ID работы: 8330025

Ад, где твоя победа?!

Джен
R
В процессе
20
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2. Мальчик, повелевающий демонами

Настройки текста

"Ой, а куда это я пошёл?!" (с) из анекдота

Шесть лет спустя

Работа оказалась нелёгкой и дело было даже не в ифрите, а в недалёком клиенте - потомке французских евреев в третьем поколении по фамилии Жоффо, который постоянно мешал Магнусу на протяжении всего ритуала, нарушая все возможные правила безопасности. В итоге, вызванный магом демон вырвался из-под контроля и был готов уничтожить всё и всех. Бейн уже больше получаса пытался его укротить - но без толку, тварь не поддавалась контролю. Что же касается самого Джека Жоффо - то он спрятался под чудом уцелевшим столом и трясся, как колеблемое ветром деревце. - Пап, я дома! У нас географию отмени...ой! - вырвалось у влетевшего в отцовский кабинет Джонатана. Мальчик застыл, как статуя, наблюдая за сценой погрома и взбешённым ифритом, явно одерживающим верх над его отцом. Реакция мальчика удивила его самого - громко крикнув "Стой!" - подросток протянул к демону руки и тот повиновался. - Спасибо, малыш, - коротко бросил Бейн-старший, открывая портал и выкидывая виновника погрома в его родное измерение. - Мистер Бейн, ваш мальчик... - пролепетал вылезший из-под стола Жоффо. - ... мог пострадать из-за вашей дурости, - прорычал маг, сверкнув кошачьими глазами, зрачки которых превратились в тонкие ниточки. - И поэтому, месье Жоффо, аванс от моего гонорара не возвращается. - Но если мы с вами... - пролепетал тот. - Никаких "если"! - ещё сильнее разозлился Магнус, распахивая дверь лофта с помощью магии. - ...договоримся, - не унимался клиент, пятясь к двери. - Никаких договоров, уважаемый, - вновь уставившийся на посетителя маг был готов разорвать его на кусочки. - Вас интересует клад прадедушки, а для меня жизнь сына - важнее. И да, вы сами чуть не отдали Богу душу! Идиот... - Да, конечно, я понимаю, что я - полный шлимазл*, - обречённо вздохнул Жоффо, опустив глаза. - Это ещё слабо сказано, - усмехнулся маг, оглядывая причинённый его жилищу ущерб. - Я вас предупреждал - без самодеятельности? - Предупрежда...ли... - пролепетал незадачливый клиент, опустив глаза - ему стало не по себе от этого пугающего и совершенно нечеловеческого взгляда. - Вон! - коротко бросил Бейн, указывая на дверь. - Но мистер... - Я сказал - убирайтесь! И... мистер Жоффо... если вы будете требовать ваш задаток обратно - я наложу на вас заклятье забвения и вы не только забудете ко мне дорогу, но и то, что я вообще существую, - прошипел Магнус. Клиента, как ветром сдуло, и отец с сыном остались одни. - Как ты, пап? Цел? - испуганно спросил мальчик, оглядывая родителя. - Всё в порядке, - отозвался Бейн-старший, обнимая сына и поглаживая его рыжие волосы. - А ты молодец, Джонатан! Я, признаться, не ожидал... - Да и я... - смутился тот, опуская глаза. - Я зашёл, а там... пап, я испугался за тебя! - Всё в порядке, мой хороший, - улыбнулся маг, целуя сына в рыжую макушку. - Мы с тобой справились, хотя, признаюсь - проклятый ифрит меня вымотал. - Отпустив мальчика, Бейн направился к бару, налил себе полстакана виски и сделал глоток. Затем вновь осмотрел погром и покачал головой: - Ничего, завтра займусь уборкой! Как ты, солнышко? Неприятностей в школе нет? - Ну, сегодня в порядке, - ответил мальчик. - Так, молодой человек... отправляйся в душ и потом переоденься, а я закажу ужин из ресторана, - решил Бейн, потянувшись к телефону.

***

- Да, кстати, совсем забыл сказать - завтра у нас будут гости, - сообщил Магнус сыну, когда они сидели за столом. - Да? Тётя Кэт?! - обрадовался Джонатан. Мальчик любил Катарину, хотя она и нечасто бывала у Бейнов. - Ну, думаю, она тоже придёт, - довольно улыбнулся маг, вновь приложившись к содержимому стакана. - Мой старинный друг, Рагнор Фелл решил навестить меня. Рагнор помог мне спасти тебя - тогда, шесть лет назад и... он решил навестить меня, а заодно и увидеть, как ты сейчас. - Тот самый Рагнор, про которого ты столько рассказывал! - мальчик присвистнул. - Обалдеть! - Да, это он и мы пережили невероятные приключения, - довольно улыбнулся Бейн. - Как же давно всё это было... - он умолк, погрузившись в воспоминания. - Пап, - прервал его размышления Джонатан. - Я правда не могу... ну, колдовать, как ты? - Послушай, рыжик, - улыбнулся маг. - У тебя есть твой дар, хотя он и отличается от моих способностей. Подумай о том, что сегодня ты спас мне жизнь, а это дорогого стоит. - Пап, мне... я подумал, что... вдруг что с тобой... - мальчик вздрогнул, испугавшись собственных мыслей. - Котёнок... со мной всё в порядке, - ласково улыбнулся сыну Магнус. - И я горжусь тобой - твоей смелостью и тем, что ты научился управлять своими способностями. И... я рад, что ты у меня есть, Джонатан. Внезапно маг задумался о том, что мальчик и впрямь серьёзно помог ему и дело было даже не только в спасении его жизни, но и в том, что тварь не успокоилась бы, разнеся его кабинет. Да и сам лофт целиком! Ифрит мог вырваться на волю и пугать примитивных на улицах,за что Сумеречные охотники, как известно, по голове не погладят. И его, Магнуса, неприятности стали бы ОЧЕНЬ весомыми и никакие деньги от Жоффо не помогли бы. А мальчик... Джонатану и прежде доводилось брать под контроль демонов, но куда как более мелких. Улыбаясь, маг вспомнил, как пару лет назад мальчик подчинил своей воле баку - японского демона, насылающего кошмары и предложил отцу: - Пап, а может, пусть он останется с нами? На что Магнус покачал головой, рассмеялся и ответил: - Нет уж! У нас и так Мяо и Чёрч есть, чего тебе ещё не хватает, милый мой? А тут... Он не раз говорил сыну, что его дар - подчинять себе демонов, редкий и особенный. Более того - такие способности могут быть опасными и всегда следует соразмерять свои силы. - Пап... - нарушил его молчание мальчик. - А ведь я... и сам не знаю, как у меня вышло! Блин... и что теперь? - Теперь - не знаю, - вздохнул Бейн, качая головой. - Но, чувствую, что нас ждут интересные времена, малыш! Только будь осторожен, всеми Богами заклинаю.

***

Где-то в Эдоме

- Госпожа, клянусь, такого позора я ещё никогда не испытывал! - Что стряслось, Юсуф? - Этот мальчишка... этот рыжий мальчишка сумел меня остановить! А потом этот проклятый Бейн... - Как интересно! И при чём здесь ублюдок Асмодея?! - Он вышвырнул меня обратно! Но мальчишка, госпожа! - Какой мальчишка? - Такой... рыжий... - Хм... рыжий мальчишка?!! - Мальчик, нефилимский ребёнок, лет десяти. - Рыжий мальчишка!!! Моргенштерн меня обманул!!! Проклятье... Впрочем... эту проблему можно решить.

***

Королевство фейри

Мир фейри прекрасен. И неважно порхают ли там бабочки или летают снежинки - всё зависит от прихотей Королевы. Да и сама Королева зачастую меняет облик в зависимости от собственного желания: то она - маленькая девочка, то прекрасная дама соблазнительной наружности. В этот раз она - необыкновенно красивая женщина, чьи огненно-рубиновые кудри увенчаны зеленью, словно лианой или плющом, её платье украшено васильками и алыми маками. Всё цветёт, зелёные деревья радуют своей красотой, всюду порхают причудливые бабочки и поют птицы - этот мир будто застыл между весной и летом. Подданные королевы радуют взгляд яркостью нарядов, словно цветы или драгоценные камни. Весь этот вечный праздник резонирует с внезапной гостьей Благого Двора. Бледнокожая, с длинными чёрными волосами, женщина представляет собой сплошной контраст из чёрно-белого, за исключением, разве что, ярко-алых пухлых губ. Глаза незнакомки настолько черны, что сливаются со зрачками, на шее - колье из бриллиантов, облегающее соблазнительную фигуру чёрно-белое платье напоминает серебро и антрацит. Увидев незваную гостью, королева удивлённо приподняла бровь: - Ты?! Неслыханная наглость! - Не ждала?! - усмехнулась "чёрно-белая". - Как видишь, моя дорогая, я умею преподносить сюрпризы. - Брюнетка медленно приблизилась к трону и, встав у его подножия, заглянула в глаза королевы Благих. - Чем обязана? - отозвалась та, встретившись с угольно-чёрным взглядом. - У меня к тебе дело, моя дорогая, - продолжая улыбаться, заявила демонесса. - Видишь ли, меня интересует один удивительный ребёнок. И я полагаю, ты знаешь, о ком речь. - О чём ты? - удивилась королева. - Дети... Не припоминаю, кого ты имеешь в виду. Хотя... может, я и слышала что-то об интересующем тебя ребёнке. Мальчике... или, может, девочке... - задумчиво протянула она. - Но, увы, не припоминаю. - Не делай из меня дуру, фея! - сверкнула глазами гостья. - Думаешь, я поверю в твою наивность? - она расхохоталась, но смех прозвучал недобро и угрожающе. - Мы обе знаем, что тебе прекрасно всё известно и не изображай мне тут глупую бабочку - всё равно не поверю! Мне нужен мальчишка Бейна - Валентин обещал его мне! - Я прекрасно понимаю твоё негодование, моя дорогая, - беспечно отозвалась королева фейри. - Но... при чём тут я? Полагаю, это ваши с Моргенштерном дела и тебе стоит взыскивать долг с него! - Видишь ли, - задумчиво произнесла демонесса, не спуская глаз с собеседницы, - я бы взыскала... Только есть одна крайне досадная проблема - до меня дошли слухи о его смерти. - Ты в этом уверена? - скептически усмехнулась фея. - Ну... процентов на девяносто восемь, - в тон ей отозвалась гостья. - Итак. Мне нужен этот мальчишка, управляющий демонами! - Я всё понимаю, но... не могу помочь, - пожала плечами королева Благих. - Не моя проблема, видишь ли! - Значит, не можешь? - любезность брюнетки испарилась, в чёрных глазах появилась злоба. - Ну что ж, моя дорогая, мне думается - пришло время перейти к более радикальным мерам. - Она щёлкнула пальцами и перед глазами собеседницы возникли жуткие картины с участием пленных фей, окружённых со всех сторон чудовищными демонами. - Думаю, теперь ты будешь более сговорчивой, верно?! Иначе смерть твоих очаровательных подданных будет твоей проблемой, леди! - О нет... - побледнев, простонала королева. Пальчики феи потянулись к горлу демонессы. - Ты не посмеешь! - проскрежетала зубами она. - А демоны голодны! - расхохоталась гостья, отпрянув. - Что, страшно?! Так вот... моя милая, если ты не поможешь мне, они с наслаждением закусят... твоими милыми... феечками! - Тварь! - прошипела королева, теряя терпение. - Это ты их напустила! Мои подданные... они мне как дети! - Я?! Да ну?! - ещё громче рассмеялась брюнетка. - А где доказательства, милая?! Я ни при чём - они сами охотились! - Чего ты хочешь? - зелёные глаза блеснули. Окружающие королеву рыцари и придворные застыли в отдалении, не в силах подойти к пугающей гостье. - Я? Чтобы мальчишку беспрепятственно протащили через твои владения ко мне, в Эдом, - пояснила демонесса. - И тогда, я верну тебе твоих милых деток! - Значит, ты хочешь решить свою проблему за мой счёт? - хитро прищурилась королева. - Что ж, я понимаю, почему ты не хочешь посылать за мальчиком своих демонов, Лилит - он может взять их под контроль. Да и от Магнуса Бейна тебе достанется. Что ж, я согласна. Но учти - я делаю это лишь во благо своих дорогих подданных! - Я всегда знала, что две умные женщины сумеют понять друг друга, - довольно протянула та, кого назвали Лилит. - Что ж, на том и порешим!

***

"Кто всё это положил в мои панталоны?" (с) к.\ф. "Мания величия"

По вечерам Руфус любил бывать в "Охотничьей Луне" - баре, где бывали как Сумеречные охотники, так и нижнемирцы. Ему было весьма комфортно здесь - можно было совмещать удовольствие с бизнесом: пропустить стаканчик-другой, сыграть в биллиард и продать свой товар - ен-фэн, наркотик, в основе которого был яд вампира. А желающих приобрести его было предостаточно. Найти же самого Руфуса не составляло никакого труда, поскольку маг обладал весьма приметной внешностью: типичный брутал-байкер с "ирокезом" и бородой, затянутый в кожу - мимо такого не пройдёшь, даже, если очень захочешь. Вот и сейчас к нему подошла клиентка - хрупкая рыжеволосая феечка в коротком платьице цвета осенней листвы. - Мне говорили, у тебя есть кое-что для меня, - высоким, почти детским, голосом произнесла она. - Кое-что, детка? - фыркнул маг, загнав очередной шар в лузу и поворачиваясь к девушке. - Ну, допустим. - У тебя есть с собой? - поинтересовалась она, уставившись на дилера большими глазами, в которых читалось нетерпение. - Мне... нужно. Очень, - последнее слово прозвучало почти жалобно. - Есть! - Руфус похлопал по карману безрукавки. - Товар первоклассный. - Я заплачу! - заверила фея, роясь в сумочке. Стоило магу достать из кармана небольшую металлическую коробочку, как в дверь ворвались трое вооружённых до зубов рыцарей-фей - двое мужчин и одна женщина. Руфус отлетел на бильярдный стол, грязно выругавшись. - Значит, это ты хотел продать нашей Оливии наркотики?! - грозно спросил его один из рыцарей, наставив копьё. Несостоявшаяся покупательница с писком бросилась к его товарищу, а их спутница нехорошо улыбнулась: - Так, Руфус... нарушаем закон и толкаем наркотики? Ай, как некрасиво! А теперь выбирай, к кому тебя тянуть за уши - к Сумеречным охотникам или... может, к Магнусу Бейну? Он-то помилосерднее будет! - При одном упоминании имени Верховного мага Бруклина Руфус позеленел, как сукно на столе, и пролепетал: - Я... я не виноват! Она... она сама пришла! Клянусь Ангелом... - Да ну? - фыркнул едва не продырявивший незадачливого дилера копьеносец, отбирая баночку. - А это ты, значит, при себе носишь? - Да, это - так, насморк лечить, - пожал плечами маг, оглядываясь по сторонам, но посетители заведения делали вид, что им неинтересна творящаяся у бильярдного стола разборка. - Оригинальное лекарство, - хмыкнул рыцарь, ощупывая карманы Руфуса в поисках остальных ёмкостей с товаром. Внезапно его осенило и, пробормотав заклятье, он вытащил из кармана пленника ещё несколько баночек. - О, как ты запаслив! А карманы твои поистине бездонны! Смотри-ка, Фергус, - обратился фей к своему товарищу, - а у него тут много "лекарства"! Тот присвистнул: - - Должно быть, твой насморк настолько ужасен, что его приходится лечить ен-фэном. - Слышала я, лет сто назад примитивные лечили кашель каким-то своим наркотиком, - хихикнула Оливия. - Но ладно они, но маг! Я думала, ты умнее, Руфус. - Мерзкая остроухая сучка, - прорычал лишившийся своего товара маг-наркодилер. - Эй ты, не обижай девочку, - прикрикнула на него светловолосая воительница. - Так что нам с тобой делать, приятель? Может, мы тебя сдадим, а? Маг обмяк в руках своего пленителя, понимая, что бороться бесполезно. - Но ты можешь купить себе свободу, Руфус, - протянул тот, кого назвали Фергусом. - Если кое-что сделаешь для нашей королевы. - Всё, что угодно, всё, что угодно, - заверещал пленник. - Тогда... приведи к нам сына Магнуса Бейна, - внезапно сказал товарищ Фергуса. - Вы с ума сошли?! - взвыл в ужасе нарушитель Закона. - Бейн за мальчишку четвертует! - Не бойся, ему не причинят вреда - клянусь матерью, - мягко заверил его собеседник. - Просто мальчик интересен нашей королеве. Такой феномен! Она угостит юного Джонатана изысканными сладостями, он послушает прекрасную музыку... - Ну, если ты не хочешь - то тогда мы тебя доставим, куда надо - вместе с твоим драгоценным грузом. Правда, Эмрис? - подмигнул товарищу Фергус. - О да! - усмехнулся тот. - Я даже не знаю, кто больше будет к нему суров... Но, пожалуй, охотники. Не завидую я тебе, Руфус! Тебя отправят в Идрис, а там - посадят в Гард. И оттуда ты уже можешь никогда не вернуться! - Нет, охотники - просто дети малые, в сравнении с Магнусом, - покачала головой воительница. - Как думаешь, что он с тобой сделает, Руфус? - Наверное, он превратит беднягу в табуретку, - задумчиво протянул Эмрис. - Или в таракана. Я даже не знаю, что хуже. - Ага, а потом раздавит! - хохотнул его товарищ. Оливия хихикнула, захлопав в ладоши. - Ладно-ладно, - опустив глаза, проскулил маг. - Я согласен, только не сдавайте! _____________ * шлимазл(идиш) - придурок
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.