ID работы: 8323279

Недобитые

Джен
R
В процессе
55
автор
WitThace бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 072 страницы, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 125 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 69. Доверие

Настройки текста
      Иззи была зла и разочарована, но старалась не показывать своих чувств, зная, что ничего этим не добьётся. Решение отца ей не изменить и делегацию из МКЦ, прибывшую ради встречи с главой «Нова Астры», с «Наруками» не прогнать. Даже двое суток, в течение которых она терроризировала Мэттью вопросами, не смогли удовлетворить её любопытства и унять едва контролируемое желание запустить вирус в корабли делегации, чтобы тем самым вынудить их срочно покинуть базу «Нова Астры».       Иззи, конечно, была зла и разочарована, но не настолько, чтобы вставлять корпусу палки в колёса. Она знала, что делегация прибыла не ради пустякового дела, и понимала, что её вмешательство может быть расценено как преступление.       Поэтому сегодня, в день официальной встречи верхушки «Нова Астры», — то бишь только Мэттью Донована и Цуги, — Иззи должна была придумать, чем заняться и куда себя деть. Постоянное изучение работ Алана Ортегора, разумеется, было увлекательным, но до сих пор не приносило желаемого результата. Иззи злилась и из-за этого, и всё же пообещала себе, что продолжит работу, но уже после небольшого отдыха. Или, может быть, не совсем небольшого. Иззи нуждалась в хорошей встряске и считала, что просто обязана попытать удачу и вытащить как можно больше людей за пределы базы. Для этого она загнала всех в комнату отдыха и, дождавшись, пока каждый найдёт себе место, во всех подробностях рассказала о своей идее посетить ярмарку, проходившую в восточном секторе «Наруками».       — Что за идиотизм? — фыркнул Ри, когда Иззи задала вопрос лично ему.       — Это не идиотизм! — тут же возразила Джуд. — Это потрясающая идея!       Иззи её обожала. Едва только последнее слово слетело с губ Иззи, как Джуд радостно заверещала и сказала, что очень хочет на ярмарку. Вообще-то сегодня она должна была заниматься изучением эфира с Сириусом, о чём тот мгновенно напомнил, но Джуд посмотрела на него щенячьими глазами, и Сириус сдался, только сказал, что пойдёт вместе с ней. Когда и Имон сказал, что хочет идти вместе с ними, Сириус и Анубис практически синхронно закатили глаза.       Очаровательно. Иззи обожала их постоянство и была совсем не против, чтобы они составили им компанию.       Не сдавался только Ри. С той самой минуты, как делегация МКЦ прибыла на базу, Аспид заперся в своей комнате, даже не появился на завтраке. Азриэль сказал, что это абсолютно нормально, потому что Аспид не терпел присутствия посторонних на базе и только-только привык к новым лицам. Но для того, чтобы ему было спокойнее, Азриэль тоже решил остаться и отвлечь его. Чем — Иззи понятия не имела и, честно говоря, даже не интересовалась.       Ромеллу вызвали на встречу два часа назад, и Иззи сомневалась, что та быстро освободится. Холланд предположил, что это из-за её участия в экспедиции, о которой, однако, они мало что знали из-за приказа Мэттью. Он также мгновенно согласился с предложением Иззи пойти с ними, что совсем не порадовало Имона. В последние дни между ним и Холландом было такое напряжение, что Иззи едва не физически его ощущала. Пожалуй, меньшее, что она могла сделать, чтобы помочь им, так это предоставить возможность сменить обстановку и хорошо развлечься. К тому же, ей совсем не хотелось, чтобы Имон и дальше ходил таким мрачным.       Скандал вокруг «Керикиона» не утихал, и периодически местные новостные таблоиды прокручивали старые сюжеты с фотографиями погибших, где совершенно точно были Хейн и Фокс. Из-за этого они не могли показаться на людях, что Иззи считала просто глупым. В сущности, кто обращает внимание на новостные таблоиды на развлекательной станции? И кто вглядывается в лица случайных прохожих, чтобы отыскать там двух военных, которые на самом деле не мертвы? Иззи, однако, не смогла убедить в этом Хейна, потому он идти на ярмарку отказался. Фокс всё пытался уговорить его, но у него ничего не вышло. В результате он добился того, что Цуга, периодически слушающая их прямо во время встречи, от имени Мэттью запретила Фоксу покидать пределы базы.       Оставались только Ри и Пайк.       — Это идиотизм, — раздражённо повторил Ри, взмахнув хвостом. — На вас напали на официальном приёме, где была куча охраны. И теперь вы хотите сунуться в место, где её катастрофически не хватает?       — В восточном секторе безопасно, — ответил Холланд, нахмурившись. — Там повсюду наши люди, которые сразу же сообщат, если заметят что-то подозрительное. К тому же, у нас есть эфир.       — Который никак не помог, когда Хелен едва не убила Джуд, — напомнил Ри.       — Это неправда! — возмущённо выпалила Джуд, покраснев. — Вот если бы изучал эфир с нами, понял бы, как это на самом деле…       — Мне плевать, — прервал её Ри. — И на ваш эфир, и на вашу тупую ярмарку.       Холланд устало выдохнул.       — И что ты тогда тут делаешь?       Ри не ответил, лишь закатил глаза и вновь подпёр спиной стену. Иззи и не нуждалась в ответе, знала, что за этим стоит Хейн. Он предпочитал, чтобы все решения, какими бы пустяковыми те ни были, они принимали вместе, путём обсуждений и голосований. И это требовало участия Ри.       Иззи не понимала одного: если его так всё бесит, почему он до сих пор не ушёл? Не мог же он оставаться в «Нова Астре» только из-за того, что нуждался в помощи Иззи. Она помнила о своём обещании, но Ри молчал, не говорил, что и когда ему нужно. Создавалось впечатление, что он и сам этого не знал и шатался везде, где мог, надеясь, что звёзды ниспошлют ему озарение.       Протяжно выдохнув, Хейн выпрямился, освободив место на кожаном диване, и как бы невзначай бросил:       — Если не хочешь, не иди. В таком случае можешь заняться архивами и исследованиями Ортегора.       Иззи злорадно улыбнулась, заметив, как мгновенно сменился настрой Ри. Он, разумеется, сумел бы разобраться в информации, но на минимальном уровне. Даже Имон справлялся лучше него.       — Ярмарка так ярмарка, — пробормотал Ри, собрав руки на груди. — Но если хоть один из вас влезет в какую-нибудь хрень, я спасать не буду.       — А выиграешь мне подарок? — полюбопытствовала Иззи, и в ту же секунду Фокс, тихо сидевший за круглым столом с того самого момента, как вмешалась Цуга, громко рассмеялся и едва не упал со стула.       — Что? — чётко произнёс Ри, непонимающе смотря на неё.       — Брось, на ярмарках всегда есть тиры. Я хочу подарок.       — Ты умеешь стрелять. Выигрывай его сама.       — Я тоже хочу подарок! — радостно влезла Джуд.       — И ты сама себе его выигрывай.       — И я хочу, — наконец подал голос Пайк. Он сидел на втором диване вместе с Джуд и копался в какой-то детали, которую стащил с «Бетельгейзе». — Принесите мне безделушку, ладно?       — А ты не пойдёшь? — жалостливо уточнила Джуд, повернувшись к нему.       — В восточном секторе расположен кратварский квартал. Не хочу там появляться.       Больше он ничего не сказал. Вновь опустил глаза к детали и, ни на кого не обращая внимания, вытащил из кармана шорт мелкий инструмент и два блока, которые тут же принялся устанавливать.       Никто не задавал вопросов. С тех пор, как они обосновались в «Нова Астре», Пайк редко покидал ангар, где находился его корабль, и предпочитал не ступать на улицы «Наруками». Он помогал Имону, если тело начинало подводить его, улучшал «Бетельгейзе», изредка о чём-то болтал с Томасом, который, кажется, понимал в механике куда больше, чем показывал. Но Пайк не говорил, почему всё ещё здесь, а не за десятки световых лет от них на корабле, который, вообще-то, принадлежал ему.       Они научились не задавать вопросов, зная, что Пайк сам обо всём расскажет. И хотя Иззи не слишком часто контактировала с ним, она была немного расстроена, что и сегодня он запрётся в своей мастерской, а не повеселится с ними.       — А ты хочешь что-нибудь конкретное? — громким шёпотом уточнила Джуд, наклонившись к Пайку и заглянув ему в глаза.       — Нет, — смущённо пробормотал он, не поднимая головы. — Сойдёт что угодно.       Джуд широко улыбнулась.       — Ну хорошо. Итак, мы идём на ярмарку! — громче добавила она, подскочив на ноги. — И мы должны найти самый лучший подарок для Пайка.       — Да необязательно… — начал Пайк, опустив плечи, но Иззи, мгновенно подхватив настрой Джуд, перебила, закричав:       — Мы идём на ярмарку!

***

      Джуд была в полном восторге.       Она никогда не видела так много людей. В первую секунду она решила, что их слишком много, что они вовлекут её в бешеный поток, из которого ей не выбраться, и просто раздавят, но, к счастью, этого не случилось. Иззи постоянно была рядом, держала её под руку и не позволяла не только затеряться среди людей, но и удрать к какому-нибудь яркому магазинчику.       Всё вокруг сверкало всеми цветами, которые только существовали во Вселенной. Восточный сектор, казалось, не спал, как и кратварский квартал, половину которого задело ярмаркой. Повсюду были яркие таблоиды, голограммы и модули, украшавшие металлические здания и создавшие вокруг них совершенно другой материал: кирпичи, дерево, переливающиеся ткани, трубки с цветной жидкостью внутри, искусственные цветы и дикие лианы. Каждая улица, каждый уголок был оформлен по-своему, и Джуд никак не могла перестать восхищаться. Это было именно тем, о чём она мечтала столько лет: нормальный мир, нормальные люди, нормальное времяпровождение. Нет стены, ограждающей их дом, и пустыря вокруг, нет бунтующего эфира.       Хотя это, конечно, не совсем правда. Эфир бунтовал, но не из-за опасности, подстерегающей рядом, а из-за обилия людей, их чувств, мыслей, запахов. Джуд ощущала намерения каждого, мимо кого они проходили. Вот десятилетний мальчик хотел попасть к огромному колесу обозрения, но боялся попросить об этом родителей. Вот продавец стриольских колечек переживал о том, что клиентов слишком мало. Вот девушка, стоящая за прилавком маленького тира, испытывала отвращение к людям, которые обращались к ней. Джуд решила, что к этому тиру они на за что не вернутся.       Впечатлений было слишком много. Отовсюду звучала разнообразная музыка, слышались взрывы смеха и то ли радостные, то ли испуганные крики. Холланд без устали объяснял Иззи, что эта ярмарка — одна из самых известных на всём «Наруками», что некоторые прибывают на станцию только ради неё, и в деталях расписывал, что они могут посмотреть. Эфир в нём бился в радостном предвкушении, и каждый раз, когда Джуд включалась в разговор, это чувство только возрастало. Холланд был уверен, что они останутся в восторге, и Джуд меньше, чем за полчаса оправдала его ожидания.       Мир вокруг был ярким, шумным, живым. Джуд немного боялась, но Иззи постоянно была рядом, присутствие Сириуса и Ри она ощущала эфиром, как и Имона, который был чересчур тихим. Поначалу Джуд решила, что ему здесь неуютно, и даже спросила, не хочет ли он вернуться, на что Имон сказал, что от обилия информации его мозг скоро взорвётся, но в целом он в порядке. Эфир, однако, выдавал его волнение и лёгкий страх.       Джуд не понимала, в чём дело. То ли в Холланде, то ли в огромном скоплении людей на улицах, то ли в том, что Имон переживал из-за Аспида. Тот почти ни с кем, кроме него и Ортегоров, не общался, а из-за делегации МКЦ и вовсе едва не впал в истерику, о чём им кратко рассказал Азриэль. Джуд, разумеется, сочувствовала Аспиду и хотела помочь ему, как тогда на «Бетельгейзе», но не была рядом в нужное время, в отличие от Азриэля. К тому же, она не знала, как к этому отнесётся Аспид, а Имон, общавшийся с ним чаще остальных, ничего не говорил.       Джуд беспокоило и это. Имон никогда не был слишком шумным, но и не молчал постоянно, делая вид, что мира вокруг не существует. Она думала, что, согласившись пойти с ними, он немного развеется и вновь станет самим собой, но волнение и страх не покидали его, расплывались в воздухе и касались Джуд тонкими нитями эфира, которые она тут же впитывала.       Он отпустила Иззи, сделала шаг к Имону и взяла его под руку.       — В чём дело? — обеспокоенно спросила она. — Тебе здесь не нравится?       — Здесь отлично, — рассеянно ответил Имон, почему-то напрягшись всем телом. — Но сканеры с ума сходят. Никак не могу привести их в порядок.       — Пайк ведь всё исправил?       Вчера, насколько Джуд знала, Азриэль знатно приложил его эфиром об пол, и в результате левый глаз Имона просто перестал функционировать. Пайку потребовалось два часа, чтобы починить его, и всё это время Азриэль постоянно извинялся.       — Дело не в этом. Просто… слишком много информации на куче языков. У меня то перевод перед глазами, то маршруты, то меню всех этих забегаловок.       — Значит, теперь ты знаешь, где мы можем поесть.       Имон остановился, посмотрел на неё. Джуд посмотрела на него. И оба, не сговариваясь, рассмеялись.       Джуд не знала, что с ней происходит. В обществе Имона, несмотря на все его чувства, которые приносил эфир, ей было легко. Джуд старалась не думать о том, что, возможно, влюбилась. В конце концов, что она понимала в любви? Она десять лет прожила вдали от всего мира и никого, кроме доктора, не знала.       — Ладно, ладно, — кое-как успокоившись, произнёс Имон. — Я знаю, где мы можем поесть. Это определённо плюс. Вот только денег у меня нет.       — У меня есть! — с готовностью ответила Джуд, широко улыбаясь.       Сириус, до этого предпочитавший молча следовать за ней, вздохнул и начал:       — Только не говори мне, что ты предпочтёшь потратить деньги на него.       Джуд нахмурилась, повернувшись к нему. Волнение Имона, приносимое эфиром, усилилось.       — Что я тебе говорила? — произнесла Джуд, чувствуя, как и эфир Сириуса медленно наполняет воздух. — Не оскорбляй моих друзей.       — О, мы друзья? Круто… — совсем тихо протараторил Имон, казалось бы, удивлённо.       — Эй, эй, эй!       Холланд, успевший увести Иззи на пару метров вперёд, мгновенно вернулся к ним и с широчайшей улыбкой произнёс:       — Все сегодняшние расходы на себя берёт «Нова Астра».       — Ты имеешь право распоряжаться об этом? — скептически уточнил Ри, покосившись на него из-под капюшона, который отказывался снимать.       — Я сержант корпуса, если ты не забыл, — с умным видом ответил Холланд. — К тому же, пару сотен или тысяч грийдов — это не такая уж и большая потеря.       — О, да, отлично. Иди и купи мне винтовку, — проворчал Ри.       — Правда?       — Я застрелю тебя из неё, чтобы ты, наконец, заткнулся.       — Отлично, — на секунду растерявшись и во все глаза уставившись на Ри, ответил Холланд. — Я всегда знал, что мы с тобой поладим.       Ри тихо рыкнул, показав клыки. Радостное настроение Джуд начало мучительно умирать. Она чувствовала, что Ри напряжён, но не понимала из-за чего, и не представляла, как ему помочь. Не так уж сильно Хейн и давил на него, когда говорил, что тот может заняться архивами Ортегора, но Ри почему-то предпочёл ярмарку. К тому же, он всё время держался позади, игнорировал всех и каждого, но постоянно дерзил Холланду.       Джуд ничего не понимала.       Ей нравился Холланд. Он был находчивым, умел развеселить и приходил в искренний восторг от эфира, хотя владел им уже несколько лет — он радовался точно так же, как Джуд. Холланд умел найти подход к любому, всегда вовремя и безупречно выполнял все поручения капитана и ни на что не жаловался. Хотя в последние дни он был тише, чем обычно, и мало говорил, если в разговоре участвовал Имон. Джуд не решалась спросить, в чём дело, зная, что не имеет права совать свой нос в чужие дела, но искренне переживала и хотела помочь.       Сириус постоянно говорил, что она зря тратит время, пытаясь угодить всем и всюду, но Джуд была с ним не согласна. Она не пыталась угодить кому-то — она всего лишь хотела, чтобы люди, ставшие её командой, были счастливы.       Поэтому она притворилась, будто агрессивный настрой Ри её ничуть не задел, будто она не чувствовала, как он недоволен всеми вокруг. Натянула улыбку, посмотрела на Имона и громко сказала:       — Нам нужно тут всё осмотреть.       — И выиграть Пайку крутой подарок! — радостно вставила Иззи, подскочив к ним. — А ещё Хейну, Фоксу, Азриэлю…       — Им-то зачем? — с усталым вздохом уточнил Ри.       — Потому что мы не должны их обделять.       — Тогда почему бы тебе просто не скупить всё, что тут есть?       Иззи замерла, уставившись на него, и Ри мгновенно опустил уши и сжал челюсти.       — Ты гений, — нарочито громко прошептала Иззи, похлопав его по плечу. — Мы так и сделаем. Выиграем все призы и скупим всё, что не сможем выиграть. И наоборот.       — Это просто бессмысленно.       — Нет, это гениально! — восторженно продолжила Иззи с улыбкой. Холланд, которого она минутой ранее оттеснила назад, уже давился смехом. — Я всегда знала, что ты очень умный, Ри, правда. Об этом должны узнать все.       Джуд прекрасно понимала, что Иззи всего лишь издевается над Ри, даже чувствовала её намерения в эфире, но не могла сдержать улыбки. Было нечто иррациональное и в то же время безумно привлекательное в том, как легко и просто Иззи подхватила попытку Джуд удержать весёлое настроение, как без тени смущения взяла ситуацию под свой контроль.       Джуд именно этого и хотелось: лёгкости, непринуждённости, простоты. Мысли о расшифровке тайных смыслов стигм, которых, возможно, и вовсе не было, нависли над ними, как свинцовые тучи, полностью поглотили их, будто и не было иной жизни. Джуд помнила, что доктор всегда учил её доводить дело до конца, не отвлекаться на всякие глупости и уж тем более не бросать всё на полпути, но она слишком устала ничего не понимать и двигаться вслепую.       В конце концов, один вечер отдыха не станет началом конца Вселенной.       Джуд внутренне подобралась, переглянулась с Иззи и, кивнув ей, посмотрела на Имона.       — У нас всего пару часов, — сказала она, изо всех сил стараясь не улыбаться слишком широко. Ей вовсе не хотелось, чтобы из-за радости, распиравшей изнутри, её посчитали сумасшедшей, которая слишком бурно реагирует на самые обыденные вещи. — Жаль, что мы не смогли выторговать у Хейна больше.       — Значит, уломаем его в следующий раз, — с улыбкой ответил Имон.       — В следующий? — мгновенно взвился Ри, метнув на них убийственный взгляд.       — Atur, — презрительно бросил Сириус.       Джуд прикрикнула на него:       — Не ругайся! — и тут же, притворившись, будто этой заминки и не было, воодушевлённо добавила: — У нас всего пару часов, и я хочу посмотреть всё.

***

      Поначалу Сириус был настроен скептически. Ему вовсе не хотелось тратить время на глупый и даже вульгарный праздник, которых на «Наруками» было сотни. Но Джуд сказала, что хочет посмотреть на ярмарку, и Сириус не мог ей помешать, хотя всё ещё считал, что это недостойно её.       Джуд просто не помнила, какими были праздники на Пларозии. Не помнила потоки эфира, наполнявшие собой воздух и землю, музыку, звучавшую на каждой улице, и веселый смех, доносившийся из каждого дома и храма. Тогда она радостно бегала от одного храма к другому, помогала украшать их, кормила бездомных животных, которых находила, и вместе со всеми танцевала на главной площади, иногда даже вовлекая в это Сириуса. То было прекрасное время, полное улыбок и счастья, и какая-то мелкая ярмарка на «Наруками» не могла с ней сравниться.       Но Джуд была счастлива.       Куда бы она ни пошла, она обязательно тащила за собой либо Имона, либо Иззи. Анубис молча, без лишних вопросов следовал за ними и, казалось, сканировал каждого, кто оказывался рядом с ними в диаметре десяти метров. Она останавливалась возле палаток с едой и даже болтала с продавцами не только на межзвёздном, но и на других языках, быстро понимая, откуда они и как им удобнее говорить. В один момент она могла вдруг застыть, испуганно уставиться на человека перед собой, выдавить что-то нечленораздельное и сбежать, а после спрятаться в чудом найденном тихом уголке. Сириус, Анубис и Имон то и дело находили её за палатками, между ними и за искусственными деревьями, где она пряталась от шума и огромного скопления людей. Однако быстрее, чем кто-либо из них успевал сказать хоть слово, Джуд вновь была полна энергии и ничего не боялась.       Она с радостью рассматривала разнообразные товары, от маленьких проецирующих модулей до дешёвых, но ярких и сверкающих украшений, в которых, если верить одному крайне сомнительному ламмертцу, были маленькие осколки настоящей кометы. Вместе с Иззи Джуд то и дело сбегала из-под надзора Сириуса, и тот даже с эфиром искал их почти двадцать минут и в полной панике — и всё для того, чтобы обнаружить их на огромной площадке, выделенной под танцы. Поначалу Сириус презрительно скривил губы, посчитав это развлечение глупым и бессмысленным, но потом понял, что Джуд это нравится. Она улыбалась вместе с Иззи и Анубисом, который очень быстро присоединился к ним, совершенно не заботилась о том, что, возможно, со стороны выглядит глупо, — Сириус помнил, как в детстве она очень долго перебарывала этот страх, — и даже радостно пела, если узнавала песни.       Сириус ждал в тени между двумя невысокими деревьями, с которых начиналась длинная аллея, то и дело поглядывал по сторонам и эфиром прощупывал каждого, кто находился достаточно близко к Джуд. Если бы не это, он бы упустил момент, когда она, Иззи и Анубис выскользнули из общего потока и нырнули обратно в толпу. Сириус мгновенно последовал за ними, не теряя из виду зелёную макушку Джуд, и практически врезался в неё, когда она резко остановилась возле палатки, украшенной разноцветными стеклянными лампочками и маленькими флажками с изображением мультяшных зверей.       — Я хочу его, — с придыханием сказала Джуд, уставившись на полку, заполненную игрушками.       Сириус проследил за её взглядом — оказалось, что её привлекла большая игрушка белого пушистого кота, свернувшегося клубочком. Иззи, уже убежавшая вперёд, вернулась, опёрлась о плечо Джуд и с умным видом заявила:       — Тянет на главный приз. Сами попробуем или найдём Ри?       — Он рядом, просто не показывается, — рассеянно ответила Джуд.       Иззи же начала оглядываться, наверняка пытаясь понять, где был Ри. Тот предпочитал не высовываться лишний раз и даже в этой огромной толпе сумел скрыться. Сириус, однако, чувствовал, что Ри и впрямь был рядом — так же, как чувствовал Холланда, который наконец уличил момент, когда Имон останется один, и самого киборга, который просто сбежал и уже шёл к ним.       — Мы его выиграем, — с горящими от предвкушениями глазами сказала Джуд, повернувшись к Иззи.       — Если ты хотела игрушку, — влез Сириус, — могла просто сказать, я бы тебе купил, причём любую.       — У меня есть деньги и я сама могу купить себе игрушку, — возразила Джуд, нахмурившись. — Любую, какую захочу. Но я хочу выиграть этого кота. Тем более… он похож на тебя.       Сириус удивлённо вскинул брови.       — Что? На меня?       — Да. Он милый, белый и пушистый. Если бы ты был вежливым, то тоже был бы милым. Я специально буду везде ходить с этим котом, чтобы он действовал тебе на нервы, до тех пор, пока ты не научишься не оскорблять всех.       Сириус стиснул зубы и покачал головой.       Желание получить игрушку в этом мелком месте — очередная глупость, на которую даже времени не стоило тратить. Сириус искренне не понимал людей, которые считали, что потратить грийды на тир, в котором невозможно выиграть мало-мальски приличный приз — это отличная идея. И идиоту ясно, что тиры и вообще ярмарки, проводимые на таких станциях, как «Наруками», созданы лишь для того, чтобы опустошать счета доверчивых людей. Атрей как-то сказал, что оставил в тире почти тысячу грийдов, и в тот момент Сириус пожалел, что позволил ему работать рядом с собой.       Однако Джуд хотела игрушку большого белого кота, который, как оказалось, напоминал ей Сириуса, — хотя из белого у него были только волосы, короткие и жёсткие, уж точно не мягкие и пушистые, как, наверное, думала Джуд. И она была намерена получить эту игрушку, потому что и впрямь считала, что это весело.       — Ладно, — сдавшись, пробормотал Сириус. — Ты сама или я буду стрелять?       Джуд открыла рот и уже хотела ответить, но вдруг опустила плечи и разочарованно выдала:       — Я не умею стрелять, а жульничать с помощью эфира не собираюсь. Это нечестно.       — Ладно, — повторил Сириус с дёрнувшимся глазом, — я всё…       — Я тебе выиграю! — выпалила Иззи, зааплодировав самой себе. — Я обязательно выиграю тебе этого кота, и вы все увидите, как круто я стреляю. Не зря, всё-таки, училась.       — По мои подсчётам, — наконец подал голос Анубис, — чтобы выиграть кота, тебе понадобится попасть в движущиеся мишени минимум двадцать пять раз, причём последовательно. Промахнёшься один раз — и придётся начинать сначала.       У Сириуса вновь дёрнулся глаз. Иззи, заверив всех, что справится, направилась к тиру. Джуд тут же побежала за ней и с восхищением смотрела, как Иззи слушает правила, берёт игрушечный пистолет и осматривает его так, будто тот был настоящим.       Сириус напомнил себе, что торчит здесь и терпит все эти глупости и унижения только ради Джуд, потому что ей весело и она считает, что всё очень хорошо. Даже когда Имон, наконец, нашёл их и молча встал рядом с Сириусом, уставившись на попытки Иззи сбить движущуюся мишень, Сириус не сказал ни слова. Он бы предпочёл, чтобы киборг ошивался как можно дальше от Джуд, но, опять же, с ним Джуд вела себя расслабленно, а её эфир приносил ощущение счастья. И после того, как Джуд обернулась к ним и одними жестами показала, что Иззи выигрывает ей кота, после того, как она подозвала Имона, и тот подошёл, Сириус не сказал ни слова. Не здесь, не сейчас. Если Имон сумеет доказать, что не опасен, то вообще никогда.       Но пока что Сириус молча следил за ним и тем, как он вместе с Иззи спорил с владельцем тира, который утверждал, что выиграть один из главных призов возможно и что пистолет стреляет нормально. Но владелец тира стоял на своём и убеждал Иззи, что со своими семнадцатью попаданиями она может забрать только маленький мохнатый шар — Сириус даже не мог понять, что это за игрушка. Иззи не сдавалась, как и Имон, и совсем скоро к ним присоединился Анубис. Джуд пыталась вставить хотя бы слово, но у неё ничего не получалось — даже если бы она отказалась от желания получить игрушечного кота, Иззи уже вошла в раж и не собиралась останавливаться. Она пригрозила владельцу тира его же пистолетом и, гордо развернувшись, ушла, но вернулась спустя полминуты вместе с Ри. Выглядел он так, будто его загнали сюда под дулом пистолета.       Иззи потребовалось ещё пять минут, чтобы уговорить Ри выиграть игрушку для Джуд, и это при том, что она пообещала ничего от него не требовать минимум до конца жизни. Джуд подключилась мгновенно: посмотрела на Ри жалостливо, надув щёки и приподняв брови, и сказала, что никогда больше не будет предлагать ему изучать эфир. Сириус был уверен, что это не сработает, но Ри согласился.       Для того, чтобы выиграть большого белого кота, ему потребовалось тридцать секунд. С абсолютной невозмутимостью он потребовал игрушку, а после, не обратив внимания на злость владельца тира, впихнул её в руки Джуд.       — Теперь ты довольна? — спросил Сириус, наконец подойдя ближе.       Джуд радостно закивала и подняла игрушку над головой.       — Он похож на тебя. Я назову его Сириус-младший. Или Сириус Милый и Вежливый. А ты будешь Сириусом Занудой.       Сириус ущипнул себя за переносицу.       — Я просто забочусь о твоей безопасности.       — Мы на ярмарке, что мне здесь угрожает?       — Буквально всё.       — Не будь таким занудой, — с улыбкой сказала Джуд, прижимая игрушку к груди. — Это же весело!       — Это просто ярмарка, — возразил Сириус.       — А ты просто зануда, — уверенно повторила Джуд и, развернувшись, притворилась, будто его здесь нет.       Просто замечательно. Не хватало им ещё поссориться из-за какой-то глупости. Неужели Джуд не понимала, что Сириус и впрямь заботится о ней и её безопасности? Даже в таком оживлённом месте, даже когда где-то рядом ошивался сержант «Нова Астры», — которого Сириус, к слову, не видел последние двадцать минут, — даже когда их защищал эфир, здесь могло случиться что угодно. Джуд уже пострадала от рук «Элизиума» и Хелен Ан в частности. Сириус не позволит, чтобы кто-либо ещё навредил ей.

***

      Может, Иззи и дала пару обещаний, которые не планировала сдерживать, зато результат превзошёл все её ожидания: Ри и впрямь выиграл им пару призов. В основном, конечно, это были мягкие игрушки, но Иззи также выпросила солнцезащитные очки в форме звёзд. Она понятия не имела, зачем они ей, но ей нравилось, как Ри ворчал, говорил, что терпеть не может каждого из них, а потом брал в руки игрушечный пистолет в тире и стрелял, каждый раз попадая точно в цель. Должно быть, ему потом запретят появляться на ярмарке, иначе он разорит каждый без исключения тир.       Но Иззи была счастлива.       Ей и впрямь было весело, и даже сейчас, полчаса спустя, когда они уже вернулись на базу и ехали в лифте на свой этаж, эйфория не отпускала Иззи. Пайк, который наконец выбрался из ангара, щупал белого кота Джуд, — а также едва не рассмеялся, когда Джуд гордо объявила, что кота зовут Сириус-младший Милый и Вежливый, — и при этом нацепил на себя очки, которые Иззи ему отдала. Пайк выглядел не менее счастливым, будто не прятался весь вечер в ангаре, а вместе с ними был на ярмарке. Даже чёрное пятно, размазанное у него по щеке, и съехавшие на лоб защитные очки не портили его счастливого вида. Пока Джуд пересказывала вечер во всех подробностях, а также периодически подсовывала Пайку тот или иной приз, который выиграл Ри, и хвасталась им, кратварец со всех сторон изучал каждую из вещей и задавал уточняющие вопросы. И судя по страдальческому лицу Сириуса, ещё один такой вопрос — и Пайк убьёт его и без всякого оружия.       Иззи решила, что это не так уж и плохо. Несмотря на все её усилия, обстановка была немного напряжённой. Имон и Холланд не разговаривали друг с другом, Ри делал вид, будто мира вокруг не существует, а Анубис внимательно слушал Джуд, будто и не крутился возле неё весь вечер.       Когда лифт, наконец, остановился на нужном им этаже, Анубис аккуратно взял Джуд под руку и повёл её вперёд — она так увлеклась рассказом, что даже не смотрела по сторонам. Пайк побежал за ними, всё ещё прижимая к себе игрушечного кота. Ри тихо выскользнул из лифта и повернул в сторону другого коридора, — туда, где была его комната, — но остановился, положил руку на пистолет на бедре и уставился на дерево, растущее у противоположной части холла, и людей возле него.       На самом деле эта конструкция была лишь украшением, ненастоящим деревом, белым, как бумага, и гладким, как стекло. Вокруг него не было ничего, за что мог бы зацепиться взгляд, да и стояло оно практически впритык к противоположной стене, точно там, где встречались два коридора. И возле него была Ромелла, которую Иззи не сразу заметила, и невысокая девочка в белом. За её спиной, поближе к стене, скрытой в тени, были двое мужчин в безупречно белой форме и со стальными масками на лицах.       Иззи насторожилась. Анубис мгновенно остановил Джуд и даже накрыл её рот ладонью, заставив замолчать. Иззи оглянулась на Холланда, думая, что он уж точно знает, в чём тут дело, но он выглядел не менее удивлённым. И Ромелла, обычно болтавшая без умолку, молча смотрела на них и не спешила ничего объяснять.       Иззи была растеряна. Она видела эту форму в Потоке и знала, что её носили цурто́н — элитная кратварская стража, служившая императорской семье. И она видела фотографии императора и императрицы, за спинами которых всюду следовали верные стражи, которые никогда не оставляли их.       Это, должно быть, шутка.       Однако быстрого взгляда на Сириуса хватило, чтобы понять, что это не так. Иззи буквально видела, как крутятся шестерёнки в его голове, как он решает, как поступить, и как натягивает на лицо вежливую улыбку. Не говоря ни слова, он сделал шаг вперёд, оказавшись впереди всех, и низко склонил голову. Иззи бросила быстрый взгляд на Ромеллу, и та едва заметно кивнула.       Слыша, как бешено бьётся её сердце, Иззи склонила голову перед принцессой Сильвией из династии Ютарионских.       На вид ей было не больше пятнадцати. С ног до головы облачённая в белые шелка и кожу, она больше напоминала куклу. Бледное лицо в форме сердца сохраняло черты усталости, взгляд розово-фиолетовых глаз с красными вкраплениями был отрешённым. Густые розовые локоны свободно ниспадали на плечи, несколько прядей были заколоты на затылке массивным украшением, инкрустированным драгоценностями. Что сильно удивило Иззи, так это изящные ножны с бесконечно сменяющимися геометрическими фигурами на них, висящие на поясе у принцессы. Рукоятка клинка была уточнённой и простой, будто оружие для принцессы было именно оружием, а не украшением. И всё же принцесса Сильвия Ютарионская напоминала фарфоровую куклу, которой здесь не место.       Она долго смотрела на них отрешённым взглядом, который прояснился лишь после того, как она заметила Пайка. Краем глаза Иззи видела, как он замер, ещё крепче вцепился в игрушечного кота и вытаращился на принцессу, и была готова поклясться звёздами, что он вот-вот расплачется из-за волнения.       — У меня есть вопрос, — неожиданно громко и властно сказала принцесса.       Ромелла расправила плечи и с вымученной вежливой улыбкой произнесла:       — Я буду рада ответить, Ваше…       — Не к вам, сержант Ортегор, — отрезала принцесса. — А к ним.       Иззи внутренне запаниковала. Вселенная что, издевается?.. Как они вообще могли столкнуться с кратварской принцессой? Что она делает в «Нова Астре»? Почему Ромелла с ней? Хотя на этот вопрос, пожалуй, Иззи могла найти ответ: вероятнее всего, Цуга и Мэттью приказали ей сопровождать принцессу на территории базы.       Но это не объясняло, почему принцесса вообще здесь.       Быстрым и ровным шагом она направилась к ним. Сириус выпрямился и жестом показал остальным последовать его примеру. Иззи думала, что сейчас принцесса пожалуется на Ри, который до этого держал руку на пистолете, или на неподобающее приветствие, или ещё на что, но она остановилась в метре от Сириуса, скользнула по нему незаинтересованным взглядом и громко спросила:       — Как люди в древние времена определяли, что скоро будет дождь? Какой прибор они использовали?       Иззи глупо захлопала глазами и беспомощно переглянулась с Джуд. Холланд, казалось бы, был готов ответить, когда Пайк вдруг выпалил:       — Люди доверяли птицам, которые летали низко над землёй.       Даже Сириус удивлённо уставился на него. Иззи едва сдержала поражённый вздох, практически вырвавшийся из неё. Пайк не мог быть настолько глупым, чтобы не понимать, что не может так просто влезать в разговор с кратварской принцессой. К тому же, он говорил, что не хочет сталкиваться с кратварскими властями. Разве принцесса династии Ютарионских не входила в число властей? Её цуртон всё ещё были здесь, смотрели на них, наверняка запоминали каждое слово и каждое действие. Если стража посчитает, что они могут навредить принцессе, ни Сириус, ни Ромелла с Холландом их не остановят — и это даже несмотря на то, что они находились на территории «Нова Астры».       — А если бы вам дали на выбор жить вечно или постичь все знания Вселенной разом, что бы вы выбрали? — как ни в чём не бывало задала следующий вопрос принцесса.       Иззи заметила, как у Сириуса дёрнулся глаз.       — Постичь все знания разом, — нервно и громко выпалил Пайк. — Постигать их в течение вечной жизни слишком скучно.       — Наоборот, — возразила принцесса с улыбкой, обнажившей её мелкие острые зубы. — Это путь, который формирует нас. Только представь, сколько кораблей построят за эту вечность.       Иззи ничего не понимала. Шли секунды, длинные, напряжённые, опасные. Никто ничего не говорил. Сириус, который, очевидно, был готов взять инициативу в разговоре с принцессой в свои руки, растерялся.       И тут Пайк сделал невозможное: отдал игрушечного кота и очки-звёзды Джуд, которая кое-как взяла их трясущимися руками, и шагнул к принцессе. Сириус предупреждающе выставил руку, однако принцесса грозно сказала:       — Пусть подойдёт.       Сириус медленно убрал руку. Пайк, всхлипнув, подбежал к принцессе, заключил её в объятия и оторвал от пола. Она громко, заливисто рассмеялась, почти заверещала, когда Пайк неуклюже закружил её на месте.       — Ну всё, всё! Хватит! — принцесса хлопнула его по плечу, театрально хмурясь. — Поставь меня на место, пока они не подумали, что мы сумасшедшие!       — Мистер Юстас, — ледяным тоном произнесла Ромелла, подойдя ближе. Ей даже не нужно было говорить что-либо ещё: свирепого взгляда и эфира, на мгновение вспыхнувшего под её кожей, хватило, чтобы понять, что Пайка ждут крупные проблемы.       Он поставил принцессу на место, даже принялся поправлять складки на её платье и, откашлявшись, нервно пролепетал:       — Я знаю, знаю, что нельзя, простите, я просто… Я так давно… Сколько уже? Два? Три? Я совсем запутался, но я так рад, что ты здесь, правда. Даже не думал, что когда-нибудь снова…       — Мистер Юстас, — настойчивее повторила Ромелла.       Пайк передёрнул плечами, беспомощно посмотрел на неё, но быстро взял себя в руки. Он улыбнулся, переплёл пальцы с принцессой и, улыбаясь, сказал, повернувшись ко всем остальным:       — Познакомьтесь с моей сестрой Сильвией.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.