ID работы: 8325408

My Insomnia II. Unexpectable things are always unestablished

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
77 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 29 Отзывы 24 В сборник Скачать

Miss me?

Настройки текста

I've never been so torn up in all of my life, I should of seen this coming. I've never felt so hopeless, Than I do tonight. No I don't wanna do this anymore, I'm moving on.

      Утром седьмого января Джерард проснулся ни свет ни заря. На улице было еще темно и холодно, а в доме — тепло и уютно. Левая рука мужа крепко держала его поперёк живота, расположившись под белой футболкой парня, пока он сам, повернутый к двери, обдумывал происходящее в его жизни. Долго не думая, парень скинул с себя тяжесть и встал с кровати, чувствуя тёплый пол. Перед покупкой дома Фрэнк все перепроверил и изучил, а когда выяснилось, что полы здесь холодные, а у него уже на подходе был второй ребенок, решение сделать полы с подогревом пришло само собой. Всё-таки Майлз не особо думает о носках и тапочках, а Бэндит нужно будет где-то ползать, не считая своей комнаты, где постелены мягкие ковры.       Заглянув в комнаты детей, Джерард обнаружил их спящими, поэтому не стал шуметь, стараясь делать все как можно тише. Его состояние после родов все ещё оставляло желать лучшего. Спать он почти не мог, аппетита у него не было, а еще он немного набрал вес, и это его тоже отчасти смущало. Включив Smart TV, что висел на стене в кухне, юноша убрал пульт в сторону и пошел к холодильнику, попутно включая кофемашину. Думая над тем, что бы приготовить на завтрак, Уэй пришёл к мысли, что было бы неплохо им всем поесть кашу на завтрак. И быстро, и полезно. Достав из холодильника малину и поставив банку на стол, парень также вытащил из шкафа овсянку и поставил рядом с ягодами. Его кофе уже был готов к тому времени, как он поставил кашу вариться, поэтому он налил себе его в чашку и сел на диванчик, принимая расслабленную позу и смотря в телевизор с чашкой в руке.       «По статистике восемьдесят процентов мужчин изменяют своим жёнам после рождения ребёнка», — после услышанного Джерард выключил телевизор вовсе, в глубине души осознавая, что это бред, а с другой стороны понимая, что и в его семье такое может быть. — «А ты мне тоже изменял, Айеро?!»       Пока Джерард обдумывал услышанное, его супруг уже поднялся с кровати, не желая спать в одиночестве и прохладе. Да и будильник сработал, зачем тянуть? Прикрыв дверь в спальню, мужчина спустился вниз и пошел на чудный запах, что шёл из кухни. — Доброе утро, Джи, ты чего не спишь? — войдя в кухню в пятом часу утра, Фрэнк поцеловал любимого в щеку. — И что за траур? — наполнив маленькую чашку кофе, Айеро поставил ее на стол и сел возле мужа, обнимая его за плечи и укладывая красную макушку себе на плечо. — Малыш, что случилось? Поделись со мной. — Ты мне изменял когда-нибудь? — удивлению Фрэнка не было предела. Он еле заметно повел бровью, поглаживая любимого по спине и успокаивая его подобным образом. — Джи, что ты несёшь? Какие измены? — выдохнул Айеро, не зная, как еще можно успокоить этого человека, но зная, что тот себя накручивает. — Кто что сказал тебе? — Уходишь от ответа… — прошептал Уэй, желая подняться с места, но чувствуя сильную хватку супруга поперёк живота. — Я тебе не изменял, и в мыслях у меня этого не было, — услышав краткое: «а сейчас?», Фрэнк тяжело вздохнул, но взял себя в руки и ответил: — И тогда, и сейчас, и в будущем я любил и буду любить тебя, милый, заруби себе это на носу. Мне никто кроме тебя не нужен, Джи, неужели ты еще не понял этого? — услышав всхлип, мужчина оставил короткий поцелуй на макушке супруга и улыбнулся. — Вспомни хотя бы свои роды или моменты наших ссор. Я никогда не искал никого на стороне, зная, что лучше тебя нигде не найти. А когда мне не хватало секса, я терпел, потому что наши отношения важнее половых связей, — воспоминания нахлынули на медика, но он не поддался эмоциям, а лишь улыбнулся и поцеловал мужа в затылок, проникая тёплой рукой тому под футболку. — Черт, Джи, каша! — убрав ковш с плиты, Фрэнк помахал полотенцем, разгоняя излишки, и посмотрел на испуганного мужа, который не знал, как реагировать на происходящее. — Ты чуть не спалил наш завтрак из-за самокопания. — Прости, я просто не выспался, — понурив голову, Джерард выдохнул и вернулся в исходное положение, допивая свой кофе и смотря на мужа, сидящего напротив. — Я опять начну колоть тебя, если не прекратишь страдать херней. И перестань уже пить эту дрянь, что в ванной на тумбочке стоит, иначе вернёмся к твоему прошлому лечению, — заключил медик, осознавая, что он сейчас ляпнул лишнего, и Джерарду от этого явно легче не станет.       Услышав умозаключение мужа, Джерард вырвался из крепких объятий и подошел к столешнице, доставая хлеб из шкафчика и сыр с ветчиной из холодильника, чтобы сделать ребенку сэндвичи. Его несколько расстроило подобное отношение к себе и то, что после всего, через что они прошли вместе, Фрэнк позволяет себе подобное отношение к супругу. — Джи, ты опять? — спросил мужчина, замечая, насколько импульсивно юноша режет продукты. — Я твой муж, Фрэнк, а не один из тех психов, которых ты лечишь! — воскликнул парень, бросая нож в сторону и выдыхая. В этот же момент со второго этажа послышался крик их сына, который должен был спокойной спать еще минимум полчаса. Подорвавшись с места, мужчина полетел на второй этаж, где находилась спальня Майлза. — Па-ап! — кричал ребенок, пытаясь достучаться хоть до одного родителя. Когда Айеро-старший зашел в комнату, замечая плачущего сына, он моментально закрыл за собой дверь и сел на кровать, притягивая мальчишку к себе в объятия и успокаивая. Детское лицо было до ужаса красным в тот момент, когда Фрэнк его обнаружил, а сам ребенок был вспотевшим и напуганным, что испугало и самого отца. — Эй, приятель, что такое? — спросил мужчина, гладя сына по спине, прижимая к себе и кутая его посильнее в одеяло. — Ты же знаешь, что мы рядом, чего ты испугался? — Мне приснилось, что я остался один, а вас не было рядом. А еще меня пыталась забрать с собой какая-то женщина, но я не знаю, кто она, — протараторил мальчишка, прижимаясь к родителю. Его всегда успокаивали подобные отношения с отцом. Он наслаждался таким отношением именно тогда, когда старший папа на него не кричал, а успокаивал, отдавая свою защиту. — Малыш, это был просто ночной кошмар. Мы рядом с тобой всегда, запомни это, а наша с папой спальня в другом конце коридора, поэтому ты нас никак потерять не сможешь, — оставив поцелуй на щеке ребенка, Фрэнк увидел проявляющуюся на лице улыбку и не смог сдержать своей. — Папа нам приготовил завтрак уже, поэтому давай подниматься.       Решив на этот раз показать сыну всю свою любовь и заботу, Фрэнк моментально поднял его на руки и понес в ванную, по дороге щекоча мальчика и вызывая этим действием детский смех. По-быстрому проделав все водные процедуры, мужчины оделись и пошли вниз, где на столе их уже ждал вкусный завтрак. Забежав в кухню первым, Майлз подлетел к отцу, который собирал сыну ланч, и обнял его со спины, обхватывая ноги юноши, на что старший лишь улыбнулся и повернулся, оставляя поцелуй на макушке сына. — Опять каша? — захныкал ребенок, вызывая у родителей шок. Перед собственными родами Джерард часто баловал ребенка на завтрак различными сладостями, поэтому сейчас ребенка не устраивало положение. — Да, Май, каша полезна, поэтому ешь и не возмущайся, — ответил Айеро-старший, левой рукой притягивая супруга к себе и сажая его себе на колени. — Ложечку за папу? — зачерпнув ложкой кашу, Фрэнк поднес ее ко рту супруга и улыбнулся, призывая его открыть рот, а тот лишь отвернулся, обнимая старшего за шею.       Майлз сел за стол, беря в одну руку ложку, а в другую — телефон, который он взял с собой перед тем, спуститься вниз с отцом. Тут же ему поступило первое сообщение за это утро.

— С добрым утром! В школу идешь? — С добрым, не, завтра пойду.

      Мальчик поглядывал на родителей, которые общались между собой и не замечали общения сына по телефону за столом.

— Нормально спал сегодня? — Нет. — Снова кошмар? — Но не тот, что прежде.

— Майлз! — Рявкнул Фрэнк, краем глаза заметив какое-то лишнее движение за завтраком. — Убери эту штуку и поешь без нее хоть раз по-человечески, ты же знаешь, ну?

— Потом расскажу. — Жду.

— Да, пап, — кивнув и отложив телефон, он по-быстрому съел кашу, хоть аппетита и не было, и, кинув «спасибо» младшему отцу, который удивленно глядел тому в след, убежал в свою комнату. — Какой-то он странный, ты не заметил? — Джерард поднялся на ноги и взял пустые тарелки, чтобы помыть их. — Ай, устал, как и все. Не переживай за него, он уже взрослый мальчик, если что-то случится, он даст нам знать. Давай лучше поговорим о том, когда мы позовем родню, чтобы показать нашу малышку, — парень раздраженно повернулся к нему и сложил руки на груди. — Вместо того, чтобы обсудить состояние сына, который вообще был брошен на время моего отсутствия, ты хочешь поговорить о празднике? — недоуменное молчание со стороны Фрэнка взбесило его, но он просто закатил глаза и продолжил мыть посуду. — И что ты надумал? — Послезавтра устроить застолье; пока они будут ехать, пока соберутся — как раз к послезавтрашнему дню и приедут, — он отпил кофе как ни в чем не бывало и посмотрел на Джи, который мысленно посылал сообщения «ятебяубью». — Супер, послезавтра так послезавтра. Что насчет моей работы? — А что с ней? Уже хочешь мозги промывать? — с усмешкой спросил мужчина, но наконец заметил прожигающий взгляд супруга. — Да, хочу, но сначала мне типа нужен отпуск или декрет, как это там называется, ты дашь мне его? — Конечно, дам, что за наезд такой? — Ой, все нормально, — сложив чистую посуду, Джерард вышел из кухни, чтобы проверить Бэндит, оставив Фрэнка одного. Тем временем старший достал телефон и набрал номер Элизабет, своей помощницы. — Да, мистер Айеро? — Лиз, как у вас обстановка? — послышалось какое-то копошение, а затем немного взволнованный голос секретаря. — Все, в общем-то, неплохо, недавно какой-то буйный пациент приходил и предъявил претензии. — В связи с чем? — он отставил пустую кружку и медленно направился в спальню, чтобы переодеться. — Дорогой прайс. — Ох, ну да, конечно, а у Хэнкенса за углом в сто раз дешевле прям. Слушай, не заморачивайся, ладно? Я заеду к вам завтра и все улажу, если что. — Хорошо, и еще кое-что. К вам все рвется один пациент, врач-психиатр, говорит, вы ему очень нужны, просит вас приехать. — Понял, завтра расскажешь поподробнее, спасибо, что предупредила. Ну, не буду отвлекать, — попрощавшись, он отключил вызов, а в это время Лиз послала голосовое сообщение в конференцию коллег о том, что главврач скоро — а то есть, завтра — нагрянет, и со всех уголков больницы разнесся уставший вздох. — Ребят, вы убрали с 315 по 320? — спросил Майк, проходя мимо медперсонала, распивающего чай, но все внезапно поперхнулись. — Что? — Крис, займись этим, будь добра, иначе Фрэнк завтра нам всем задницы надерет. — Подскочив, девушка вместе с остальными побежала в нужный коридор, чтобы убрать палаты, из которых выписались пациенты, и из-за которых новые пациенты никак не могут поселиться. Айеро ненавидел, когда палаты вовремя не убирали, потому что они задерживали других больных. По регламенту комнаты должны быть убраны почти сразу, но сегодня персонал с этим делом затормозил.

***

      Переодевшись, Фрэнк спустился вниз вновь, проходя мимо Джерарда, лежащего в гостиной с Бэндит, чтобы сделать ему смузи из фруктов. Парню прописали много витаминов, поэтому данный напиток не будет лишним в его рационе. Джи положил малышку на себя, следя за ней, но она лишь смотрела куда-то, почти не двигаясь и не моргая. Отец не мог понять, является это нормой или чем-то подозрительным, но спрашивать ни у кого не стал. Тем временем мужчина уже все приготовил и нес вкуснятинку супругу.       Майлз вышел на улицу вместе с Лоисом и пошел на задний двор дома, чтобы посидеть на качелях и поиграть с собакой. Усевшись, он погладил питомца и вдруг почувствовал какое-то присутствие, будто кто-то смотрит из кустов и не выходит. Мальчик поежился и попытался отвлечься, но тихий ненавязчивый шепот пронесся мимо его ушей. Он был неразборчивым, но не менее жутким. Айеро замер. Закрыв глаза, он напряг свои осязательные ощущения, чтобы уловить какое-нибудь движение рядом, но все стало спокойно. Колыхание ветра, скрип качели и шелест листьев, больше ничего. Кроме разве что… — Скучал по мне?       Майлз сорвался со двора и побежал в дом, быстро взбираясь по лестнице и закрывая дверь в свою комнату. На всякий случай он даже подпер ее креслом, а шторы задвинул, чтобы избавиться от каких-либо отражений. Мальчик залез в кровать и накрылся простыней, предварительно захватив с собой телефон. — Эби, что-то происходит, я не знаю. Я слышал шепот и присутствие. Это не кошмары, это все реально!       Буквально через несколько секунд подружка начала печатать в ответ. — Подожди-подожди, где ты слышал, что произошло? — Я ходил на задний двор, я сидел с Лоисом, но недолго. Что-то заставило меня уйти. — Что за шепот? Кто-то из соседей мог подшутить над тобой? — Исключено, нет, не мог. Шепот был прямо возле меня, я не разобрал ни слова, но это было очень жутко, я не вру. — Я верю. Я понимаю, о чем ты. — Понимаешь?       Он устроился поудобнее, ощущая боком внезапный холодок, и поэтому закутался уже в одеяло. — Мы приглашаем священника каждый месяц в воскресенье, чтобы перестать слышать голоса или чтобы предметы перестали двигаться. Поэтому да, я понимаю. — Приходи к нам завтра. Я отведу тебя во двор, может, ты что-то узнаешь из этого? — Договорились, после школы к тебе, а твои родители не будут против? — Нет, им пофиг.       Махнув рукой, он даже не сомневался в своих словах о родителях, ему казалось, что в последнее время так и было. — Если что, напиши мне потом, ладно? Вдруг что-то еще узнаешь. — Обязательно. Мне больше некому сказать.       Отключив телефон, он отложил его, а сам прижал колени к груди и практически сразу уснул, словно силы вдруг покинули его.

***

      Сидя на кровати, Джерард складывал вещи дочери, которых оказалось почему-то очень много после стирки. Рубашки, комбинезоны, штаны — это какой-то кошмар. У него вещей меньше, чем у маленького ребенка. Сложив очередную кофту, Уэй начал уже засыпать под размеренный говор ведущей какого-то ток-шоу, как вдруг в комнату вошел его супруг, замечая состояние младшего. — Эй, ложись спать. У тебя глаза, как у китайца, — улыбнулся Фрэнк, укладывая супруга на спину и убирая детские вещи в шкаф. — Спокойной ночи, — оставив поцелуй на губах юноши, медик выключил везде свет и ослабил звук в телевизоре, уходя в ванную и закрывая за собой дверь.       Через несколько часов после отключки Джерард стал размеренно покрываться испариной из-за напряжения во сне. Ему пришлось преодолеть несколько дистанций, убегая от собственной демонической тени, а после — прятаться в каких-то катакомбах, где воняло тухлятиной и сыростью. Присев у бетонной стены, Уэй выдохнул и затрясся, когда услышал шаги по канализационной воде и тихий хрип. С каждой секундой напряжение все нарастало из-за неизвестности, что окружала юношу, но он пытался держаться, несмотря на собственный страх. — Скучал по мне? — черное платье с длинным шлейфом, болотные волосы и металлическая корона на голове — Джерард не знает эту сущность и раньше он с ней никогда не встречался. Чем ближе эта тварь была, тем больше мелочей Джерард замечал. Ее лицо, как и руки — сине-серого цвета, глаза с лопнувшими капиллярами, а из пасти с острыми, как копья, зубами капала кровь, окрашивая грязную воду в бордовый цвет. — Да, малыш, ты помнишь меня. — Не может быть… — подскочив на месте, Уэй встрепенулся и начал жадно глотать воздух, пытаясь прогнать через себя недостаток кислорода, пока сонный Фрэнк пытался понять, что происходит. — Что случилось? — уложив юношу обратно, Фрэнк прижал его крепче к себе и поцеловал в шею, пытаясь передать таким образом собственную защиту. — Тебе плохо? — Все в порядке, — пробубнил Уэй, обнимая супруга поперек живота и прикрывая ненадолго глаза, но не желая больше спать. — Который час? — Без пятнадцати минут десять, — захлопнув книгу, Фрэнк отложил ее на столик, сползая немного вниз и укладывая Джерарда на себя таким образом, чтобы ноги юноши были между его собственных. — Думаю, у нас есть время для кое-чего интересного, — долго не думая, Фрэнк положил свои руки на ягодицы младшему, сжимая их вызывая подобным образом у него тихий вздох. — Стоп. Сначала сходи и запусти Лоиса в дом, — засосав верхнюю губу мужчины, Уэй немного поерзал на нем, чувствуя, как Айеро начинает напрягаться, а после поднялся с места и подошел к окну, глядя на собаку, которая носилась перед домом. Тем временем старший мужчина, соскочив с постели, подлетел к супругу и, положив свои руки тому на бедра, сымитировал толчки, получив каким-то полотенцем по голове. — Ты презервативы купил? — М-м, нет, — засосав участок шеи любимого, Фрэнк в очередной раз получил от него, но уже по бедру, отскакивая назад. — На нет и суда нет, Фрэнки. Расслабляйся и маршируй к собаке, — цокнув языком, мужчина вышел за пределы комнаты, спускаясь и бубня про себя, что он не меньший идиот, чем его подчиненные.       Репортеры обещали в утреннем прогнозе понижение температуры еще на пять градусов по Цельсию, что не очень то обрадовало семью, ведь для Нью-Йорка минус десять — нетипичная погода. Открыв дверь на улицу, Фрэнк свистнул, что было силы, и подозвал собаку к себе, но та дальше порога так и не зашла, что шокировало не только Фрэнка, но и Джерарда, спустившегося к супругу вниз. Когда мужчине надоело просто звать животное, он вышел на веранду и потянул Лоиса за ошейник, но тот лишь заскулил и стал вырываться. — Фрэнк, накинь куртку, пожалуйста, — надев махровый халат, парень спустился вниз и подошел к открытой двери, замечая, как супруг борется с собакой. — Лоис, милый, ты чего? — осознание происходящего пришло Джерарду только когда пес вновь заскулил, чуть ли не укусив хозяина. — Пошли, оставь его на улице, утром войдет, когда дверь откроем, — погладив мужа по спине, Джерард потрепал собаку за ушами и пошел наверх, слыша, как муж ставит дверь на сигнализацию. — Майлз так и не ужинал? — Нет, сказал, что не хочет, а выходить отказался, — это довольно странно, по мнению Джерарда, что ребенок зашел в дом еще в обед, а не вышел до сих пор, ведь раньше он в своей комнате сидел довольно редко, предпочитая общество родителей. Это и показалось юноше подозрительным.       Джи вышел из спальни, направился к комнате сына и, остановившись напротив, постучал в дверь. Подождав где-то с минуту, он наконец услышал щелчок, и дверь отворилась, открывая обзор на ребенка, вид которого оставлял желать лучшего. — Дорогой, что с тобой? Ты болеешь? — он приложил ладонь ко лбу мальчика, но тот был холоден, как лед. — Все в порядке, просто устал, — мешки и синяки под глазами, бледная кожа и явное отсутствие настроения не давали покоя отцу вкупе со сном, который недавно посетил его. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — почесав затылок, Майлз покачал головой. — Нет, ничего, я спать пойду, ладно? — он уж хотел было закрыть дверь, но Джи остановил. — Тебя мучают кошмары, Майлз, скажи мне? — Говорю же нет, пап, — настойчивее повторил мальчик. Парень грустно вздохнул и, поцеловав того в лоб, обнял на ночь и отправил его спать дальше, прикрывая за собой дверь. «Это ненормально, надо что-то с этим делать, иначе свихнемся все». Майлз вернулся в свою погруженную в кромешную тьму комнату и, поставив будильник на утро, лег в кровать и закутался уже в два одеяла, все еще ощущая дикий холод.

Do you know what's worth fighting for When it's not worth dying for? Does it take your breath away And you feel yourself suffocating? Does the pain weigh out the pride? And you look for a place to hide? Did someone break your heart inside? You're in ruins

      Джерард вошел в спальню, где Фрэнк взбивал подушку, готовясь ко сну. — Чтоб завтра же поговорил с сыном, — сказал он тоном, каким босс дает работнику задание. — Зачем? — Фрэнк, не беси меня и не задавай тупых вопросов. Он твой ребенок. Ты проводишь с ним так мало времени, что он скоро из дома уйдет и не скажет никому. — Отобрав у него подушку, он положил ее себе, а свою кинул ему в руки, чтобы тоже взбил. — Завтра я еду на работу, ты с Бэндит — в больницу тоже, он в школу, когда нам говорить? С чего такие мысли вообще? — Ты дебил? — Джи посмотрел на него, а по лицу Айеро-старшего расползалось раздражительность от всех этих разговоров, намекающих на то, что он равнодушный отец. — Ты его видел вообще? Конечно, ты его не видел, ты вообще на него болт забил, видимо. Уходи. — Что? — Вали, сказал! Пока не наладишь с ним общение, ты со мной спать не будешь. — Знаешь, что? Тут и моя дочь спит, уж извини, но спать я буду здесь, — он хотел было лечь, но Джерард вскочил с места. — Либо ты уходишь, либо я, Айеро, — он был серьезен, и это еще больше выводило Фрэнка из себя, поэтому ему все-таки пришлось уйти. — Ты распустился, Джи, не заставляй меня снова браться за твоё поведение, — произнес он, уходя, но получил лишь презрительный ответ. — Пошел ты, толстокожий кретин, — Джерард выключил свет и, накрывшись одеялом, перед сном вновь начал прокручивать в голове состояние Майлза, которое просто выбивало его из колеи. Фрэнк ушел спать взбешенным и одиноким, искренне непонимающим, что такое случилось с его мужем, которому вечно мерещились проблемы. Или не мерещились?       В попытках уснуть юноша провел добрых сорок минут, но единственное, что ему удалось за это время сделать — еще больше загнать себя в тупик и пожалеть об очередной ссоре с мужем. Уэй считал еще до свадьбы, что этот брак будет обречен на провал, если они с Фрэнком не найдут общий язык и не научатся решать проблемы вместе, но где-то глубоко в душе парень все-таки верил в то, что все изменится, и после рождения ребенка мужчина начнет их ценить, а не разбрасываться обвинениями, коих Джерард счесть не мог. Присев на кровати, он уткнулся лицом в ладони, тяжело выдыхая и чувствуя, как что-то в груди шевелится, отдавая в легкие грузом. Единственным утешением на данный момент было то, что малышка мирно спит в кроватке, пока музыкальный мобиль крутится над ее головой, а Майлз больше не кричит во сне. — Я так больше не могу, — сделав глубокий вдох и выдох, юноша поднялся с постели и пошел к выходу из комнаты. В доме стояла полнейшая тишина за исключением комнаты Фрэнка, где мужчина не мог никак уснуть, обдумывая произошедшее, и за исключением комнаты Майлза, откуда тихо, еле слышно доносилась мольба, взывающая к родителю. Долго не думая, Джерард пошел в другой конец коридора, зная, что с ребенком опять происходит что-то не то. Войдя в помещение и прикрыв за собой дверь, Уэй подошел к кровати и сел рядом с мальчиком, стараясь его разбудить, не испугав. — Пап… — скулеж был настолько жалобным, что парень сам еле сдерживал поток эмоций. — Милый, давай, просыпайся, — твердил старший, проводя холодными ладонями по лицу ребенка и прожигая ими фарфоровую кожу. Синяки под глазами Майлза стали лишь больше, а кожа приобрела холодный серый оттенок, чего парень испугался. Спустя несколько вечных минут Айеро-младший открыл глаза, сонно рассматривая лицо своего отца и не понимая, что происходит и почему его разбудили. — Надеюсь, ты не станешь сейчас отрицать, что тебе снятся кошмары? — Прости, папочка, — накрывшись одеялом до основания шеи, малыш посмотрел на родителя и почувствовал, как его маленькую ладонь сжимает взрослая рука. — За что? — улыбнулся Уэй, поправляя толстое одеяло на мальчишке и глядя на него из-под бровей. Положив руки по обе стороны от сына, Уэй уперся подбородком в живот ребенка и ехидно улыбнулся, пальцами двигаясь к бокам мальчишки, а после начиная его щекотать. Смех мальчика заполнил комнату, что вызвало у самого Джерарда хоть и несильную, но улыбку. — Вы с папой из-за меня поругались? — услышав вопрос, юноша поджал губу, вспоминая неприятный разговор с супругом, но отрицательно замахал головой, чтобы не расстраивать сына. — Нет, милый. Мы с папой просто недопоняли друг друга. Не переживай и не вини себя, ладно? — оставив поцелуй на щеке Майлза, парень поднялся с кровати, собираясь уйти из комнаты, но почувствовал прикосновение к собственной руке и несильную хватку, понимая, о чем сын просит. Одернув одеяло ребенка, Джерард поднял малыша на руки и понес в свою спальню, прикрывая дверь в детскую. — Поспишь со мной. Я не могу твою сестренку оставить одну в комнате, — улыбнулся парень, возвращаясь в спальню и замечая свет в гостевой комнате, где спал его муж. Единственное, на что он сейчас надеялся, так это на то, что он сможет уснуть и поспать хотя бы несколько часов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.