ID работы: 8331948

В пределах игры

Фемслэш
R
Завершён
235
автор
Размер:
141 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 47 Отзывы 62 В сборник Скачать

11. Под другим небом

Настройки текста
Финн прогуливался по аллее, на которой совсем недавно был так счастлив с Кларк. Он вспоминал олененка, желание, дождь и ее голубые глаза. «Боже, как ты прекрасна, Кларк» — подумал парень, грустно смотря вдаль по нескончаемой тропинке. Он все время думал и все больше убеждался, что опоздал в своих чувствах на целую жизнь. Лекса его опередила, она ведь всегда была на шаг впереди. Он вспомнил, как в детстве родители запрещали ему завести собаку, а Лекса просто принесла щенка в дом, и почему-то ей разрешили его оставить. Подростком она носила брюки и упражнялась на мечах, а он издали наблюдал за ее жизнью, так как был слишком мал, и родители его от всего оберегали. Она жила в полную силу, в то время как он лишь собирался за ней успеть. А потом родители умерли, и пришлось рано повзрослеть, стать другими, провалиться в ту пропасть, которая надолго разделила их между собой. Но Лекса всегда старалась сполна и была для него всем — примером, защитой, опорой, родителем за двоих. Он всегда будет помнить, как она долгое время провела возле его кровати, когда он совсем юным серьезно заболел. Выхаживала и буквально спасала ему жизнь, а потом он вырос, и она, как мудрая женщина, позволила ему жизнь самому. Лекса надолго исчезла, лишь изредка напоминая о себе. И с тех пор он потерял с ней необходимую связь. Он и подумать не мог, что у сестры такие пристрастия, что она живет совсем другой, непохожей на другие, жизнью. И он готов это принять, если бы не Кларк. Лекса всегда выигрывала во всем, но эту битву он не мог проиграть. Слишком сильно он любил англичанку, так глубоко ранившую его сердце. Ради нее он готов перечеркнуть все. Вернувшись домой, Финн застал Лексу в гостиной. Девушка сидела возле камина и читала книгу. Или делала вид, что читает. Он хотел было подняться в свою спальню, но в последний момент нерешительно передумал, решив хоть немного попробовать распутать завязанный клубок. Лекса, заметив его присутствие, отложила книгу в сторону и перевела все внимание на брата. Он медленно прошел по комнате и сел напротив нее. Пауза между ними затянулась, и Финн больше не мог это терпеть. — Ты видела ее? — Вчера вечером Кларк была здесь, — не желая играть, честно призналась Лекса. — Зачем? — парень заметно нервничал, но старался держать себя в руках. — Она приходила ко мне, — серьезно ответила испанка. Финн сглотнул ком. Он не знал, о чем еще говорить, понимая, что она идет напролом. Он даже заметил, как Лекса изменилась, стала более напористой и прямой и не подбирала слов. Разговора не выходило, Финн еле сдерживался, чтобы не сорваться. Он встал с кресла и хотел уйти, оставив молчаливый укор сестре, но был остановлен. — Я больше не могу быть без вины виноватой, Финн! — Лекса резко встала и подошла к нему. — Ты думаешь, что я забрала у тебя Кларк?! Но невозможно забрать человека, который и так тебе не принадлежит! Все это время я не мешала, не встревала между вами и ни за кем не гналась, а это было непросто, поверь мне, брат, — она выходила из себя, и Финн впервые видел ее такой. — Но если Кларк так и не полюбит тебя, не нужно никого винить. Это жизнь, Финн, взрослая жизнь! И с ней нужно считаться. Лекса выплеснула все это на одном выдохе и хотела покинуть комнату, но ошеломленный Финн произнес: — Пусть решает Кларк. Девушка на секунду задержалась, а потом резко остановилась, когда он закончил: — Но я не знаю, где она. Целый день я не могу ее найти. Лекса, и без того заведенная этим разговором, стала нервничать еще сильнее. Она вспомнила вчерашний разговор, который будет помнить целую жизнь, и последние слова Кларк: « Я хочу сбежать. И прошу вас бежать со мной». Тело словно водой окатило, стало невыносимо от мысли, что эта девочка может натворить. В мыслях пробегали воспоминания о том, как беззащитно выглядела она в те мгновения, как бледна и несдержанна была, когда пришла Анна. И только сейчас Лекса поняла, как жестоко с ней обошлась, оставив одну, как жестока была все это время. Она окинула тревожным взглядом Финна, а потом повернула к двери, вышла из замка и последовала верхом на лошади к дому Кларк. В лицо врезались острые порывы ветра. Мимо проносились еловые деревья и поля, а Лекса скакала, не замечая ничего вокруг. В голове был лишь образ Кларк, о которой она постоянно думала со вчерашнего дня. «Молодая, нерешительная, но одновременно такая смелая… Что же в тебе есть такого, что я не в силах оторваться?» — с каждым приближением к поместью Гриффин пыл испанки укорачивался, она не понимала, зачем туда спешит. Но зная, что Кларк способна сбежать или сделать любую другую глупость, она не могла иначе. Наконец, цель была достигнута. Громко постучав в деревянную дверь, она услышала шаги. Открыла Рэйвен. — Мисс Кортес? — удивленно спросила девушка. — Проходите. Лекса, уже более спокойная, чем несколько минут назад, вошла внутрь. Вышел Джейк. Все были в сборе, кроме Кларк. — Добрый день, мисс Кортес. Что-то случилось? — вежливо спросил Джейк, заметив замешательство гостьи. — Нет, ничего не случилось, мне только нужно поговорить с Кларк. Она дома? — Моя сестра с раннего утра ушла на плантацию. Может, ей что-то передать? — спросила обеспокоенная Рэйвен. — Не надо ничего передавать. Я поговорю с ней в другой раз, — Лекса кивнула и вышла за дверь, оставив в недоумении всю семью. — Зачем ей понадобилась моя дочь? — настороженно спросил Джейк, понимая, что Лекса не будет так просто врываться в их дом. — Я не знаю, папа. Кларк была вчера в замке Кортесов и вернулась очень подавленной. Со вчерашнего дня она ни с кем не разговаривала и совсем рано ушла. — Мне все это не нравится, Рэйвен. Кларк и так доставляет нам много хлопот, а теперь эта женщина разыскивает ее. Лучше бы ей держаться от Кларк подальше. — Я бы не стала так переживать, папа, — улыбнувшись, сказала Рэй. — Что ты имеешь ввиду? — Знаешь, папа, мне кажется, Кларк влюбилась. Она очень изменилась в последнее время. — Влюбилась? Но в кого? И причем здесь Лекса? Кларк нужно думать о замужестве! — лицо Джейка стало краснеть. — Я думаю, ваша дочь еще очень вас удивит, папа, — Рэйвен поцеловала отцу руку, улыбнулась и оставила одного с полным бардаком в голове. Джейку все это не нравилось, он задумчиво смотрел на закрытую дверь и думал: «Если ей так плохо, то что же это за любовь?»

***

Лекса вышла на крыльцо, собираясь покинуть поместье Гриффинов, не понимая, что вообще здесь делает. Она уже пришла в себя после разговора с семейством. Нужно было немедленно уходить, вернуть свое равнодушие, и в конце концов, отдать ее Финну, но в голову неожиданно врезались слова Анны: «Возьми свое от этого ангельского создания, и возвращайся». Лекса, расчетливая и хладнокровная, понимала, как запуталась сама и запутала всех, ввязав в это Анну и брата. «Может, Анна права, может, мне именно это нужно от нее?» Лекса задумчиво окинула взглядом плантацию, виднеющуюся вдали, а потом решительно повернула туда. И никто не мог знать, с какими мыслями она хотела разыскать англичанку. С самого утра Кларк сидела на своем месте, изредка прогуливаясь до пруда. Маленький Лучи всегда был рядом и как никто был так нужен ей. Она не думала о Лексе и не хотела вспоминать все, что вчера произошло. Было так тяжело от понимания, как глупо она выглядела, как жалко и по-детски, что хотелось просто исчезнуть. Раствориться в этом пруду, из которого настойчиво доносилось кваканье зеленых лягушек. Она просто смотрела на спокойную гладь прозрачного водоема и не хотела никогда отсюда уходить. Опустошенная и подавленная, ей было больно любить, и она хотела скорее освободиться от этих оков. Она хотела, чтобы Кортесы уехали, чтобы исчез этот замок, чтобы в Англии и в ее сердце наступил долгожданный покой. Хотелось просто исчезнуть самой. Лучи лежал рядом и тоже задумчиво смотрел на пруд. Зеленая трава с полей играла и заманчиво шелестела, запах колосьев заполнял все вокруг. Природа была спокойна и терпелива, и по-летнему ярка. — Кларк… — вдруг послышалось за спиной белокурой девушки. Сердце пробило удар, и Кларк боялась повернуться, заставляя себя поверить, что это мираж. Но она отчетливо чувствовала чье-то присутствие. Точнее, знала чье. Лучи уже повернул голову и завороженно смотрел на того, кто потревожил мнимый покой. Кларк встала и повернулась. И снова в глазах печальный океан, который так по-особенному действовал на Лексу. — Зачем вы здесь? — тоненьким голоском еле выговорила Кларк. — Мне нужно было тебя увидеть, — Лекса стояла напротив, но ее взгляд не выражал ничего. Словно безмолвная пустыня на тысячи километров отражалась в ее глазах. — Если вы снова хотите меня унизить, то нет, я больше не позволю этого. Лекса сделала шаг вперед. И напущенная важность Кларк снова растворилась. — Уходите… пожалуйста… Разве вы не видите, как мне тяжело видеть вас? — голос Кларк дрожал и срывался, по мере того как приближалась Лекса. — Мне нужно только спросить, Кларк, — испанка приближалась все ближе, смотря девушке прямо в глаза. — Что ты чувствуешь к Финну? — Я не собираюсь с вами об этом говорить, — Кларк в последних попытках попыталась сдержать важность и приподняла подбородок, но Лекса была в нескольких сантиметрах, захмеляя голову непоколебимым взглядом. — А ко мне? — Лекса пронзала ее насквозь. — Ни…чего, — еле совладав с собой, ответила Кларк, бегая по смуглому лицу взглядом. Руки и тело дрожали. — Я тебе нравлюсь? — Лекса остановилась на ее губах, замечая дрожь, которая охватила тело Кларк. — Как никто и никогда, — прошептала блондинка и поддалась вперед, встречаемая нежными объятиями и горячими губами. Как глоток воздуха в чистом поле. Стоишь посреди, а рядом вся твоя жизнь — полная, цельная, яркая и свободная. Это был именно такой поцелуй. Без страсти, но с нежностью и глубиной. В нем переплелись все дни, что они были знакомы, все следы их прошлых «НО». А сейчас легко и просто губы касались губ, руки бережно обнимали друг друга. И все вокруг замерло в ожидании, подарив этот момент лишь им двоим. Кларк забыла обо всем, обо всех своих потрясениях из-за этой девушки, о ревности и пустоте. Лекса вновь вдохнула в нее жизнь, заставив верить, что эта жизнь имеет смысл. И так не хотелось терять эти губы, исцеляющие в один миг. Чувствую, что знала тебя давно В другом тысячелетии, под другим небом. Только касаясь твоих губ, Я могу открыть свою душу, Вдохнуть полной грудью Глоток любви Но Лекса отстранилась, нежно посмотрев в глаза, словно волнующий океан. — Я все это время будто не жила, Лекса, — прошептала Гриффин, смотря на испанку помутневшими глазами. Кларк хотела еще что-то сказать, потянулась к ней вновь, но Лекса разомкнула объятия, передавая ее холодным ветрам. Ничего не говоря, она отдалялась от Кларк, оставляя ее в полном непонимании и во власти собственных дум. Что все это значит? Зачем? Кларк не знала, что думать, не понимала ничего, наблюдая, как скрывается в дали фигура той, кому безвозвратно принадлежало ее сердце. А губы хранили их первый, странный и самый чувственный поцелуй.

***

Лекса ехала на лошади легкой рысью, не понимая, зачем только что сделала это. Зачем переступила черту и напрочь разбила Финна на куски, как когда-то разрубала мишень мечами. Зная, что выиграет, зная, что победит их всех, она окончательно проиграла себе. Спрятав поцелуй глубоко в своем сердце, она не собиралась повторять это вновь. Она слишком любила брата и не собиралась портить жизнь Кларк. Портить собой, зная, что всегда это делала с судьбами людей.

***

Кларк вернулась домой. Внутри все будто застыло. Не было ни чувств, ни мыслей, ни желаний. Хотелось просто лечь и уснуть, а завтра проснуться и вновь увидеть Лексу. Но почему-то то чувство, которое она испытала, когда они были вместе, позднее превратилось в пучину сомнений и неверия. Кларк боялась, что так Лекса сказала ей «нет». Так она отвергла ее окончательно. Теперь все сложнее, чем было до сих пор. Она хотела подняться в спальню, но заметила Рэйвен в гостиной и решила подойти к сестре, не зная зачем. Девушки какое-то время молчали, глядя на огонь в камине. Им было хорошо вдвоем, словно они понимали, что творится на сердце каждой из них. За окном вечерело. Сумерки подводили итог прошлого дня, по окнам стучали первые капли начинающегося ливня, а огонь ярко пылал, словно чувствуя свое господство над всем существом. Огонь в груди. — Знаешь, мистер Браун сбрил усы, — неожиданно прервала молчание Рэйвен, и Кларк недоумевающе посмотрела на нее. — Ты шутишь! — Правда! Когда я ходила за овощами, возле его лавки было столько людей, целая очередь! Все хотели посмотреть на это перевоплощение. — Даже не могу представить его без них, — улыбнулась Кларк. — Лучше не представляй, — поежилась Рэйвен, и девушки, переглянувшись, расхохотались. Первая семейная идиллия за долгое время. Им так не хватало таких вечеров. Они сидели рядом, а потом взялись за руки. Рэйвен серьезно посмотрела на сестру. — Кларк, обещай, что позаботишься об отце. — Мы вместе позаботимся о нем, Рэй, — Кларк была удивлена этим словам. — Просто пообещай мне, — старшая Гриффин была непоколебима. — Хорошо, дорогая, обещаю, — проговорила Кларк, тревожно посмотрев на сестру. Рэйвен встала и как-то странно посмотрела на Кларк. В ее темных, больших глазах читалась грусть, отчего сердце блондинки кольнуло. А потом Рэйвен ушла в спальню, обронив какой-то конверт, который упал к ногам Кларк. Она никогда бы не прочитала его содержимое, если бы не увидела знакомый почерк — Лексы. Кларк узнала его потому, как уже видела рукописную повесть, которую мисс Кортес прислала Рэйвен. «Что связывает ее с моей сестрой? О чем она могла писать Рэйвен?» — сердце Кларк быстро забилось, она боялась узнать что-то лишнее о них обеих. Но сдержать себя не смогла. Она наспех открыла распечатанное письмо, адресатом которого была Лекса, и буквально впилась в две единственные строчки: «Все готово. Вас будут ждать в условленном месте». Кларк встала с письмом в руках и стала ходить по комнате. Беспокойство и тревога. Мысли хаотично носились в голове. Ничего не понимая, она хотела отправиться к сестре, но потом поняла, что не имеет права. Она и сама хранила от нее множество секретов, в которые не хотела, чтобы кто-нибудь проникал. Кларк хотела понять сестру, разобраться во всем сама, но позднее. Сейчас нужно отдохнуть. Привести мысли в порядок, подумать и еще раз вспомнить ее — загадочную Лексу, от которой у Кларк застывала кровь. Она провела пальчиком по губам, подумав о том, как прекрасен был тот поцелуй, и отправилась в спальню. Она никогда не сможет забыть этот день.

***

Утро следующего дня прошло необычно. За утренней трапезой не было Рэйвен. Домашние думали, что она еще спит, хотя это было и не похоже на обязательную Рэйвен. Отец завтракал молча, а Кларк нехотя водила по тарелке вилкой. Есть не хотелось. Она все время думала, как теперь поведет себя Лекса при встрече. В дверь постучали. Джейк отправился открывать. На пороге стоял высокий, смуглый мужчина с королевской эмблемой на груди. — Мистер Гриффин? — спросил незнакомец. — Да, с кем имею честь? Кларк заметила, как отец побледнел. — Ее Величество королева Анна, дает бал в своем замке. Она приглашает вас и ваших дочерей посетить данное торжество. — Но… — Вот, возьмите пригласительные. Бал состоится вечером. Королева настоятельно рекомендует быть там в полном составе, — мужчина протянул пригласительные и тут же удалился за дверь. Джейк, словно каменная глыба, несколько секунд стоял, не двигаясь, держа в руках три билета. Кларк все слышала. Она подошла к отцу и положила руку ему на плечо. — Это начало конца, дочка, — куда-то в пустоту произнес он. — Папа, это как-то касается твоих дел? Мне показалось, этот мужчина требовал, чтобы мы были на балу. — Так и есть, Кларк, — проговорил Джейк, — передай Рэйвен, чтобы готовилась к вечеру. Мы не можем не пойти, — сказав это, он ушел в свой кабинет, все так же пребывая в заметном ступоре. Кларк переживала за отца. Но больше всего на свете она не хотела видеть эту женщину, которую связывают с Лексой отнюдь не королевские дела. Кларк помнила, как она надменно ее игнорировала, как показывала всем своим существом, кто для нее Лекса. Она не могла больше это вспоминать. Стиснув кулаки, она мигом поднялась наверх, попутно заглядывая в комнату сестры. Рэйвен там не было, но и это не смутило Кларк, полностью погруженную в свои мысли. Кларк не понимала, что происходит между ней и Лексой, а теперь эта женщина… Она боялась даже предположить, что Лекса любит королеву, напрочь гоня от себя даже намек на эту мысль. Так прошло несколько часов. Кларк сидела на кровати, а рядом лежало бальное платье. Она не могла на него смотреть. Кремовое и приталенное, любой мужчина сошел бы с ума. Но ей не нужны мужчины. Ей нужна она, которая черт-те что творит с ее жизнью. Кларк скучала и ревновала. Она со злостью отшвырнула платье, собираясь сказать отцу, что отказывается идти. Опять эти игры. Только уже с королевской четой. «Нет, я не собираюсь в это ввязываться» — с этими мыслями она собиралась выйти из комнаты, но была остановлена служанкой в дверях. — Пропусти, Кэтрин, мне нужно к отцу, — намереваясь выйти, сказала Кларк. — Мисс Гриффин, вам письмо от Рэйвен. — Что? С каких пор сестра пишем мне письма, проживая в соседней комнате от меня?! — возмутилась Кларк, собираясь проскользнуть в дверях, но мгновенно остановилась. До нее начали доходить слова служанки. — Подожди, ты сказала — письмо? — Да, леди Гриффин, эти письма для вас — одно вам, другое мистеру Гриффину. Их принес посыльный мальчик. Кларк выхватила письмо, и Кэтрин удалилась из комнаты. На сердце было неспокойно. «Вдруг с Рэйвен что-то случилось. С чего бы ей присылать нам письма?» Она села на кровать и бережно распечатала конверт. Ровный почерк, прощальные строки… «Дорогая Кларк! Прости, что сообщаю тебе и отцу об этом письмом, но иначе было невозможно. Я ухожу из дома, так как понимаю, что не в силах противостоять отцу. Он никогда не позволит мне быть с тем, кого я полюбила. Я знаю, сестра, что ты должна меня понять. Его зовут Роан, и он прекрасный мужчина. Его семья живет кочевым образом жизни, передвигаясь с места на место, из страны в страну. Они все радушно приняли меня и позволили остаться с ними. Но мы с Роаном бежим в одну прекрасную страну и останемся там. А бежать нам помогла Лекса. Когда отец сообщил, что дата свадьбы назначена, и этот француз вот-вот приедет, я не знала, к кому обратиться за помощью, и почему-то выбрала ее. Лекса не задавала лишних вопросов, она просто помогла — деньгами и связями. Теперь мы знаем, куда держать путь. Не вини ее, она здесь ни при чем. Я знаю, Кларк, что ты и представить не могла, что твоя сестра — правильная пуританка, способна сбежать с дикарем. Но я смогла, Кларк, потому что люблю. Пожалуйста, не ищите меня. Вы не сможете. Просто заботься об отце, как и обещала. Люби его за нас двоих. Ему нужна наша поддержка. Я сожалею, что не с вами в эти сложные времена, но ждать, как ты видишь, времени нет. Прошу понять меня. Мне нелегко далось это решение. Кларк, а на прощание, позволь дать тебе совет: будь смелее с тем, кого ты так полюбила. Признаюсь, я была удивлена, но потом поняла, что в этом вся ты, и я люблю тебя, сестренка. Береги себя и семью. И верь своему сердцу. Прощаюсь и целую. Когда-нибудь мы встретимся вновь». Кларк отложила письмо в сторону и отрешенно посмотрела в окно. Слов не было и мыслей тоже. Она и предположить не могла такое. За всей этой кутерьмой в своей жизни она и не заметила, как тяжело было Рэйвен, возможно, ей нужна была помощь больше, чем Кларк. Девушке было тяжело. Она не уследила, не поняла. А теперь Рэйвен сделала то, что сделала, и она представить не могла, в каком состоянии сейчас отец, наверняка, прочитавший свое письмо. Как теперь им жить и что делать, Кларк не знала. Она спустилась вниз, желая найти отца, а потом заметила его в гостиной с посланием в руках. Джейк сидел молча и пустым взглядом смотрел в негорящий камин. Кларк тихонько подошла к нему и села рядом, взяв за руку. — Папа, простите ее… — Нужно нанять людей, найти и привезти ее, Кларк, — он моляще посмотрел ей в глаза. — У нас нет денег, папа. И Рэйвен это не нужно. Она выбрала свою жизнь. Отец и дочь сидели, взявшись за руки, и на глазах обоих блестела серебристая гладь. — Но мы не можем, дочка, оставить ее одну. Я не смогу жить, зная, что моя девочка где-то далеко и в чем-то нуждается. — Рэйвен не пропадет, папа. Она справится. Однажды я видела этого мужчину, он внушает доверие. — Нет, Кларк, ты не понимаешь меня. Я не оставлю дочь! — Джейк встал с кресла от волнения. — Хорошо, хорошо, папа, мы соберем деньги и наймем людей. Мы будем искать ее, я тоже не смогу без Рэйвен. И они обнялись так крепко и из любви, как никогда раньше. — Мы не пойдем на этот чертов бал, Кларк! — он хотел порвать приглашения, но теплая рука дочери его остановила. — Нельзя, ты же знаешь, что нельзя, папа, — обреченно проговорила она, и отец понял, что Кларк права. Отказ самой королеве чреват тяжкими последствиями, особенно сейчас, когда Джейк стоит на кончике ножа. Он, убитый горем и печалью, отправился в свою спальню готовиться к отъезду на праздник, который был так не кстати. Кларк проводила его взглядом, понимая, как больно бы сделала отцу, когда собиралась бежать сама. Он совсем постарел. Морщинистый лоб, согнутые плечи, седые без остатка волосы и грустные глаза — он старел с каждым днем, а сегодня окончательно превратился в старика. Сердце Кларк сжималась от тоски. Она не знала, что думать насчет Лексы, которая так же сыграла в этом свою роль. Злиться, обижаться, винить? Но Кларк не могла. В глубине души она понимала, что Рэйвен все сделала правильно, она осталась с тем, кого любит, и так хотелось повторить ее судьбу. А пока на очереди злосчастный бал. Немного успокоившись, Кларк подумала: «А будет ли там Лекса? Определенно, будет». С этими мыслями она надела колье, которое не собиралась надевать. И, осмотрев свое отражение в зеркале, решительно вышла из спальни навстречу любимому отцу. На улице их ждала карета все с тем же ленивым старым кучером на козлах. Высоко на небе блестел яркий месяц, освещая звездное небо таинственным светом. Где-то издалека доносилось кваканье лягушек, прохладный ветерок бережно обдувал плечи молодой англичанки. Она вдохнула свежий воздух позднего вечера и села в карету, ни о чем не думая до самого бала. Только сердце отчаянно стучало в груди, предчувствуя что-то странное в приближающейся ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.