ID работы: 8323836

Красные облака, нависшие над ним 0.5

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
G
Завершён
168
автор
Размер:
39 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Друзья живы

Настройки текста
      Сакура сидела в комнате для допросов, куда её отвёл Котаро, и ждала. Она ждала, сама не зная, чего именно. Её не особо волновало, что будет с нею, хотя и знала, что Наруто не позволит себе сильно разойтись. Её беспокоило, что случилось с командой Кибы, которых Сарада оставила позади. Сильно-ли Боруто хотел покинуть деревню, страну, что допустил возможность того, что они умрут? Может, то, что он не убил Сараду, — всего-лишь везение?       Боруто никогда не подавал признаков того, что деревня ему отвратительна, хотя и стал немного замкнутым, когда вернулся после путешествия с Саске. Он ни разу не проявлял намеренную агрессию к тем, кого считал друзьями. Почему же он так внезапно решил покинуть Коноху? И даже покалечил Сараду, когда та пыталась его отговорить? И что же он в таком случае приказал этим змеям-стражам, о которых ей известно лишь со слов Шикадая, сделать с остальной командой Кибы?       И опять. Столько вопросов, и никаких ответов.       Сакура настолько погрузилась в свои мысли, что когда дверь открылась, она вздрогнула от неожиданности. На пороге стояли Котаро вместе с Ибики.       — Выходи, — кратко приказал Морино, и Сакура послушно поднялась и направилась к выходу из комнаты.       — Следуй за мной, — приказал Фуума, когда куноичи вышла. Ибики вместе с ними не пошёл.       — Куда меня ведут? — позволила себе спросить Сакура, когда они с джоунином вышли на улицу.       — Сейчас сама всё увидишь, — ответил тот. — Лорд Хокаге хочет тебе кое-что показать.       У Учихи сжалось сердце, когда увидела, что он ведёт её прямо к больнице. Когда они вошли, их встретил Наруто.       — Спасибо, Котаро. Дальше я сам.       — Как прикажете, — ответил джоунин и удалился.       — Следуй за мной, Сакура, — обратился Хокаге к куноичи, и та послушно последовала за ним. Они зашли в палату для выявления отравлений, где лежали все трое шиноби из Команды по поимке Боруто. Вид у всех троих был крайне истощённый, что напомнило Сакуре инцидент с Нуэ: из них словно высосали всю чакру.       — Что с ними произошло? — испуганно спросила она, подойдя к койке Ино, возле которого сидели Сай с Иноджином.       — Их отравили, — ответила находившаяся в палате Цунаде. — Эти змеи-стражи из пещеры Рьючи, которых против них призвал Боруто, ввели в них яд, который моментально уничтожает чакру.       — Вы уже создаёте противоядие? — на автомате спросила Сакура.       — В этом уже нет нужды, — отрицательно покачала головой Пятая. — Яд был таким, что входя в контакт с чакрой, его клетки так-же уничтожались вместе с нею. Введённой дозы хватило ровно на то, чтобы оставить у них совсем немного чакры. Умереть они не умрут, и на восстановление им пару дней будет достаточно. В себя они придут уже через пару минут.       — Слава богу, — вздохнула Сакура. — А что с Сарадой?       — С нею тоже всё будет хорошо. Раны у неё незначительные.       — Мне пришлось применить технику клана Яманака и заглянуть в её память, — присоединился Иноджин. — Боруто применил против неё только две серьёзные техники. По большей части он только защищался.       — Помимо этого, приказал тем змеям пропустить вперёд только её, — задумчиво произнёс Шикамару, протирая подбородок. — И не убивать остальных из команды Кибы. А это значит, Боруто сражался не всерьёз.       — Сейчас это не имеет значения, — вмешался Наруто. — Погляди внимательнее, Сакура, что в итоге произошло, когда вы пытались действовать самовольно, не посвятив меня в свои планы. Если бы с ними произошло что-нибудь серьёзнее, виноваты были бы мы оба. А если бы они что-то сделали с Боруто — виноваты были бы они. И ты — тоже.       — Он прав, Сакура, — поддержала Цунаде. — Вы действовали действительно необдуманно. Что вы планировали? По быстрому вернуть Боруто обратно в деревню, утаить всё от его отца, и сделать вид, что ничего не произошло? Или же ты потом собиралась рассказать всё Наруто?       Сказать, что Сакуре было стыдно, — ничего не сказать. Ей по истине было стыдно — и перед Наруто, и перед своими друзьями, и особенно перед дочерью.       — Я… Заслуживаю наказания? — уточнила она.       — Не думай, что только ты одна, — ответил Наруто. — Когда вся команда поправится, им всем, включая так же и Сараду, придётся отвечать передо мной. Так что ожидай.       — Я в тебе очень разочарована, Сакура, — сказала Цунаде. — Ты всегда была очень осмотрительной. Даже больше, чем Наруто с Саске. Мне страшно представить, что в таком случае скажет сам Какаси.       — Я всё понимаю, — ответила Сакура. — И буду готова принять всю ответственность. И перед Наруто, и перед ними.       — Киба!       — Ханаби       В палату вбежали две женщины, которыми оказались Тамаки и Хината. Увидев их, Учиха снова почувствовала, словно падает в пустоту, однако те не посмотрели в её сторону. Хината подбежала к своей сестре, а Тамаки — к мужу.       — Киба! Ты слышишь меня?! Очнись! — кричала Тамаки, стараясь не сильно трясти бессознательного Кибу. Тот, на удивление, сморщился, издав утомительный стон, а потом приоткрыл глаза.       — Хей, Тамаки. Как ты себя чувствуешь?       Женщина на секунду смутилась.       — Как я себя чувствую?! Это я должна тебя спрашивать! А если бы ты там умер?! Если бы я вдовой стала?! Хочешь, чтобы твой ребёнок без отца вырос?! Дурак собачий!       — Не бесись ты так, — с заботой и насмешкой произнёс Киба. — Ребёнку навредишь. И… Прости меня.       Тамаки уже мгновение, как не злилась, и она со слезами упала на грудь мужа. Хината же в это время сидела возле сестры и молча ухаживала за нею, радуясь, что она хотя бы жива. Разговаривать ей сейчас ни с кем не хотелось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.