ID работы: 8325408

My Insomnia II. Unexpectable things are always unestablished

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
77 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 29 Отзывы 24 В сборник Скачать

What have I done?

Настройки текста

I can't believe I've come so far in such short time And I'm still fighting on my own If I stop to catch my breath up I might never breathe again, so just know this: I've never been so torn up in all of my life, I can't believe I let myself break down

      Покинув спальню с первыми лучами солнца, Джерард первым делом вышел на балкон, желая насладиться свежим ароматом бодрящего утра и легким ветерочком. Он был одет в теплую серую пижаму с меховой подкладкой и черные носки, что согревали его ноги на «ура», что совершенно не давало ему мерзнуть. Приподнявшись пару раз на носках, он прищурился, поймав на своем лице мягкий оранжевый свет, а после прошелся тонкими музыкальными пальцами вдоль предплечья и плеча левой руки, нежно улыбнувшись. В его голове за ночь успела образоваться картина новой жизни, что дало надежду на лучшее будущее, чему Джерард не мог не порадоваться. И хотя новое начало уже пришло в их семейное гнездышко, он не мог отпустить мысли о собственной смерти на хирургическом столе родильного отделения. И сколько бы времени ни прошло, ему каждую чертову ночь будет сниться собственная смерть и смерть близких для него людей. Отпустив негативные мысли, Уэй смахнул с лица маску вечной меланхолии и вошел в комнату, прикрыв дверь, ведущую на балкон, случайно разбудив мужа. — Детка? Ты чего так рано вскочил? — приподнявшись на постели, Фрэнк прошелся изрисованными руками по заспанному лицу и мягко улыбнулся, пригласив супруга присоединиться к нему и лечь в кровать, что тот и сделал. — Что стряслось? — Что заставило тебя сделать мне предложение? — Джи… — Фрэнк, прошу тебя, ответь, пожалуйста. Только честно. Моя ненужная беременность? — присев в позу лотоса, Джерард поместил руки на собственные колени и выдохнул. — Что за бред ты несешь? — Фрэнк испытал огромное желание закатить глаза, отвернуться и лечь спать, но, осознав, что этого разговора ему не избежать, обдумал свои дальнейшие слова, после начав говорить. — Ты для меня всегда был, есть и будешь важен. И, неважно, Джерард, до беременности это было или после, но я тебя люблю. И предложение я тебе сделал лишь потому что я испытываю к тебе только самые прелестные чувства, — аккуратно взяв любимого за руку, Айеро приложил ее к своей щеке и нежно прошелся губами по нежной коже ладони. — Верь мне, ладно?       Кивнув, Джерард слегка улыбнулся, подарив настроение не только себе, но и своему супругу, и тем самым он подарил ему еще одну небольшую надежду на лучшее. По правде сказать, Уэй уже не надеялся на лучшее. За то время, что они с Фрэнком живут вместе, вышеназванный член семьи мало времени уделял своим детям, мало заботился о семье, думая лишь о достатке и работе, что заставляло Джерарда злиться и строить планы без супруга, но время шло, а значит, и люди менялись. Фрэнк наконец задумался о том, что работа заменила ему семью, а семья отдалилась настолько, что еще пара дней, и вернуть все казалось бы невозможным. А еще он страшно хотел поговорить с мамой, выговориться ей, услышать, что все будет хорошо, и он наберет ее, он пообещал себе. Конечно, он в последнее время стал замечать, как меняется его состояние, он чувствовал себя подавленным, пассивным, отчего ему не хотелось ни есть, ни спать. Он хотел просто лежать целыми днями на диване, позабыв обо всем и оставив детей на присмотр бабушке, и он бы с радостью сделал это сейчас. Ему начало казаться, что старые раны вновь начали кровоточить, что его недуг, с которым он боролся так долго, вновь заявил о себе, отчего Джерарду вновь захотелось одиночества. Он вспомнил о своей палате, в которой лежал, о своих кошмарах и галлюцинациях, и ему от этого стало только хуже, но Фрэнку говорить о своих проблемах он не хотел, боясь, что тот вновь положит его в стационар, не забыв проколоть ряд психотропных веществ. — Джи, ты в порядке? Ты слишком бледный, — включив торшер, Айеро повернул супруга лицом к себе и нахмурился, заметив слишком серьезное лицо и расширенные зрачки. — Эй, парень! — Мм? — не имея сил ответить на поставленный вопрос, Джерард лишь кивнул и прикусил губу, пытаясь сосредоточиться. — Давай сходим к врачу? Твое состояние пугает меня. — Нет, я в порядке, правда. Пойдем завтракать? — натянуто улыбнувшись, Джерард вскочил с постели, после чего умчался в кухню, оставляя после себя лишь маленький поток ветра. — Я приготовлю тебе кофе!       С каждым разом притворяться Джерарду становилось все труднее. Ему приходилось обманывать собственного мужа и убеждать не только его, но и себя в том, что он действительно в порядке, хотя он был далеко не в порядке. На протяжении долгого времени он строил догадки о том, что плохое самочувствие вызвала возможная ремиссия того тяжёлого заболевания под названием «параноидальная шизофрения», от которого его лечил Фрэнк. Воспоминания о самом жутком периоде жизни вводили его в состояние подавленности; все эти таблетки, ненавистные шприцы с подавляющим сознание веществом, нескончаемые сеансы психотерапии и страх остаться овощем, поселившись в клинике доктора Айеро. После выписки Фрэнк обещал ему покой, он обещал любить его и дарить счастье, а в итоге он подверг его страданиям, вот только на этот раз не только моральным, но и физическим. И как бы он ни пытался скрыться за маской хорошего врача и начальника, это было бессмысленно, ведь дома он становился другим человеком. И пусть Джерард многого не видел и не понимал в силу своего возраста, но он хотя бы старался принять тот факт, что поведение супруга — это лишь последствия его тяжелой работы. Фрэнк ведь тоже не железный. Это ни в коем случае не оправдание для его поступков, для физического и морального насилия, но это же не дает права ставить на нем клеймо самого страшного и жестокого человека на планете. Он во всем всегда старался преуспеть — и в работе, и в семье, вот только не во всем ему удавалось достичь гармонии. К несчастью, быть счастливым семьянином и прекрасным начальником предоставляется возможность лишь в фильмах, поэтому и в семье Айеро было не все всегда гладко.       Спустившись в кухню, Джерард автоматически заварил кофе, приготовил завтрак, состоящий из овсяной каши, посыпанной сверху ягодами, и пары тостов с арахисовым маслом и желе, после чего разложил все по черным прозрачным тарелкам и поставил на стол. Его настроение так и не поменялось, в целом, как и его самочувствие, но к его предыдущей симптоматике добавились головокружение и нехватка воздуха. Вначале Джерарду показалось, что у него началась паническая атака, но это было невозможно, так как причин для ее проявления не было, в связи с чем ему пришлось откинуть эту мысль куда подальше. Сделав еще два шага в надежде успеть ухватиться за прикрученный к стене крючок, Уэй, как ему казалось, втянул порцию воздуха ртом, после чего почувствовал, как проваливается в бессознательное состояние. В глазах начало темнеть, а тело стало невыносимо тяжелым. Казалось, будто весь груз Земли свалился на его плечи. Последнее, что ему запомнилось — что его тело занемело и он рухнул на пол, не почувствовав удара. Струйка крови медленным потоком вылилась на чистый кафель, слившись с красными, слегка выцветшими волосами, а тело приняло неестественную для живого человека позу. Руки были слегка выгнуты, будто не имели костей, туловище слегка извернулось в бок, а ноги находились на небольшом расстоянии друг от друга. И лишь запах кофе напоминал о том, что завтрак только что должен был состояться. — Джерард? Ты в порядке? Мне послышался звук удара минуту назад, — стоило Фрэнку переступить порог кухни, как водопад леденящего не только тело, но и душу пота резко стек по его вискам. Ни медля ни секунды, он подлетел к супругу, падая перед ним на колени и кладя его голову себе на ноги. От шока и состояния паники его сознание слегка помутнело, в связи с чем любое решение давалось ему довольно тяжело. Сосредоточившись на проблеме и приняв тот факт, что эта ситуация требует принятия незамедлительного решения, он достал сотовый из кармана черных потертых джинсов, в которые предварительно оделся, после чего набрал номер Джамии и попросил ее немедленно приехать, сообщив о ситуации на повышенных тонах. Его попытки привести в сознание Джерарда не увенчались успехом, нашатырь, холодная вода и прочие стандартные методы канули в Лету уже через минуту после того, как Фрэнк потерял всякую надежду добиться своего, поэтому ему пришлось почти бегом нестись к машине, чтобы как можно скорее оказаться в больнице. На время, пока Джамия была в пути, Фрэнк договорился с соседкой, чтобы она посидела с детьми, после чего Нестор должна была подменить его. Времени ждать у него не было совершенно. — Будь проклят этот чертов день! — объехав все пробки и пролетев на красный, Фрэнк на скорости в сто двадцать километров в час завернул на парковку, бросил машину, даже не поставив ее на сигнализацию, после пролетев два крыла, наконец добравшись до отделения диагностики. — Где Армстронг? Немедленно позовите его сюда! — его крики слышало не только отделение диагностики, и это было ему определенно на руку, ведь нужный ему доктор находился не так далеко от местоположения приемной. Именно поэтому, покинув смотровую и дойдя до места катастрофы, врач бросился к другу, державшему на руках фактически бездыханное тело. Билли жестом указал стоящей рядом медсестре на каталку и попросил Фрэнка аккуратно положить на нее Джерарда, на свету осмотрев его лицо на наличие кровоподтеков. — Я не знаю, что с ним. Мы собирались завтракать, как вдруг Джи упал, не приходя с того момента в сознание. Он реагирует на свет и другие раздражители, я уже проверял. Черт, я без понятия, что делать, Билл, — собравшись вслед за коллегами, Фрэнк почувствовал руку на своем плече, означавшую, что ему следует остановиться. — Ты знаешь, что тебе дальше нельзя, Фрэнк. Имей терпение, скоро все будет ясно.       Айеро знал, чувствовал, что на этот раз это что-то серьезное, нежели просто потеря сознания. И это вряд ли простой недостаток кислорода в крови или скачок глюкозы. Сколько раз он пытался себя заставить вести нормальный образ жизни, беречь свою семью и дорожить каждым моментом. Сколько раз он корил себя за то, что делал с супругом и детьми, сколько раз он пытался извиняться, обещав себе, что это последний раз, когда он причинил своей семье страдания. Он ненавидел себя за все. Особенно сейчас, зная, что его любимый человек там, за стеклянными дверьми, куда ему вход воспрещен. Чем Джерард заслужил это все? Почему ему пришлось мучиться? За что ему это все? Он ведь и так настрадался за всю свою жизнь достаточно, он отмучился, чтобы заслужить поощрение и немного счастья, а что он получил?       Фрэнк ведь и так почти потерял его. Совсем недавно еще Джерард лежал в коме, а Айеро думал, что никогда больше не увидит его, не поцелует и не обнимет. Никогда больше Джерард не услышит слов любви и насколько сильно в нем нуждаются. И сейчас, сидя в зале ожидания, Фрэнк лишь мечтал вновь обнять его и начать все с чистого листа. Больше никаких ссор, никаких обид, никакого физического насилия. Он пообещал себе миллион раз, что больше не позволит себе не только кричать на супруга, но и применять силу по отношению к нему. — Господи, помоги ему, пожалуйста. Я знаю, ты его уже спас как-то, но, пожалуйста, верни мне его. Я прошу тебя, — стерев со щек слезы, катившиеся ручьем, Айеро судорожно сделал глоток воздуха, смешанного с запахом медикаментов, и упал на диванчик, закрыв лицо руками. — Надо было его сразу вести в больницу. Ну почему я вообще опустил тот момент, что ему с утра было плохо?       Сердце мужчины наполнялось кровью с бешеной скоростью, отчего пульс и давление подскочили за пределы нормы. Легкие болели. Чья-то жесткая рука обхватила две необходимым для кислорода половинки и сжала их до невыносимой боли, вот только Фрэнк все это чувствовал отнюдь не физически. Ему было плохо, тяжело, и все это время он совершенно не обращал внимания на собственное самочувствие, молясь лишь, чтобы Джерарда спасли. Этот парень и так перенес слишком много грязи в своей жизни, чтобы сейчас вновь возыметь возможность оказаться под властью очередного смертельного заболевания. И кому было легко от этого? От того, что организм Джерарда вновь начал бороться за жизнь. Было бы куда лучше, будь они все вместе дома перед телевизором или на берегу океана, строя башни из песка и наслаждаясь звездным небом, но этому не бывать. И как бы Фрэнку ни хотелось верить в лучшее, как медик он прекрасно понимал, что его супруга ждет долгий курс лечения и еще не одна диагностическая процедура.       Когда сил не осталось от слова совсем, руки перестали трястись от усталости, мозг перестал функционировать, дверь наконец открылась, и порог диагностического отделения пересек Армстронг, на лице которого не было ни одной, даже малейшей надежды на улыбку. После часа, проведенного в реанимации, под конец операции он остался довольно вымученным и совершенно обескровленным. Единственное, с чем можно было сравнить цвет его лица — белая стена. Стоя рядом, он бы слился с ней окончательно. Подойдя к другу и присев рядом на диван, Армстронг слегка коснулся его плеча и покачал головой, давая этим понять, что все хуже, чем они предполагали, отчего Фрэнк потерял всякую надежду на хорошее будущее. Он просто закрыл лицо руками и безмолвно заплакал, коря себя за все проступки, совершенные по отношению к своему возлюбленному. Ведь именно он оказался виноват в том, что совершил это все с Джерардом. Именно он подверг его опасности. Он — монстр.

So what have you done? What are you hiding? What are you holding onto? This side of me is gone It's killing me inside To watch you go It's keeping me alive

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.