ГЛАВА 81.2. СВЯЩЕННАЯ ТАЙНА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ПУПКА (продолжение)
7 февраля 2026 г., 09:56
– Что это, Мессир? Что они делают? – не выдержала приступа любопытства Ката. – Расскажи же, чтобы нам стало понятно, что происходит.
Донья, конечно, давно была в курсе основных «суеверий» таинов, но пояснения к такой загадочной танцевальной пантомиме не помешают.
Кто тут кто, позвольте?
– Конечно, mi Ama, – вождь слегка склонил голову в ее сторону, но говорил достаточно громко, чтобы окружающие тоже слышали, особо жених с невестой. – Посмотри. Это, – он указал на женщину в центре, – наша главная прародительница, Атабей. Ты знаешь, таины чтят многоликую Атабей, Матерь Всего Сущего. Мы верим, от нее происходит жизнь. В ней – душа Звездного Змея, которого мы можем видеть в ночных небесах. Множество воплощений она имеет, как и сама природа вокруг. Она властительница Земли и… Вод, дающих нам пищу. Дух Атабей заключён в «коа» – мотыге, с помощью которой наш народ издавна выращивает себе пропитание.
– Ты имеешь в виду ту деревянную палку-копалку, которую вы часто используете для земляных работ? Могу поспорить, железные мотыги лучше, сеньор! – не смогла сдержаться от невинной шпильки Ката.
– Может быть, mi Ama, – вождь казался на редкость сдержанным. – На первый взгляд. Но в нашем разумении, коа изображает удава Маха, одного из священных животных Атабей. Будучи безногим, он проводит свою жизнь, обнимая Землю и заботясь о ней всем своим телом. Дух Змея позволяет заглянуть во внутренние глубины чрева Матери каждый раз, когда земледелец наступает ногой на выступ для ног, вкапывая коа в землю. Понимаешь, мотыга коа используется не только как инструмент, но и как посланник к Матери-Земле, чтобы просить её о хорошем урожае.
– О! Надо же, как все продумано! Впрочем, я могу понять ваши суждения. Действительно, это имеет определенный смысл. Если Бог помогает, то и дело спорится.
Каталина осознала, что ощущает некий душевный трепет от того, в каком согласии с природой живет народ таино. Вернее, жил… И смутную горечь, что теперь вся эта чистая благодать безвозвратно исчезла.
Но ведь так пожелал Сам Господь, верно? Во спасение! Чтобы все эти нехристи обрели Истинную Веру и вошли в Царствие Небесное! Она знала, Гуано тоже принял Святое Крещение под именем Хуан. Правда, насколько искренне индеец чтит Создателя, приходится сомневаться, судя по содержанию сегодняшней брачной церемонии.
Надо будет настоять, чтобы молодоженов обвенчали в Часовне, по законам Святой Церкви – нечего жить во грехе. Но это завтра! Сегодня, что ж, пусть будет, как велят их туземные боги. Она не собирается препятствовать и тем самым возбуждать недовольство своих людей. Тем более, все эти варварские обряды выглядят весьма захватывающие. И даже… поучительно.
– Я наблюдаю, ты… мудрая вариша, mi Ama. – голос Гуано заметно потеплел. – Боги помогают, лишь когда их чтят. Посмотри, – продолжал он, – если согнуть шест коа, то получится обруч. Например, похожий на этот, – вождь указал на отрешенно танцующую женщину-богиню, на шее которой, словно ярмо, было надето нечто вроде тяжелого каменного кольца с утолщением внизу.
– Выглядит так, будто змея глотает собственный хвост, Мессир, – присмотрелась к резным узорам Ката.
– Ты права, mi Ama. Это каменный обруч изображает змея Маха, свернувшегося в кольцо. Мы верим, он имеет форму священного лона Праматери, которое есть источник сотворения жизни и место обитания наших достославных предков – Коабей. Ты знаешь, входом в утробу Атабей является пещера Йгуанабона…
– Да-да, я помню, ты уже как-то рассказывал об этом, Мессир. Эта пещера находится там, где заканчивается хвост Звездного Змея.
– Да, только это далеко отсюда, mi Ama. Через море. Совсем на другой земле. Поэтому Расколотый Камень средь залива – суть Священной Пещеры для нас. А за ним то, что мы чтим, как утробу Атабей.
– Купель Атабейры? Ты ее имеешь в виду?
– Ты знаешь, вариша.
Женщина, изображающая богиню, меж тем упала на землю и стала кататься, корчиться, биться, утробно крича, словно бы в великих муках.
– И вот… приходит время, – не замедлил пояснить происходящее грум. – Атабей заставляет собственное чрево беременеть и рожает братьев-близнецов, у которых нет отца.
– Нет отца? Что ты имеешь в виду, сеньор?
– Праматерь – самый первый дух на свете, раньше нее ничего не было. Откуда же взяться мужу?
И то правда… Кстати, Дева Мария тоже родила, будучи нетронутой мужчиной. Случайно ли такое совпадение?
Тем временем меж непристойно раздвинутых бедер вопящей под звуки раковин-гуамо «роженицы» появился крепкий нагой парень, одетый лишь в тиару из желтых перьев и золотой медальон-зеркало на мускулистой груди. Как у самого Гуанориконекса.
– Это наш главный бог Йока Ху Багуа Маорокоти, перворожденный, – пояснил вождь так удовлетворенно, будто в этот момент сам избавился от родовых мук. – Он вечен. Не имеет ни начала, ни конца, словно весь наш Мир. В этом великая тайна Его существования. Ибо Он рождается Праматерью каждое утро и… каждый вечер умирает. Бесконечно.
«Хоть и темные эти таиносы, но как верно подмечено! Все так и происходит. Утром, кажется, жизнь расцветает, а к вечеру – будто бы умирает. И весной – все оживает, а к зиме – увядает. Истинно, похоже на бесконечные рождение и смерть. Наш Великий Господь создал этот мир беспредельным и прекрасным в своем бессмертии. Потому что бессмертен сам», – подумалось Каталине, и она, неожиданно для себя, перекрестилась, мысленно славя Создателя.
– Йока Ху есть Жизненная Сила Мира, – продолжал повествовать Гуано, наблюдая, как «новорожденный» совершает напористые телодвижения, ловко прыгая по кругу площадки, приплясывая и потрясая всеми своими членами. – Его имя означает «Дух Юка, великий и могучий как море и горы». Ты знаешь, юка – священное для нас растение, mi Ama, оно из покон веков давало нам пищу. И жизнь!
Йока Ху славен тем, что заботится о нашем пропитании: сохраняет в растениях силу солнечного света, превращает жаркие лучи в питательные плоды, которые мы едим, чтобы жить. Мы ощущаем, его магия везде. В тепле нашего дыхания и в пламени костра...
В этот момент «золотой» парень, совершая неистовые шаманские пассы, действительно, бросил что-то в огонь, который тут же вспыхнул, практически до небес: Ката аж отшатнулась от неожиданности.
– Его жар можно ощутить в солнечной силе, – Гуано обратил взгляд наверх, будто подтверждая свои слова величественным зрелищем бескрайнего, сияющего небосвода, куда, словно маленькие пылинки, возносились искорки полыхавшего костра. – Йока Ху великолепен, mi Ama, как небеса Турей. Он – исток жизни, огня и самого Солнца. Йока Ху живёт там, наверху, в своем Солнечном Доме.
– Это, и правда, весьма похоже на нашего Творца, mi Ama, – подходя на шаг ближе, задумчиво буркнул вдруг Бастиен. – И про бессмертие совпадает. Имя только другое.
– Это потому, Тано, что Господь на самом деле для всех един, – донья во избежание кривотолков ответила телохранителю по-английски. – Просто они не ведают всю правду в своем невежестве. Но они ведь не виноваты в том, полагаю. Их жизнь на островах всегда проходила обособленно, вдали от верных знаний. И наша миссия теперь донести до них истину, просветить, развеять заблуждения. Но я не хочу ничего жестоко навязывать. Просто объяснять… убеждать. «В добре больше силы», – так проповедовал сеньор де лас Касас. Полагаю, индейцам по собственной воле прийти к Иисусу получится гораздо полезнее, потому что это будет искренне… Помнишь, местный люд сейчас уже охотно молится Деве Марии, почитая ее за свою Атабей.
– Да, вы говорили, сеньора. Ну, в целом, тут нет ничего удивительного. Понимаю теперь, Атабей тоже родила их главного бога. Случайно ли такое совпадение? – Пасс словно ее мысли прочитал. – Будем верить, постепенно Господь сделает так, чтобы они прозрели, наставит их на путь истинный. Разберет эту чертову путаницу в их головах.
– Ты прав, Тано. Я не буду спешить. С божьей помощью все сложится, как нужно. Терпение и усердие. По капле осушается море… как обыкновенно говаривал мой отец.
– Аминь, – перекрестился Бастиен, потом посмотрел на хозяйку с нескрываемым уважением. – Гуано прав, вы очень мудрая женщина.
– Льстец!.. – в очередной раз хмыкнула Ката, в тайне довольная неожиданным комплиментом, на самом деле.
Что ж, тут можно поверить обормоту, она, и вправду, не дурочка… Хотя… думает ли так шельма на самом деле, вот вопрос. Может, опять какие-нибудь поблажки зарабатывает.
Англичанин лишь независимо пожал плечами.
– Я всегда восхищаюсь Вами, mi Ama. Честно. И вы это знаете.
– Ладно, будем думать, что на этот раз ты не врешь, каналья. После поговорим.
На «сцене» меж тем разыгрывался следующий «акт» божественной драмы. После возобновившихся бурных «схваток» между ног Праматери появился следующий необременённый одеждами кабальеро. На это раз довольно громоздкий и мрачный, обмазанный чем-то сизоватым, кажется, глиной, со внушительным топориком в одной руке и с резным кинжалом – в другой.
– Это второй брат-близнец, рожденный Атабей. Зовется Гуакар, – честным образом выполнил роль толкователя Гуанориконекс. – Этот Бог, как вы знаете, mi Ama, наоборот, разрушитель спокойствия. Он – лунный дух и постоянный спутник людей, потому что призван насылать испытания и болезненный опыт. Долг Гуакара сеять хаос: ураганы, извержения, болезни, бесплодие и другие беды. Но это во благо, на самом деле.
– Во благо? – упрямо поднял бровь Пасс, который, казалось, с неподдельным интересом следил за представлением и поэтому внимательно прислушивался к пояснениям грума. – Это что-то типа божьего наказания? За грехи?
– Может, так и есть, Коронель. Но не только. Есть другая сторона монеты. Сам подумай. Гуакар создает невзгоды, чтобы, преодолевая их, люди учились. Что ж… Истинно, мы становимся выносливее, мудрее, когда исправляя ошибки, дальше идем по верному пути. Или не идем.
– Это да, тут трудно спорить, милорд. Где-то я уже слышал такое толкование, – он многозначительно взглянул на донью. – И оно мне больше нравится, скажу честно. Вернее, я чувствую по себе, что именно так все работает.
– А то как же! Мудрость никогда не приходит без жертвы, Коронель. Только пройдя через испытания, человек может постичь истинную мудрость. Ты можешь это понять, потому что ты – воин, как и лорд Гуакар, который является покровителем истинных гуарибо. У него есть два главных орудия, которыми он бьёт своих любимчиков по голове, доводя до совершенства. Это – деревянный нож «макана» и каменный топор «маная».
Бугай в центре круга тем временем неистово отплясывал какой-то невероятно безумный танец и, совершая дикие прыжки, яростно размахивал при этом названными орудиями, будто бы баламутя все вокруг – лишая мироздание покоя.
– И вот, в начале времён, – продолжил Гуано, – мужской дух Йока Ху объединился с женским духом своей матери Атабэй. Их союз создал прародителя, Великого Духа ЯЯ Гуа Турей.
На площадке танцоры, изображающие Атабей и Йока Ху, зашлись в экстазе, совершая друг подле друга недвусмысленные телодвижения бедрами, лишь увеличивая темп.
– Еще одного прародителя, Мессир? – повернулась к груму Ката, чтобы скрыть смущение от непристойных действий «богов».
Впрочем, в то же время донья почувствовала, как ее слегка повело от жаркого танца, а лоно наполнилось сладкой тяжестью. Заблестели глаза и у других зрителей, что отразилось в резком усилении их монотонных напевов. Вот у подлого оболтуса, например, разве что только слюна не закапала, когда он открыл рот, внимая бесстыжим дьявольским пляскам.
Нет, ну отчего сразу «дьявольским»? Это ж для общей пользы, вестимо.
– Почему еще одного? – удивленно глянул на хозяйку вождь. – Просто… Божественные Духи объединились в своем мужском и женском начале и стали от этого бесконечно сильными. Ведь, чтобы создать этот Мир, нужно особое могущество. Чему тут стыдится, mi Ama? Так всегда происходит, когда мужчина и женщина создают союз. Только вместе они могут сотворить новую жизнь, взрастить потомство, – Гуано тоже возвысил голос, с явной целью, чтобы его слова как следует расслышали виновники торжества.
– Да нет, я что? Я ничего. Ты прав, Мессир, ничего постыдного нет в связи мужчины и женщины, если эта связь освящена Господом нашим, Исусом Христом. И Его Церковью.
– Конечно, mi Ama. Я помню об этом, – Гуано слегка улыбнулся. – Вскоре мы проведем свадебную церемонию по христианскому обряду, не беспокойся. Тем более, Хулия и Ромул крещены с самого рождения.
– О, благодарю тебя, Мессир! Это будет правильно! Ох, как я люблю свадебные мессы, – тут же загорелась Ката, – там все так торжественно, пышно! Я сама все устрою к их свадьбе, если позволишь. Платье найдем красивое и прочее убранство… Приглашу падре Рене из самого Санта Доминго. Устроим пир на всю асиенду, как это принято на христианских свадьбах.
– Я посылаю тебе свою благодарность, моя сеньора, как и родители молодых, – вождь почтительно наклонил голову. – Но сейчас позволь продолжить церемонию. Полагаю, ты не против, если эта пара вместе с тем вступит в брачный союз по закону своих предков.
– Да-да, твой долг касика сделать так, я понимаю. И я хочу на это посмотреть. Ведь я читала много про обычаи таинов, слушала твои рассказы. Так что все это весьма полезно и… так завораживает.
– Хорошо, – очевидно, изрядно польщенный, Гуано продолжил подробный пересказ изображаемых событий. – И повелела Атабей своему сыну Йока Ху: «Я рождаю Священные Ритмы, а ты будешь их сотворцом. Они породят великие чудеса, озаряющие небеса. Они будут давать жизнь».
С тех пор каждый день Йока Ху соединяется с Атабей своей мужской силой, и она зачинает. По приказу матери Йока Ху проникает в священное лоно Атабей через пещеру Игуанабойна. Он втаскивает руку – и рождает Гуэй, сияющее Солнце, от которого зависит существование Мира.
Йока Ху вновь проникает в лоно Атабей и рождает Карайю, священную луну. Светило, что отражает свет Гуэя и отмеряет двадцать восемь дней и двадцать восемь ночей – священный круг плодородия женского лона.
В подтверждение слов вождя, на «сцену» вышли еще две фигуры в соответсвенных масках – мужская и женская, снаряженные в надлежащие атрибуты. Сложно было не догадаться, кто из них кто. На шее у женщины, к тому же, было хорошо заметно ожерелье из крупных каменных бусин.
Под чутким руководством богов-прародителей они станцевали собственный танец, призванный, по-видимому, изобразить смену дня и ночи.
– Йока Ху опять проникает в чрево Великой Матери и достает оттуда четыре сверкающих камня, – довольно монотонно отчитался Гуано, в то время, как парень под именем Йока Ху, взял эти самые камни между ног вновь «родившей» их Атабей и разнес в разные стороны огороженной площадки, при этом исполняя интенсивные и довольно сложные телодвижения: подскоки, обороты, взмахи и всевозможные притопывания. А потом улегся в центре образовавшегося квадрата и раскинул руки. Пот в результате так и катился по его глянцевому торсу.
Довольно впечатляюще, однако… Этот танец и вообще…
– Дух-прародитель бросает их высоко в небо, и камни становятся звёздами по четырем сторонам света. Ачиано – что обозначает «искренность» – на Юге; «самопознание» – Коромо – на Западе; «мудрость» – Ракуно – на Севере и «просветление» – Собайко – на Востоке. Человек должен занимать середину.
– Что это все значит, Мессир?
– Перед тобой Гуайко сейчас. Это наше Колесо Исцеления. Каждым направлением управляет особый земи, носящий имя звезды. Они представляют четыре главных достоинства, что дают человеческому духу Йа здоровое равновесие, если он в центре. Мы знаем: когда Йа в равновесии, тело здорово. Сам Гуакар заведует Севером в этом круге, поскольку это направление Мудрости. Если хочешь быть благословенна, mi Ama, старайся соблюдать эти добродетели… в равной степени, – по-отечески напутствовал донью вождь, затем глянул в верх, где в постепенно темнеющих небесах загорались отдельные яркие искорки. – А звезд в результате теперь множество, ибо «четыре» – символ вечности.
«Интересно. Неспроста это самое Гу…айко получается на манер креста, – отметила Ката. – У нас, христиан, крест тоже символ божественной силы и духовного очищения».
– Благодарю тебя, Мессир. Я приму к сведению, но после ты должен рассказать мне подробно, что ты имеешь в виду. Как можно достичь этого самого равновесия…
– Непременно, mi Ama. Когда захочешь.
Донья кивнула, удовлетворенная, продолжая следить за представлением. Парень тем временем вскочил на ноги, продолжая свои дикарские пляски. Она заметила к тому же, что двигался «Йока Ху» не абы как. Начал он от южного камня, потом перешел к восточному, затем к западному. И, наконец, пришло время северного. Но на этом передвижение танцора не закончилось: он вернулся обратно к югу, повторив оттуда свой танцевальный путь несколько раз, изображая тем самым восьмерку, по сути. При этом на юге и востоке он как бы набирал свою силу, выдавая фонтаны истинной мощи, а дальше тело его скукоживалось и хирело, будто бы он угасал.
– Это имеет значение, Мессир? То, как он перемещается сейчас.
– Ты очень наблюдательна, mi Ama, – в голосе грума сквозило уважение. – Это Танец Пути Солнца. Его годовой поворот. Здесь мы видим этапы пути. Минас изображает, как Светило расцветает весной, на юге. В день весеннего равноденствия мы чтим рождение Йока Ху. После оно идет на восток, в лето. Летнее солнцестояние – момент, когда Лорд достигает своей великой силы. Затем, через середину круга переход на запад – и тогда наступает осень. В осеннее равноденствие Йока Ху оканчивает жизнь на земле и начинает путь в обитель предков Коабей, в самое чрево своей матери. В этот момент на земле вовсю бушуют ураганы, mi Ama, отмечая его божественную смерть. А когда оно на севере – наступает зима. А зимнее солнцестояние – момент, когда Йока Ху, наконец, достигает плодотворного места нового зачатия, где он будет вынашиваться три месяца, пока снова не возродится во время весеннего равноденствия, чтобы начать свой путь заново. Поэтому солнце вновь идет обратно – с севера на юг, чтобы начать путешествие весной. Лорд Йока Ху проходит периоды своей жизни, ведь он, как и солнце, восстает, царствует и умирает каждый год.
– Это замечательно, сеньор, – в восхищении сложила ладони Ката. – Вот уж не думала, что такое возможно.
– Возможно что, mi Ama?
– Ну, так ловко объяснять божьи промыслы. В целом, складно выходит, должна признать. Устройство мира в вашем толковании хм… очень… занятно. Впрочем, я тебе уже это говорила не раз.
– Что ж… Если разобраться, эти толкования не слишком противоречат вашим.
– Вынуждена с тобой согласится, Мессир. Если не слишком придираться, то да, можно разглядеть совпадения.
– Если не придираться… – с какой-то потаенной горечью ответил грум.
– Когда-нибудь, быть может, и я составлю свои записи о том, как когда-то это сделал Рамон Пане… – как бы про себя пробормотала донья. – Сдается, в определенных кругах, это может принести пользу. Хотя… взгляды ученых мужей на устройство мира, как раз сильно разнятся. Представляешь, некоторые считают, что Солнце – это большой огненный шар, вокруг которого вертится шар поменьше – планета Земля. На ней мы живем.
Гуано покосился на нее с едва заметным удивлением, потом ответил через минуту, поразмыслив.
– Каждый толкует так, как он верит, сеньора Гальяно. Сдается, одно толкование никак не мешает другому. Скорее, дополняет.
– Это да. Главное, что Бог создал этот мир таким… разнообразным, ведь правда? И Он печется о своих созданиях, помогает людям жить.
– Истинно. Мы тоже в это верим, mi Ama.
Парень Минас, изображавший Йока Ху, начал меж тем перетаскивать новые булыжники, расположив их в виде треугольника в самом центре площадки. Каким-то мистическим образом он извлекал их вновь меж ног Атабей, создавая полное впечатление, будто бы «богиня» опять разродилась камнями.
Внутри созданного им треугольника исполнитель поставил широкую чашу с тлеющими углями. Раздувая угли, он подбросил охапку хвороста вкупе с какой-то травой, от которой вместо жаркого огня к небу стали подниматься клубы густого белого дыма. В этом дымном мареве Йока Ху заплясал особенно бурно, сотворяя широкие пассы руками.
– Что он делает теперь, Мессир?
– Йока Ху создал место Первозданного Очага, откуда поднимается дым Первого Огня. Дым поднимается всё выше, уходит в небо. Вскоре он застывает, подобно стволу огромного дерева, корни которого берут начало на дне Древнего Моря, а верхние ветви достигают Турея. Мы можем видеть их ночью в виде скопища звезд, mi Ama, – дон Гуано вновь кивнул головой вверх. – Мы зовем это – священное Дерево Сейба, мать всех деревьев, стоящее в центре Творения. А Йока Ху тем временем перемешивает бродящие туманы небес и создает рисунки созвездий…
Каталина подняла взгляд к черной, мерцающей глубине. Загадочный Млечный путь, пересекая бесконечное пространство, действительно, выглядел сейчас, как усыпанная сверкающими листьями гигантская ветка – далекая, непостижимая, вечная.
Донья, помнится, уже рассказывала эту историю Бастиену в тот незабвенный день, когда они вместе прогуливались по пляжу. Кроме всего прочего, Ката тогда поведала англичанину легенду про Разбитое Сердце и много прочего, на ее взгляд, интересного о народе таинов, что она ранее уже слышала от Гуано. Но все равно, лишний раз убедится в размахе туземного замысла не помешает.
Красиво!
Пасс, кстати, внимая словам индейца, тоже задрал собственную физиономию, очевидно, наслаждаясь зрелищем головокружительных звездных россыпей на бархатном небосводе.
– Это… блестяще придумано, сир, – просто сказал он через некоторое время зачарованного созерцания. – Хотя… как по мне, Млечный Путь скорее похож на дым от костра. Либо, и правда, на пролитое молоко. Но… ваше толкование, надо признать, гораздо занятнее.
На что Гуано хмыкнул, не удостоив англичанина ответом. Правда, Кате показалось, что индеец при этом досадливо поджал губы.
– Это не придумано, Тано, – тихо сказала она. – Ты зачем так говоришь? Они верят, что так и есть. Имей уважение.
– Ой, ну конечно, – мигом стушевался Пасс. – Я только хотел сказать, что… действительно, в точку. Со всем почтением, сеньор. Невероятно, как вы умудрились все это разглядеть? Мне бы даже в голову не пришло.
– Ну это не показатель… – не удержавшись, буркнула Ката.
– Ты, Коронель, просто не выживал среди опасных джунглей и верной угрозы голода. Откуда тебе такое придумать.
– Да, куда уж мне, – обиженно набычился телохранитель и замолчал.
Каталине показалось, скорее, на ее слова, чем на гуановские.
– Ты не прав, Мессир. Полагаю, сеньор Пасс прекрасно выжил бы в джунглях, – неожиданно сама для себя вступилась она за приунывшего парня. – Мы с ним не так давно вляпались в ужасное приключение. Ну, ты помнишь… Так вот. Охотится сей джентльмен просто великолепно! Не сомневайся. И на кроликов, и на форель. – Ката тут улыбнулась воспоминаниям: а что – местами было забавно, надо признать. – А уж дерется, так вообще. Точно дикий зверь. Справедливости ради, я бы доверилась его умениям безо всякого раздумья. Ведь он спас мою жизнь.
И не раз, кстати… Надо отдать должное короеду.
С этими словами Ката взяла массивную ладонь англичанина, стоявшего рядом, и слегка сжала ее в приступе признательности. Прилюдно. Чего там... Потом подняла на него глаза.
Наградой ей стал удивленный, полный благодарности взгляд, которым в ответ одарил ее Бастиен. Он несмело окутал протянутую руку доньи своим теплом, подарив россыпь ласковых мурашек по всему телу. И вдруг, склонившись, мягко поцеловал кончики ее пальцев. Галантно и вместе с тем, несомненно, от всего сердца.
Каталина, в свою очередь, потянула его за руку вниз, поближе к своим ногам.
– Садись, Тано. Нечего столбом стоять. Ничего тут со мной не случится, ты же видишь, – она улыбнулась, когда Пасс с облегчением плюхнулся у ее ног, и заправила непослушную прядь ему за ухо.
Наверное, чтобы лучше видеть его лицо, освещенное яркими бликами костра, расслабленное сейчас, явно довольное происходящим.
Телохранитель, не выпуская Каталининой руки, прислонился на краткий миг головой к ее коленям. И даже с нескрываемым наслаждением потерся щекой о бархатистую ткань юбки, ну право, что твой заблудший кот, которому срочно необходима хозяйская забота.
Впечатленная таинством свадебной церемонии, а, особенно, неоспоримой важностью союза мужчины и женщины, Ката не отказала себе в неодолимом желании как бы невзначай провести ладонью по близкому плечу, потереть, лаская, крепкую плоть, с удовольствием ощущая под пальцами прочную, но в то же время такую податливую опору.
Она чувствовала, как Бастиен тянется всем телом за ее рукой, подставляясь, стремясь получить еще больше нежданной ласки.
И в этот момент Каталине почему-то казалось безразличным, кто тут что подумает.
Как бы то ни было, индеец сделал вид, что никаких непристойностей вовсе не заметил. Впрочем, по его невозмутимой физиономии совершенно ничего нельзя было разобрать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ГЛАВЫ СЛЕДУЕТ...
Жду ваших откликов, дорогие читатели.
Примечания:
Звездный змей в небесах. Млечный путь в представлении таинов похож на игуану:
https://i.postimg.cc/zGMH4Y1j/Iguana2.jpg
Использование мотыги-коа:
https://i.postimg.cc/Sxypqnm2/Koa-1.jpg
Превращение мотыги-коа в обруч Атабей:
https://i.postimg.cc/RhsNmVd5/Koa2.jpg
Обруч Атабей:
https://i.postimg.cc/wjKw213n/Obruc-Atabej.jpg
Танцор, изображающий Йока Ху Багуа Маорокоти:
https://i.postimg.cc/tTDh1bkP/8.jpg
Лорд Гуакар, брат-близнец Йока Ху:
https://i.postimg.cc/DwTyNM1w/Guakar.jpg
Миф таинос о смене дня и ночи:
https://youtu.be/puX_jA4xnts?si=jyeyliOt9umQhZRw
https://i.postimg.cc/j5XFsC1s/Solnce-i-luna.jpg
Колесо исцеления (здоровья) таино:
https://i.postimg.cc/3JMnPXNp/Koleso-mediciny.jpg
Жизненный цикл Йока Ху:
https://i.postimg.cc/Gm5gDXG3/Ziznennyj-cikl-Joka-Hu.jpg
Устройство мира по мнению таинов:
https://i.postimg.cc/FR7LLxbg/Ustrojstvo-mira-translated.jpg