ID работы: 8323279

Недобитые

Джен
R
В процессе
55
автор
WitThace бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 072 страницы, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 125 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 45. Запах смерти

Настройки текста
      Джуд радостно оглядывалась на каждый серый дом, мимо которого они проходили. Иногда им попадались дома желтоватых оттенков пыли, но Ри справедливо считал их крайне похожими и точно не заслуживающими такого восторга.       — Обалдеть, — восхищённо выдала Джуд, сокрушённая огромной неоновой вывеской круглосуточного магазина и экранами, на которых один за другим появлялись товары дня. — Мы просто обязаны зайти и…       — Нет, — Хейн схватил её за ворот куртки и оттянул обратно, не позволяя ринуться к дверям.       — Но у них пирожные по скидке! — обиженно возразила Джуд.       — Нет, — жёстко повторил Хейн. — Мы должны проверить находку Иззи, а не закупаться пирожными.       Джуд шмыгнула носом и опустила плечи. Беспечность, охватившая её сразу же, стоило им сойти с трапа корабля, нервировала Ри намного сильнее абсолютной уверенности Иззи.       Они представляли собой взрывной коктейль, который чуть встряхни — и он подорвёт не один квартал. Ри спокойно переносил общество Хейна; он чем-то напоминал Тайпана: собранный, внимательный, всегда воплощающий собой здравый смысл. С Джуд, когда она не лезла со своей эфирной помощью, было немного труднее, но когда она переходила в это возбуждённое состояние, Ри тихо скрипел зубами. Он не нянька и не личный телохранитель, чтобы таскаться не пойми с кем и решать их проблемы. Даже если эти не пойми кто относились к нему лучше, чем собственная семья, и вполне могли помочь ему. Сложнее всего было с Иззи — и одновременно легче, потому что, видя её уверенность, Ри невольно перенимал её и почти не тянулся к пистолету каждую долю секунды. Если уж ничего не знающая о реальных опасностях Иззи спокойна, то он — тем более. Он не может волноваться или бояться неведомой опасности, выставлять себя идиотом и давать Иззи повод для нескончаемых шуток. Однако её наглая улыбка, часто обращённая именно к нему, ставила в тупик.       — Слушай, — заговорщически зашептала Иззи, наклонившись к уху Джуд, — мы потом купим столько пирожных, что сможем питаться ими целую неделю.       Джуд просияла и закачала головой как болванчик. Хейн ущипнул себя за переносицу.       Как же Ри было приятно осознавать, что не только он страдает из-за общества некоторых гиперактивных личностей.       На улицах на их компанию почти не обращали внимания — исключая случаи, когда Джуд видела что-то очень яркое, красивое и «просто восхитительное» и неслась к этому, желая хорошенько рассмотреть и по возможности потрогать. Таким образом она присела на корточки возле фонтана на одной из площадей и даже прополоскала руки в воде, а потом брызнула ею на Ри; проскочила туда-сюда через проекцию какого-то зазывалы, приглашающего прилетевших отдохнуть в местный бар; попыталась подозвать мирно спящую на чьём-то байке кошку, а после полезла гладить её. Кошка такого энтузиазма не разделила и знакомиться с Джуд не пожелала, но саму Джуд это не остановило. Она следовала за животным до самого угла рядом с переулком, пока Хейн не схватил её за локоть и не развернул на сто восемьдесят градусов.       Ри слышал, что Джуд почти не покидала дом несколько лет, но не предполагал, что всё настолько запущенно. Ворчать на Хейна из-за того, что он не разбудил желавшую посмотреть на взлет Джуд, — это одно, и совершенно другое — радостно прыгать возле каждой вывески, магазина и проекции и упрашивать Бланша непременно всё попробовать. Иззи едва смехом не давилась, когда Хейн, тщательно подбирая слова, пытался объяснить Джуд, что к бару, куда несовершеннолетних не пускают, им идти совершенно не обязательно.       Самого Ри это ничуть не волновало. Он видел города куда более красочные, чем Артемида, а весь восторг, что когда-то был в нём, иссяк ещё в раннем возрасте. Ни одному из старших не нравилось, если Ри, вместе с ними выполнявший поручение от «Гоморры», говорил о желании попробовать местную еду или купить какой-нибудь сувенир на память. В конце концов, это всего лишь другие планеты с другими народами. У них иная культура, непривычный родной язык, отличающийся от межзвёздного, но в этом не было чего-то удивительного и поражающего до глубины души. Радоваться чему-то такому — всё равно, что радоваться воздуху. Бессмысленно, потому что воздух слишком привычен и неинтересен.       Ри убеждал себя в этом так долго, как только мог, пока не начал понимать — он запутался и по-настоящему не знает, почему энергичность Джуд его так задевает.       — Какой-то неблагоприятный райончик, — пробормотала Иззи, сверяясь с маршрутом. — Всё такое… серое, пустое и грязное…       — Ты говорила то же самое и о другом районе, — заметил Ри.       — И я не ошиблась!       — Могла остаться на корабле, — полусерьёзно предложил Ри, одёрнув край капюшона. Ему всё время казалось, что тот задрался, и все, кроме него, это давно заметили. Скрыть чешую на лице он бы не смог в любом случае, но всё равно не желал привлекать к себе лишнее внимание.       — Для чего? — фыркнула Иззи. — Фокс заперт в каюте, Пайк шарахается ото всех, а Имон… Ну, ты же помнишь, Имон — трудный подросток.       — Ему вырвали руку, — напомнил Ри, нахмурившись.       — И я ни на секунду не забываю об этом, — с готовностью подхватила Иззи, — однако это не значит, что мне легко. К тому же Джуд говорила, что Имон ещё не до конца пришёл в себя.       — Это она своим эфиром поняла?       — Ага. Или какой-то пларозианской чуйкой.       — Нет у пларозианцев никакой чуйки, — вмешался Хейн, секундой ранее остановивший Джуд от налёта на очередную рекламную проекцию. — Нет же? — уточнил он, обращаясь непосредственно к Джуд.       — Эфир Имона находится в крайне нестабильном состоянии, — затараторила Джуд, параллельно оглядывая всё вокруг: и спешащих по своим делам людей, и мельтешащих то тут, то там андроидов, и проносившихся в десятках метрах от них манты и поезда, что плавно двигались по магнитным рельсам. — Также сказался стресс за те два месяца, что он провёл вне «Аммон Ра», и постоянная угроза его жизни. Я пока не знаю, как ему помочь, но обязательно что-нибудь придумаю. О! — поражённо выдохнула она, стрельнув глазами за спину Ри. — Какая потрясающая модель!       Она быстро обогнула Ри и, попутно извиняясь перед прохожими, прилипла к витрине магазина с искусственно созданными домашними животными. Иззи с широкой улыбкой пожала плечами, будто считала объяснения девушки исчерпывающими, и проследовала за ней.       — Она же слышала вопрос? — на всякий случай уточнил Ри, покосившись на Хейна       — Думаю, только часть, — со вздохом ответил он.       Иззи клятвенно обещала Джуд проконсультировать её относительно моделей, представленных на витрине и наверняка имеющихся в каталоге магазина, и аккуратно увела её в сторону. До нужного им места оставалось два или три квартала, и с каждым шума и яркости становилось всё меньше. Однако Джуд энтузиазма не теряла и липла ко всему подряд вплоть до самого последнего момента, когда очередная не внушающая доверия забегаловка ознаменовала границу с промышленным районом.       — Ненавижу реголитовую пыль, — простонала Иззи, опустив плечи. — Давайте как можно скорее найдём нужный дом и всё проверим. Не хочу торчать тут ни одной лишней минуты.       Где Иззи успела столкнуться с реголитовой пылью и почему так её ненавидела, Ри не знал, однако в этом вопросе был с ней согласен. Промышленный район состоял из фабрик, складов, одного порта и многочисленных зданий с крайне дешёвыми квартирами. Жизнь в таком жутком местечке представлялась Ри невозможной, однако всего за несколько минут пути по путаным улочкам он заметил в окнах не одного человека. В ответ на него никто не смотрел, не провожал удивлённым или заинтересованным взглядом. Все, кто встречался им, словно воспринимали их как помеху, не заслуживающую внимания. Впервые Ри был рад такому всеобщему мнению.       Потеряв объекты для восхищения, Джуд покорно семенила за Иззи, сплетая и расплетая пальцы. Лишь на секунду Ри заметил искрящийся эфир, который девушка быстро спрятала между ладоней.       — Мне тут не нравится, — обеспокоенно сказала Джуд, когда Иззи объявила, что нужный дом находится в конце улицы.       — Ты же не думала, что вся Артемида такая красочная? — скептически поинтересовался Хейн, посмотрев на неё.       Джуд отпрянула, поражённая его словами, и открыла рот. Но спустя несколько секунд она надула покрасневшие щёки и сокрушённо кивнула.       — Я должен был догадаться, — очень тихо произнёс Хейн, закрывая лицо рукой.       — Свернём здесь, — вдруг скомандовала Иззи и повернула налево, в узкое пространство между двумя высокими зданиями. — Сделаем крюк и зайдём на территорию с заднего двора — там расположен узел, куда можно подключить Анубиса.       — Он с нами не пойдёт? — разочарованно спросила Джуд.       — Кто-то должен следить за камерами и стоять на шухере. Не в прямом смысле стоять, конечно. — Иззи выглянула из переулка и воровато огляделась по сторонам, после чего поманила остальных за собой. Её попытка придать атмосфере секретности и осторожности была до безобразия смешной. — Не волнуйся, я буду держать с ним связь.       — А я и не волнуюсь.       Иззи воодушевлённо кивнула и юркнула в следующий переулок. Джуд побежала следом. Хейн, ещё раз вздохнув, совершенно спокойно проследовал за ними, полностью игнорируя попытки Иззи поддерживать шпионскую атмосферу.       Ри не понимал, с чего бы ей вдруг так стараться — всё это выглядело лишь глупыми играми на фоне реальной опасности, что могла поджидать их на месте. Неужели заброшенная лаборатория ничему её не научила?       Иззи стояла возле забора из металлических пластин и словно ждала, когда Хейн соизволит поравняться с ними и приподнять один из листов, чтобы они смогли проникнуть на территорию. Когда Хейн только невозмутимо пожал плечами, а Джуд задействовала эфир, Иззи пробормотала что-то об отсутствии рыцарских качеств и первой пролезла через дыру. Ри в очередной раз ничего не понял, но последовал за ней.       Четырёхэтажное здание из серого кирпича выглядело не так отвратительно, как представлялось изначально. Стены на уровне первого и второго этажа были покрыты сажей, но в целом не пострадали — доказательство вовремя подавленного пожара. Отсутствие дверей, даже сломанных или очень старых, настораживало. Утрамбованная земля была покрыта тонким слоем пепла.       — Никого, — объявила Джуд.       — Что? — не поняла Иззи.       — Там никого нет, — объяснил Ри. — По крайней мере, я посторонних запахов не чувствую.       Иззи ошарашенно уставилась на него. Ри уже решил, что его капюшон всё-таки спал, или утром ему только показалось, что от царапин на лице не осталось ни следа, или что чешуя со скул неожиданно слезла, но Иззи махнула на него рукой и решительно зашагала к узлу, скрытому за широкой панелью на стене дома.       — Там только мышки, — с улыбкой проговорила Джуд, устремляясь за ней. — Надеюсь, они милые…       — Не смей подбирать их! — мгновенно вспыхнул Хейн, ринувшись за девушкой.       Ри посчитал до десяти. Он попал в самый настоящий сумасшедший дом и был уверен, что в будущем ещё не раз пожалеет о том, что связался с этими людьми и решил, будто сотрудничество с ними куда привлекательнее одиночных попыток выйти на Хелен и не лишиться головы в процессе.       «И ещё раз три, два, один. Уж лучше они, чем Рептилии».       Ри поморщился от резкого запаха плесени, пропитавшего собой один из углов комнаты, где они остановились. Анубис тщательно сканировал здание на предмет какой-либо живности. Обгоревшая груда досок в прошлом, должно быть, формировала доисторический по производству стол, вот только ужасный запах это не объясняло.       — О, как интересно, — пробормотала Иззи, бродя от одного угла к другому и очень аккуратно переступая через обвалившиеся балки с потолка.       — Конкретизируй, — тут же отозвался Хейн, скептически оглядывая ту же груду досок, что и Ри.       — Сигнал здесь значительно лучше, чем на улицах, и линзы работают идеально. Объекты, находящиеся вон там, — она махнула рукой на груду досок, — так и не использованные реагенты.       Ри прищурился, пытаясь рассмотреть среди чёрных и тёмно-серых оттенков горы мусора хотя бы намёки на контейнеры с реагентами.       — Я удивлена, что их не изъяли при обыске, хотя, возможно, полицию и спецслужбы больше заинтересовали бумажные записи. — Иззи остановилась возле дверного проёма, возвела глаза к наполовину обвалившемуся потолку и вдруг закивала: — Да-да, именно бумажные. Сканирование Анубиса это подтверждает.       — Не слишком рационально, — заметил Хейн, носком сапога поддевая один из обгоревших пластиковых пакетов, попавшихся под ноги. — Да и как они вообще сохранились? Судя по внешнему виду всего, здесь был нехилый такой пожар.       — Взрыв, — исправила Иззи, подняв указательный палец. — Физического типа, вызванный… Ты шутишь? — она усмехнулась и упёрла руки в бока, демонстрируя своё недовольство. — Анубис, это не смешно. Администрация должна была назвать хоть какую-то причину.       — В чём дело? — Джуд материализовалась рядом, пряча руки за спиной и с любопытством смотря на Иззи. Хейн выразительно выгнул бровь, и девушка послушно показала ему абсолютно пустые руки.       — Взрыв был физическим, — объяснила Иззи, — но его источник так и не удалось определить. Это очень странно.       — Как взрыв может быть физическим?.. — не поняла Джуд.       — Такой взрыв берёт начало в изменении физического состояния вещества, в результате чего оно превращается в газ с высоким давлением и большой температурой. Порой бывает такой сильный, что камня на камне не остаётся, но этому месту повезло.       — Или нет, — настороженно отозвался Хейн. — Что такого важного здесь было, что кому-то понадобилось устраивать взрыв? Почему почти не пострадали контейнеры с реагентами и бумажные записи? Насколько взрыв был силён на самом деле или, наоборот, слаб? Официальное заявление администрации не сходится с тем, что тут произошло на самом деле.       — Зачем кому-то сливать адрес в Поток, а потом пытаться устранить то, что здесь есть? — спросил Ри, нервно подёргивая кончиком хвоста. — Это привлечёт лишнее внимание.       — Может быть, это были разные люди, — предположила Иззи. — Но кто бы на самом деле это ни был, он унёс отсюда всё, что только можно… Какая жалость. Не думаю, что эти жалкие остатки нам чем-то помогут.       — На втором этаже, — вдруг сказала Джуд, подняв руку к потолку.       Ри мысленно чертыхнулся.       — Что там? — спросил Хейн, проследив за движением девушки.       — Не знаю. Но что-то точно есть. Где-то… — она поводила ладонью в воздухе, пока не остановила её немного левее того места, на которое указывала изначально, — вот здесь.       — Максимально понятно, — пробормотал Хейн, направляясь за уже рванувшей к лестнице Иззи.       Перепрыгивая через почерневшие каменные ступеньки и вовсю игнорируя просьбу Хейна создавать как можно меньше шума, Иззи передавала им сообщения от Анубиса, ни на секунду не останавливаясь. Меньше чем за минуту они узнали об исследовании этого места полицией и администрацией в идеальном хронологическом порядке, вплоть до секунд; услышали наиболее значимые имена, вроде майора «Алькора», бывшего здесь по совершенно другому делу; и, разумеется, без какой-либо возможности отказаться выслушали все конспирологические теории, успевшие родиться в голове их верной осведомительницы.       Второй этаж выглядел получше — по крайней мере, здесь удавалось определить, чем раньше была та или иная груда из досок и металла. Половина разбитых экранов валялась на полу, половина — свисала со стен, спутанные друг с другом узлы проводов стали пыльно-серыми и чёрными, из-за чего не представлялось возможным определить, для чего они раньше служили. Въедливый запах плесени стал ещё резче.       — Надеюсь, это что-то стоящее, — пробормотала Иззи, подталкивая Джуд вперёд.       — Всё стоящее уже забрали отсюда, — безжалостно напомнил Хейн.       — Почему тебе обязательно нужно всё испортить?       — Ничего я не порчу.       Ри поморщился, наступив на громко хрустнувшее что-то. Весь пол был усеян деталями компьютеров и внутренних систем дома, по каким-либо причинам оказавшихся вне стен, но от знания этого факта звук не стал менее противным. Особенно когда он повторился сначала один раз, а потом сразу же второй.       — Вот здесь, — наконец объявила Джуд, останавливаясь напротив двери, выглядевшей практически целой и состоящей явно из металла и пластика. — За этой дверью что-то есть.       — Надеюсь, это действительно что-то стоящее, — с чувством прошептала Иззи, прячась за спинами Джуд и Хейна.       Джуд пальцами пробежалась по двери, и эфир тонкими нитями распространился во все стороны. Панель рядом так и осталась чёрной, не среагировала даже на повторную попытку активировать её, и тогда девушка, почему-то извинившись перед Ортегором (а потом, опомнившись, и перед его лаборантом), надавила на дверь сильнее. Эфир вспыхнул, и на этот раз Ри поморщился из-за чересчур яркого света.       Он считал секунды, стараясь дышать как можно реже, лишь бы не свалиться из-за этого жуткого запаха, напоминавшего гниль разложения, но ничего не происходило. Джуд продолжала эфиром давить на дверь до тех пор, пока она со скрипом и грохотом не упала внутрь комнаты, подняв облако пыли и ворох исписанных листов.       — Я абсолютно уверена, — очень тихо проговорила Иззи, — что такие двери отъезжают в сторону, а не падают.       — Ой, — только и выдала Джуд, во все глаза смотря перед собой.       Ри потёр переносицу. Комната, скрывавшаяся за дверью, напоминала место, по которому прошёлся настоящий ураган. Мерзкого запаха она не источала, но тот уже прочно впитался в весь остальной воздух и нервировал Ри до невозможности.       — И что здесь такого важного? — недоверчиво спросил Хейн, пройдя прямо по двери и остановившись в центре небольшой комнаты.       Экраны на стенах были разбиты и покрыты пылью и сажей, зато на столах ещё осталось что-то: контейнеры, какие-то колбы с заплесневевшими субстанциями внутри, хирургические инструменты и такие, что до жути напоминали инструменты Пайка. Комната была похожа на смесь медицинской лаборатории и очень ветхой мастерской, которую уж точно должно были обыскать вдоль и поперёк и лишить всего, что хоть как-то могло помочь с расследованием полиции.       Джуд метнулась к ящику справа, обводя всю остальную комнату каким-то загнанным взглядом. Металлическую коробку явно не раз вскрывали, причём самыми изощрёнными способами, но Джуд без лишних сомнений просунула руку внутрь, проигнорировав предупреждение Хейна, и сосредоточилась, словно пытаясь взломать потайной замок.       Ри считал секунды. К запаху гнили примешалась кровь. Ужасное сочетание, вызывающее не столько тошноту, сколько воспоминания о смерти Нут. Перед глазами очень невовремя потемнело.       Он втянул воздух через рот, силясь восстановить дыхание, но поперхнулся почти сразу же. На зубах было что-то склизкое.       — Нашла! — восторженно крикнула Джуд, в победном жесте вскидывая руку и что-то, зажатое в ней. Ри даже не видел, что именно: перед глазами стало ещё темнее, и внезапно красный свет залил абсолютно всё.       — Твою мать! — взвизгнула Иззи, подпрыгивая на месте. — Анубис, какого чёрта ты не предупредил? Что значит «не знал»?!       — Уходим, — скомандовал Хейн до того спокойно и собранно, будто не видел красного света и не слышал сирены, завывшей совсем рядом.       Ри чертыхнулся, стоило перенести вес на другую ногу. Было очень больно. Прямо-таки до ошеломляющей рези, но дать себе хотя бы секунду на отдых он не мог. Едва не свалившись с лестницы, Ри вслед за Джуд выбежал на улицу, втянул воздух полной грудью — и закашлялся. Запах был невыносимым.       Иззи в панике отключала Анубиса от узла, пока Джуд прыгала на месте и трясла руками, прижимая их к себе, будто боялась сделать хоть одно лишнее движение. Хейн напряжённо оглядывался, пытаясь определить, с какой стороны их поджидает опасность.       Ри дёрнули в сторону, и перед глазами всё поплыло. Шум в ушах мешал сосредоточиться, но, кажется, Анубис уже был отключён и передал Иззи оптимальный маршрут для отступления, почему-то включающий в себя улицу со стороны, противоположной той, откуда они пришли.       Ри предпочёл вопросов не задавать и бежать за Иззи, не церемонясь в моменты, когда она замедлялась, и спешно подталкивая её вперёд. Где-то позади громко визжала Джуд и определённо пускала в ход эфир — либо для того, чтобы не упасть, либо для устранения нежелательного внимания. Учитывая, что Иззи вела их безлюдными улочками, эфир мог воздействовать только на камеры и дроны.       Кусок металла в форме небольшой пирамиды пролетел мимо головы Ри, задев его уши. Он против воли вскрикнул и прижал их к голове, а Джуд разразилась извинениями, попутно сбивая спикировавший на них дрон.       — Не ломай их! — взвизгнула Иззи, резко уходя влево. — Просто отключай!       — Я боюсь! — тонко вскрикнула Джуд, вновь взмахнув рукой, покрытой эфиром.       — Чего? Ты же уже работала с техникой!       — Я боюсь за Ри!       Ри споткнулся о собственную ногу. Джуд знает, что ему плохо? Звёзды, разумеется знает — у неё же эфир, способный определять состояние других. И она наверняка пытается как-то использовать его, чтобы помочь, вот только Ри запаха эфира не чувствовал. Только гниль, кровь, реголитовую пыль и бетон.       «Откуда кровь?..»       Лишь когда Иззи сбавила темп, загнанно дыша, Ри понял, что они оторвались от погони. Девушка что-то говорила, передавая указания Анубиса, и всё указывала на заброшенное здание, возле которого они остановились, но Ри ни слова не понимал. Челюсти болели от того, как сильно он их сжимал, а верхний клык проткнул нижнюю губу, наполнив рот вкусом крови.       Секундами позже, когда Хейн вновь дёрнул его, протащив к лестнице внутри здания, Ри понял, что кровь идёт и из носа.       Он опять споткнулся, но удержать равновесия не смог. Ри распластался на бетонном полу, наполовину скрытым ветхой прозрачной плёнкой, и закашлялся. Кровь мгновенно собралась в растекающееся во все стороны пятно, которое Ри задел, пытаясь принять вертикальное положение. Руки дрожали, а голова шла кругом, но спустя несколько безуспешных попыток он всё-таки смог сесть и привалиться спиной к колонне.       — Только не говорите, что это всё из-за той раны! — раздражённо пропыхтела Иззи совсем рядом. Ри видел, что она отбивает ногой ритм и грызёт ноготь на большом пальце, но не понимал, почему она так явно выражает беспокойство. — Сколько мы вообще пробежали? Пару кварталов?.. Он же не мог…       — Какая разница? — перебил её Хейн. — Джуд, ты можешь ему помочь?       — Я постараюсь, — неуверенно проговорила Джуд, шмыгнув носом, — но ему всё равно нужно регенео. Видимо, я просчиталась с дозами и давала ему меньше, чем нужно, вот его рана и…       — Мы не можем вернуться на корабль, — категорично заявил Хейн, собрав руки на груди. — Придётся какое-то время посидеть здесь, иначе и остальные попадут под удар. Ри, — мужчина дождался, пока Ри сфокусирует на нём взгляд и кивнёт, показывая, что слушает, — это твоя рана?       — Нет, — он приложил ладонь к боку и проверил повязку. Ни следа нестерпимой рези, что была в первые дни. — Она нормально заживает. Это всё… Там был такой мерзкий запах, и я…       Нет, говорить, что этот запах ежесекундно напоминал ему об умирающей Нут, нельзя.       — Ри, — встревоженно сказала Джуд, опустившись рядом с ним на колени, — я ничего не почувствовала. Только пыль и сажу.       — У тебя просто… — Ри остановился, прикусив кончик языка, и исправился: — У тебя такой же хороший нюх, как и у меня. Почему ты ничего не почувствовала?       — Не знаю. Может, это из-за лекарств? Твой организм может отторгать какие-либо составляющие и…       Джуд испуганно заверещала, когда Хейн схватил её за плечи и оттащил от Ри. Иззи бросала непонимающие взгляды то на одного, то на другого, параллельно следя за обстановкой снаружи здания.       — В чём дело? — тихо спросила Джуд, потирая ушибленный локоть. — Я же могу…       — Не подходи к нему, — неожиданно резко произнёс Хейн. — Ни на шаг.       — Почему? — всё же подключилась Иззи. — Он же…       — Назад! — рявкнул Хейн, и Иззи послушно отскочила в сторону, машинально выбирая место поближе к нему, — Закройте нос и рот чем-нибудь!       Ри считал секунды, но Хейн только прожигал его взглядом, напряжённо сжав челюсти. Когда ни Джуд, ни Иззи не шелохнулись, Хейн прикрикнул на них, требуя, чтобы они закрыли лица. Иззи закатила глаза и натянула ворот футболки чуть выше носа так яростно, что низ футболки задрался, оголив полосу кожи. Джуд стянула рукава толстовки пониже и послушно закрыла ими лицо, даже глаза, хотя подсматривала из-за разведённых пальцев.       Головокружение почти прошло, как и туман с тёмными пятнами перед глазами. Ри смог подняться, но ему не дали сделать и шага. Хейн быстро вытащил пистолет и наставил его прямо на Ри.       — Стой на месте, — приказал он, дыша в рукав куртки.       — Ты с ума сошёл? — возмутилась Иззи, взмахнув рукой. — Ему плохо, а ты ещё стрелять в него собираешься!       — Ри, — не обращая на девушку внимания, сказал Хейн, — сними куртку и закатай рукава. Быстро и без лишних движений.       — Я не понимаю, — признался Ри, игнорируя собственный принцип никогда не говорить о том, что он чего-то не понял.       — Снимай куртку и закатывай рукава, — повторил Хейн.       Ри опустил уши и посмотрел на свои ладони. Длинные худые пальцы, синяя чешуя с внешней стороны и белая кожа — с внутренней, короткие тёмные когти. Его руки были такими же, как и всегда.       Нет, не такими же. Некоторые чешуйки потемнели.       Ри в ужасе стянул куртку и бросил её на пол, но помедлил, схватившись за рукав кофты. Хейн не был настолько глупым и жестоким, чтобы так над ним подшучивать, от него шёл вполне реальный запах страха, который Ри различил даже сквозь собственную кровь и грязь этого заброшенного здания. А ещё Хейн был крайне наблюдательным и всегда подмечал то, что другие могли упустить из виду.       Ри досчитал до пяти и закатал рукав. В ту же секунду предохранитель пистолета щёлкнул.       Левое предплечье было усеяно небольшими чёрными пятнами. Они же были и на правом предплечье, и на животе, и на груди — казалось, они успели распространиться по всему телу.       Ри почувствовал, что задыхается от страха.       — Хейн, не смей стрелять! — крикнула Джуд, рванув вперёд.       Хейн рукой, до этого закрывавшей рот, остановил её и удержал на месте, не позволяя сделать ни шага.       — Но ты не понимаешь… — продолжила Джуд встревоженно.       — Может быть, это не то, о чём я думаю, — нарочито спокойно прервал её Хейн, — однако симптомы очень схожие, как и внешние признаки.       — Он не может быть заражён! — вновь повысила голос девушка. — Его эфир в полном порядке! Точнее сказать, он немного не в порядке, но ведь с Ри так всегда, а сейчас он…       — Джуд, он может быть заражён. Мы все можем быть заражены, но…       — Да хватит! — гаркнула Иззи так громко, что у Ри уши едва в трубочку не сложились. Он наконец оторвал глаза от своих рук, бело-сине-чёрных, и посмотрел на девушку, бесстрашно опустившую ворот футболки и вставшую прямо напротив Хейна так, что рука с пистолетом идеально легла на её макушку. — Симптомы заражения чёрным энфермадом варьируются в зависимости от расового происхождения, однако распространение вирусных клеток занимает от пяти минут до получаса. На первой стадии, длящейся максимум пять минут, заражённый субъект всегда страдает из-за эпилептических припадков и сильного головокружения, некоторых ещё рвёт кровью, но у Ри последний симптом проявился только сейчас. С момента начала изучения того дома прошло ровно сорок семь минут — к этому времени крупные пятна энфермада должны были покрыть как минимум восемьдесят восемь процентов его тела, а ты сам видел, что это не так! Ри не заражён!       Небольшой частью своего паникующего сознания он не понимал, почему Иззи защищает его сильнее, чем Джуд, способная эфиром распознать что угодно. Вполне очевидно, что он чем-то заражён — если не чёрным энфермадом, то какой-нибудь другой дрянью, оставшейся в стенах покинутого дома. Но если бы там и было что-то, оно должно было исчезнуть после проверки полиции и спецслужб. Если это действительно так, Ри не представлял, где и чем он заразился. Он только знал, что не хотел умирать.       Пока Иззи перечисляла причины, согласно которым Ри не может быть заражён, его воспалённый страхом мозг дорисовал картину: пятна на руках — чумные, до затруднённого дыхания — считанные секунды, а склеры уже полностью чёрные. Шансов на успех хоть в чём-то уже не оставалось. Ри не только не смог отыскать Хелен и её босса, но и умер, не сделав ничего.       — Да какие же там идиоты работают, если не заметили чумы?! — продолжала орать Иззи, хотя Хейн, кажется, секундой ранее просил её быть потише, а она рявкнула, что ведёт себя более чем тихо. — Если бы в Артемиде хоть клетку обнаружили, весь город закрыли бы на карантин!       Почему эта девушка может быть такой спокойной, — или относительно спокойной, учитывая её повышенный тон и крепкие выражения, которыми она награждала Хейна, — а Ри едва не трясётся от страха? Иззи была права: если бы это был чёрный энфермад, они бы все уже заразились. Но симптомы первой стадии так и не проявились, что означало заражение одного только Ри. Вывод напрашивался сам собой: Иззи не заражена и оттого вполне контролирует себя, но Ри такой вывод не нравился.       Почему у него выдержки меньше, чем у девушки, чья любовь к себе пропорциональна тяге к разрушительным исследованиям всяких жутких местечек?       Ри приказывал себе дышать глубже и спокойнее, не смотреть на руки и не делать лишних шагов ни вперёд, ни в любую из сторон. Доводы Иззи были логичными настолько же, насколько обоснованной была настороженность в поведении Хейна. Он поступил вполне правильно, взяв потенциальную угрозу на прицел и запретив двигаться, даже если от этого Ри чувствовал себя виноватым из-за одного факта своего существования.       В попытках убедить себя, что осторожность Хейна необходима, Ри потерял счёт времени. Громкий голос Иззи заполнял собой пространство и уж точно должен был сообщить всем в округе, где они прячутся. Ри совсем не удивляла осведомлённость Иззи и её идеальное знание буквально всего. Мысль, что Иззи знает всё, уже прочно укоренилась в его сознании и вряд ли куда-то денется. Девушка приводила один аргумент за другим, а если Хейн соглашался, что случалось не так уж и редко, она словно не замечала этого и прыгала так, что мужчине приходилось постоянно менять положение руки, чтобы прицел был направлен только на Ри.       Поначалу он не замечал этого из-за тревоги, противно липнущей к коже и одежде, что пропиталась кровью и потом, и навязчивых мыслей о Нут. Затем — из-за того, что Джуд была подозрительно тихой, не прикрывала лицо руками, хотя до этого старалась во всём слушаться Хейна, и взглядом сверлила Ри.       — Что? — почти шёпотом спросил он, боясь привлечь внимание спорящих Хейна и Иззи.       Джуд опустила голову, потупила взгляд и только потом постучала пальцами по предплечью правой руки. Затем она, немного подумав, опустила указательный палец к запястью очертила что-то. Ри никогда не нравились странные намёки Джуд, её страх всего и за всех, но вместе с этим всегда шла внимательность, отличающаяся от внимательности Хейна, более глубокая и основывающаяся исключительно на эфире. Нахмурившись, Ри принял эти намёки и боязливо покосился на собственные руки.       Пятна стали меньше. Ладонь левой руки была абсолютно чистой, на правой ещё виднелись чёрные точки. На предплечьях их становилось больше — по мере того, как медленно таяли сами пятна. Ри не знал, что это означает, но помнил, что при чёрном энфермаде пятна не исчезают даже после летального исхода.       Левое предплечье дольше всего оставалось похожим на заражённое. Ри, стараясь не вызывать подозрений Хейна, повернул руку так, чтобы наблюдать за таянием пятен. Кожа под ними была абсолютно здоровой, белой, как и всегда, что ставило Ри в тупик. Ни головокружения, ни тошнотворного запаха — не осталось ничего, кроме странного вытянутого скопления на левом предплечье.       — Твою мать, — прошипел Ри, опустив голову.       Хейн мгновенно остановил Иззи, готовившуюся к очередной атаке, и посмотрел на него. Иззи решительно развернулась, но была сдвинута в сторону.       — А я говорила, — с каким-то неуместным злорадством прошептала Джуд, потягивая завязки на капюшоне.       Хейн наградил её взглядом, в котором ясно читалось что-то вроде: «умоляю, я сделаю что угодно, только не снова», но Ри был даже самую малость рад интуиции Джуд, скачущей от одной отметки к другой.       Он поднял руку, демонстрируя рисунок на коже, крайне похожий на рисунок Джуд, и максимально безучастным тоном произнёс:       — Только что у меня проявилась стигма.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.