ID работы: 8333756

Мессия идёт

Гет
R
В процессе
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 80 Отзывы 22 В сборник Скачать

-5-

Настройки текста
Праздник шёл полным ходом. Люди были одеты в лучшие наряды, на столы сервировались дефицитные продукты, а элитный алкоголь лился рекой. Народ чествовал Молчунью. Её народ. Многочисленный и разношерстный, но уверовавший в неё. Она не была главой и руководителем поселения. В этих местах всем заправлял её брат — Артур. Эмбер была аватаркой. Иконой. Лучиком надежды в непроглядной тьме, в котором так нуждались страждущие. Ходят слухи, что её прикосновения лечат головную боль, а к кому она сегодня обратилась с просьбой  — тому весь день будет сопутствовать удача. Люди радовались, пили, ели, танцевали, как на балкон вычурного здания вышел Артур и выставил перед собой правую руку, что означало просьбу умолкнуть. Музыка стихла, горожане замерли в благоговении. — Жители Вифлеема*! — воскликнул тот. — Возрадуйтесь возвращению Пророка нашего! Пейте за здоровье дочери Божией, что принесёт в наш дом мир и спасение! Так чествуйте же её! — Ура! — взорвалась толпа. Под одобрительные выкрики на балконе за спиной брата появилась Эмбер. В этот момент она казалась сродни греческой богине. Длинный подол платья «ампир» тянулся за ней обнажая из разреза худые ноги, волосы русой волной струились, закрывая грудь, а голову украшало переплетение тернового венка. Публика истерично зааплодировала, а в воздух взлетели шапки. Девушка широко улыбнулась и развела руки в разные стороны, будто обнимая толпу, от чего аудитория пришла в полный восторг. Закончив воодушевляющее выступление, брат и сестра откланялись и вышли с балкона, оказавшись в просторном кабинете, где в рабочие часы Артур принимал горожан для решения операционных вопросов. — «Мы не переборщили с терновым венком?» — Молчунья наморщила нос и сняла с головы реквизит. Прядь волос потянулась следом и осталась в венке запутавшись в иглах. Девушка испуганно схватилась за затылок и провела пальцами по голове. В руке осталась ещё одна густая прядь. Что за чёрт? Она уже который день испытывала недомогание, которое списывала на ранение и усталость, но виду не подавала. Видимо, дела значительно хуже, чем могло показаться. А новый, пугающий симптом, в кубе с раскачавшимся зубом, весомый повод показаться лекарю. Замявшись на мгновение, она мысленно успокоила себя решив что это недостаток в организме кальция, отгоняя пугающие мысли. Артур, в свою очередь, её минутного испуга не заметил, задумчиво разглядывая потолок. — Нормально. Главное, чтобы картинка была красивая. — равнодушно ответил брат. — «Мне осточертел этот цирк» — Нам это нужно, сама знаешь. — «Как думаешь, сколько мы так протянем?» — Сколько осталось ампул? — «Две» — Как раз. Растянем парочку волшебных исцелений на сколько это возможно, а там будем действовать по ситуации. Сошлёмся на то, что не всем Господь готов даровать милость, или ещё какую херню за уши притянем. — «Ты как всегда прав.» — согласно кивнула Эмбер, и пошла в сторону выхода. — «Пойду переоденусь.» — Нет! — возразил брат, и нагнав Эмбер ухватил за плечи. — Этот хренов праздник в твою честь. Ты должна выглядеть соответственно. Надевай венок, и иди к людям. Тем временем, Дэрил сидел, укрывшись за неприметным столиком потягивая холодное пиво. Он, кажется, и до конца света его холодным не пил, а тут такая роскошь. Издалека слухом улавливался гогот Мерла, которого со всех сторон облепили хорошенькие девицы, что были неприлично моложе его. А этот лис, голодный до баб, и рад. Народ бесновался. Праздновал. Цирк какой-то. Мессия, Пророк, Спаситель. Что за бред? Что вообще происходит в этом городе? Ни Артур, ни Эмбер с виду не походят на проповедников, да и вообще на фоне наивных местных жителей выделяются, а это наигранное выступление выглядело апогеем лицемерия. У всех свои методы сплочения и выживания, но создать культ на физиологической особенности Молчуньи, на его взгляд, было через чур. Дэрил с ходу смекнул, что Эмбер всего лишь идейный вдохновитель, а организатор всей этой постановки, безусловно, Артур, который заметно сестру подавлял, и к тому же, скорее всего, принуждал её к всякому. И куда страннее, что во всём этом водовороте, бдительность потерял именно Мерл, всё время Дэрила остерегающий. «Бабы — зло! От них одни беды!» А сам, поди, не прочь забыться на чей-нибудь пышной груди. Его, разумеется, можно понять. Год скитаний, ночей без сна и постоянного голода, а в этом городке, создаётся ошибочное впечатление, что опасность миновала и пришло время выдохнуть. — «Эй!» — подкравшись со спины, Эмбер аккуратно похлопала Дэрила по плечу. — Молчунья. — обернувшись, обратился тот. Нет, всё-таки красивая. Белое платье безупречно сидело по фигуре, а на фоне загорелой кожи выглядело совсем прекрасно. С венком, правда, перебор. Девушка смотрела на него тепло улыбаясь, а в руках крутила блокнот в чёрном, твёрдом переплёте с зажатым между страницами простым карандашом. — Чего не пьёшь? — поинтересовался охотник. В ответ девушка принялась что-то строчить на бумаге. Закончив, та развернула блокнот к Дэрилу. — «Статус не позволяет. Давай убежим с этой тухлой тусы?» — Дэрил непроизвольно прыснул смешком. «Тухлой тусы». И почему он думал, что Молчунья может выражаться только литературно, орудуя сложными речевыми оборотами? — Давай. — тут же согласился Дэрил, давно заскучавший на этом празднике жизни, да и большие скопления людей всегда вызывали у него ощущения дискомфорта. Обвив его ладонь тонкими пальцами, девушка озираясь по сторонам направилась к выходу окольными путями, чтобы не привлекать внимание уже подпитых, приставучих горожан и назойливого старшего брата. Вскоре, Эмбер вывела Дэрила на огороженный участок, засеянный высокой пшеницей. Завалившись в траву, та жестом пригласила мужчину лечь рядом и принялась что-то выводить в блокноте. — «Расскажи что-нибудь. Я бы рассказала, но не могу» — приняв блокнот из её рук, Дэрил поднёс его ближе к лицу и стал щуриться. В свете луны было сложно разглядеть написанное. — Да нечего рассказывать. — пожал плечами тот укладываясь поблизости. — Давай помолчим. Хорошо тут. — Дэрил на мгновение закрыл глаза вслушиваясь в ночную природу. В гудение насекомых, в лёгкий ветерок колышущий высокую траву, в щебет птиц, в раздающееся вдалеке кваканье лягушек. И подумал бы он ещё год назад, какое же счастье, всего лишь не слышать хрипы ходячих? Девушка замаялась в поиске удобной позы, медленно подбираясь поближе к Дэрилу. И пока тот потерял бдительность в единении с природой, она положила голову ему на грудь устраиваясь поуютнее. В ухо колотило ускоряющееся с каждой секундой сердцебиение. Немного помедлив, хоть и смущённый такой близостью, Дэрил вытащил из-под девушки руку и неловко обнял её за плечи, крепче прижимая к себе. Вот сейчас идеально. Совсем прекрасно. Прямо как нормальный человек в нормальное время. И такое умиротворение образовалось. Всё бы отдал чтобы вот так. И всегда. Дэрил почти провалился в сон, как девушка завозилась, приподнимаясь на локтях. Открыв глаза, тот понял, что лицо Молчуньи приблизилось уже на неприличное расстояние. Он замер в оцепенении, вглядываясь в поблёскивающие лисьи глаза, ощущая её дыхание на своём лице. Сердце заколотилось ещё быстрее, исполняя мелкую дробь, резонирующую по всему телу. Поняв, что Дэрил в растерянности, Эмбер умилённо улыбнулась и перешла в наступление запустив пальцы в его отросшие волосы. Притянув его к себе за затылок, девушка аккуратно коснулась жестких губ и тут же попыталась отпрянуть чтобы проследить за реакцией, но Дэрил уже крепко прижал девушку к себе отрезав пути отступления и навалившись сверху впился в алые губы куда более смелым и настойчивым поцелуем, плавно переходящим к хрупкой, бархатной шее. Молчунья пьяняще пахла липовым мёдом. В этот момент, всё казавшееся доселе бредом, отошло куда-то на задний план. В голове стали выстраиваться воздушные замки, будто всё еще может стать нормальным, будто его место рядом с ней, будто есть ещё будущее и есть что-то, кроме бесконечной борьбы за выживание. Каждое прикосновение тонких пальцев к его лицу, шее, спине, будто ставило твёрдый знак в конце немого предложения. Она его, а он её. И всё будет отлично. —— Прокравшись в дом, Дэрил молил всех существующих богов, чтобы Мерла там не оказалось, в надежде что этот чёрт загулял с вчерашними девицами и нашёл пристанище в объятиях одной или нескольких местных красавиц. Вопросом, где был младший брат, он обязательно задастся, а правдивый ответ вряд ли придётся ему по вкусу. Да и плевать, с другой стороны. Дэрила обуял внутренний подъём на фоне проведённой с Молчуньей ночи, что казалось, его настроение не испортит ни одна нотация. Но нет. Мерл был на месте, вполне бодр и яростно закидывал оружие в дорожную сумку. Почувствовав присутствие Дэрила, тот сделал вид что не обращает на того ни малейшего внимания. — Ты куда? — будто виновато поинтересовался младший. В воздухе повисло напряжение, а выражение лица старшего брата выражало враждебность. Мерл прекрасно понял куда вечером ушёл Дэрил, судя по тому, что Молчунья тоже из виду скрылась. После всех его остережений на счёт этой мутной девицы, братец даже не намеревался последовать его совету. — На охоту с Артуром, бля. Тебя же хуй дождёшься, пока ты там со своей Молчуньей хер пойми, где ошиваешься. — Я с вами. — Да хуй там плавал! Иди к своей святоше! — Да чё ты доебался-то до меня? Не было у меня с ней ничего! — соврал Дэрил. — Да прям! Тебя, где всю ночь носило? — А тебя где? Ох бля, «от баб одни неприятности, бла, бла, бла», а сам не шибко от цветника вчера отбивался. — поспешил тот перевести стрелки. — Слышишь, мелкий! Бабы тешат до известного предела, раз и навсегда это запомни! Иначе — пиздец! Когда твоя молчаливая подружка ноги об тебя вытрет, ко мне плакать не приходи! — Да твоего совета так-то никто не спрашивал! Сам разберусь, отъебись уже! — Вот и разберись! Вот и отъебусь! — эти слова Мерл практически выплюнул, жёстко вышагивая мимо Дэрила в сторону выхода. Разозлённо потоптавшись на месте, охотник метнулся за братом попутно прихватив арбалет. —— Охота сразу не заладилась. Мерл даже предположил, что всё дело в семейной примете. Поссорился с братом перед выходом — не видать добычи. Артур, хоть и создавал впечатление холёного белоручки, оказался очень даже сносен в бою. От ходячих обивался стратегически правильно и с лёгкостью. В охоте от него тоже был прок. Как и Диксоны виртуозно читал следы, хорошо ориентировался на местности и метко стрелял по дичи. В масштабах большого поселения улов был вовсе незначительный, но так как до сгущения сумерек остались считанные часы, нужно было сворачиваться, причём незамедлительно. — Какого хуя? — Мерл бросив автомат, обошёл машину негодующе разведя руками. Шины пикапа были спущены. — Пиздец. — поддержал Дэрил. — Если поторопимся, доберёмся пешком до темна. Добычу придётся оставить, она нас замедлит. — вмешался Артур. — И ничего же не спиздили — Мерл продолжал раздосадовано наворачивать круги вокруг пикапа. — Охуенно в холостую сгоняли. Считай, в минус вышли. — Я предлагаю не задерживаться, это может быть опасно. — настаивал Артур нервно оглядываясь по сторонам и торопливо двинулся в глубь леса. — Ладно, погнали. — Мерл махнул брату рукой и отправился вслед за Артуром. Сделав пару шагов, тот остановился, напряженно вслушиваясь в тишину и обратился к Дэрилу. — Слышишь это? — Едва успел договорить тот, как рядом с ними что-то упало и братьев окутал густой, едкий дым. — Дымовая шашка, бля. Мерл! — Мерл умолк, но какая-то возня ощущалась кожей. В клубах густого дыма происходящее было не разглядеть. — Мерл, бля! — выкрикнул тот, утирая выступившие от дыма слёзы, как за спиной, кто-то крепко обхватил реднека за шею и плотно прижал к его лицу влажную тряпку. Бросив арбалет на землю, Дэрил вцепился в сильные предплечья на своей шее в попытках сопротивляться, но резкий запах хлороформа ударил в голову, от чего в глазах мгновенно стало темнеть. —— Придя в себя, Мерл, борясь с головокружением, принялся нервно оглядываться по сторонам, насколько это было возможно будучи привязанным к стулу. Небольшое помещение смахивало на подвальный кабинет без окон. Тусклый, мигающий свет, обшарпанные стены, и стол напротив, обильно заваленный какими-то папками. Брательник сидел рядом и тоже начинал приходить в себя, что уже радовало в столь незавидном положении. Артура в кабинете не было. — Ну, чё думаешь, братец? — саркастично поинтересовался Мерл. Дэрил промолчал медленно моргая, очевидно, ещё приходил в себя. Дверь скрипнула, в помещение шагнула стройная, высокая женщина в камуфляжных штанах и боксёрской майке. Выглядела она внушительно, очевидно закалённая в боях, судя по наспех вправленному носу, множественным шрамам на лице и обнаженных руках. Приблизившись в два шага к столу, та со скрежетом отодвинула стул и уселась. Уставившись на Мерла, она нахмурила брови, скрестила жилистые руки на груди, закинула ногу на ногу и провела языком по зубам за сомкнутыми губами. — Ух, какая! — прошипел Мерл окидывая женщину оценивающим взглядом и инстинктивно выпрямил спину. — Братья Диксоны, значит. — протянула та с заметным южным акцентом, и раскрыла одну из многочисленных папок что лежали перед ней. — Занятная у вас тюремная биография, Мерл. Со времён работы в полиции за вами присматриваю. — задумчиво произнесла женщина, перелистывая страницы сохранившихся полицейских досье. — А то! — с гордостью выпалил тот. — Меня зовут Шантал Кэхэн. Я лидер организации «Миротворцы». Знаете, почему вы здесь? - южанка откинулась на спинку стула, сложив руки за затылком. — Могу только догадываться. — честно признался Мерл. — Мне нужно, чтобы вы сдали мне девушку, которую так настойчиво опекаете. — Чтобы вы снова её пытали? — вмешался Дэрил. — Пытали? — женщина в очень искреннем удивлении вскинула брови. — Вы над ней опыты ставили! Ещё и голосовые связки ей вырезали! — рыкнул тот. — Это она вам сказала? — женщина прыснула смешком. — Не знаю, какой чуши она вам наплела, но давайте я вам расскажу, как все было на самом деле…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.