ID работы: 8331272

The Jeon Pack

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2545
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
181 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2545 Нравится 78 Отзывы 1226 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Отец, мы должны отправить группу на поиски. — Мы не будем этого делать. Чонгук был разочарован. Семью Ли отвели обратно в их хижину, сказав, чтобы те умолчали об их пропавшей дочери. Чонгук даже представить себе не мог, какой страх и боль они испытывают, а его отец просто отмахнулся от них. Он совсем не старался убедить их в безопасном возвращении ребенка и даже запретил им искать её. — Почему нет? Его отец провел рукой по своему лицу, откидываясь назад на своё место. — Мы не можем позволить кому-либо знать, что что-то не так, тем более, когда сюда приехали гости. Это вызовет панику, заставив нас выглядеть слабыми в их глазах. Нам нужно быть осторожными. — Но это должно быть связано со стаей через озеро, — добавил Чонгук. — Это касается их так же, как и нас; разве не в этом смысл всей встречи? Отец пристально посмотрел на него. — Чонгук, — начал он. — Нет, у нас на это нет времени. Скорее всего, омегу похитили. Почему же ещё она до сих пор не вернулась? Если бы на нее напало животное или что-то ещё, она бы завыла, чтобы позвать на помощь! — Я понимаю это, но мы должны держать это в тайне, пойми меня, — твердил отец. — Этот парень Мин Юнги не выглядит таким уж безобидным, он порвет с нами все отношения, если мы покажемся ему слабыми. Чонгук хотел кричать, его отец нёс чушь и упрямился. Омеге нужна была их помощь. — Тогда что мы будем делать? — Я отправлю несколько надежных альф на поиски. — Я пойду, — сказал Чонгук, не задумываясь. — Нет, это опасно. Мы не знаем, с чем сталкиваемся. — Я смог бы найти её быстрее, чем кто-либо другой, — рассуждал Чонгук. В конце концов, его отец сдался, зная, что с его сыном невозможно спорить. Чонгук намеревался найти пропавшую омегу. Он направился к лесу, все были в центре деревни, праздновали, поэтому никто не видел, как он уходил. Как только он оказался под покровом темного леса, он разделся и обратился. По запаху омеги было несложно отследить её следы, и легкий снег, выпавший в течение дня, не скрывал эти следы, оставленные ей ранее. Чонгук следовал за её следами и запахом через густую местность, пока не столкнулся с резким запахом крови. Он набирал скорость, прорезаясь через ледяные кусты, прежде чем заметить красное пятно на снегу. Сердце Чонгука дернулось при виде крови, казалось, что в омегу что-то попало; возможно, стрела. Чонгук мог уловить только её запах. Кто бы ни напал на неё, он каким-то образом скрывал свой запах. Но Чонгук не позволил себе задержаться на этой мысли, продвигаясь вперед, оставляя позади кровавую лужу. Его охватила паника, заставив ноги дрожать, когда он бежал по лесу. Чонгук чувствовал стыд и сожаление, что нечто подобное произошло на его глазах. Он был слишком озабочен своими личными проблемами, когда один из членов его стаи был в опасности. Он был обязан защищать своих людей, но одна из омег подверглась нападению на своей же территории. Такие вещи не должны были случаться, особенно на их территории. Это делало их слабыми. Стая, которая даже не могла защитить своих волков, была позором. Запах омеги стал более резким, когда он зашел в глубь леса. — Альфа? — раздался напряженный голос над ним. Чонгук поднял голову и увидел омегу на одной из веток высоко над ним. — Мина! — крикнул он, голос дрожал от облегчения, принимая человеческий облик. Она явно была ранена, но жива. — Альфа, — крикнула она снова. Чонгук не терял ни секунды, он легко взбирался по дереву, пока не достиг ветки, на которой висела Мина. У неё была травмирована нога, а также несколько порезов и царапин на её теле, но ничто не угрожало её жизни. — Вот, возьми меня за руку, — поддержал он, протягивая руку. Она потянулась к нему, и альфа притянул её к себе, обняв за талию, а другой рукой держась за ветку. — Ты в порядке? — спросил он, крепко сжав её. — Да, — ответила она. — Ты можешь стоять на другой ноге? — спросил он, указывая на поврежденную ногу. Она кивнула, слегка дрожа в его руках. Они медленно спустились вниз по дереву, омега была маленькой, но мышцы Чонгука болели. Они оба упали на снег, как только достигли земли, но Чонгук не давал себе времени отдохнуть. — Нам нужно идти, — сказал он, потянувшись, чтобы посадить её себе на спину. — Дай мне минутку, — поморщилась она, обхватив травмированную ногу. — Нет, нам нужно вернуть тебя обратно в деревню, здесь небезопасно. На самом деле, о вражеской стае не было никакой информации. Если бы они замаскировали свои запахи, они могли бы быть близко, и Чонгук даже не понял бы. Она застонала, но позволила Чонгуку поднять её на спину. Деревня была не так далеко, но Чонгук опасался, прислушиваясь ко всему. — Сейчас всё должно быть хорошо, они отступили, когда я ранила одного из них, — пробормотала она сонно. — Эй, не засыпай, — он подтолкнул её. — Почему они отступили, если их было двое? Мина была жестокой, но она была среднего размера для недавно проявившей свою сущность омеги-подростка. Она никак не могла пережить нападение двух волков. — Мужчины слабаки, — слегка рассмеялась она. — Я горжусь тобой, — хмыкнул Чонгук, — но можешь ли ты ещё немного поговорить со мной, пока мы не дойдем до деревни? Она что-то промычала, но Чонгук понимал, что она едва держится. — Почему ты была на дереве? — Пряталась, — просто ответила она. Чонгук нахмурился, она никак не могла прятаться на дереве, любой смог бы отследить её запах, как и он, особенно с такой открытой раной. — В тебя попали стрелой, верно? Они обратились? — Нет… Не волки. Кровь Чонгука похолодела, он остановился. — Что это значит? — спросил он в страхе. — Это были люди, альфа. Люди с пистолетами…

***

Чонгук сидел в хижине своего отца в окружении членов Совета альф. Они сидели в тишине, ожидая, когда отец Чонгука вернется из лечебной хижины, куда он направился, чтобы узнать о состоянии Мины. Никто не сказал ни слова, воздух был полон страха. Люди. Их вид никогда не вступал в контакт с людьми. Людям и волкам было не суждено сосуществовать. Люди были опасны, жестоки и владели смертельным оружием. Если то, что сказала Мина, было правдой, их стая находится в огромной опасности. Люди, в свою очередь, считали их дикарями; животными, на которых нужно было охотиться. Они были беспощадны и холодны. Чонгук вырос, слушая истории о том, как люди были способны убивать целые стаи своим оружием. Чонгук надеялся, что Мина просто бредила, когда рассказывала ему о людях, но он знал, что она была в сознании. Трудно было объяснить отсутствие запаха её обидчиков и странную травму ноги. Рана определенно была не от стрелы, как он подозревал. В этот момент его отец зашел в хижину с суровым лицом. Все напряглись, когда он подошел к своему стулу. — Похоже, омега была права, — сказал отец сразу по делу, присаживаясь. Разразилась паническая болтовня, но Чонгук молчал, сжав кулаки на коленях. — Успокойтесь, — зарычал отец. — Целители пришли к выводу, что травма омеги действительно является пулевым ранением. Кажется, стая через озеро — это человеческое поселение. Чонгук перестал обращать внимание после этого, уйдя в себя. Он ужасно боялся за свою стаю, он хотел сохранить их в безопасности. Они могли справиться с волками, но люди — совсем другой случай. У них не было запаха, что затрудняло их обнаружение. Они также были непредсказуемы и, вероятно, имели более совершенное оружие, чем в предыдущий раз, когда его стая встретилась с ними несколько десятилетий назад. Их единственное преимущество перед людьми заключалось в том, что человек был слабее и что их чувства не так сильны. Но если бы люди в большом количестве были вооружены, они ничего не могли бы сделать, кроме как бежать. Но это тоже был не вариант. Они никак не могли собраться и уехать, особенно из-за суровых условий той зимы. Щенки не пережили бы такой поход. У них не оставалось выбора, кроме как остаться и бороться. А им придётся бороться. Люди вторглись на их территорию и напали на одного из них. Особенно тревожило то, что они явно намеревались убить Мину живьём. Чонгук даже не хотел знать, что бы с ней случилось, если бы им это удалось. Чонгук боялся за свою стаю. Он боялся за людей, которых любил. За свою мать, теперь за Чимина; если с ним что-нибудь случится… Чонгук не был уверен, что сможет пережить такую потерю. — Чонгук, — грубый голос отца отвлек его от мыслей — Что? Отец нахмурился. — Ты возглавишь небольшую группу альф завтра, чтобы осмотреть поселение людей. — Почему завтра? Разве мы не должны выдвигаться как можно скорее? — Нет, наши гости будут подозревать, что что-то не так. — Но что-то и правда не так. Разве они не должны знать? Отец пристально посмотрел на него, и Чонгук закрыл рот. — Омеге было дано указание держать свой рот на замке насчёт её травмы, — отец повернулся, обращаясь к другим альфам. — Если кто-нибудь спросит, это был просто несчастный случай. Все согласились, и Чонгуку стало противно. Они не должны скрывать это от стаи. Если была опасность, все должны знать об этом, верно? Их союзники тоже должны знать, но его отец хотел держать это в тайне, чтобы сохранить свой имидж? Это было бессмысленно. — А сейчас, — продолжил он, — все должны вернуться и продолжить празднование. После этого альфы разошлись, но Чонгук задержался, пока все не ушли. — Отец, — начал он. — Чонгук, — прервал его старший. — Ты заботишься об этой стае? Чонгук нахмурился. — Конечно. — Тогда делай так, как я говорю. Я знаю, что для нас лучше. Чонгук был в ярости, он не согласен, но хочет доверять своему отцу, который бесстрашно руководил их стаей в течение последних двух десятилетий. Вполне возможно, что в словах отца есть смысл. Может быть, для них было действительно лучше пока держать всё в секрете. Чонгук проигнорировал голос в голове, который говорил ему, что это неправильно. Он кивнул, повернулся, чтобы уйти, но не вернулся на праздник. Он пошёл к темной окраине деревни, чтобы найти тихое местечко и разгрузить мысли. Он шел, пока не обнаружил небольшой валун недалеко от деревни и смахнул с него снег, прежде чем забраться наверх. Он сидел там некоторое время, глядя на звезды. Это был длинный утомительный день; он был истощен как физически, так и морально. Маленькие снежинки начали падать с неба, покрывая его окружение новым слоем снега. Чонгук был благодарен за медвежий плащ, который согревал его. Он закрыл грудь, чтобы защитить её от укуса холода. Альфа горько рассмеялся, думая о том, как на секунду задумался, что его одежда поможет ему привлечь Чимина. Чонгук не был уверен, как ему удалось ещё больше разозлить Чимина ранее, но, вероятно, это как-то связано с Сокджином. Чимин, наверное, думал, что он принял Сокджина в качестве «подарка» от союзников. Он не ошибся, если бы решил, что их стая раздает омег как скот, учитывая, что они любят относиться к ним как к товару. И всё же, это было неприятно. «Стая» через озеро оказалась человеческим поселением. Они не были в безопасности с людьми на расстоянии нескольких миль. Тихий шорох, доносящийся из леса, испугал Чонгука. Он выпрямился, внимательно прислушиваясь. Вероятно, это было дикое животное, но угроза со стороны людей заставляла его волноваться. Он вскочил с валуна, когда услышал слабые, отчетливые шаги человеческих ног. Он снял плащ, молча идя на шум; он должен был быть готов обратиться в любую секунду. Чонгук был окружен чем-то черным, как смоль, когда свет деревни остался позади, и рискнул укрыться за высокими деревьями. Когда он услышал тихий хруст снега прямо перед ним, он даже не думал и просто побежал, инстинкты подталкивали его вперед. Он увидел очертания человеческого тела и набросился, поймав злоумышленника под собой. Человек боролся, но Чонгук легко прижал его на спину, впиваясь пальцами в шею. Человек под ним издал тихий звук, пытаясь оторвать руку Чонгука от своей шеи. Он смог вытащить ногу из-под Чонгука, поворачиваясь, чтобы ослабить хватку на шее, но альфа ударил коленом в его живот, прижимая к земле. Чонгук зарычал, тяжело дыша, адреналин заполнял его тело. Инстинкты сносили крышу, подавляя все остальные чувства. В этот момент между деревьев сверху пробился луч лунного света, освещая знакомое лицо под ним. — Чимин! — выдохнул он, ослабив хватку на его шее. Он сидел, оседлав талию Чимина, в шоке уставившись на омегу. Чимин перестал сопротивляться, когда услышал его голос, всё ещё не двигаясь. — Чонгук? — кашлянул он, в его голосе чувствовалось облегчение и растерянность, руки упали с того места, куда он вцепился в Чонгука. Чонгук слышал, как сильно бьется сердце Чимина, его дыхание становилось тяжелым, когда он пытался успокоиться. Было темно, и он едва мог разглядеть его лицо, но Чимин выглядел прекрасно под мягким светом полумесяца. Круглые щеки, пухлые губы, красивые глаза. Запах Чимина внезапно ударил его, сладкий, завораживающий, и Чонгук не понимал, как не замечал его раньше. Запах Чимина обвился вокруг него против его воли, как одеяло, успокаивающий и теплый. Он совсем не был похож на то, как ранее пах Сокджин в его хижине. Запах Чимина был настолько отчетливым, что вызывал приятную дрожь по его телу, несмотря на внутреннюю суматоху. — Чонгук, — повторил Чимин, глядя на альфу. Его дыхание замедлилось, грудь медленно поднималась и опускалась. Чонгук понял, что его рука всё ещё свободно обвивается вокруг шеи Чимина, но он не мог заставить себя отстраниться. Это было ужасно, но его альфе нравилось, какой большой выглядела его рука вокруг нежной шеи Чимина. Чимин не боролся, а просто уставился на Чонгука, будто пытался понять, что происходит. Чонгук не узнавал себя; Чимин не отталкивал его, широко раскрытые глаза смотрят на альфу. Несколько минут они молчали, тихо уставившись друг на друга. Что-то прошлось по телу Чонгука, горячее и тяжелое. Оно согревало каждую частичку его тела, распространяясь, как лесной пожар, и, несмотря на холодную погоду и полуголое состояние, он начал потеть. Возбуждение, приглушенно подумал он, застывая от ужаса и стыда, когда понял, что происходит. Он напал на Чимина, почти задушив его, а теперь его тело реагировало таким образом. Он сделал шаг назад, но омега внезапно вырвалась из ступора, протянув руки, чтобы схватить Чонгука за запястье. — Чимин? — спросил он, пытаясь отстраниться, когда стал мучительно осознавать своё растущее возбуждение, прижимаясь к животу Чимина. Чимин ничего не сказал, его хватка за запястье Чонгука начала отдавать болью. Ещё один запах поразил Чонгука, и он запаниковал, думая, что рядом есть кто-то ещё, но вскоре понял, что это запах Чимина. Он полностью отличался от того, с чем был знаком Чонгук, но всё ещё обладал тем особенным ароматом, который он ассоциировал с Чимином. Это был запах, который он не мог описать словами. Он закрыл глаза, вдыхая его. Он был более острым, чем обычно, с примесью чего-то, что он не мог точно определить. Его разум затуманился, а тело пульсировало от возбуждения. Глаза открылись, и взгляд опустился на лицо Чимина, Чонгук сразу же пожалел, что сделал это. Щёки омеги приобрели светло-розовый цвет, темнота не могла скрыть красивый оттенок. Его глаза были закрыты, больше не встречаясь взглядом с глазами Чонгука. А его губы. Его пухлые губы были раскрыты, дыхание было резким. Кожа Чимина кипела от его прикосновений, и Чонгук понял, что новый, вызывающий привыкание запах, окружающий его, был запахом смазки Чимина. Он был настолько сильным, что Чонгук почти почувствовал его вкус на своем языке. Чонгук наблюдал, как руки Чимина прошлись вверх по рукам Чонгука, прежде чем обвить их вокруг его шеи. Его горячие пальцы впились в его затылок, заставив Чонгука дрожать. — Чимин, что? — выдохнул он, не в силах сформировать связную мысль. Чимин проигнорировал его, сокращая расстояние между их губами, пока их дыхание не стало единым. Вскоре они поцеловались, и Чонгук позволил себе сдаться Чимину; погрузившись в его вкус и запах. Его губы были нежными, но требовательными к нему, и Чонгук позволил Чимину лизнуть и покусать его губы. Это было похоже на сон, и Чонгук не хотел просыпаться. Он позволил своим рукам бродить по горящему телу Чимина, скользя рукой под рубашку омеги, касаясь кончиками пальцев его сосков. Чимин резко ахнул, прогибаясь под телом Чонгука. Руки омеги касались рук и обнаженной груди младшего, оставляя небольшие царапины. Чонгук попробовал потереться о Чимина своим членом, конечно же, не снимая штанов, и наслаждение охватило его. Он оторвался от рта Чимина, чтобы отдышаться. Старший захныкал от недостатка поцелуев, открывая глаза, чтобы взглянуть на Чонгука. Его зрачки были расширены, знакомого коричневого цвета почти не осталось. Застекленный взгляд Чимина заставил Чонгука задуматься. Несмотря на удовольствие, что-то явно было не так. Он вырвался из рук Чимина, слезая с него, ноги дрожали, опираясь на дерево позади них. Как только между ними было расстояние, Чонгук смог подумать более трезво. Он поднес ладони к глазам, потирая их, и его пульс замедлился. Он понял, что у Чимина течка, и альфа похолодел. Тут не было никакого другого объяснения. Он напал на Чимина, когда у того была течка, и чуть не задушил его. Он причинил ему боль, единственному человеку, которого поклялся защищать. Если Чимин не ненавидел его раньше, сейчас он точно возненавидит. — Чонгук-и, — промурлыкал Чимин. Чонгук поднял глаза и увидел, что теперь Чимин сидит, выглядя великолепно. Он всё ещё был в одежде, в которой был до этого; красивые меха идеально подходили ему. — Разве ты не хочешь меня? — говорит он, его поза и тон соблазняли. — Я хочу тебя. Чонгук застонал, его волк не мог не согласиться с предложением Чимина. Но у Чимина течка, и он явно не мыслит трезво. Он не хотел Чонгука. Альфа впился ногтями в ладони, позволяя боли отвлечь его от соблазнительного запаха и присутствия Чимина. — Чимин, — умолял он. — У тебя начинается течка. — И что? — спросил он, двигаясь, чтобы подползти к Чонгуку. — Перестань! — крикнул Чонгук слишком резко. Чимин остановился, начиная тереться о его бедро. — Но оно болит, — простонал он, и, к ужасу Чонгука, на его глазах начали появляться слезы. Чонгук мало что знал о течках омег, но не думал, что это так плохо. Чимин, видимо, совершенно потерял рассудок, если думал, что хотел Чонгука. В любом случае, Чонгук не собирался больше трогать Чимина. Он не мог дать согласие в своем нынешнем состоянии. Прежде чем он смог ответить, он уловил другой запах; он дребезжал рядом со сладким запахом Чимина. — Чимин! — он услышал крик Тэхёна секунду спустя. — Тэхён-и! — крикнул в ответ Чимин, хрипя голосом, и слезы начали стекать из его глаз. Чонгук наблюдал, как Тэхён появился из-за деревьев, бросаясь к Чимину. Он опустился на одно колено и потянулся к Чимину с паникой на лице. Низкое рычание выскользнуло из груди Чонгука, когда Тэхён коснулся Чимина. Его волк протестовал, угрожая вот-вот обратиться. Вид другого альфы, касающегося его любимого, пока у того начиналась течка, был слишком нервирующим для Чонгука. Он сжал челюсть, глаза вспыхнули желтым, когда Тэхён поднял Чимина на ноги и позволил омеге уткнуться лицом в его грудь. Тэхён повернулся к Чонгуку лицом с хмурым взглядом: — Успокойся, альфа. Чонгук огрызнулся, но подчинился, закрыв глаза, пытаясь успокоить свои инстинкты. Чимин не был его парой, напоминал он себе. Чимин не был его, но тихое скуление и его запах приводили Чонгука в отчаяние. Он хотел облегчить боль Чимина и дать ему то, что нужно его телу. Он хотел дотронуться до него и войти в него своим членом. Он хотел услышать, как Чимин молит его об узле. Он хотел услышать, как тот выкрикивает его имя. Но Чимин не был его. Он выдохнул, сжав челюсть. — Тэхён, — начал он, открывая глаза, чтобы взглянуть на другого альфу. — Отведи его в свою хижину. Держи его в безопасности, — слова не могли пройти мимо его ноющего сердца, и его волк заревел в отчаянии. Тэхён встретил его взгляд с пониманием. У Чимина был очень сильный, манящий запах, и не было секретом то, что большинство не состоящих в браке альф в их стае стремились привлечь его внимание с тех пор, как он проявил свою сущность. Обычно омег запирали в хижинах даже до того, как начиналась их течка, чтобы избежать нежелательных подкатов от отвратительных альф, которые не могли себя контролировать. Чонгук знал, что Чимин оставался в хижине Тэхёна во время его течки, потому что его мать не могла защитить его во время этого уязвимого состояния. Чимин не должен был выходить на улицу, если знал, что его течка уже близко, особенно когда стаю навещали другие. Это было странно и очень непохоже на него. — Идём, Чимин-и, нам нужно отвести тебя в мою хижину, — сказал Тэхён, поворачиваясь к Чимину, который заметно дрожал в его руках. Чимин посмотрел на Тэхёна и слегка кивнул, когда его лучший друг потащил его к деревне. Прямо перед тем, как они исчезли среди деревьев, Чимин повернулся, чтобы взглянуть на него в последний раз. Всё вокруг него, казалось, застыло в тот момент, когда он встретился взглядом с Чимином. Слезы наполнили его блестящие глаза. Мягкие губы, которые Чонгук целовал ранее, были раскрыты, как распускающаяся роза. Брови так деликатно сложились, что он был уверен, что выражение его лица ломается. Его глаза были широкими и честными, грубые эмоции совсем не просачивались под дымкой его течки. И лишь на мгновение у Чон Чонгука был Пак Чимин. Тэхён потянул Чимина, и они исчезли. Чонгук остался в темноте, окруженный запахом омеги, которую любил. Он поднес руку к своей мокрой щеке. Он даже не понял, что плакал. Прошло много времени с тех пор, как он плакал. Его отец всегда говорил ему, что плачут лишь женщины и омеги. Альфы не плакали, и у них не было слабостей. Всё вдруг оказалось слишком напряженным, все его заботы и обязанности. Угроза от людей. Истощение от долгого дня. Отказ, позор, вина. Это было слишком. Он позволил себе расплакаться. Никто не должен был узнать об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.