Биологический императив

Перевод
NC-17
В процессе
196
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 66 667 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
196 Нравится 64 Отзывы 40 В сборник

Глава 6: Активизация

Настройки
К сожалению, их надежды не оправдались, и Ангела, нахмурившись, посмотрела на свой коммуникатор, посылая сообщение о том, что вторая попытка не удалась.       modeorain.rd3.zurich: Жаль, но это еще не конец. Снова?       aziegler.med1.zurich: Да, пока у нас есть запасы.       modeorain.rd3.zurich: Мы не собираемся куда-либо уходить.       aziegler.med1.zurich: Значит, через несколько недель. Она провела день внизу, а не на улице. Ожидала, что они с Мойрой сохранят те же профессиональные приличия и почтительную дистанцию, что и в прошлом месяце, поэтому была удивлена, когда ее коммуникатор пискнул, разбудив ее. Раньше, в такое позднее время она работала и не позволяла себе спать, но ее образ жизни, направленный на поддержку фертильности, изменился, и она проспала несколько часов. Ее комната наполнилась мягким голубым светом, а маленький писк вырвал ее из снов. Прежде чем взглянуть на сообщение, она посмотрела на время. Почти два часа ночи. Чрезвычайная ситуация? Навряд ли, иначе был бы голосовой вызов или даже предупреждение, а тут обычное текстовое сообщение.       modeorain.rd3.zurich: У меня есть предложение. У Ангелы перехватило дыхание. Хорошее предложение? Идея, которая может помочь? Плохое предложение? Она все-таки решила отказаться? Может, ей стоит притвориться спящей и ответить завтра? Как будто она сможет заснуть, не услышав, что скажет Мойра.       aziegler.med1.zurich: Что случилось?       modeorain.rd3.zurich: Я думала, ты прочитаешь это утром. Я тебя не разбудила?       aziegler.med1.zurich: Все хорошо, я сейчас не сплю, о чем ты думаешь?       modeorain.rd3.zurich: Извини, что разбудила, к тому же, я думала о том, что сказала. У нас есть столько предоставленного образца, сколько нам может понадобиться, и я могу сделать генетические изменения, в случае если действительно понадобится больше. Прямые линии связи, как утверждалось, были частными, но Ангела была почему-то счастлива, что Мойра маскировала их деятельность.       aziegler.med1.zurich: Да? Что-то изменилось?       modeorain.rd3.zurich: Нет, их много.       modeorain.rd3.zurich: Достаточно много, чтобы мы могли выполнить более одной процедуры за одну фазу исследования. Оу. Оу. Ну конечно, в этом есть смысл. У большинства женщин в цикле было примерно три дня высокой фертильности, Ангела просто решила попробовать в день предполагаемого пика. Она не хотела быть обузой для Мойры, тем более теперь, когда она принимала более активное участие в этом процессе. Ангела покраснела, глядя на свой коммуникатор. Если они попытаются сделать это трижды в месяц, значит ли это, что Мойра будет помогать ей каждый раз? Они даже не обсуждали это ни до, ни после последней попытки. Это просто произошло, Ангела лежала на диване, готовая схватить сумочку, лежащую на полу, и приступить к работе, как тут появилась Мойра. Если она и стучала, то Ангела не помнила, чтобы слышала стук, она помнила только металлический скрежет, когда Мойра поставила поднос с инструментами на край стола. Она была уверена, что произошло что-то другое. Она вспомнила, как Мойра смотрела на нее, как облизывала губы, как ее глаза нервно скользили по телу Ангелы. Она вспомнила, как немного приподнялась, чтобы позволить Мойре забраться на нее сверху, и помнила, как диван опустился, когда Мойра устроилась у нее между ног. Она вспомнила скрип пружин дивана, когда прижималась к руке О'Доран, и звук удара подлокотника о край стола. Но она не помнила, чтобы Мойра что-то говорила, а когда они расстались, то пожали друг другу руки.       modeorain.rd3.zurich: Если ты предпочитаешь один раз за цикл, то я пойму. Я не хочу обременять тебя. Ах, ей нужно было ответить.       aziegler.med1.zurich: Нет, это хорошая идея. Любые действия, которые могут увеличить шансы - очень важны. Если вы согласны с этим, мы можем спланировать больше. Наверно, три раза будет достаточно.       modeorain.rd3.zurich: Три дня на фазу, понятно. Я уверена, что реагента достаточно. Спокойной ночи, доктор Циглер, простите, что разбудила вас.       aziegler.med1.zurich: Спокойной ночи, доктор О'Доран, спасибо, что разбудили меня.

___________________________________

Сначала она была не уверена. Болезненная припухлость груди могла предвещать наступление менструального цикла, тошнота и постоянная усталость могли быть вызваны стрессом из-за большого числа новобранцев, отчаянно нуждавшихся в переподготовке. Но не желая оправдывать свои надежды, Ангела искала подтверждения. Как только все новые медики ушли на дневную и ночную смену, чтобы присмотреть за немногочисленными пациентами в палате, Ангела удалилась в одну из маленьких, более уединенных лабораторий. Она осторожно взяла свою кровь, ей было трудно сдерживать дрожь, и она с нетерпением ждала. 217 мМЕ/мл β-хорионического гонадотропина. Двести семнадцать. Ей хотелось кричать. Двести семнадцать - это гораздо больше десяти. Сработало, они сделали это. Ангела была сама не своя, она быстро убрала тестовые материалы и вернула лабораторию в надлежащее состояние. Все сразу пронеслось у нее в голове. Что бы это значило для срока? Где-то в середине июня, если беременность была примерно средней. Какой она будет? Тихой и сдержанной? Общительной и социальной? Ее будет интересовать наука или искусство? Какой будет ее любимый цвет? Захочет ли она носить платья или брюки? Будет ли она больше похожа на Ангелу или на Мойру? Мойра... она должна сказать Мойре.

___________________________________

Звук ее каблуков по твердому полу был теперь знаком Ангеле, и она поспешила по темному коридору пружинистой походкой, гадая, какой будет Мойра, когда услышит об их успехе. Холодная, стойкая Мойра. Будет ли она так же легкомысленна, как Ангела? Ангела с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть по кнопке вызова на лабораторном интеркоме, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу в ожидании, когда дверь откроется. Через несколько минут она снова нажала на кнопку и громко постучала. Мойра спит? Если бы у Ангелы не кружилась голова, она, возможно, была бы тронута мыслью о Мойре, которая лежала свернувшейся калачиком под большим одеялом на диване, но в голове не было места ни для чего, кроме недавней новости... — Мойра? — громко позвала Ангела, снова постучав в дверь. Она нахмурилась и достала коммуникатор.       aziegler.med1.zurich: Доктор О'Доран, я у двери вашей лаборатории, ваш интерком сломан? Мне нужно с вами поговорить. Прошло несколько минут, и Ангела нахмурилась.       modeorain.rd3.zurich: Прошу прощения, доктор Циглер, я сейчас в Лондоне на Конференция Европейского общества по генетике человека. Я вернусь в Цюрих через четыре дня. Все в порядке? Мойра уехала из города? Как долго ее не было? Она ничего не сказала Ангеле об этой конференции и даже не попрощалась. Нет, нет, с чего бы? Ты же не рассказываешь всем свои коллегам о каждой командировке, значит и Мойра не обязана объяснять ей свое местонахождение. В конце концов, они всего лишь коллеги. Ангела мысленно упрекнула себя за глупость и направилась к лифту. Только когда она подошла к общежитию, ее карман пискнул, напоминая, что она не ответила Мойре.       modeorain.rd3.zurich: Все в порядке, доктор Циглер?       modeorain.rd3.zurich: О чем ты хотела со мной поговорить?       modeorain.rd3.zurich: Ангела?       modeorain.rd3.zurich: Ты хочешь, чтобы я вернулась, Ангела?       modeorain.rd3.zurich: Через час есть рейс. Ангела, что происходит? Ответь, Ангела, почему ты не отвечаешь на сообщения? Все сообщения пришли одновременно, как и уведомление о двух пропущенных звонках. В лифтах был плохой сигнал. Дерьмо.       aziegler.med1.zurich: Ах! Прости, прости, все хорошо! Я была в лифте и не получила их сразу. Нет, вам не нужно возвращаться, доктор О'Доран, увидимся после конференции.       modeorain.rd3.zurich: Слава Богу. С тобой точно все в порядке? Я могу вернуться пораньше, если что-то не так.       aziegler.med1.zurich: Нет, все в порядке, спасибо. Я поговорю с тобой, когда ты вернешься. Спокойной ночи, доктор О'Доран, и наслаждайтесь конференцией. Прошло несколько минут.       modeorain.rd3.zurich: Спокойной ночи, доктор Циглер.

___________________________________

Три - магическое число. Это был третий раз, когда руки Мойры превратили Ангелу в дрожащее месиво, которое предшествовало успешному лечению? Может, это был четвертый или пятый раз, как она задыхалась и извивалась в объятиях Мойры? В любом случаи, это было на третьем месяце, и Ангела обнаружила, что ей нравится номер три. Последние несколько дней она занималась исследованиями частных акушеров в Цюрихе. У Overwatch не было причин нанимать акушера, но она нашла уважаемого врача менее чем в сорока минутах езды. Имея возможность взять автомобиль в аренду из автопарка, можно без проблем посещать регулярные проверки. Когда она позвонила, чтобы убедиться, принимают ли они новых пациентов, ее спросили на счет возможности сразу же приехать на первую встречу, но она отказалась. Она может подождать несколько дней. Она знала, как важен для неё весь опыт становления матерью, и она не посмела бы отнять этого у Мойры. От волнения она чуть не бросилась в конференц-зал, озорно оглядываясь в поисках Мойры и нахмурилась, поняв, что генетик еще не пришла. Она взяла с бокового столика круассан и апельсиновый сок и уселась на свое обычное место напротив Мойры. — Не голодна, Энджи? — Весело спросила Лена Окстон, усаживаясь рядом с ней, указывая на то, что Ангела сейчас пытается рассеянно превратить круассан в кучу хлопьев и крошек, вместо того чтобы съесть его. — Чувствую себя немного не в своей тарелке, — с улыбкой объяснила Ангела. — Верно, слышала, что в столовой " С " была противная кишечная зараза, да? — Лена обладала удивительной способностью гримасничать, но она все еще ярко улыбалась, — ну, раз кто и может это исправить, то это - вы, верно, док? Ангела кивнула. По правде говоря, она избегала любого, кто приходил в медицинский отсек с симптомами инфекционного заболевания, передавая его новобранцам. Она уже объяснила нескольким своим подопечным, что намерена взять на себя более административную роль, и все согласились, что перегруженный работой врач имеет право на перерыв. Она не объяснила, почему, и не объяснила, что ее частые походы в ванную были вызваны тошнотой и неприятной непрекращающейся потребностью помочиться, а не цепочкой сальмонеллезного энтерита*, проносившуюся через штаб-квартиру Overwatch. Она так увлеклась разговором с Леной о своем последнем задании, что даже не заметила, как Мойра прошаркала позади нее, пока женщина не отодвинула стул и не села напротив. Когда она, наконец, ее заметила, Ангела нахмурилась от беспокойства. Мойра выглядела как мумия. Она никогда не была загорелой, но румянец сошел с ее лица. Под глазами залегли густые тени, а обычно безупречно зачесанные назад волосы едва держались на месте. Трудно сказать, учитывая ее одежду и обычную худобу, но Ангела могла поклясться, что Мойра тоже немного похудела. — Доктор О'Доран, — Ангела боролась с желанием встать, обойти стол и выявить хоть какие-то признаки жизни, — вы вернулись. Ты хорошо себя чувствуешь? Ты плохо выглядишь? — Я в порядке, — тихо сказала Мойра и выдавила улыбку, — а вы, доктор Циглер? — Я в порядке, — медленно сказала Ангела. Волнение, вызванное желанием поделиться новостью, померкло перед встревоженным видом Мойры. Мойра едва успела вежливо кивнуть в ответ на хорошие новости о своем здоровье, как Амари объявила начало собрания. Ангела на протяжении всего собрания отвлекалась, украдкой поглядывая на Мойру. Если не считать того, что Мойра время от времени поглядывала и на нее, заставляя их обоих быстро отводить глаза. В какой-то момент Уинстон, глава отдела исследований и разработок, напрямую не связанных с развитием медицины, и, следовательно, непосредственный руководитель Мойры, попросил ее представить обзор конференции, на которой она присутствовала. Ее ответ был краток, она рассказывала о приобретении некоторых новых методов для быстрого анализа генома и описывала недавние результаты о роли эпигенетического контроля** в кардиомиопатии***, которыми Ангела бы заинтересовалась, но ее одолевало волнение и тревога всякий раз, когда она смотрела на Мойру. Когда собрание закончилось, Ангела чуть не вскочила со своего места и с ужасом увидела, что Уинстон тут же завел разговор с Мойрой. Какое-то время она наблюдала за ними, но когда стало ясно, что разговор будет долгим, пожала плечами и ушла. Она не могла оторваться от своих обязанностей в течение нескольких часов. Был уже почти вечер, когда она нажала кнопку интеркома возле лаборатории Мойры. Прошло несколько минут, и она подумала о том, что не могла ли Мойра опять неожиданно куда-то уйти. — Да? — Голос Мойры был тихим и скрипучим. — Я... это Ангела Циглер, — быстро сказала Ангела, полагая, что в лаборатории может быть Уинстон или еще кто-то. Когда дверь открылась, Ангела обнаружила, что это не так. Лампы в лаборатории не горели, свет исходил только из кабинета, а фигура Мойры заслоняла большую часть света, когда она стояла в дверном проеме кабинета, очерченная золотым сиянием. — Я рада, что ты вернулась, — сказала Ангела, подходя ближе, — я хотела поговорить с тобой! Мойра издала хриплый звук, заставивший ее немного помедлить, когда высокая женщина вернулась в кабинет. Присоединившись к ней, Ангела оглядела комнату. Бутылка виски, почти пустая, стакан на столике, чемодан и портфель прислонены к столу, одеяло и подушка беспорядочно разбросаны на диване, но в остальном все было так, как она и ожидала. Мойра, однако, все еще выглядела немного потрепанной. Теперь она уже не была такой бледной, но волосы торчали во все стороны, одежда была помята, а взгляд рассеян. — Извини, что разбудила, — улыбнулась Ангела, и Мойра снова фыркнула, усаживаясь на диван. Ангела заерзала. Сесть с Мойрой? Обычно, когда они на диване... Она оперлась о стол, — тебе нездоровится? Ты ведь не ела в столовой перед уходом? Мойра грубо потерла лицо, отталкивая сонливость. — Нет, я в порядке. О чем вы хотели поговорить, доктор Циглер? Это была не та атмосфера, не то настроение для того открытия, которое хотела поведать Ангела. Она видела Мойру холодной, отчужденной, сдержанной или даже сварливой? Возможно, ей нужно поспать. — Кажется, у тебя была тяжелая поездка, прости, что побеспокоила тебя, Мойра. Уверена, что у тебя был долгий день. Я вернусь завтра. Когда она повернулась и собиралась идти к двери, Мойра протянула длинную руку и схватила ее за запястье. Ангела повернулась и посмотрела в несчастные, налитые кровью глаза Мойры. — Итак, Ангела, в чем дело? Ангела закусила губу. — Ангела. Скажи мне, — Голос Мойры был холодным и прерывистым. — Я... — Ангела облизнула губы, и Мойра отвела взгляд, отпуская ее запястье. Возможно, это было не то, что она предполагала, но она также не предполагала, что все это получится так, как получится. Честно говоря, она бы не смогла долго хранить это в секрете, — Я... мы беременны. У Мойры перехватило дыхание, и она снова посмотрела на Ангелу. Через мгновение она вскочила с дивана, возвышаясь над невысокой женщиной и крепко сжимая ее плечи. Она пыталась что-то сказать, но так ничего и не произнесла. Это было мило, подумала Ангела, наблюдая, как Мойра пытается найти хоть какие-то слова, прежде чем, наконец, спросить: — Ты уверена? Абсолютно уверена? — Теперь Мойра улыбалась, впервые с тех пор, как вернулась из Лондона. Ангела тоже улыбнулась и рассмеялась в ответ. — Да, я уверена, я сама провела тесты. Количественный бета-ХГЧ - лучший показатель. А потом она прильнула к груди Мойры, когда старшая женщина крепко прижала ее к себе, обхватив одной рукой за спину, а ладонью затылок, запустив длинные пальцы в светлые волосы Ангелы. Она услышала, как та, задыхаясь от смеха, тихо прошептала: — Это так удивительно, Ангела, это так прекрасно, большое спасибо, Ангела. Ангела все еще слышала, как она говорит, но ничего не могла различить. Циглер, со своей стороны, была довольна, что обняла О'Доран за талию и положила голову ей на грудь, чувствуя нечто большее и слыша ее тихое бормотание. Неясно, как долго они так стояли. Мойра заменила свое бормотание просто тихим, ровным дыханием и успокаивающими движениями волос Ангелы. Когда Ангела, наконец, счастливо всхлипнула и отпустила руки Мойры, большая часть цвета, казалось, вернулась на лицо О'Доран вместе с самой яркой улыбкой, которую Ангела когда-либо видела. — Итак, теперь это действительно начинается, — усмехнулась Ангела, а Мойра, глубоко вздохнув, кивнула, проведя рукой по своим рыжим спутанным волосам. — Я... я не думаю, что смогу, — рассмеялась Мойра. Она рухнула обратно на диван и потерла лицо, — я бы предложила тебе, ну ты знаешь, праздничный напиток, но, очевидно, его уже нет. — Отдохни немного, Мойра, — осторожно наклонилась она и поцеловала Мойру в щеку. Когда она отстранилась, выражение лица О'Доран было неуверенным, но не несчастным. Лучше просто оставить все как есть, — увидимся завтра. Мойра кивнула, и по тому, как она нервно дергала ногой и барабанила пальцами по колену, Ангела поняла, что она не скоро уснет. Но Циглер тоже нуждалась в отдыхе, так как в последнее время очень быстро уставала, а сегодняшний день отнял у нее много сил. Но Мойра вернулась, и их новое приключение только начиналось.
Примечания:
196 Нравится 64 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)