Часть 4
16 июня 2019 г. в 14:39
Джерард ждал конца этой рабочей недели как спасения. Он чертовски устал, и всё, чего ему сейчас хочется, это поесть и завалиться на диван перед телевизором рядом с Майки. Он мог бы рассказать о своих проблемах брату, и, возможно, ему бы полегчало, но прямо сейчас он не хочет снова это всё ковырять, к тому же с этим и без него успешно справляется Фрэнк.
Джерард гонит мысли об этом парне прочь от себя, стараясь держать голову пустой. Ни о чём не думать. Ни о чём не думать. Ни о чём не...
- Хэй, Джи! У нас гости, ты же не против? - слышит он голос Майки, как только открывает дверь своей квартиры.
Джерард против, но лишь хмыкает в ответ, что бы это не значило, пусть брат сам разбирается.
"Господи, как же я устал..."
Уэй кидает ключи на тумбочку, ботинки - на палочку, пальто - на вешалку (вроде ничего не путает) и плетётся на голос брата.
У Джерарда отвисает челюсть, когда он видит на своем диване того самого Фрэнка-мать-его-Айеро, мысли о которым отгонял от себя всю неделю. Это похоже на сцену из фильма ужасов.
- Джи - это Фрэнк, мой новый друг, Фрэнк - это мой брат Джерард. Он немного странный, но классный. Думаю, вы подружитесь.
- Не сомневаюсь, - усмехается Фрэнк, довольный произведённым эффектом.
Спустя пару минут напряжённой "беседы", в течение которой обычно гостеприимный Джерард хмурым взглядом сверлит Айеро, пока тот с невозмутимой улыбкой болтает без умолку, Майки отлучается на кухню проверить ужин. (Готовкой у них в доме занимается исключительно младший брат, потому что старший - смертельно опасен для всех, кто окажется в зоне поражения, если Джерард начнёт готовить.)
Джерард, как будто уход Майки был сигналом к действию, одним движением пересаживается с кресла на диван, приближаясь к Фрэнку и понижая голос так, чтобы на кухне не было слышно.
- Ты решил добраться до меня через брата? Чёрт возьми, Айеро, я не ожидал от тебя такого! - шипит Джерард.
- Э-э, нет, ты всё неправильно понял! - Фрэнк слегка напуган такой реакцией и начинает оправдываться. Взгляд Джерарда тяжёлый, и самодовольная улыбка впервые за вечер слетает с лица Фрэнка. - Ну то есть, да, изначально, когда я узнал, что Майкл Уэй - твой брат, я хотел познакомиться с ним и всего лишь задать несколько вопросов, собрать больше информации, так сказать, - Джерард хмурится сильнее, и Фрэнк поспешно продолжает: - А потом я начал с ним общаться и понял, что он клёвый, и у нас с ним много общего. Он пригласил меня в гости, и вот я здесь.
Фрэнк обводит глазами гостинную, как будто сам удивлен, что сидит сейчас в этой квартире, на диване своего учителя. Джерард придвигается к нему ещё ближе и произносит шёпотом:
- Возможно, я пожалею о том, что скажу тебе, но... Майки - мой самый близкий человек, и в фильмах про ганстеров или супергероев, злодеи бы похитили именно его, если бы хотели причинить боль мне. Поэтому если с ним что-то случится или если я пойму, что ты используешь его, клянусь, я не посмотрю на то, что ты мой ученик, а я твой учитель, я уебу тебе.
Фрэнк немного в ступоре, но слышит приближающиеся шаги Майки и успевает найтись с ответом:
- То есть забыть про отношения учитель-ученик, чтобы уебать мне, ты можешь, а чтобы просто меня еба...
- МАЙКИ!
Джерард вскакивает с места и бросается вон из гостиной.
- Ужинайте без меня, я не голоден!
Замерший с тарелками в руках Майки провожает удивлённым взглядом брата.
- Чего это он? - спрашивает Майки, когда за Джерардом захлопывается дверь комнаты.
Фрэнк пожимает плечами с выражением искреннейшего недоумения на лице.
Когда чувство голода становится почти невыносимым, Джерард решает всё-таки высунуться из комнаты. Всё это время он пытался спать (увлекательный вечер пятницы у него получился), но звуки скримеров и подросткового гогота из гостиной ему не позволили.
Джерард выползает из комнаты с самым бесстрастным лицом, на какое способен.
Он накладывает остатки лазаньи в тарелку и отправляет её в микроволновку разогреваться.
- О, Джи! Ты не спишь? Будешь с нами "Женщину в чёрном" с Дэниэлом Рэдклиффом смотреть? - раздаётся голос Майки из гостиной.
Джерард не отвечает, наблюдая, как кружится лазанья в микроволновке. Он думает. С одной стороны, он бы не хотел находиться в одном помещении с Фрэнком, тем более, если это помещение - его собственная квартира. С другой стороны - в совместном просмотре фильма нет ничего плохого, к тому же там будет буфер в лице Майки, а ещё Джерарду очень хочется посмотреть на Дэниэла Рэдклиффа. Честно-честно.
Бинг! - звенит микроволновка, и Джерард, вздыхая, идёт с тарелкой в гостиную. В конце концов, решает он, это его телевизор и его диван, почему он должен прятаться в своей комнате? Джерард опускается рядом с Майки, заставляя его подвинуться на середину дивана так, чтобы младший брат оказался между ним и Фрэнком.
Айеро весь вечер ведёт себя очень мило и вполне прилично, и Джерард постепенно расслабляется. После "Женщины в чёрном" неожиданно началась "Догма", и они втроём хохочут над шутками молчаливого Боба и Джека, как ненормальные.
Фрэнк время от времени кидает на Джи внимательные взгляды, потому что ему нравится наблюдать за таким Джерардом - умиротворённым, в домашней футболке с Россомахой и пахнущим лазаньей. Он мало смеётся над фильмом, чаще просто фыркает или беззвучно хихикает и периодически что-то комментирует вслух.
Айеро смотрит на него и почти не думает о поцелуях, сейчас он и так счастлив. Майки оказался действительно классным парнем, а над его шутками Фрэнк смеётся чуть ли не громче, чем над самим фильмом. И не смотря на недосказанность между ним и Джерардом, сейчас Фрэнку просто хорошо с этими двумя.
После "Догмы" начинается "Бойфренд из будущего", за окном уже стемнело, а Майки, уронивший голову на колени брата, начинает засыпать.
В комнате становится темно и тихо, слышно только работающий телевизор, на котором Джерард убавил звук, чтобы не будить Майки.
- Ты бы знал, как я ненавидел себя за то, что не взял у тебя тогда номер, - нарушает вдруг сонную тишину шёпот Фрэнка. - Я никогда ни о чём так сильно не жалел.
В комнате снова повисает тишина, нарушаемая лишь сопением Майки и звуками из фильма, однако она уже не такая уютная как раньше, Фрэнк вспорол её словами, и теперь воздух звенит между ними.
- Не умеет современная молодежь пить, - тихо усмехается Джерард.
Фрэнк поворачивает к нему голову и недовольно хмурится.
- Очень неуместное замечание, мистер...
Джи перебивает его:
- Ты дал мне свой номер.
- Что?!
- Ты оставил в тот вечер мне свой номер, Фрэнк.
Джерард вздыхает, а Фрэнк, открыв рот, смотрит на его чуть подсвеченный телевизором профиль в темноте.
- Я помнил наизусть только номер Майки, потому что свой недавно поменял и ещё не успел выучить. Мобильники, если помнишь, у нас у обоих сели, поэтому ты записал мне свой номер на руке. Я боялся, что с нами случится такая же фигня, как во всяких мелодраммах, ну знаешь, когда идеальные возлюбленные встречаются, у них всё чудесно, но с записанным на бумажке номером случается какая-нибудь херня, и они ищут друг друга весь фильм. Поэтому прежде чем лечь спать, я поставил телефон на зарядку, забил туда твой номер, а потом ещё на всякий случай переписал его на стикер и прилепил на ноут. Потому что мало ли, вдруг маркер стёрся бы на руке, пока я сплю или ещё чего. Маркер, кстати, оказался очень стойкий, и я два дня потом его с руки соскабливал.
Джерард снова усмехается, а Фрэнк молчит и с волнением ждет продолжения. Неужели Джи просто передумал ему звонить?
- Я позвонил тебе на следующее утро, - продолжает Джерард. - Трубку взяла твоя мама, как я понял. У неё всегда такой суровый голос?
Фрэнк не отвечает, он и так почти не дышит с тех пор, как Джерард начал говорить, и сейчас не способен шевелить языком. Он слушает.
- Она спросила, кто звонит, и я по привычке представился Джерардом. Меня ведь на самом деле Джи только Майки называет. Сам не знаю, почему тебе тогда в баре так представился. Короче, я ей говорю: передайте Фрэнку, что Джерард звонил, а она мне: я знаю всех друзей Фрэнка из ШКОЛЫ, а вы откуда? Забавно, когда мне нужно на свидание кого-нибудь позвать или о чувствах поговорить, мой мозг отключается, и я веду себя как умственно отсталый, зато когда отмазку нужно придумать, наврать чего-нибудь, включается режим грёбанной-почти-гениальности, и я начинаю такое выдумывать. Наверное, сказываются 4 года студенчества - нигде так изворачиваться не научишься. Так вот, я наплёл ей что-то про учебный отдел и про дежурный опрос старшеклассников перед новым учебным годом. Кажется, твоя мама мне не особо поверила, но на пару вопросов ответила. Так я узнал, что ты в выпускном классе и тебе 17 лет. И меня как ледяной водой окатили, твою мать, думаю, я чуть со школьником не переспал. Ведь если бы не твоя татуировка на спине тогда, мы могли далеко зайти... И это при том, что я уже в школу работать устроился на тот момент. Почти учитель, моральный облик, репутация, все дела. Я положил трубку, подумал ещё, истерически так посмеиваясь, вот прикол будет, если он в моей школе учится. Ха-ха!
Смех Джерарда не показался Фрэнку таким же прекрасным как раньше, это был резкий, нервный, неискренний смешок. Улыбаться в ответ на такой смех не хотелось, и Фрэнк снова молчал, не зная, что сказать. В голове неохотно мелькнуло тусклое воспоминание о том, как мать, да, было такое, что-то говорила ему про странный звонок из школы тем утром, но ему тогда было не до этого - он переживал о том, что просрал из-за своей глупости самого горячего парня в этом городе.
Оказывается, он просрал его из-за своей же лжи.
- Я же, блять, спрашивал тебя тогда, Фрэнк, я же спрашивал тебя! - злым шепотом говорит Джерард.
Фрэнк тоже зол, зол на себя, на Джерарда, на мать, поэтому он забывает про спящего Майки, и повышает голос, наклоняясь к Джерарду:
- А ты бы дал мне шанс, если бы я сказал правду?!
Теперь очередь Джерарда молчать, потому что они и так оба знают ответ.
Фрэнк все же озвучивает это вслух:
- Нихера бы ты мне не дал! Послал бы малолетку куда подальше, в лучшем случае из жалости угостил бы сигареткой.
В этот момент просыпается Майки.
- Парни, вы чего разорались-то? - бормочет он сквозь зевок.
Сонно протирая глаза, Майки приподнимает голову с колен брата и щурится на экран телевизора.
- А кино уже кончилось?
Лицо Джерарда смягчается, когда он смотрит на зевающего младшего брата.
- Да, ты все продрых. Отнести тебя в постельку как в детстве, принцесса?
Майки поворачивается на бок, неуклюже перебирая длиннющими ногами и чуть не заезжая пяткой Фрэнку в пах, и утыкается брату в живот.
- Да, мамочка, пожалуйста, - бурчит он в футболку Джерарда.
- Делать мне больше нечего, дылду такую таскать не себе, сам топай! - говорит Джерард и сталкивает с себя брата, и тот мокрой тряпочкой соскальзывает на пол. Возмущённо ворочается там пару секунд, а потом затихает, видимо решив, что и на ковре можно неплохо поспать.
Фрэнк, наклоняясь вперед, свисает с дивана, чтобы проверить, как там Майки, и видит, что тот уже снова сопит, обхватив ногу Джи как плюшевого мишку.
Отношения между этими двумя вызывают во Фрэнке странную смесь умиления и зависти. Он тоже хочет, чтобы о нём так заботились, чтобы на него так смотрели. Не как на брата, конечно, но как на того, чей сон хочется беречь.
Джерард поднимается с дивана, освобождая ногу из захвата Майки, подсовывает одну маленькую подушку ему под голову, а вторую - в руки, вместо своей ноги, и накрывает стянутым с кресла пледом. Закончив с ним, поворачивается к Фрэнку, и тому достается часть оставшегося для брата тепла во взгляде Джерарда.
- Пойдем, Фрэнки, тебе пора. Я провожу тебя до дома, - голос Джи мягкий, почти ласковый, и Фрэнк глушит возмущение насчет того, что он не ребёнок и может до дома добраться сам. Ради джерардовского "Фрэнки" Айеро может позволить ему, что угодно.
Они надевают куртки и кроссовки и выходят на улицу. Джи прикуривает сигарету и молча предлагает пачку Фрэнку, тот, как мы знаем, почти не курит, тем более такие крепкие сигареты, но соглашается, потому что это напоминает ему о том вечере, о лучшем вечере в его жизни.
- Джи, - тихо зовёт он, - а если бы мне было 18?
- Это не очень многое меняет, Фрэнки, я по-прежнему твой учитель.
Джерард отвечает всё с той же лаской в голосе, и Айеро вспоминает, что слышал его таким в первый и последний раз именно в ту ночь, дневной Джерард, Джерард-который-мистер-Уэй, резче и твёрже. Он говорит только правильные, порой болезненные вещи и со всеми всегда держит дистанцию. Ночной же Джерард, тот, который Джи-парень-из-бара, сладко целуется и звонко смеётся. Сейчас рядом с Фрэнком, выдыхая и вдыхая один на двоих сигаретный дым, шагает именно этот Джи, он так близко, что рукава их курток порой соприкасаются с тихим шорохом, и Фрэнк понимает, как он скучал по этому Джи, по своему Джи.
- А если бы ты не был учителем или я бы уже закончил школу?
- Я бы трахнул тебя, Фрэнки.
Джи говорит это чуть тише, но интонация в его голосе почти не меняется, и Фрэнк не может сказать, насколько серьёзны его слова. У него просто сносит крышу от контраста между этими милым "Фрэнки" и возбуждающе порочным "трахнул".
- Сколько времени на твоих часах для поцелуев, Джи? - спрашивает Фрэнк, неуверенно улыбаясь.
Они уже остановились около дома Айеро, и Фрэнк всем телом поворачивается к Джерарду, спиной к дому.
- Спокойной ночи, Фрэнк, - говорит Джерард, и на этот раз Фрэнк по голосу слышит, что мистер Уэй вернулся.
Не дожидаясь ответа, Джерард разворачивается и уходит. Фрэнк не хочет смотреть ему вслед, поэтому, не оглядываясь, он в два прыжка поднимается на крыльцо и заходит в дом.
Теперь между ними закрытая дверь Айеро, несколько метров дороги и целая пропасть.