ID работы: 8323668

Adversa fortuna

Слэш
R
Завершён
508
автор
_Lyona_ бета
Размер:
81 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 27 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Повозка тряслась уже несколько часов, и единственным желанием Саске было ступить на нормальную твердую землю. Итачи казался привычно невозмутимым, но это было неудивительно, поскольку тряска совершенно не мешала ему дремать. Недовольно цыкнув, младший из братьев отодвинул шторку, но ничего нового за ней не увидел — все тот же сплошной лес. Почти вся территория Страны Огня была лесом, и ничего удивительного в том, что Коноха была окружена деревьями, не было, однако однообразный пейзаж уже вызывал тошноту. Сложно было поверить, что предки их клана когда-то жили здесь. Из-за кочеваний Учихи привыкли жить на равнинах, где легко было устроить лагерь и следить за округой, но теперь все изменится. Теперь они станут жителями Конохи. Вернутся туда, где был рожден Учиха Мадара. Его имя в клане не любили произносить вслух, но каждый точно вспоминал Мадару недобрым словом, когда в очередной раз сталкивался с предвзятым отношением со стороны остального мира. Кто бы мог подумать, один человек обрек весь свой род на вечные скитания. Саске собирался все исправить. В старых легендах, нигде не записанных, но передаваемых из уст в уста, помимо Мадары фигурировали еще двое: Сенджу Хаширама и Узумаки Мито. Последняя была благословлена Великим Лисом и стала женой Хаширамы, который считается основателем Конохи. Почему она была благословлена, а Мадара проклят, в легенде уже не упоминалось. Кажется, все совершенно забыли о причинах, потому что их волновала реальность. А реальность была такова: клан Учиха постоянно кочевал от одного поселения к другому лишь потому, что нигде их не хотели принимать надолго, боясь навлечь на себя гнев Великого Лиса, а теперь они наконец смогут пустить корни хоть где-то. Их образ жизни сделал их отличными воинами, но замкнутыми и озлобленными. Иногда из поселений за ними уходили люди, которые не могли найти свое место в жизни: чаще всего это были бедняки, у которых отобрали дом; просто отчаявшиеся люди и преступники. Такие, как Хатаке Какаши, дремавший рядом с Итачи и вздрагивающий, когда повозка наезжала на очередную кочку. Какаши был искусным воином и в принципе грамотным человеком, поэтому Фугаку без лишних раздумий приставил его к сыновьям в качестве учителя, закрыв глаза на то, что Хатаке разыскивался сразу в нескольких странах. Наоборот, тот факт, что этого человека до сих пор не поймали, делал его отличным учителем в глазах главы клана. — Черт, не могу уже. Выйду и пойду пешком, — Саске стукнул по дверце. — Мы почти на месте, — Какаши приоткрыл один глаз. Прежде чем Саске успел спросить, Итачи тоже подал голос. Похоже, эти двое лишь делали вид, что спали. — Вы здесь раньше жили? — он размял затекшую шею и тоже посмотрел в маленькое окошко. Хатаке не ответил, лишь усмехнулся, а его не скрытый повязкой глаз был весело сощурен. Стволы начали редеть, и вскоре показались низкие домики. Волнение мгновенно захватило обоих братьев. Первое впечатление они обязаны были произвести хорошее. Наилучшее. Повозка затормозила, и дверца открылась. Шисуи, охранявший братьев в пути, выглядел бледнее обычного, а под глазами темнели круги, совсем не свойственные улыбчивому гению клана. — Фугаку-сан попросил вас подойти к нему, — отчитался он и, мельком взглянув на Итачи, отошел. Братья кивнули и направились к повозке впереди, хотя старший на секунду задержался, мизинцем зацепив мизинец Шисуи. — А где Какаши? — Саске нахмурился и огляделся по сторонам. Наруто взглянул на себя в зеркало и окончательно перестал понимать, где лежит грань между реальностью и обманом. На него смотрели все те же голубые глаза, но румяные щеки, немного подкрашенные для свежести губы, подведенные красным, чтобы соответствовать волосам, брови принадлежали не ему, а девушке в отражении. Светло-голубое кимоно, расшитое белыми цветами, сковывало все, что могло сковать. — Они здесь, — Сакура вошла и охнула. — Наруто, ты… — Не похож на себя? — криво усмехнулся он, а потом сложил губы бантиком и смущенно опустил ресницы. — Нормально? — Выглядит очень странно, — прошептала она. — Не делай так. Весело фыркнув, Наруто последовал за ней, семеня в этом чертовом кимоно и отчаянно желая почесать голову под париком. Встав рядом с отцом, он почувствовал, как на плечо легла рука Кушины, и в этом маленьком жесте было именно столько поддержки, сколько Наруто сейчас требовалось. Кажется, на улицах собрались все жители Конохи, чтобы встретить процессию. У всех представителей клана на спинах был вышит герб, но было бы глупо считать, что прибывшие состояли исключительно из Учих. Во главе шествия двигались трое: высокий мужчина с суровым лицом и сыновья по обе стороны от него. Все представления об уродливых свиноподобных воинах разбились о безупречную внешность членов проклятого клана. Старший сын имел более мягкие черты лица, его взгляд с интересом блуждал по людям, а уголки губ были приподняты в легкой улыбке. Младший же был больше похож на отца: четкая линия челюсти, жесткий пронзительный взгляд. Весь он казался каким-то… острым. «Неприятный тип», — сделал вывод Наруто и вернулся к разглядыванию старшего из братьев. От Саске это не укрылось, и он занервничал, хотя никак этого не выдал. Похоже, внешне Итачи нравился наследнице больше, но ничего брату сказать сейчас он не мог, поскольку между ними находился отец. Однако все было куда прозаичнее — Наруто еще не знал, что может выбирать. Троица остановилась, и Фугаку почтительно поклонился. То же самое сделали и его сыновья. — Для нас великая честь стать частью Конохи, — глава клана выпрямился и внимательно посмотрел на Минато, который излучал приветливость. Несмотря на удивительно добродушный вид, Намиказе имел славу искусного воина, который мог в одиночку положить несколько десятков врагов, и Фугаку не позволял этой широкой улыбке ввести себя в заблуждение. «Мы еще не стали ее частью», — мысленно фыркнул Саске и встретился взглядом с Наруто. Из чистого упрямства отводить глаза он не стал. Итачи с интересом наблюдал за этой сценой, пока отец и глава Конохи обменивались любезностями. Саске всегда был слишком упрям и зачастую попадал в передряги именно из-за этой черты. Похоже, эта Наруко в упертости ему не уступала. — Поскольку оба моих сына не связаны узами брака, советом клана было вынесено решение предоставить выбор достопочтенной Наруко-сан, — Фугаку наконец перешел к делу, а Саске еле сдержал смешок. Совет клана. Как звучит-то. Ну, действительно получше, чем «мой младший сын пытается выгородить старшего». Кушина провела ладонью по спине сына и кивнула ему. — Благодарю вас, — Наруто поклонился, даже не став делать свой голос выше, от природы он не отличался басовитостью. — Думаю, шести дней на размышления будет вполне достаточно. Если вы согласны, — Учиха хотел побыстрее закончить этот фарс. Будь его воля, он бы устроил свадьбу прямо сейчас. — Вы невероятно великодушны, — Минато улыбнулся, чувствуя даже некоторое облегчение. По крайней мере, Наруто сможет немного притереться к будущему супругу. Хотя это как раз могло стать проблемой в дальнейшем. Лучше бы было устроить свадьбу прямо сейчас, чтобы скрепить договор до того, как обман раскроется. Несмотря на то, как сильно пекло солнце, на улицах были толпы — все стремились увидеть прибытие Учих. В Конохе начался настоящий праздник, в воздухе уже витал сладкий запах перемен, возвещающий о конце так и не состоявшейся войны. Новость о том, что за Учихами к ним могут присоединиться и Хьюга, разлетелась быстро, и пусть Наруто еще не принес себя в жертву окончательно, для людей уже все было решено — миру быть. Какаши к подобным безумцам себя не причислял и сейчас наслаждался спасительной прохладой. Он помнил это место еще с детства, щекочущий нос запах старых свитков, толстых книг и краски, которой писали традиционные пейзажи, был до боли знакомым. — Я Вас раньше здесь не видел, — раздался приятный голос молодого мужчины, и Хатаке медленно поднял взгляд от книги. Ирука не пошел встречать гостей — сердце за любимого ученика болело кошмарно. Наруто был для него почти родней, и видеть, как мальчишке приходится губить свою жизнь ради блага деревни, было невыносимо. Он не искал места, чтобы спастись от жары. Он искал место, чтобы спастись от своих переживаний. — Я не из здешних мест, — усмехнулся Какаши, соврав лишь отчасти. Может, он и провел свое детство в Конохе, но большую часть жизни он путешествовал. Вернее, скрывался. — Ох, значит, Вы прибыли вместе с кланом Учиха? — Ирука сел напротив, с интересом разглядывая собеседника. Маска на нижней части лица и повязка на глазу его нисколько не смутили. — Именно так, — Хатаке взглянул на книгу перед собой. — Почему Вы не на церемонии? — То же самое могу спросить у Вас, — Умино добродушно улыбнулся. Когда солнце начало садиться, гости окончательно перемешались с жителями деревни. Они наслаждались тем, что их не гнали, а наоборот принимали, в глазах не читались отвращение или страх, люди смотрели на них как на спасителей. Саске хмурился, пока Итачи завязывал пояс его хакама. Его не волновали празднования на улицах, смех и громкие разговоры. У него была четкая миссия, и он собирался выполнить ее безупречно. — Наруко-сан довольно красивая, — улыбнулся Итачи. — Какая разница, — цыкнул Саске и прикрыл глаза. — Ты помнишь план? Игнорируй ее и избегай, я все сделаю. Старший кивнул и оценил внешний вид брата, а затем протянул ему деревянную шкатулку. — Удачи. — Мне точно надо оставаться с ним наедине? — Наруто усиленно чесал голову, но Цунаде стукнула его по рукам и надела парик обратно, на этот раз не собирая волосы в прическу, а оставляя их распущенными. Однако заколку в виде лиса она все равно прицепила, чтобы убрать волосы от лица. — Ты не останешься. Беседка находится в саду. Там притаится Сакура. Если он начнет делать непристойные предложения, просто вдарь ему в нос, — фыркнула она и рванула мальчишку на себя. — Стой нормально! — Баа-чан, это все так глупо, — он послушно выпрямился и поднял руки, пока Цунаде завязывала оби. Бабуля, хотя на свои года она точно не выглядела, мастерски управлялась с традиционными нарядами, хотя сама никогда их не носила, предпочитая удобную одежду, которая не сковывала движения. Про ее боевые навыки ходили легенды, которые Джирайя с радостью рассказывал Наруто, перемежая их историями о сломанных той же Цунаде костях, которые она потом ему и лечила. Интересно, что бы сказал Эро-Саннин, если бы увидел Наруто в таком виде? Наверное, отпустил бы пару сальных комплиментов. Эта мысль заставила Узумаки улыбнуться, но улыбка быстро стала грустной. Задание Джирайи без сомнения было важным, но поддержки очень не хватало здесь. — Готов. Давай-давай. Фугаку-сан намекнул Минато, что младшему ты сильно понравился. Понравилась, вернее, — усмехнулась Сенджу. — Это причина выбрать старшего, — буркнул Наруто и вздохнул, следуя за улыбающейся Сакурой. Он действительно хотел выбрать того, кому меньше нравится. Это было вполне логично: если мужчина в нем не заинтересован, значит, меньше внимания, значит, можно будет провернуть какой-нибудь план «спасения мужественности» без лишних проблем. Саске уже ожидал девушку в беседке, раздраженно обводя пальцем узор на деревянной шкатулке. Шесть дней ему придется терпеть это подвешенное состояние. Шесть дней ему придется из кожи вон лезть, чтобы влюбить в себя эту девицу. Ну, вообще-то, это никогда не было проблемой. Пока девушки не узнавали, что он из проклятого клана, они готовы были падать к его ногам лишь из-за внешности. Возможно, если он добавит пару очаровывающих улыбок и томных взглядов, Наруко легко предпочтет его, а не брата. Но если внешне ей больше полюбился Итачи… Что ж, Саске обходительностью никогда не отличался, но готов был научиться, лишь бы спасти брата и весь клан. Наконец гэта застучали по выложенной камнями дорожке, и он поднял голову. Девушка, даже не поздоровавшись и не проявив ни капли вежливости, совсем не изящно приземлилась на скамейку и посмотрела на Саске в упор, будто бросала какой-то вызов. Никакой робости, никаких опущенных ресниц, даже румянец, кажется, был нарисован. Что ж, он прекрасно знал, на что способен клан Узумаки, хотя, признаться, ждал более традиционного поведения от девушки. — Наруко-сан, прошу, примите этот скромный подарок, — кашлянув, произнес он и протянул ей деревянную шкатулку с выжженным узором. Из-под длинных рукавов кимоно выглядывали только пальцы, но Саске успел отметить, что руки у девушки были крупными. Клан Узумаки славился бойцами, в том числе и женщинами. Вряд ли хрупкие ручки принесли бы пользу на поле боя. Уж лучше она будет искусным воином, чем хрустальной девицей. Наруто открыл шкатулку и чуть не закатил глаза. На сатиновой подушечке лежало ожерелье из когтей ворона. Сильный оберег, но ничего необычного в этом не было. Многие мальчишки в деревне изготавливали такие, чтобы уберечь любимых от злых духов, хотя Наруто нисколько не верил в чушь вроде амулетов. — Очень заботливо с вашей стороны, — произнес Наруто, стараясь вложить в голос немного восхищения. — Вы знаете, что это? — начал Саске, собираясь удивить ее особенностями оберега; заговорит ей зубы, потом они прогуляются по саду, он расскажет ей про боевые подвиги, она восхитится им. Завтра он не будет с ней видеться, подогревая интерес, а потом преподнесёт еще более замысловатый подарок. Управится за три дня. — Вы за кого меня принимаете, Саске-кун? — фыркнул Наруто. Эта ситуация здорово била по его самолюбию, и хотя бы частичку своей гордости он должен был оставить. — Я охочусь и прекрасно знаю, что такое когти ворона. Очень мило, что вы сделали этот амулет для меня. Благодарю, но я не верю, что такие вещи защищают от демонов. В конце концов, во мне уже сидит один дух. Он указал на свои шрамы, а взгляд Учихи упал на заколку. Девятихвостый лис, когда-то проклявший их клан и обрекший их на жалкое скитание, скалился драгоценными камнями. Точно так же скалилась в ухмылке Наруко, и это вызывало в Саске неимоверное раздражение. — Так, значит, Вы охотница? — он попытался вернуть разговор в мирное русло, чтобы применить на девушке свое очарование и убедить ее в том, что он идеальный избранник. — Я тоже люблю охоту. Моя доб… — Спорим, я лучше? — Наруто протянул руку вперед и резко ойкнул, когда ему в голову прилетел камушек. Он обернулся и увидел прядь розовых волос, но Сакура вновь укрылась среди кустов. Саске знал, что для завоевания Наруко ему нужно сейчас же сказать о том, как он уже восхищен ее способностями, хоть и не видел их. Но он был зол. И не жалея силы сжал ладонь девушки, когда она повернулась обратно. — Спорим, — прошипел он и наконец увидел в ее голубых глазах интерес. Тут же эти глаза нехорошо сверкнули, и Саске оказался на деревянном полу беседки. Он упустил момент, когда Наруко встала и перекинула его через себя. Она вежливо поклонилась и искренне улыбнулась. — Спасибо еще раз за подарок, Саске-кун. И за приятную беседу, — подхватив коробочку со скамьи, Наруто аккуратно переступил через Учиху. — Надеюсь, в скором времени наш спор разрешится. Гэта снова застучали по камням дорожки. Ноздри Саске подрагивали от того, как гневно он дышал. Его руки были сжаты в кулаки, но с пола беседки он не торопился подниматься. Теперь это стало личным. Теперь это стало не ради брата и клана. Он покажет ей, на что способен. И пусть она только попробует посмотреть в сторону Итачи. — Как все прошло? — Кушина обхватила руками чашку, с улыбкой глядя на сына, уплетающего ужин, будто он не ел целый день. Цунаде тем временем расчесывала парик, а Сакура бросала укоризненные взгляды на друга, постукивая ногтями по столу. — Думаю, неплохо, — пожал он плечами. — Но мне нужно еще познакомиться со старшим, верно? — Ты со сверстником ужасно справился, куда тебе старший? — прикрикнула Сакура. — Он кажется более спокойным. И менее заинтересованным. Возможно, с ним действительно будет легче, — задумчиво произнес Минато. — Что ты собираешься делать? — Сакура-чан, у тебя ведь красивый почерк? — Наруто тряхнул головой и размял шею — накладные волосы были чертовски тяжелыми. — Да, а что? — она протянула ему влажное полотенце, чтобы стереть косметику. — Завтра клан Нара проводит чайную церемонию. Напиши Итачи-сану приглашение, — он потер глаза и встал, чтобы посмотреть в зеркало. Наконец там отражалось собственное лицо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.