ID работы: 8331948

В пределах игры

Фемслэш
R
Завершён
235
автор
Размер:
141 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 47 Отзывы 62 В сборник Скачать

8. Река в океане

Настройки текста
Берег реки Ди был до отказа заполнен народом. Молодежь кучковалась компаниями, занимая всю площадь на несколько километров. На жарком песке лежали покрывала, предназначенные для пикников, заполненные корзинками с пончиками и другими угощениями. Было шумно и весело. Молодые джентльмены с интересом рассматривали дам, заманчиво им подмигивая, а девушки наигранно отворачивались, тайно надеясь на скорое знакомство с ними. Некоторые отдыхающие восторженно наблюдали за парусами, виднеющимися по линии горизонта, и романтично смотрели в даль. Кто-то просто отдыхал на песке, кто-то танцевал твист, а влюбленные парочки нежно обнимали друг друга, не обращая внимание на всех остальных. Кларк и Рэйвен подошли первыми из компании, которой они решились собраться, и сразу же принялись искать подходящее место. — Кларк, что будем делать, все приличные места уже заняты! Посмотри, сколько здесь людей, нам остается только тот маленький квадрат возле репейника, — возмущалась Рэйвен, указывая на уголок, находившийся в тени песчаной поверхности и зажатый между какими-то кустами сорняковой травы. — Спокойно, Рэй, мы что-нибудь придумаем. Надо дождаться остальных и вместе искать причал, а то Джаспер нас убьет, если мы снова сядем рядом с колючками. Вспомни прошлый год, — поежилась Кларк, обращаясь к сестре. Рэйвен тоже сморщила носик. Джаспер случайно сел на колючий куст в темноте, когда немного хмельной возвращался с общего костра. Ночь парень провел в госпитале. — Похоже не придется никого ждать, — сказала Рэй, заметив махающего им рукой Монти, который стоял возле высоких кустарников на другой стороне берега, — идем к ним. Девушки быстрым шагом, приподнимая подол своих юбок, пробирались сквозь толпы людей, снующих по всему берегу. И наконец, цель была достигнута. — Неужели наши мальчики еще на что-то способны! — ерничала Рэй, оглядываясь по сторонам — место, выбранное Джаспером и Монти, было прекрасным. Отдельный глухой уголок в кроне пышных деревьев и кустарников, великолепный вид на реку и полный покой. Можно было издали наблюдать за происходящим на основном берегу, не отвлекаясь на шумные передряги. Девушки были довольны выбором ребят и искренне удивлялись, как это место чудесным образом оказалось нетронутым. — Просто в очередной раз мы доказали, что без мужчин вам, женщинам, никуда! — ответил Джаспер, расстилая огромное клетчатое покрывало по песку. — Смотри, Джас, чтобы репейник снова не надрал тебе зад, а то мы не выживем без тебя, без мужчины, этой ночью, — рассмеялась Кларк, когда увидела недовольное лицо друга. — Не обязательно вспоминать это, мисс Гриффин, — бубнил себе под нос парень, отвернувшись от всех. — Да ладно тебе, все нормально, тем более колючек я здесь по близости не наблюдаю, — не унималась Кларк, вызывая смешки на лицах друзей. — А вот и Луна с Окс, наконец эти дамочки притащили сюда свои накрахмаленные попки, — высказалась Рэй, поймав на себе недоумевающие взгляды сестры и парней, и сразу же раскраснелась. — Простите. К компании подошли две красивые девушки в соломенных шляпах и поочередно со всеми обнялись. — Жарища-то какая! Главное, чтобы сегодня не пошел дождь, — проговорила Луна, обмахивая себя черным китайским веером. При слове «дождь» у Кларк сразу же спала улыбка с лица. Оно что-то напомнило ей, о чем не хотелось сегодня вспоминать. Оно напомнило ей того, кто так глубоко задел ее гордость. И уже не раз. Все весело готовились к пикнику, дружно подшучивали друг над другом и вспоминали былое, ожидая еще несколько человек. Наконец, вдали показалась фигура высокого, статного парня с роскошными волосами и ясным, открытым взглядом. Он приближался к друзьям под их пристальными заинтересованными взглядами, а сам смотрел лишь на одну — на Кларк. И она не сводила глаз с этого красивого человека. Как только он поравнялся со всеми, он вежливо поклонился им всем и снова погрузился в омут небесных глаз, целуя руку их обладательницы. Кларк тоже была вежлива и отвечала на все его внимание в эти минуты. А друзья, немного понаблюдав за этой картиной, принялись каждый за свое дело. — Когда же Блейк будет здесь? — поинтересовалась Октавия, искоса посмотрев на Кларк, которая нахмурив брови, посмотрела в ответ. — Никого больше ждать не будем, кушать подано, господа, — обратилась ко всем Луна, приглашая за «стол». И каждый занял свое место в тесном кругу знакомых и друзей, беседуя о разных мелочах. — А вот и он, — произнес Джаспер, обращая внимание всех на улыбающегося Беллами, идущего к ним. — Встречай, Кларк, — весело предложил Монти, но тут же замолчал, получив в бок толчок от Рэйвен. Финн вопросительно посмотрел на женщину своей мечты, а Кларк слегка поежилась от этого пристального и проницательного взгляда. — Вы с ним близко знакомы? — Ровно настолько, чтобы не желать знакомства более близкого! — резко ответила она, заметив, как понимающе улыбнулся Финн. Кларк и Финн сидели рядом, почти касаясь друг друга. Их руки были так близко, что Кларк, предполагая неожиданные действия Кортеса, быстро убрала руку подальше от него. Она все еще не понимала, что связывает ее с этим парнем. Было сложно подпустить его близко и так же сложно оттолкнуть. Блейк быстро настиг компанию и вклинился между Монти и Рэйвен, прямо напротив Кларк. Он молчаливо и почтительно поклонился ей кудрявой головой и обратился: — Кларк, вы неотразимы сегодня, — но улыбка спала с его лица, как только он заметил, как Финн взял Кларк за руку и с вызовом посмотрел на него. В воздухе повисли немые вопросы. Рэйвен, чтобы быстрее разрядить обстановку, попыталась все внимание перевести на себя. — Так, леди и джентльмены, раз все в сборе, может, попробуем пончики мистера Брауна, он сегодня был так любезен, что положил в них в два раза больше сахара! — Еще не все в сборе, Рэйвен, — отозвался Финн, привлекая всеобщие любопытные взгляды, — надеюсь никто не будет против, если моя сестра Лекса присоединится к нам? Она немного задерживается, но скоро будет здесь. Компания недоумевающе замолчала. Никто из них не знал Лексу, кроме Рэйвен, которая сразу же оживилась и была явно не против гости. Кларк, как только дослушала Финна, резко убрала свою руку из его рук и молчаливо смотрела в одну точку. Все, что творилось у нее внутри, хватило бы на заряд одной небольшой метановой бомбы. Сердце бешено колотилось, а все что сдерживалось в последние три дня, хаосом рвалось наружу. Кларк мысленно успокаивала себя, заставляя вернуться равнодушные чувства. Куда все вдруг подевалось и как снова закрыть на замок этот бешеный порыв? Было сложно, но она справилась. Глубоко дыша и пытаясь выдавливать из себя улыбки на бесконечные шутки Джаспера, она рассеянно глазами бегала по друзьям, заставляя себя сосредоточиться на происходящем. Финн периодически поглядывал на нее, не представляя, как далеко она была от всех в эти мгновения. Прошло уже около двух часов. Компания изрядно подустала, тем для разговоров становилось все меньше, и Джаспер с Монти поняли, что пришел момент. — Так, господа, раз такое дело, у нас есть небольшой подарочек для вас, только, пожалуйста, тише, два конвоира уже обыскивали вон ту компанию. И Монти достал бутылку джина. У всех присутствующих появился оживленный блеск в глазах. — Ну вы даете! — удивленно протянула Рэй. — Только наша семья пить не будет, папа наверняка будет ждать нас в каминной, когда мы придем. — А я и не собиралась, Рэйвен, — сухо отозвалась Кларк, продолжая отстраненно присутствовать среди них, изредка оглядываясь по сторонам. — Ну тогда я спокойна. На остальных запрет не распространяется, расслабьтесь, — обратилась она к друзьям, немного замешкавшимся под ее назидательным тоном. Бутылка пошла по кругу, обходя стороной Финна, Кларк и Рэйвен. Вскоре веселье поднялось с новой волной. — Знаете, каждый день перед моим окном миссис Бланк развешивает свои панталоны! Я вот думаю, она на что-то намекает или намекает? — сказал Джаспер, слегка захмелев. — Вот ответьте, я должен как-то реагировать на это? — Я ж тебе говорил, Джас, не теряйся, дерзай! И не забудь, вставную челюсть эти дамы хранят на полке возле кровати, вставьте перед началом! — дразнился Монти, изображая страстные поцелуи возле лица друга. — Фу, какие вы оба похабники! Некоторые из нас приличные люди и не хотят обсуждать панталоны миссис Бланк, — смеялась Октавия, — тем более подробности их будущей встречи, Монти! Давайте лучше о колючих кустиках поговорим? Все смеялись над кривляньями Монти и над тем, как Джаспер обидчиво отвернулся в сторону, но в следующее мгновение замолчали, когда увидели высокую, стройную шатенку перед собой. Вокруг смеркалось. Закат уже давно сел за черту, а первые сумерки принесли с собой вечерний покров темноты. Парни, некоторое время назад, недалеко разожгли костер, который играл на их лицах языками пламени. От реки тянуло холодом и сыростью, а в траве загадочно пели кузнечики. Лекса появилась, как нежданный гость, как дождь появляется в ясный день, принося с собой минуты ненужного успокоения. Все смотрели на нее, как завороженные, а она позволяла им восхищаться собой. Красивая и важная, она не была похожа на них всех, лишая лишь одним появлением возможности что-либо говорить. Джаспер так и сидел с приоткрытым ртом до тех пор, пока Финн ее не представил. — Это моя сестра Лекса, я вам говорил о ней. Но все молчали. — Я немного опоздала, были срочные дела, — чистый, бархатный голос разнесся по воздуху. — Я могу присесть? — Она не была любезна, но была строга и сдержана. Джаспер и Монти моментально расступились в стороны, освобождая место незнакомке и сомнительно поглядывая на нее. Монти даже встряхнул головой, соображая, не пьяный ли это мираж? — Приятно видеть вас в нашей компании, мисс Кортес, — приветствовала Рэйвен, любезно улыбаясь на ее взгляд. — Я отправила вам книгу, мисс Гриффин, скоро она будет у вас, — однотонно ответила Лекса. И Рэйвен кивнула в ответ. Зеленоглазый взгляд остановился на бутылке, которую ребята не успели убрать. Она лежала посреди круга, будучи наполовину пустой. — Определенно, вы здесь не скучаете, — констатировала испанка, продолжая наблюдать за тишиной. И лишь Кларк вновь была не удостоена ее взгляда. Кларк наблюдала за ней и за всем, что она говорила, почти не дыша. Но внешне и внутренне сохраняя спокойствие. Эти глаза, полные высокомерия, эти надменные взгляды и снисходительный тон, эти властные речи, и эти губы, созданные для поцелуев… Все заставляло Кларк молча выносить ее присутствие и всеми силами умолять сердце хранить покой. «Она снова делает вид, что ничего не произошло» — мысленно проговорила Кларк, а потом горько осознала: «А ведь ничего и не было». А потом громко усмехнулась сама себе, чем привлекла взгляды друзей, и, не обращая внимания на Лексу, не смотря на нее и не замечая, спросила: — А кто-нибудь знает, что такое любовь? Финн нервно зашевелился, Луна и Окс во все глаза смотрели на Кларк, а Рэйвен, в очередной раз замечая, что с сестрой творится что-то неладное, предложила сменить тему. — Кларк, может, не стоит говорить здесь о столь серьезных вещах, мы можем дома побеседовать об этом? — Правда, Рэй? Ты думаешь, что любовь — это серьезно? По-моему, это сущие пустяки, — не унималась светловолосая, не понимая, откуда взялась эта смелость и что с ней делать. — Ты так говоришь, потому что не любила, — обидчиво проговорила Луна. — Знаете, Кларк, любовь — это большая ценность, — неожиданно высказался грустный Беллами. После того, как ему стало ясно, что Кларк выбрала не его, на парне не было лица. — Вы все так уверены, что правы. Но никто из вас не может доказать, что любовь существует, что вы не ошибаетесь и не живете в иллюзии. Любви просто нет, есть долг, обязательства, требования общества, брачные узы и деньги, а любовь — это выдумка и не имеет никакого значения. Финн сидел бледный и пораженный. Слова Кларк больно ранили его, он и не знал, что она так далека от того, что он сам чувствовал к ней. Надежда гасла со скоростью света. Но мысли всех вдруг прервал властный голос Лексы. — Любовь — это не выдумка. Это осязаемая величина, это сила. Любовь имеет значение, да. Это нечто большее, и пока вы не в силах это осознать, мисс Гриффин. Но любовь — это единственное доступное нам чувство, способное выйти за пределы времени и пространства. Может, ей следует довериться, даже если не понятна ее суть? Лекса метала зелеными глазами искры в Кларк, а та в ответ просто смотрела, будто не замечая никого вокруг, даже самой Лексы. Кларк не понимала, зачем она это сказала, что имела ввиду, и почему так жестоко ранит ее каждый раз. Все наблюдали за этой сценой. Рэйвен была полна вопросов к Кларк, Финн, потрясенный речами обеих девушек, не находил слов, чтобы хоть что-то сказать. Ребята ничего не понимали и чувствовали себя не в своей тарелке. Спокойствие и дружелюбная обстановка далеко исчезли с появлением мисс Кортес. А Кларк больше не могла испытывать на себе этот до боли знакомый, гордый взгляд. Он снова взял победу над беспомощной Кларк, и Кларк чувствовала к себе жалость. Она ввязалась в битву, в которой раз за разом проигрывала, не зная, как еще сбросить с себя этот груз по имени «Чувства». Одно Кларк поняла точно — Лекса знает, что такое любовь, она любила, и от этого сердце томительно заныло. Кларк не знала, что делает. Все эти лица, вопросительно смотревшие друг на друга, тишина, от которой сводило скулы, и даже звук кузнечиков — все раздражало ее, хотелось забыться или уйти. Она схватила бутылку джина и под пристальные взгляды друзей сделала несколько больших глотков, а затем встала и скрылась в темноте, которая уже во всю господствовала над городом. Финну было больно, он ничего не мог понять и не знал, как помочь Кларк. Нужна ли ей его помощь? А Лекса сохраняла безучастность к этому, просто молчала. Но в следующее мгновение встала и тоже скрылась в темноте. Друзья переглянулись, а Рэйвен, начиная многое понимать, обреченно прикрыла глаза. Сверчки летали по чаще растущей сирени. Благоухающие ароматы ее лепестков парили в воздухе, ночные звуки доносились со всех сторон, на небе белела одинокая луна, отражаясь в тихой глади спокойной реки Ди. Все замерло и остановилось, повинуясь первым минутам ночи. Кларк стояла и тоже думала о ночном покое, которого так не хватало в ее жизни, в ее душе. Все внутри рвалось наружу и без остатка уничтожало саму Кларк. Она больше не будет совершать глупых поступков, с кем-то это обсуждать, думать об этом. Она будет по-прежнему смело и быстро жить, каждый раз залечивая в себе первые раны. Кларк смирилась. Лекса стояла в двух метрах и смотрела на ее профиль, освещенный блеском лунных лучей. Этот миг будто снова был создан для них. Каждой по-своему нужный. Лексе не было ее жаль, не хотелось закрыть от печалей, не тянуло помочь. Она не думала и о Финне. Странные, страшные ощущения так больно врываются в саму Лексу, устраивая с ней борьбу каждый раз, как она приближается к Кларк. Сильная духом и сильная умом, уже некоторое время она проигрывала себе же, скрывая глубоко внутри то, как боялась однажды окончательно проиграть. — Если я попрошу вас вернуться, мисс Гриффин, вы сделаете это? Кларк знала, что она рядом, и от этих слов снова укол внутри, снова больно и без пощады. Она молчала. — Мисс Гриффин… Кларк… И новая лавина в сердце белокурой девушки пронеслась волной. — Прошу вас, уходите, — Кларк еле слышно выговорила мольбу, сдерживая подступающие слезы. Очередные слезы из-за нее, которые были защитой. Лекса подошла ближе. Стоя за ее спиной, впервые не властно, а нежно и спокойно, прошептала: — Я больше не причиню тебе боль, Кларк, — ее голос сорвался на более низкий. Великолепное одолжение. Кларк слышала ее ровное дыхание. И повернулась, чтобы снова в ней утонуть. — Это ради Финна? — она смотрела на ее приоткрытые губы, сгорая от жгучего взгляда зеленых глаз. Было так близко до того, кто так горел, обжигая. Хотелось коснуться рукой. — Да. Кларк слышала эти роковые слова и все равно не могла оторваться. Она смотрела на ее ресницы, острые скулы, резкие очертания, и хотелось делать это вновь и вновь. Здесь и сейчас было так спокойно и тихо, хоть сердце и вылетало из груди, хотелось продолжать эту вечность. Лекса была рядом, и это были поистине волшебные мгновения, позволяющие забыть обо всем. Между ними было так много, чего нет ни у кого в этом мире и не будет никогда. — Я не в состоянии с этим бороться, мисс Кортес… Лекса смотрела в глаза, полные пламени, и боялась быть причиной этого света. Она видела, как Кларк увлечена ею, и не знала, как противостоять. Ее саму тайно и безвозвратно это влекло, все больше и больше. Но она не позволяла Кларк перешагнуть черту, и не позволит. Кларк отступила сама. Понимая, что между ними ничего быть не может, снова обжигаясь о тот же огонь зеленого пламени, она решила больше не пытаться. Смотря в бескрайний океан несбывшихся надежд, отражающихся в зеленых глазах, Кларк окончательно признала поражение. И больше не хотелось в это играть. Река не может быть в океане. Первая, нежная, трепетная страсть, словно из глины воссоздавала в Кларк новые, взрослые, решительные чувства, которые не предназначались никому. Кларк шла прочь от Лексы, будто застывшая в холодах. Отстраненная и равнодушная, она не излучала больше того первозданного блеска. Со взглядом орла она осматривалась по сторонам, заметив фигуру сестры в нескольких метрах от себя. Рэйвен разговаривала с каким-то мужчиной, похожим на дикаря из ледяных прерий, и он был к ней непозволительно близко. Кларк не интересовало даже это. Она продолжила путь по направлению к месту пикника, зная, что уже не увидит там Лексу. Но неожиданно перед ней возник Финн. Он был растрепан и похож на загнанного зверька. Кларк показалось, что от него даже пахнет алкоголем. Он просто смотрел на нее, и больше не было и следа нерешительности. Кларк хотела отойти от него, не позволяя такого близкого расстояния, но не сделала этого. Они оба сейчас хотели одного и того же. Она видела близко его большие черные глаза, пышные волосы, ресницы длиннее ночи, и не чувствовала ничего, кроме тоски. А он хотел страстно ее поцеловать. И Кларк ощутила на своих губах горький привкус джина, она впервые ощутила этот терпкий вкус поцелуя, так нужного им обоим. Одному, чтобы любить еще сильнее, другой — чтобы выжить и жить. Это не длилось долго. Кларк освободилась и посмотрела на него, увидев, что парень был сильно подавлен и угнетен. Но ее это не волновало. Получив необходимую разрядку, она продолжила свой путь, странная и безучастная ко всему.

***

Замок, скрытый в ночной тени, был наполнен тишиной и мраком. Свечи не горели, слуги спали, а по верхним этажам блуждали старые призраки серых стен. Лишь лунный свет ложился тропинками на мрачные коридоры. Лекса была дома, наблюдая за небесным светилом с верхнего этажа. Финн только что вернулся домой. Он прошел в темную гостиную, но тут же, желая выплеснуть все больные подозрения, решительно повернул в сторону лестниц. Он хотел найти Лексу. В это время она, повинуясь сердечному порыву, подошла к роялю. И музыка разлилась по всем комнатам одинокого замка. Словно мелодия печального дождя ложилась на клавиши, признаваясь всему миру в одиночестве вечной любви. Финн слышал эту любовь и не знал ничего красивее на земле. Он остановился перед входом, но не вошел. Спустившись по стене на корточки, он еще долго слушал прекрасную, тонкую игру по струнам сгорающего сердца, боясь представить, во имя кого так чувственно играет его Лекса. Они оба были в плену у необъяснимой, обжигающей тоски по чему то. Двое всегда лгут, когда они вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.