ID работы: 8332241

Субботнее чудо в Нииме, или Когда дружба важнее любви

Гет
R
Заморожен
79
автор
Размер:
76 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 135 Отзывы 20 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      С «обстоятельством» преподобный Рен познакомился в тот день, когда приехал навестить госпожу Холдо. К тому времени он успел немного освоиться на новом месте и как-то раз после утренней службы был представлен графине капитаном Эрсо – командиром гарнизона (тогда-то самая влиятельная дама Ниимы и пригласила святого отца посетить ее загородную усадьбу).       С самим Галеном Эрсо Кайло впервые встретился с месяц назад на ужине, который состоялся в доме судьи в честь нового настоятеля городского храма.       Рен не любил светских развлечений и, пусть небольшой праздник был задуман для него, хотел отклонить предложение, но потом изменил решение: любопытно все же посмотреть на сановных жителей Ниимы не в храме, а в непринужденной обстановке.       Младший священник – Дофельд Митака – выпускник корусантской семинарии, которого епископ Сноук прислал в помощь Кайло, подстриг отросшие густые кудри своего нового наставника, и на закате отец Рен в сутане из тонкого сукна прибыл в дом судьи, где собрались гости.       О самом почтенном из них - господине Хатте, избранном мэром при содействии богатых купцов, Кайло уже был наслышан.       Поговаривали, что свое состояние глава города нажил неправедным путем: в молодости промышлял пиратством и работорговлей, позже, в голодные годы, без зазрения совести продавал землякам затхлую муку и подпорченную солонину.       И теперь мэр, якобы, не гнушался запускать руки в городскую казну, поскольку любил сладко есть, крепко пить и приударять за молоденькими женщинами. А хорошенькие любовницы обходились господину Хатту дорого. Очень уж он был непривлекателен: растолстел, обрюзг, невыразительные глазки заплыли жиром.       Хозяин дома – судья Орсон Кренник – высокий представительный мужчина, волосы которого густо посеребрила седина, тоже не снискал расположения отца Рена, хотя был весьма неглуп, щедр и обходителен со своими гостями.       Кайло, который за годы странствий стал неплохо разбираться в людях, сразу понял, что судья очень честолюбив и подвержен греху гордыни.       Господин Кренник был из тех служителей закона, которые при вынесении приговоров совсем не руководствуются состраданием и милосердием. Так что тем, кто имел несчастье за какие-либо провинности попасть в лапы судьи, можно было только посочувствовать.       Конечно, господа Хатт и Кренник могли быть полезны: к примеру, оба вызвались помочь преподобному Рену купить в Нииме дом, подобающий настоятелю храма, и обещали щедрые пожертвования на нужды церкви. Но приятельствовать с ними Кайло, разумеется, не собирался. Он решил свести свое общение с судьей и мэром к посильному участию последних в делах прихода.       А вот командир гарнизона вызвал у Рена желание продолжить знакомство.       Капитан Гален Эрсо, обладавший приятной наружностью и мягкими манерами, совсем не походил на этакого бравого вояку, но был прямодушен и справедлив и держал в узде своих немногочисленных подчиненных.       Солдаты его уважали и слушались, так что гарнизон Ниимы был вполне боеспособным, и его командир не зря получал жалованье из городской казны.       Когда отец Рен разговорился с ним, выяснилось, что капитан Эрсо тоже побывал в военных походах и участвовал в осаде Джакку, пока Кайло обучался в семинарии. Мужчинам было что вспомнить, нашлось и несколько общих знакомых среди благородных рыцарей.       Понравилась Кайло и супруга капитана – хрупкая госпожа Лира.       И во время службы отцу Рену было приятно наблюдать за четой Эрсо в пестрой толпе прихожан: чувствовалось, что союз этой пары – союз любящих. С собой в храм они приводили дочь – маленькую Джин, симпатичную девчушку лет шести.       Кайло с удовольствием представлял, как пройдет еще немного времени, и он допустит малышку к ее первому причастию.       Был еще один любопытный прихожанин, за которым отец Рен наблюдал, но уже без радости.       Во время своей первой мессы Кайло заметил очень высокого мужчину неопределенного возраста в поношенной одежде, который стоял у самого входа в храм, а к причастию подошел последним.       Когда перед исповедью отец Рен попросил незнакомца назвать себя, тот негромко промычал что-то невразумительное, сунул священнику в руку свернутый клочок грубой бумаги, а потом быстро покинул церковь.       Кайло развернул поданную записку и прочитал единственное слово, нацарапанное дешевыми чернилами: «Грешен».       Через пару дней отец Рен увидел угрюмого прихожанина на рынке.       Покупатели при виде дюжего мужчины боязливо расступались, а он с бесстрастным выражением лица подходил к торговкам, брал необходимый ему товар, небрежно бросал в корзину, сплетенную из ивовых прутьев, и шел дальше, не заплатив ни гроша. Женщины вздыхали, но не выражали недовольства вслух.       Кайло не выдержал и поинтересовался у пожилой зеленщицы, кто этот мужчина и почему забирает все без оплаты.       – Так это ведь Чуи, святой отец! Он от рождения немой, все понимает, а говорить не может…       – Пусть так, но он выглядит вполне здоровым, чтобы работать и платить за товар, – возразил женщине Рен.       – Так он и работает, ваше преподобие! Чуи – наш палач, – пояснила торговка, и в ее голосе не было презрения или ненависти к человеку, занимавшемуся столь страшным ремеслом.       Кайло подивился своей недогадливости. Палач! Вот почему этот нелюдимый с виду Чуи держался в церкви особняком и причастился самым последним.       И еще отец Рен вспомнил, что, по обычаю, палач мог, приходя на рынок, брать все, что ему было нужно, совершенно бесплатно, поскольку ни один торговец не хотел «кровавых» денег из рук убийцы.

***

      Усадьба графини Холдо находилась всего милях в трех от Ниимы.       Кайло отправился туда в открытой повозке, запряженной гнедой лошадью, которую приобрел на ярмарке, чтобы облегчить себе визиты к прихожанам.       Разомлевший на солнышке сторож, пыхтя, распахнул дубовые ворота, и экипаж святого отца въехал во двор.       Придерживая черную сутану, Кайло сошел с подножки и осмотрелся: склады для фуража и припасов, мастерские, конюшни, помещения для прислуги. Все крепкое и надежное.       Самым примечательным строением усадьбы был каменный дом без донжона, мощных оборонительных стен и башен.       Позже Рен узнал, что на первом этаже располагались парадные покои: столовая и зал для танцев, а также библиотека, рядом — кухня и кладовые, на втором этаже были комнаты для гостей, обставленные мебелью, богато украшенной резьбой, и гардеробные.       За домом находился большой сад с фруктовыми деревьями, пышными кустами сирени и жасмина, ухоженными цветниками и зелеными грядками.       Сюда хозяйка сама привела почетного гостя.       В тени старой липы, источавшей медовый аромат, стоял накрытый льняной скатертью стол, сервированный блюдами с угощением и чеканными кубками из серебра. Чтобы гость мог утолить жажду, слуга принес кувшины с родниковой водой, домашним сидром и красным вином.       Графине было уже за сорок, одевалась она скромно, но с изяществом и отличалась гордой осанкой. Голубые глаза женщины, внимательно изучавшие собеседника, казались холодными.       Кайло уже был наслышан о том, что мадам Холдо овдовела несколько лет назад и жила в поместье одна. Сыновей у нее не было, две дочери в свое время сделали вполне выгодные партии и перебрались в вотчины своих супругов. В Нииму они наведывались редко.       Зятья-бароны, убедившись, что госпожа Холдо сама прекрасно управляет доставшимся ей поместьем, терпеливо ожидали, когда она уйдет в мир иной, чтобы потом спокойно поделить наследство.       Поданные блюда были по-настоящему вкусными, и Кайло отдал должное и крольчатине в сливочном соусе с луком-пореем, и сыру бри, и сочному каплуну с жареным луком.       Хозяйка любезно угощала преподобного Рена. Благородную даму ничуть не смущало, что святой отец имеет отменный аппетит, а Кайло не был таким уж суровым аскетом, когда дело касалось еды, тем более время поста еще не пришло.       Напитки в кубок отца Рена подливал слуга по имени Финн – плечистый парень, кожа которого цветом напоминала уголь.       Правда, когда Кайло только увидел его, решил, что перегрел на июльском солнышке голову, хотя, отправляясь в дорогу, не забыл прикрыть свою тонзуру черным пилеолусом.       Разумеется, Кайло встречал людей с очень темной кожей в поселениях и на невольничьем рынке в окрестностях Джакку, а еще в морских портах, но увидеть такого в поместье графини ну никак не ожидал.       Хозяйка, заметившая удивление гостя, рассказала, как Финн попал к ней в услужение.       – Это печальная история! Один из дальних родичей моего супруга – вдовец в летах – привез из похода темнокожую невольницу, почти девочку. Бедняжка плакала и всю дорогу твердила, что недавно вышла замуж за какого-то их вождя. Да только никто ее не слушал, а позже выяснилось, что она беременна. Через некоторое время рабыня родила мальчика, его назвали Финном. Стареющий рыцарь недолго тешился живой игрушкой, года через три-четыре женщина, непривычная к холодам, зачахла и умерла, и ее сын стал никому не нужен: он ведь не был даже бастардом! Мой супруг, помилуй господь его душу, выиграл мальчика в кости, привез в наше поместье и подарил мне. Кстати, мастерски играть в кости моего Антуана научил ваш батюшка: в молодости они приятельствовали! А с матушкой вашей Леей я воспитывалась в одном монастыре, вот так-то… Мир тесен, отец Рен! – с улыбкой подытожила графиня и велела Финну подать десерт – сдобные лепешки с медом и свежую землянику.       Однако сладости принес не темнокожий слуга, а Пейдж – камеристка госпожи Холдо. Кайло уже не раз видел эту хорошенькую девушку: она всегда сопровождала графиню в церковь.       – А Финн куда подевался? – недоуменно поинтересовалась хозяйка. – Пейдж! Это его дело – подавать еду, твое – смотреть за моими одеждами!       – Прошу прощения, госпожа! Но Биби опять пропал! Роуз уже его ищет, Финн отправился ей помочь, потому я все и принесла, – сказала Пейдж, расставляя на столе блюда со сладостями. – Только сдается мне, что наш плутишка пробрался на огородик Рей и теперь вовсю резвится там! Все травы целебные ей изомнет и вытопчет. С вашего позволения, я тоже побегу!       Госпожа Холдо только устало махнула тонкой рукой, и камеристка, подобрав юбки, вмиг скрылась за кустами сирени.       Кайло вдруг стало смешно. Он уже представил себе этого Биби: сбежавший маленький песик-любимец госпожи, этакий пучочек шерсти на веревочке, ради поимки которого вся прислуга сбилась с ног…       Вскоре раскрасневшаяся от бега Пейдж вернулась к господскому столу, почти тут же из глубины сада появился расстроенный Финн, а следом за ним – темноволосая крепенькая девушка в белом чепце и переднике поверх простого платья.       Кайло заметил, что карие глазки незнакомки слегка косили, но этот изъян вовсе не портил ее живого личика.       – Зря все так всполошились! – выдохнула Пейдж при виде этой пары. – Рей поймала Биби и сейчас приведет….       Неподалеку раздался женский смех – чистый и звонкий. Именно так смеются те, чьи души не обременены пороками и сомнениями.       Кайло повернулся и увидел совсем юную девушку – стройную, гибкую, которая прижимала к себе смугленького мальчика лет трех-четырех и улыбалась собравшимся.       Вот так – со светлой улыбкой на лице и с чужим ребенком на руках – в жизни преподобного Рена появилась Рей. Рей из Ниимы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.