшись на спинку сиденья, когда автобус подъехал к остановке, она глубоко вздохнула, а затем подтолкнула Супербоя коленом, когда охранник жестом велел им всем встать.       Стоя рядом со своим «братом», Супербоем, который успокаивал ее, она последовала за охранником из автобуса. Впереди нее Сосулька-Младший и Мистер Фриз уже вышли из автобуса и находились под присмотром группы вооруженных и мрачного вида охранников, ожидавших снаружи.       Следуя указаниям, которые ей дали, вскоре они оказались в большом зале с закрытой крышей — дворе отдыха.       — Я — закон последней инстанции. — Раздался впереди них резкий голос. Он доносился с балкона, выходившего во двор.       Говорившая была крупной полной женщиной с коротко подстриженными черными волосами, одетой в дорогой брючный костюм и смотревшей на них сверху вниз.       — Меня зовут Аманда Уоллер. — продолжила женщина, ее голос сочился презрением, когда она посмотрела на них сверху вниз. Выражение ее лица было холодным, а глаза — мертвыми. — Я вам не мать, не тетя и не подруга. Я ваш надзиратель, а вы мои заключенные. Ваши фирменные ошейники специально разработаны для подавления ваших специфических мета-способностей. Нет силы — нет льда. Ее взгляд задержался на двух вооруженных льдом злодеях, которые «случайно» были схвачены одновременно.       Она держала в руке маленький черный пульт дистанционного управления. — Кроме того, ошейники могут и будут использоваться для дисциплинарного воздействия на заключенных. Если вы нарушите правила, вы получите одно предупреждение.       Внезапный удар током пронзил ее тело, заставив ее опуститься на колени вместе с тремя другими заключенными.       Стиснув зубы, она сосредоточилась на том, чтобы изменить свою внутреннюю биологию, чтобы ослабить воздействие.       Через мгновение электрический разряд, к счастью, прекратился, и охранники, стоявшие позади, подняли их на ноги.       — Если порядок не будет восстановлен, — продолжила Уоллер, не меняя выражения лица, — следующий удар током лишит нарушителя сознания. При малейшем намеке на неприятности это учреждение будет закрыто. Стены Бели Рив достаточно толстые, чтобы удержать Супермена. Мы знаем, мы проверили.       Она посмотрела на новых заключенных и почувствовала, как слегка съеживается под их пронзительным взглядом. — Никто никогда не сбегал из Белли Рив, — сказала она, — и никто никогда не сбежит.       Послышалось легкое покашливание, и к Уоллеру подошел маленький человечек в очках, похожий на мышку.       — О, — сказала она, и ее презрение сменилось скукой, — это профессор Хьюго Стрейндж. Он ваша мама или незамужняя тетя.       — Вообще-то, я тюремный психиатр, — тепло вмешался мужчина, — и я обещаю вам всем искреннюю попытку реабилитации.       — Поскольку мы знаем, что вы, люди, цените искренность, — сухо сказал Уоллер, — уберите их!       Кивнув, охранники двинулись вперед, уводя Супербоя, мистера Фриза и Сосульку-Младшего в одну сторону, а ее саму — в другую.       Опустив голову, когда ее вели в тюремный блок, она старалась не обращать внимания на других заключенных, которые осыпали ее насмешками.       Не обращая внимания на их свист, она сосредоточилась на выполнении задания, когда женщина-охранник отвела ее в камеру и втолкнула внутрь.       — Добро пожаловать в ваш новый дом. — Охранник плюнул.       Спотыкаясь, она двинулась вперед и почувствовала, что столкнулась с другим человеком, который, в свою очередь, грубо оттолкнул ее.       — И твоя новая соседка по комнате. — продолжил охранник, захлопывая дверь камеры.       — Ну, привет, новенькая. — насмешливо окликнула ее новый сокамерница.       Подняв глаза, М’Ганн почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда ее взгляд упал на стройную женщину с короткими белыми волосами до плеч, яркими небесно-голубыми глазами и очень бледной кожей. Женщина была ниже ростом, чем Таппенс Террор. И все же, несмотря на ее миниатюрное телосложение и невысокий рост, от нее исходила определенная опасность.       Ее сокамерницей была Киллер Фрост, одна из недавно пойманных ледяных злодеев, которых они с Супербоем отправили расследовать в Белли Рив.       Выдавив из себя дружелюбную и слегка дерзкую улыбку — она провела некоторое время в сознании настоящей Таппенс, выискивая манеры, которые та могла бы имитировать, — она подняла руку. — Привет, соседка, я думаю, мы отлично поладим.

***

      (Рейвен)       В отдаленном горном логове Феликса Фауста было почти стереотипно темно и безрадостно.       Старший маг не мог бы быть более банальным, даже если бы постарался.       Или, по крайней мере, так она думала, когда следовала за Банши и Мамонтом через гигантский дверной проем в похожий на пещеру вестибюль роскошного жилища Фауста. Их пленник, Максум Стил, плыл за ними без сознания.       Оглядевшись, она почувствовала, как у нее округляются глаза. Помещение было огромным и идеально круглым, с гигантскими статуями неизвестных фигур, установленными в нишах вдоль стен, гранитными колоннами с надписями, которые исчезали в темноте далеко вверху, и блестящим серым мраморным полом, на котором золотыми инкрустациями были нацарапаны сверкающие рунические узоры.       Обстановка казалась более подходящей для какой-нибудь древней королевской резиденции, чем для логова злодея. С другой стороны, Фауст был невероятно могущественным и высокомерным колдуном. Так что, возможно, не было ничего удивительного в том, что у него была мания величия.       — Разве это не прекрасно, — протянула Банши, входя в комнату, ее бледные руки были засунуты в карманы рваных джинсов, и она издала громкий неприятный свист, который эхом разнесся по комнате.       — Красиво, — проворчал Мамонт, низко наклоняясь и проводя большим пальцем по золотой инкрустации, покрывавшей пол. — Настоящее золото?       — Меня бы это не удивило, — рассмеялась Банши, — но на твоем месте я бы ничего не предпринимала. Насколько я слышала, Фауст не из тех, кто прощает.       — Вы встречались с ним раньше? — Тихо спросила Рейвен, переводя взгляд с одного на другого.       — Нет, — покачала головой Банши. — Я просто работаю на него. Я фрилансер, и он единственный, кто в данный момент оплачивает счета.       Рэйвен нахмурилась. — Как он с тобой связался?       — Как обычно. — пренебрежительно сказала Банши. — Он обошел других моих работодателей, и вот я здесь.       Рэйвен хотела что-то сказать, но промолчала. Банши была не из тех, кто любит делиться. Иногда она вступала в светскую беседу — когда это было в ее силах — или рассказывала странные истории о своих подвигах. Но в остальном она держала свои карты при себе.       — А ты? — Спросила Рэйвен, глядя на Мамонта.       Крупный волосатый мужчина что-то проворчал в ответ. — Вытащил меня и хорошо заплатил.       — Он освободил его из-под стражи и подкинул немного наличных в качестве небольшого поощрения, знаешь ли, — Банши качнула головой, ее серебристые глаза забегали из стороны в сторону. — А как насчет тебя, невысокая, темноволосая и загадочнач?       — У нас есть… соглашение, — сказала Рейвен после недолгого раздумья.       По правде говоря, ее направили к нему после того, как она обратилась за помощью в отношениях со своим отцом. Человек, к которому она обратилась в первый раз, не захотел вмешиваться, услышав имя ее отца. Но, по крайней мере, он был так любезен, что свел ее с кем-то, кто мог бы помочь. Не то чтобы ей было удобно делиться этим с двумя незнакомцами, особенно учитывая тот факт, что они были морально обанкротившимися наемниками — Банши уже дала понять, что с радостью продаст ее своему отцу, если ей предложат достаточно.       — Как таинственно. — хрипло усмехнулась Банши.       Прежде чем можно было сказать что-либо еще, факелы вдоль стен и большая жаровня в центре зала вспыхнули ярко-синим светом.       Вздрогнув от перемены атмосферы, она перевела фиалковый взгляд на большие, тяжелые, двойные двери в дальнем конце комнаты, которые бесшумно распахнулись, открывая взору их хозяина.       Феликс Фауст.       Мужчина выглядел именно так, как, по ее представлениям, должен был выглядеть древний колдун.       Его кожа была изможденной, почти желтушной. Глаза у него были острые, с жестоким прищуром. Его тело было худым, но нездоровым, а пальцы — длинными и тонкими, как у паука.       Войдя в комнату, он обвел взглядом всех троих, не останавливаясь, и ее взгляд был прикован к сверкающему драгоценными камнями ожерелью, висевшему у него на шее. Тяжелые, безвкусно выглядящие украшения, явно магические по своей природе, прекрасно сочетались с остальным его дорогим и броским нарядом.       Феликс Фауст производил впечатление человека, который был не только богат и могущественен, но и очень хорошо знал, что он богат и могущественен, и хотел, чтобы все остальные тоже это знали.       — Вы принесли мне хозяина, — заявил он, его голос был грубым и хрипловатым, когда он скользил по мраморному полу, его длинные, скрюченные пальцы коснулись точеной челюсти Максума. — Интересный экземпляр. Но не из тех, кто особенно хорошо разбирается в тайных искусствах. Я разочарован выбором Набу.       Мамонт неловко поежился от близости Фауста.       Банши лишь дерзко ухмыльнулась, лениво положив руку на пистолет, висевший у нее на бедре.       Не то чтобы огнестрельное оружие принесло бы ей много пользы.       Облизнув внезапно пересохшие губы, Рейвен подавила желание поежиться в присутствии пожилого мужчины. В отличие от остальных, она чувствовала его магию.       Она была темной и приторной. Почти испорченной. Она чувствовала, как ее мерзкие щупальца извиваются в воздухе, распространяя свою грязь и гниль, заражая все, к чему прикасались, мерзкой порчей старого колдуна.       Фауст не просто использовал темную магию, он воспринял ее, жил ею и воплотил в жизнь.       Тьма окутала его тело и отравила мир вокруг него.       Мистические миазмы, которые он испускал, вызывали у нее желание страдать.       К счастью, она этого не сделала.       Фауст был отвратительным, но по сравнению с ее отцом… это было как день и ночь, или как сравнение единорога с жутким чудовищем Лавкрафта.       Это просто не шло ни в какое сравнение.       Справившись со своими чувствами и отвращением к его присутствию, она отозвала свою магию и уронила Максума.       — Осторожно, — сказал Фауст тихим и тонким голосом, поймав Максума прежде, чем тот успел упасть на пол.       С помощью своих чувств она могла видеть, что на самом деле он не произносил заклинания. Вместо этого его аура, тьма, окутывавшая его, охватила Максума своей ядовитой хваткой и теперь начала обвиваться вокруг него, как змея.       На этот раз она все-таки сделала шаг назад, увидев, как еще несколько невидимых щупалец тьмы начали проникать в бессознательное тело Максума, словно первобытные черви, жадно пожирая его существо.       — Итак, ты нашел своего стриптизера, — пропищала Банши, не сводя серебристых глаз с Фауста. Не имея возможности видеть то, что видела Рейвен, она по-прежнему была совершенно невозмутима при виде болезненно худого мужчины перед ними. — А теперь давай поговорим о деньгах.       Фауст перевел взгляд на Банши, его губы изогнулись в улыбке, обнажив жемчужно-белые зубы и пурпурно-черные десны. — Ты принесла мне Шлем Судьбы?!       Выражение лица седовласой женщины помрачнело.       — Как только я выясню у Максума, где он находится, вы трое заберете его для меня. — Заявил он, обводя взглядом всех троих, словно ища хотя бы проблеск неповиновения, который ему нужно было подавить. — И тогда, и только тогда ты получишь заслуженное вознаграждение.       — За Максумом охотились и другие, — сказала Банши через мгновение. — Ты не упоминал об этом.       — Другие? — Спросил Фауст, склонив голову набок. — Неудивительно. Вмешательство Лиги Справедливости было ожидаемым. Что касается остальных…… похоже, Свет сделал свой ход.       Рейвен нахмурилась, услышав незнакомое название.       Однако и Мамонт, и Банши вздрогнули.       Улыбка Фауста стала шире. — Да, я ожидал, что ваши бывшие работодатели будут вовлечены в это дело. Они будут не единственными. Смерть бывшего сосуда Фейта создала не просто вакуум власти, но и новые возможности. Шлем и Башня Судьбы теперь являются призом, за который многие готовы убить.       — Похоже, нам, возможно, придется пересмотреть цену, — сказала Банши, недовольно скривив губы.       — Как только я получу шлем, ты сможешь назвать свою цену, — пренебрежительно произнес Фауст, снова переводя взгляд на Максума.       — Надеюсь, ты не врёшь. — усмехнулась Банши.       Рейвен почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок.       (Перси)       Когда он представлял себе жилище волшебника, то на самом деле не ожидал увидеть уютный домик на плантации, окруженный зелеными полями пшеницы и кукурузы и расположенный в самом центре чертовой глуши.       Сойдя с трапа самолета и оглядевшись, он не заметил никаких других признаков жизни.       Они находились в самом центре штата Огайо, над головой сияло солнце, пели птицы, и, если не считать редких пушистых белых облачков, ярко-голубое небо над головой было чистым.       Это было практически идиллическое место, и он не ожидал, что встретит явно раздраженного, неприветливого и грубого волшебника — он мог сказать, что Диана тщательно подбирала слова, когда рассказывала ему о Константине.       — Ты уверенна, что это его дом? — Спросил Тула, облекая свои мысли в слова.       — К сожалению, — сказала Диана, идя впереди, и они вдвоем последовали за ней, а Капитан Марвел замыкал шествие, на его лице теперь сияла улыбка, когда он оглядывался вокруг с почти детским любопытством.       Это было совсем не похоже на то, как он вел себя, когда они впервые встретились с ним. Но, с другой стороны, это было посреди места преступления.       Пробираясь сквозь кукурузу, Перси нахмурился, заметив, что, похоже, к дому Константина не ведет дорога. Вместо этого все выглядело так, как будто его только что высадили посреди поля. Он мог видеть пшеницу, растущую прямо у стен дома.       Продолжая приближаться к дому, он начал замечать новые неровности.       Он не почувствовал никаких водопроводных труб в земле. Не было ни водопровода, ни канализационных труб, ничего. Дом, казалось, был полностью обесточен. Насколько он мог судить, там не было даже септика.       По мере приближения к Башне Судьбы у него возникло то же ощущение, что и тогда, когда они впервые приблизились к ней. Он почти физически ощущал магию, витавшую в воздухе. Это было не совсем ощутимо, но если бы он напрягся, то смог бы почти почувствовать магию, циркулирующую вокруг дома, и точно так же, даже не видя, он мог бы сказать, что дом накрыт каким-то невидимым куполом. Это казалось… мощным и… защищающим. Это также казалось явно неприветливым.       Он замедлил шаг, когда это ощущение начало проникать в его сознание, даже когда у него пересохло в горле.       — Давай, не отставай. — весело сказал Капитан Марвел, подходя к нему сзади и хлопая его по плечу одной из своих больших мускулистых рук.       Сдержав гримасу от нежелательного физического контакта, он стряхнул ее руку и двинулся вперед, его собственная рука опустилась на рукоять меча, в то время как его острые зеленые глаза блуждали по сторонам в поисках опасности.       Казалось, что за ними наблюдают.       Приближаясь к дому, внезапный порыв ветра чуть не заставил его подпрыгнуть, когда он вытащил меч на полдюйма и посмотрел вверх, но его глаза расширились, когда он увидел крылатую женщину, грациозно спускающуюся с небес.       Женщина была высокой, с хорошо развитой мускулатурой и длинными развевающимися каштановыми волосами. Если бы не большие крылья с белыми перьями — каждое крыло было длиной не менее шести футов — она могла бы сойти за амазонку. В дополнение к своим ангельским крыльям, женщина также была одета во что-то похожее на доспехи из синей кожи, закрывавшие все тело, кроме рук, с золотистым костюмом из полупластинчатого материала сверху и золотыми перчатками с когтями на кистях и предплечьях. Защищая голову, она носила крылатый шлем, закрывавший верхнюю половину ее лица, с золотыми крыльями, расширяющимися по бокам, что придавало ей смелый и аэродинамичный вид, особенно на фоне гривы каштановых волос, ниспадающих сзади огненной рекой.       Сделав шаг назад, когда она приземлилась на поле почти беззвучно, Перси заметил тяжелую булаву с шипами, свисающую с ее бедра. Это оружие подействовало на него еще сильнее, чем защита вокруг дома Константина.       — Орлица. — сказала Диана, коротко кивнув.       Она не улыбалась и, казалось, не была удивлена присутствием другой героини.       Что, как он предположил, означало, что это было их подкрепление, и, судя по вялой реакции Дианы, не кто-то, с кем его кузен ладил.       — Чудо-Женщина, — кивнула Орлица, ее голос звучал сухо, когда она оглядела их. Ее взгляд задержался на Капитане Марвеле на мгновение дольше, чем на других, ее глаза слегка сузились, что могло означать либо подозрение, либо интерес, прежде чем она перевела взгляд на Тулу и улыбнулась. — И Аквагерл, я так понимаю.       Тула вздрогнула при упоминании имени и поспешно кивнула. — Да, мэм.       — В этом нет необходимости. — ответила Орлица, ее тон стал немного теплее. — Я хорошая подруга Меры, и она много рассказывала мне о тебе. Она очень гордится тобой, ты знаешь?       Тула покраснела от этого замечания и опустила взгляд на свои ноги.       Улыбнувшись такой реакции, Орлица бросила на него короткий, острый взгляд, прежде чем снова повернуться к Чудо-Женщине. — Ты уже связалась с Константином?       — Нет, не связалась. — раздался грубый, бесцеремонный голос с соседнего крыльца.       Удивленно подняв глаза — он не почувствовал присутствия этого человека — Перси заметил, что говоривший был голубоглазым светловолосым мужчиной с широкими плечами, желтоватой кожей и, казалось, вечно хмурым выражением лица. В данный момент он попыхивал сигаретой, засунув руки в карманы своего поношенного коричневого пальто.       — Так чего же вы, придурки, хотите? — продолжал настаивать мужчина, переводя взгляд с Чудо-Женщины и Орлицы на Аквагерл, а затем на Капитана Марвела, чей вид вызвал легкую усмешку, прежде чем, наконец, остановиться на нем. — А, божье отродье. — Выражение его лица по-прежнему оставалось суровым. — Что такого притягивающего неприятности, как ты, делаешь у меня дома? Я уже рассказала Бэтси, что ему нужно знать и делать о тебе и тебе подобных.       — Нам нужна твоя помощь, Константин, — заговорила Диана. На ее лице играла улыбка, но она не совсем коснулась глаз.       — О, тебе нужна моя помощь? Это мило, — кивнул Константин. — Ну, во-первых, нет. А во-вторых, отвали.       — Речь идет о том, чтобы найти новый сосуд Фейта, он пропал без вести, его забрали злодеи. — настаивала Диана, и выражение ее лица стало жестче после его отказа.       — Вот черт, эта тупоголовый стриптизер сбежал, кто бы мог подумать. — саркастически пробормотал Константин, снова обводя взглядом группу. — Не, исправлять чужие ошибки — не мое дело. Иди и побеспокойте Затару по этому поводу. Он все еще член вашего дурацкого совета, не так ли? Я думал, он ваш главный «эксперт» по всем тайным вопросам, или вы каким-то образом разозлили этого маленького нахала?       — Затара мертв, — прямо сказал Перси.       Голубые глаза Константина остановились на нем, его губы скривились, а взгляд стал жестче. — Ха, ну и дела. Что ж, это поставило вас в тупик, не так ли?       Перси почувствовал, как его руки сжались в кулаки.       Константин, похоже, заметил эту реакцию, и его губы изогнулись в ухмылке. — О, ты выглядишь немного разозленным божком, дай угадаю, ты не привык, чтобы тебе говорили «нет»? Ты унаследовал это от своей божественного папаши, знаешь, эти ублюдки тоже не понимали значения слова «нет». Так родились большинство твоих братьев и сестер, а также половина монстров древнего мира.       Перси, распаляясь, шагнул вперед.       Большое белое крыло взметнулось вверх и остановило его на полпути.       — Хватит, Джон, — спокойно сказала Орлица. — Ты знаешь ставки не хуже нас. Другие отряды уже охотятся на сосуд Фейта, и один из них уже заявил на него права.       Выражение лица Константина изменилось, на нем промелькнул намек на беспокойство. — Хм, что ж, это нехорошо. Вы действительно облажалмсь с этим псом, не так ли? Да, если кто-то уже заполучил его… что ж, это дает нам довольно сжатые сроки, в зависимости от того, кто это будет, конечно. Если это Моргана или Цирцея, то мы уже в заднице. Но если это какой-нибудь мелкий засранец, притворяющийся магом, тогда у нас может быть больше времени, то же самое, если это обычный злодей, у которого больше мускулов, чем мозгов. Например, вон тот говнюк Макги, — он указал на Перси.             — Одна из них обладала магией, — быстро сказала Чудо-Женщина, прервав Перси и, к удивлению Тулы, прежде чем кто-либо из них успел сердито огрызнуться, — Она использовала темно-фиолетовую магию, которая могла взаимодействовать и изменять физический мир, создавать порталы, и… иногда она принимала форму какого-то что-то вроде птицы…       — Птицы? — Константин нахмурился. — Хм, может быть, это магия, а может, какая-то мета-сила. В любом случае, ты меня заинтересовал. А теперь давай поговорим о моей оплате?
1141 Нравится 307 Отзывы 399 В сборник
Отзывы (4)