***
Скалли открыла дверь автомобиля и опустила ноги в черных полусапожках на тронутую заморозками землю. Выйдя из машины, она оглянулась и осмотрелась вокруг. Стоял пасмурный ноябрьский день, и деревья, окружавшие приют и носившие последние мокрые листья, словно столпились и склонились над его крышей в молчаливом интересе. Их ветки чернели на фоне серого неба и делали картину совершенно безрадостной. Скалли нервно поежилась. - Неподходящая погодка для того, чтобы прятаться в пещере, - слегка улыбнувшись, чтобы приободрить ее, Малдер размашистыми шагами обошел машину и снизил скорость, чтобы дать возможность Скалли пойти рядом по подъездной дорожке. - Если она и правда отправилась на поиски приключений, то надеюсь, что эти приключения включают в себя теплую одежду. - Ты договорился о встрече с директором и сотрудниками приюта, Малдер? Нам нельзя терять время, - взволнованно спросила Скалли, в то время как они подошли к крыльцу. - Мы приехали как раз ко времени встречи, - заверил Малдер и нажал кнопку вызова. Дверь тут же распахнулась, и агенты увидели женщину в годах, седые волосы которой были прибраны в аккуратный пучок. Женщина смотрела на них с тревогой и надеждой. - Вы агенты ФБР? - поспешила она задать вопрос. - Уж как мы ждали вас! Тамила! Тамила наша - пропала! - Да, я специальный агент Малдер, а это специальный агент Скалли, - агенты синхронно подняли свои значки и продемонстрировали женщине. Она распахнула дверь и отступила вглубь. Скалли вошла первой. - Меня зовут миссис Уимонт, я помогаю в приюте по хозяйству. Проходите, проходите в холл, я сообщу нашему директору, что агенты ФБР наконец приехали, - с этими словами она грузно засеменила по коридору. - Вот и тетя Полли, - Малдер, легко дотронувшись ладонью до спины Скалли, подвел ее к дивану и паре кресел, стоявших в холле приюта. Она присела на одно из кресел, сам Малдер устроился в кресле напротив. Диван между ними остался пустовать. - По твоей логике, нам осталось выяснить, кто же в этой истории индеец Джо, - улыбнувшись одними глазами, но сохраняя серьезное выражение лица, ответила Скалли. Малдер сделал жест указательными пальцами в ее сторону, одобряя ее догадку, но тут же перевел внимание на высокого худого светловолосого мужчину, который шел к ним по коридору. - Агент Малдер, агент Скалли, не так ли, - мужчина подал по очереди им руку для приветствия. - Рад вас видеть. Я директор этого приюта, мое имя Джо Андьян. Агенты переглянулись. Малдер едва заметно пожал плечами.***
- Наш приют предназначен для детей, которым необходимо временное жилье для их устройства в семью. К нам часто поступают дети из семей, где с ними жестоко обращались, дети, пережившие насилие и сбежавшие из дома. Мы даем им ощущение безопасности, пытаемся предоставить медицинскую помощь, помогаем пережить те трагедии, которые с ними случаются, - мистер Андьян торопливо, но достаточно подробно описывал ситуацию. - Хотя Фэрфилд - достаточно благополучный округ, социальные проблемы не обходят стороной и нас. Вы не представляете, агент Скалли, - заглянув ей в глаза, с сожалением в голосе продолжил он, - что порой приходится пережить детям в их семьях. - Мистер Андьян, - обратилась к нему Скалли, - по нашим данным, в вашем приюте содержатся не совсем обычные дети. Я имею в виду особенности развития. - Это так, агент Скалли, - по-прежнему глядя ей в глаза, ответил он. - Наши воспитанники нередко имеют отклонения в умственном развитии, что конечно, требует от нас особенной заботы. Тем временем Малдер, осматриваясь по сторонам, заметил мальчишку лет пяти, подглядывающего за ними сквозь деревянные перила лестницы. Даже в тусклом свете ноябрьского дня было видно, что волосы мальчика отливали рыжим. Он улыбнулся ему, но мальчик тут же спрятался за балясиной. Вернувшись взглядом к собеседникам, Малдер увидел, что в руках у Скалли появилась папка с большим количеством листков бумаги разного размера. - Тамиле Паркер диагностировали расстройство аутистического спектра? - спросила Скалли, пролистав папку с документами. - На основании чего был выставлен диагноз? - Вы знаете, агент Скалли, - словно обдумывая ответ, заговорил мистер Андьян, - я не уверен в том, что это истинный аутизм. Мое мнение - это защитная реакция психики девочки на те события, которые произошли с ней в раннем детстве. В возрасте трех лет она стала свидетелем убийства собственной матери. К тому же, - мужчина едва заметно втянул голову в плечи, - пребывание вне семьи сказывается на детях не лучшим образом. - Можем мы осмотреть комнату Тамилы? - впервые за разговор подал голос Малдер, также изучив папку с документами. Получив утвердительный ответ, он направился за миссис Уимонт на второй этаж. Скалли последовала за ним. Скалли преодолела лестничный подъем и собиралась постучать в комнату, на которую указала миссис Уимонт, как вдруг из комнаты напротив выбежал тот самый рыжий мальчишка, который наблюдал за их разговором в холле. - Ты пришла ко мне? - подбежал он к Скалли. - Ты моя мама? Ты заберешь меня домой? От неожиданности Скалли не нашла, что сказать, и лишь подняла широко распахнутые глаза на Малдера, который обернулся и застал немую сцену. Он моментально сообразил, что нужно прийти ей на выручку, и присел рядом с мальчиком. - Как тебя зовут, малыш? - потрепав волосы мальчика, спросил он. - Эрик, - переключился на Малдера мальчик. - Ты мой папа? У тебя есть телевизор? Там есть мультики? - Нет, малыш, мы приехали найти Тамилу, девочку, которая пропала, - мягко глядя на мальчика, заговорил Малдер. - Ты не знаешь, где она может быть? - Он забрал ее, - захихикал мальчик, указав на мистера Андьяна. - Он всех забирает.