***
Они сели в машину. Стив пристегнул Пита, устраиваясь рядом на заднем сидении. — Все в порядке? — Да, — ответил Роджерс, тяжело вздыхая, — настолько, насколько может быть после произошедшего. Спасибо, что так быстро забрала нас, Наташа. — А для чего ещё нужны коллеги? — они двинулись. — Наши ребята сейчас там опрашивают свидетелей и собирают улики. Им всем повезло, что ты был там, Стив. — Может быть. У них не было цели навредить гражданским, только забрать Питера, — он повернулся, чтобы проверить его, и увидел лишь испуганного, потерянного ребёнка. «Зато живого», — подумал Стив. — Едем в твою квартиру на Второй авеню? — спросила девушка, выезжая на главную дорогу. — Все знают, где живет Стив Роджерс, — устало сказал он. Немного поразмыслив, мужчина продолжил, — поехали на базу Щ.И.Т.а, помнится, у меня там была своя комнатка. Наташа кивнула и свернула на нужную дорогу, прибавляя газу. — Ещё одна просьба, Нат, позаботься о Пеппер Поттс. — Об этой шикарной блондинке? Как скажешь, капитан.***
На базе было все спокойно, не то что в их офисе. Стив держал в своей руке маленькую ладошку прячущегося за его спиной Питера. Мальчик не промолвил ни слова за всю поездку. К ним подошёл мужчина в идеальном офисном костюме, который, конечно, во всем уступал костюмам, которые носил Тони, но тоже был довольно неплохим. — Мистер Роджерс, агент Романофф, пройдите со мной, — говорит мужчина, кликая по экрану планшета в своих руках. — На самом деле, агент Коулсон, у меня есть ещё одно невыполненное задание, — говорит Романофф, чуть наклонив голову в бок и глядя своим пронзительным взглядом так, что ей невозможно было перечить. — Нужно забрать мисс Поттс, приказ Капитана. — Ох, — он вежливо улыбается, — могу облегчить вашу задачу, она уже здесь. Мисс Пеппер Поттс дожидается директора в комнате для допросов. — Пеппер здесь? — впервые за долгое время говорит Пит и дергает Стива за рукав его куртки. Мужчина кивает. — Можно к ней? Роджерс переводит взгляд на агента, который говорит им следовать за ним. По дороге он задаёт ещё пару вопросов Романофф и Роджерсу о случившемся и делает новые заметки. За столом, в полностью изолированной комнате, сидит Пеппер, спрятав лицо в ладонях. За последние пару часов она пережила слишком много, и Стиву хотелось её как-то утешить. Кто бы утешил его самого. — Пеппер! — Питер отпустил мужчину и подбежал к девушке, крепко обнимая. Пожалуй, этот момент можно считать самым светлым событием, случившимся со Старком за сегодня. Она гладила его по волосам, спрашивала, что случилось. — Стив защитил меня. Он спас меня, — Роджерс, который до этого рассматривал носки своих ботинок, стараясь не мешать им, взглянул на них. Питер вымученно улыбнулся, глядя Стиву в глаза. Тот тоже выдавил из себя настолько счастливую и искреннюю улыбку, на которую был сейчас способен. Слова мальчика утешали его и грели сердце. Он был рад, что Пит смог немного переосмыслить все его действия и больше не считал плохим парнем.***
— Я не буду ничего подписывать без своего адвоката, — возмущалась Пеппер. В кабинете остались только она, агенты Романофф и Коулсон и присоединившийся директор Фьюри. — Ваше право, мисс, но мы бы не хотели привлекать новых лиц, — говорит ей Ник. Он пугал своей мрачностью и жестокостью в словах. — Это всего лишь договор о неразглашении личности, — он протягивает ей папку с бумагами. — О неразглашении чьей личности? — спрашивает она и с недоверием берет документы в руки, листая страница и беглым взглядом по ним пробегаясь. — Стивена Роджерса, известного в узких кругах, как Капитана Америка, — он подзывает к себе Наташу, которая потягивает ему ещё пару листов. На них Поттс видит несколько фотографий. Некоторые из них старые, сделанные ещё в начале или середине двадцатого века, на других запечатлён мужчина в красно-синем костюме и с щитом в руках, ещё есть фото с покойным Говардом Старком. Но на всех этих фото был Стив. Стивен Роджерс, которого Старк представил ей как своего молодого человека. Уму непостижимо. — Вы хотите сказать, что Стив Роджерс — Капитан Америка? Мы говорим об одном и том же мужчине, да? Просто я знаю его, как человека, проводящего с моим боссом время и способного накормить его хоть чем-то, помимо чизбургеров. — Вы не глупая девушка, Пеппер, я бы даже сказала, что вы весьма умны, — кокетничает Романофф, присаживаясь на соседний стул, рядом с директором. — Вы сами все видите. От вас нужна только подпись, — она забирает папку из рук блондинки, ненавязчиво касаясь ее своими пальцами. Открыв нужную страницу договора, она продолжает: — тут и тут. Пеппер хочет домой, к себе в мягкую кровать, ещё она хочет забыть этот день как страшный сон. Слишком много стресса, пора просить надбавку к зарплате. — Мы берём на себя расследование дела об обоих Старках и обещаем вам полную защиту, если вы согласитесь на сотрудничество. — Хорошо. Я согласна, — говорит она и вздыхает. — Я просто хочу безопасности для себя и для Питера. — Вашу безопасность на себя берет агент Романофф, а Капитан присмотрит за мальчиком.***
Питер сидел за столом в общей столовой базы и лениво ел свой йогурт, рассматривая все вокруг. Рядом сидел Стив, и почему-то сейчас мальчик уже не хотел, чтобы он побыстрее ушёл, наоборот, хотел, чтобы тот посидел рядом. — Я останусь с тобой? — спрашивает Питер у мужчины. — Если Пеппер позволит. Она твой попечитель на время отсутствия твоего папы. Ты бы хотел остаться здесь? — он надеется на положительный ответ. — Да, — немного неуверенно отвечает Старк, — я бы хотел остаться с тобой. Стив весь просиял, широко улыбнулся и кивнул ребенку. Еще месяц назад он и думать не смел, что Пит захочет провести с ним наедине хотя бы час, а сейчас мальчик доверяет ему свою жизнь. Конечно, обстоятельства, из-за которых все так обернулось, страшные и опасные, такие, что наверняка будут сниться по ночам в кошмарах, но Роджерс был рад и этому. Общение с сыном Тони успокаивало его, не давало сорваться с цепи и потерять контроль. Этот ребенок — единственная искорка света, оставшийся в жизни Капитана, и он ни за что и никому не позволит ее потушить. Старк закончил со своим обедом, и Стив проводил его в свою комнату, которую ему выделили, когда он проснулся. Она хоть и была обставлена, как его квартира в сороковых, но в ней он совсем не чувствовал себя дома. Сейчас домом он мог назвать свою небольшую квартиру на Второй авеню, тоже выделенную ему Щ.И.Т.ом. Роджерс не понимал, почему они так пекутся о нем, ведь он простой призрак из прошлого, приносящий одни только беды настоящему. Жить на Манхеттене было удобно и здорово, хоть ему по душе всегда был Бруклин, но так он был ближе к Старку. Мысли о Тони немного отрезвили его. Они зашли в апартаменты и увидели аккуратно сложенную одежду, лежащую на кроватях, которых, кстати теперь было две, видимо, агенты постарались. Пеппер пришлось уговаривать долго — она чувствовала непомерную ответственность за мальчишку, которого знала почти с рождения, и всегда была его попечителем на время отъездов Старка. Но Наташа каким-то образом смогла убедить ее, что именно здесь самое безопасное место на время расследования, а сама она не сможет присматривать за мальчиком, потому что будет помогать вести дело. В итоге Поттс согласилась, взяв со Стива десяток обещаний звонить каждый день.***
Вода была повсюду: во рту, ушах и носу, она просочилась ему за шиворот и стекала вдоль позвоночника. Тони уже перестал кричать — от этого она попадала только глубже в горло и легкие. В перерывах между окунаниями в грязный чан он слышал их голоса. Они кричали на него, требуя что-то построить. Они угрожали убить его, причинить боль. В какой-то момент Старку показалось, что они произнесли имя Питера, но он надеялся, что это была его больная фантазия. Лучше он сдохнет прямо здесь, в этом сыром и грязном помещении, в окружении десятка ублюдков, чем позволит им даже произнести имя своего ребенка в слух. — Твой сын у нас, — говорит кто-то из террористов. Они прекратили свои пытки водой и дали Старку секунду на передышку. — Что? — успел вымолвить он прежде, чем его ударили по лицу. Хотелось плюнуть в лицо этому человеку, ударить, попросить доказательства того, что Питера у них нет, никогда не было и никогда не будет, но он слишком слаб. — Твой сын, Питер, — говорит мужчина в маске притворно лукавым голосом, — и либо ты строишь для нас ракету, либо придется заказывать детский гроб. Все понятно? Старк кивает, не в силах на что-то еще. Он не понимает текут ли по его щекам слезы или это вода, каплями стекающая с волос и лба. Факт остается фактом — они забрали Пита, они могут ему навредить или даже убить, и только он может этому помешать. Он построит им эту гребанную ракету, если нужно, он даже постоит чертову ядерную бомбу, а потом, удостоверившись, что его сын мирно спит в своей кровати, он засунет их так глубоко в их глотки. За все хорошее.