ID работы: 8333045

Тайная комната

Джен
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 152 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Скалли бодро шла по лесу, периодически поглядывая на компас и пару раз сверившись с картой. Хотя под ее ногами не было проторенной тропинки, пробираться сквозь лесную чащу было довольно легко — сквозь самые густые заросли, очевидно, прошло какое-то крупное животное — лось, как ей хотелось думать, хотя это вполне мог быть и медведь. Она вспомнила рассказ Руперта о том, как за пару недель до их с Малдером приезда в Коннектикут черный медведь-барибал вышел к одной из близлежащих ферм полакомиться овечками, и ей стало не по себе. Усилием воли ей пришлось направить собственные мысли по другому маршруту — она стала думать о том, каким образом Тамиле Паркер и мистеру Андьяну удалось избежать переохлаждения, проведя достаточно долгое время в лесу. Эта уловка над разумом помогла ей собраться, хотя внятного ответа на свой собственный вопрос она не обнаружила.       День начинал клониться к вечеру, и Скалли почувствовала, как у нее начинают слипаться глаза. Ей удалось поспать под утро всего около трех часов, прежде чем ее разбудил звонок Руперта, и недосып, конечно, давал о себе знать. Найдя на пути небольшое поваленное деревце, она присела на него и, достав из рюкзака термос, отпила из крышки, служившей одновременно и кружкой, несколько больших глотков. Несмотря на то, что в этот раз одежда и обувь агента соответствовали лесному маршруту в условиях начинающихся заморозков, Скалли чувствовала себя продрогшей и уставшей. Сделав последний глоток и закрыв крышку термоса, она опустила глаза и медленно выдохнула, глядя в никуда и позволив блаженному теплу растечься по телу.       Как только осознанность вернулась к ней, Скалли обнаружила, что смотрит на отпечатки обуви, оставленные, вероятнее всего, мужскими ботинками. Подсохшая и замерзшая за ночь глина сформировала замечательный четкий слепок, на котором отпечатался и размер. Скалли поставила термос рядом с рюкзаком, подошла поближе к отпечатку и достала фонарик, вглядываясь в след. Легкая улыбка отразилась на ее лице, и, поспешно убрав термос в рюкзак, она продолжила свой путь по лесу.

***

      — Ральф! Ральф, ко мне, — раздался негромкий шепот.       Овчарка, спущенная с поводка, повела ушами и переступила несколько раз в сторону звавшего ее голоса. Руперт, перебиравший рюкзак, казалось, ничего не слышал. Он достал из рюкзака небольшой прозрачный пакет с чем-то синим, свернутым внутри, и зашвырнул в глубокую расщелину между камнями. Проделав это, он снова склонился над рюкзаком.       — Ральф!       Овчарка в несколько крупных прыжков добежала до звавшего ее подростка. Тот подхватил волочащийся за ней поводок и отвел ее подальше от того места, где устроил привал Руперт. Мальчик привязал ее к дереву и слегка похлопал по спине.       — Сидеть, Ральф! Жди! Берти скоро за тобой вернется.       Привязав собаку, Берти отбежал в сторону и принялся расшвыривать листья ногами. Вскоре он нашел то, что искал: под листьями обнаружилась деревянная крышка люка. Берти достал узкую металлическую полоску и вставил ее в прорезь. Крышка была открыта.       Подкравшись к Руперту, Берти обнаружил, что тот собрал рюкзак и намеревается закинуть его себе на спину. Подлетев к нему как молния, Берти с разбегу прыгнул на спину Руперту, повалив его на землю. От неожиданности Руперт не смог отреагировать и не успел опомниться, как его руки были связаны за спиной крепким узлом. Перевернувшись на спину, он уставился на Берти:       — Ты кто, черт возьми, такой? — выпалил он, отплевываясь от земли и листьев.       — Я — это ты, умник! — нависая над Рупертом, с презрением ответил Берти.

***

      Завидев здание школы, Скалли ускорила шаг. Подъездная дорога к школе находилась в стороне от того места, где она вышла из лесу, и ее встретил небольшой пристрой, в котором Скалли узнала бассейн. Она вглядывалась в землю, надеясь разглядеть в ней новые отпечатки, но они больше не попадались. Решив обойти школу по периметру, Скалли подошла к дверям бассейна, подергала их, но они были заперты. Она двинулась возле стены и остановилась, увидев на земле у будки с покатой крышей черную куртку. Сомнений быть не могло — куртка принадлежала Малдеру. Сердце Скалли забилось чаще.       Для верности она проверила нагрудный карман и нашла нем удостоверение агента ФБР. Осмотрев место, где лежала куртка, Скалли с внезапно нахлынувшей тяжестью в груди приняла решение оставить все, как есть. От ее внимания не укрылось, что куртка лежала на земле так, что голова должна была упираться в прутья решетки, закрывавшей небольшой лаз между крышей будки и землей. Прутья были искривлены, словно сквозь них протиснулась, расталкивая преграду, миниатюрная тарелка НЛО. Подивившись сравнению, пришедшему ей в голову, Скалли решилась.       Опустив рюкзак, вытащив из него фонарик и сунув его в карман собственной куртки, она легла на куртку спиной и, упираясь ногами, легко протиснулась между прутьями. Сидя на корточках на решетке и держать за нее одной рукой, другой она достала и включила фонарик. Увидев под собой ступеньки лестницы, Скалли, повиснув на руках, спустила ноги вниз и спрыгнула. Прыжок оказался не очень удачным, она едва не приложилась виском, приземлившись на ребро ступеньки и потеряв равновесие, но успела выставить локоть и больно ударилась им. Потерев ноющую руку и убедившись, что дело обойдется ушибом, она подсветила себе путь вниз по лестнице.       Убедившись, что она попала в какое-то заваленное мусором подсобное помещение, Скалли уже было собралась выбираться наружу, как вдруг луч ее фонарика высветил деревянную дверь. Подойдя к ней, Скалли подергала ее за ручку, но дверь не поддавалась.       Догадка осенила ее. Она вытащила из кармана куртки узкую полоску металла, которую вручил ей Эрик во время вечерней прогулки по лесу накануне и которую она, по счастливой случайности, переложила в куртку из кармана пальто. Подойдя к двери вплотную, она присела и обнаружила под дверной ручкой узкую щель. Вставив в эту щель импровизированный ключ, Скалли потянула на себя дверь. Та открылась с противным скрипом.       Из помещения за дверью тянуло подвальной сыростью. Сделав пару шагов внутрь, Скалли принялась водить фонариком по стенам, и ее поиски увенчались успехом. На стене справа располагался выключатель. Скалли подошла и щелкнула кнопкой.        Помещение было тесным, и в нем было еще больше разнообразного мусора, чем в коридоре. Одинокая лампочка на потолке освещала пространство тесной комнаты. Возле одной из стен оставался небольшой свободный от мусора участок бетонного пола, на котором, скрючившись, лежал Малдер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.