ID работы: 8333756

Мессия идёт

Гет
R
В процессе
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 80 Отзывы 22 В сборник Скачать

-7-

Настройки текста
Утро просачивалось в щель между занавесками оповещая о своём наступлении. Не спав всю ночь, Эмбер всё глубже заколачивалась в самые тревожные догадки относительно пропажи брата и Диксонов. Девушка сидела в кабинете Артура нервно постукивая пальцами по столешнице. Они должны были вернуться ещё вчера, что-то определённо случилось. И что в такой ситуации делать? Нужно предупредить охрану, чтобы Диксонов закрыли в подвале на всякий случай, если те вернутся без Артура? А если до завтра не вернётся никто, отправить поисковый отряд? Поднявшись с места, та принялась расхаживать из стороны в сторону меря кабинет шагами. Или они просто наткнулись на группу ходячих, свернули с пути, укрылись где-то? А что, если они погибли? Что теперь будет? Кто будет руководить Вифлеемом? Кто будет принимать решения, когда ложь Холливеллов вскроется? Бежать? Куда бежать? Одной? Опять одной? Надеяться на счастливую случайность? На какую случайность? У Миротворцев везде глаза и уши. Стоит ей сделать шаг за порог поселения, как те её скрутят и увезут обратно в ЦКЗ. И тут-то Кэхэн спустит на неё собак, и ни один мускул на строгом лице не дрогнет. Неторопливо спустит, со смаком. Эта скала только на вид дипломатка, а по сути, исчадие ада во плоти. Беспощадное исчадие. Бескомпромиссное. Молчунья не находила себе места, всё глубже погружаясь в смятение, как дверь распахнулась, ударившись о стену с таким грохотом, что казалось полетели щепки. На пороге кабинета стоял Дэрил. Молчал. И только грудь вздымалась от медленных, глубоких вздохов. Взлохмаченный, лицо измазано в грязи и крови, одежда местами разорвана. Хищный прищур прожигал её насквозь, сигнализируя о опасности, от чего леденящий тремор из-под груди девушки растёкся по жилам, затяжно претворяясь оцепенением. Отбросив арбалет в угол, тот медленно, по-звериному стал приближаться к Молчунье. Напрягаясь изо всех сил, чтобы сдвинуть свинцовую от страха ногу с места, Эмбер стала отступать спиной. Хоть, и не понимая мотивов этой ментальной агрессии, та была готова сигануть хоть в окно, ибо ничего хорошего такой взгляд предвещать и не мог. — Ничего не хочешь мне рассказать? — начал Дэрил приблизившись уже вплотную, уставившись ей прямо в глаза, практически вминая её в стену грудью. На мгновение ему показалось, что в эту секунду, в её внешности что-то изменилось. Осунулась, глаза блёклые, кожа рябая, зубы жёлтые, волосы редкие. И пахла она уже не липовым мёдом, а болотной тиной и чём-то гнилостно-сладковатым. Будто её истинный облик обнажился. Будто снаружи она так же уродлива, как и внутри. — «Что случилось?» — девушка вопросительно кивнула. — Именно сказать, Эмбер. — Молчунья нервно сглотнула, глаза забегали от невозможности сдержать давление тяжёлого взгляда. — Ты ведь можешь говорить, лживая тварь. — «Нет, не могу» — Эмбер истерично замотала головой, молясь про себя чтобы эта пытка окончилась. — Говори, сука! — Дэрил рывком схватил её за горло и так крепко приложил головой о стену, что штукатурка мелкой крошкой осыпалась на пол. Девушка начала терять сознание и сползать, оставляя на стене широкую кровяную полоску с налипшими на неё волосами. — Говори, Эмбер. — прорычал тот, и этот рык звучал как последнее предупреждение. Ноги от подступившего ужаса по-прежнему не слушались, согнувшись в коленях. Дэрил подтянул её за шею до уровня своих глаз не давая упасть, но слегка переусердствовал в порыве ярости, и стопы девушки оторвались от пола. Молчунья задёргалась, беспомощно хватая губами не поступающий воздух в попытках сопротивляться, но только усугубила удушье. — Отпусти. — сдавшись, слабо, но отчётливо прохрипела та и наконец замерла в смирении. — Лживая, трусливая тварь. — отрывисто выплюнул Дэрил. — Ты идёшь со мной. — он махом отшвырнул девицу в сторону и направился к выходу. — Дэрил…- раздалось в след. — Дай объясниться. — Эмбер попыталась встать, но дрожащие мышцы совершенно не слушались. — Мне уже Миротворцы всё объяснили, не утруждайся. Вставай, мы идём на их базу. И прихвати с собой образцы препарата, которым тебя обкололи. Рекомендую поторопиться и не привлекать внимания. Мне секунды хватит чтобы свернуть тебе шею. — усомниться в его словах не было предпосылок, ей хватило проведённой воспитательной беседы. — Это всё Артур, я здесь не при чём, я просто испугалась! — Миротворцам эту хуйню заливать будешь. — Дэрил, выслушай меня, умоляю! — девушка подползла на четвереньках и ухватилась за его штанину. — Я просто хотела нормально жить, Артур сказал, что обо всём позаботится, а мне нужно только его слушать — Мне поебать, Молчунья. — холодно бросил он, и рывком подняв девицу с пола, поволок её за собой. — Приведи себя в порядок. Когда выйдем, покорно пойдёшь со мной, если хочешь увидеть своего братца. Рыпнешься, я тебя убью, Генерал Кэхэн разрешила. — соврал тот нагоняя страха. — Я пойду за образцами. — Принимая полную капитуляцию, девица согласно кивнула. ___ Дэрил волок девчонку за руку, не обращая внимание на то, что бедолага грузно врезалась в попутные деревья и едва не падала, спотыкаясь об торчащие из земли корни. Запястье от цепкой хватки уже даже не саднило, а жгло. — Можешь меня не тащить, я никуда не денусь! — взвыла та, пытаясь очередным рывком высвободиться из крепкой руки охотника. — Закрой рот. — зло буркнул тот сильнее сжав её запястье, что девица измученно простонала. — Дэрил, давай поговорим! — не унималась Молчунья. — Теперь ты хочешь поговорить? — прошипел тот. — Хочу! Дэрил! — девушка сделала два больших шага вперёд и упёрлась ногами в землю, практически пропахивая её стопами. Не обращая внимания на сопротивление, Дэрил продолжал настойчиво её буксировать. — Да остановись же, блин! Послушай! — Дэрил остановился, резко развернув корпус, и толкнул её в плечи так сильно, что Эмбер полетела полтора метра и завалилась на задницу. У Диксона был столь враждебный вид, что Молчунья вообще пожалела о завязанном диалоге. Губы задрожали, сформулированная за долгий пеший путь речь вылетела из головы, а к горлу подкатил густой ком, готовый в любую секунду вырваться наружу в виде слезливой истерики. На этот раз слезами эту крепость не возьмёшь. Разреветься сейчас было бы совсем неуместно. — Я тебе поверил, Эмбер. Я тебе помог. А ты оказалась чудовищем. — Это называется «завышенные ожидания». — хохотнула девушка проталкивая ком обратно в нутро, надеясь снять повисшее в воздухе напряжение. Диксон, очевидно, шутить был не намерен, ни один мускул на каменном лице не дрогнул, сохраняя выражение негодования. — Дэрил, пойми одну простую вещь. — выдохнула Эмбер насупившись, с задержкой осознав тупость сказанного. — Я знаю, что ты разочарован, и всё такое. Но давай смотреть на вещи объективно. Я не заслуживаю такого отношения с твоей стороны. Тебе лично, я ничего плохого не сделала. Генерал Кэхэн сотрёт меня в порошок и правильно сделает, но ты здесь не при чём. Да, мы с братом поступили ужасно. Да, мы обманули и использовали этих людей, они и хотели быть обманутыми! А Миротворцы новую вакцину изобретут, у них полно учёных и ресурсов, ничего с ними не станется. Мы растерялись. Мы бы не выжили, если бы не эта большая ложь. И если бы у меня был шанс вернуться назад, я бы сделала всё тоже самое. — по щекам Эмбер всё же покатились слёзы. — Ты мне нравишься, Дэрил. Сильно. И сейчас ты мне делаешь очень больно. — Больно, Эмбер? Больно тебе? А семьям солдат Миротворцев, которые не дождались домой отцов и мужей не больно? — Дэрил терял самообладание срываясь на крик. — Нравлюсь тебе? Ты поэтому меня использовала как средство передвижение? Поэтому навешала лапши на уши про природный иммунитет? Поэтому замяла историю про обманутых страждущих? Поэтому прикидывалась немой? — Ты не был готов к правде. Я не хотела… — А голосок-то твой? Прорезался поди с самого начала? — перебил тот. — Вчера я поняла, что голос появился. Я собиралась сказать тебе и Артуру, когда вернётесь. Я полгода молчала, думала, что это навсегда. — Просто нахера это всё? Нахера вам вообще было нужно бежать из ЦКЗ? Там безопасно, там всё есть для жизни! Нахера, Эмбер? — Дэрил крепко схватил трясущуюся девушку за плечи уставившись в зарёванные глаза. Больше всего ему хотелось услышать довод. Очень веский довод. Довод, способный оправдать её. Реабилитировать. Вернуть к отправной точке, за которой его не тошнит от одного её вида. Довод, способный вернуть всё на место, туда, где он держал её за тонкую талию и в груди что-то ёкало. Туда, где всё казалось нормальным. Туда, где его место было рядом с ней, где за линией горизонта было будущее, которое у него отняли, сковырнув этот блядский нарыв из которого вдруг засочилась правда. — Артура хотели отдать во внешние войска, он бы погиб в первую же неделю на какой-нибудь вылазке. А на мне до конца жизни тестировали бы вакцину, в свободное от готовки или уборки время. Я не могу так жить, не хочу. Лучше умереть. — лицо Дэрила оставалось непроницаемым. Он будто её не слышал. — И я сказала брату, что хочу умереть. Вскоре, он спланировал побег. Мы взяли ампулы на всякий случай и ушли. Потом наткнулись на поселение, я показала фокус с расступающимися передо мной мертвецами, и слово за слово, на нашей лжи выстроился Вифлеем. — Зачем вы сожгли лабораторию? — В смысле? — выражение вселенской скорби на лице Молчуньи сменилось полным недоумением. — Шантал сказала, что вы устроили пожар. Хитчер погиб. — Погиб??? — Эмбер аж взвизгнула. — Дэрил, клянусь. Мы с Артуром не имеем к этому отношения. Мы просто выкрали ампулы и бежали. Я бы ни за что не причинила вреда Доктору Хитчеру. — девушка вдруг замолчала. — Дэрил, ходячие… Из-за деревьев пошатываясь потянулась колонна мертвецов, подволакивая полусгнившие ноги. Увлечённые разговором, скитальцы совсем пренебрегли уровнем допустимых децибел. — Блядь! — выругался Дэрил спешно вздёрнув арбалет. — Давай я отведу их как в прошлый раз? — предложила девушка. — Ну уж нет. Не на шаг от меня, поняла? — Дэрил, их много! — Эмбер настаивала, ибо ходячие всё прибывали. Скорости перезарядки арбалета не хватало чтобы отбиваться, Дэрил стал отступать спиной. Немного промешкавшись, девица выдернула торчащий нож из-за пояса охотника и бросилась в самую гущу ватаги, методично пробивая черепа один за другим. Дэрил всё пятился, пока из-за спины не потянулись почерневшие от разложения, холодные руки. Сзади надвигалась толпа не менее внушительная. — Валим! — выкрикнул тот, двигаясь в сторону и маневрируя между мертвецами, в надежде увидеть просвет. Рассеянные между деревьев ходячие, привлечённые шумом продолжали концентрироваться в скопище, не оставляя пути отступления. Арбалетные болты закончились, оставалось отбиваться, размахивая механизмом. Толпа никак не редела. Отчаяние скрутилось узлом где-то в горле, силы уже покидали, а толпа только разрасталась, как Дэрил почувствовал острую боль в плече. Потеряв бдительность, тот не заметил, что через мгновение, на мёртвых лицах кровожадное выражение сменилось безразличием, и куча принялась разбредаться. Диксон машинально схватился за уязвлённое место, пытаясь понять, что произошло, взмолившись про себя чтобы это был не укус. За спиной стояла Эмбер, сжимая в ладони шприц и пустую ампулу от вакцины. — Ты чё, бля, наделала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.