ID работы: 8335177

you should see me in a crown

Гет
NC-17
В процессе
307
_darya___ бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 256 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 12. В путь

Настройки текста
Они ехали уже полдня, причём Алисанна смертельно устала. Её бёдра ныли и болели, но она не могла позволить себе пожаловаться даже Роббу, девушка не хотела, чтобы он считал ее слабой, а ещё больше она не хотела оставаться в Винтерфелле вместе с Браном и Риконом. Прощание с мальчиками было тяжелым. Бран выглядел подавленным, а вот Рикон и вовсе заявил, что Алисанна предала его своим отъездом вместе с его старшим братом. Младшему Старку было всего семь лет, и доказать ему что-либо было невозможно. Перед отъездом мейстер Лювин дал ей конверт с письмом, но у девушки так и не было возможности прочесть его в одиночестве, зато она мельком увидела надпись на конверте. Письмо было из Ваес Дотрак. — Скоро устроим привал, — сообщил Алисанне Робб. — До темноты мы должны успеть разбить лагерь. Девушка бросила взгляд на мужа. Специально для него кузнецы сделали доспехи с кольчугой, которые он сегодня и надел. «Несмотря на то, что никакого боя не будет, они должны понимать, зачем мы едем на юг», — пояснил Алисанне Робб. — Леди Кейтилин должна в скором времени присоединиться к нам, — напомнила ему жена. — По подсчетам мейстра Лювина, это должно случиться сегодня или, в крайнем случае, завтра. — Посмотрим, — коротко ответил парень, и развернув коня, поскакал отдавать приказы. — Грустишь, Лисса? — услышала девушка знакомый голос. На неё, улыбаясь, смотрел Теон Грейджой. — Не называй меня так! — недовольно воскликнула Алисанна, смотря на парня. — Роббу ты так не говорила, — все с той же улыбкой ответил ей парень. Теон почти всегда улыбался, и девушке казалось, что весь мир для него — это шутка, которую понимает только он. — Ты — не Робб, Теон, — недовольно поджав губы сказала ему Старк. — И прекрати надо мной издеваться. — Слово леди Старк — закон, — насмешливым тоном произнёс Грейджой. — Ты мне как младшая сестренка, грех над тобой не издеваться. — Если бы ты не так часто задирал меня, был бы в моих глазах прекрасным парнем, — с улыбкой ответила ему Алисанна. — А так в твоих глазах я — плохой парень? — со смехом переспросил Теон. — Ну, лучший из худших, но худший из лучших, — мягко проговорила леди Старк, и Грейджой громко рассмеялся, — Шутка, — уточнила Алисанна, глядя на заливающегося Грейджоя. Робб отдал приказ останавливаться.

***

После долгих раздумий Алисанна все же взяла одну из своих служанок, которая должна была стирать её вещи, подавать еду на стол. Робб разделил их шатёр на две части: в одной он обсуждал военные стратегии с его вассалами, а в другой они жили вместе с Алисанной. Рядом также был шатёр Теона и Большого Джона, который настоял на этом. Сейчас же девушка сидела на военном совете, на который, как ни странно, её потащил Теон. Робб, судя по его лицу, не особо хотел нагружать супругу проблемами. — В первую очередь, наша задача снять осаду с Риверрана, — начал Робб. — За нами следует армия численностью 20 000 человек, остальные прибудут со временем. — Если и так, то нам нужно перебираться через переправу, — нахмурившись произнесла Алисанна, влезая своей репликой в разговор мужчин. Девушка до сих пор помнила уроки географии Вестероса. — Переправу держит лорд Фрей. — Мерзкий тип. Во время битвы на трезубце он прибыл самым последним, ожидая, кто же выйдет победителем: драконы или Баратеон, — небрежно бросил Большой Джон. — Миледи права, без переправы мы не сможем попасть в Речные Земли. — Но Фрей является вассалом лорда Талли, деда Робба, — возразила Алисанна. — Я думаю, он не откажет нам. — К сожалению, миледи, каждый относится к своей клятве и чести по-разному, — мрачно изрёк Галбарт Гловер. — Лорд Старк, — в шатёр зашёл один из стюардов Робба. — Леди Кейтилин приехала и ждёт Вас. — Впускайте её поскорее! — распорядился Робб, и уже через минуту в покои зашла леди Старк. Было видно, что женщина заметно устала, — Мама, — уважительно сказал парень и встал со своего места. — Можете быть свободны. Завтра с рассветом отправляемся. Люди Робба начали по очереди выходить из шатра, причём, на удивление Алисанны, те сначала прощались с Роббом, а потом уважительно кивали ей. Теон, под внимательным взглядом женщины, тоже вышел. — Робб. Алисанна, — поприветствовала их леди Кейтилин, поочередно обнимая. — Мама, Бес у тебя? — с интересом спросил парень, глядя на мать. — Нет.-немного сухо ответила ему женщина.-В Долине прошёл суд поединком, который полностью оправдал его. — Он был бы хорошим пленником, — произнёс Робб, присаживаясь на один из стульев. — Неплохо иметь хоть какой-то козырь в рукаве. — Если подумать, то я могу быть козырем в рукаве, — после недолгого молчания предложила Алисанна. — Даже не может быть и речи, Алисанна, — немного яростно ответил ей муж. — Ты — моя жена, а не кусок мяса, которым я буду торговать. — Мы не будем менять одних Старков на других, — недовольно добавила Кейтилин, — Не забывай, пожалуйста, что ты — часть нашей семьи и точно такая же дочь мне как Арья и Санса. Алисанна густо покраснела, она была очень рада слышать такие слова. На душе у девушки разлилось тепло — впервые в жизни она почувствовала материнскую ласку от матери, которой у неё до этого момента никогда не было. Чуть позже, пока Робб делал обход по лагерю, Старк достала письмо от Дейенерис, которое она носила все это время в лифе своего платья. Разломав печать, Алисанна принялась читать его: Мне приятно было получить письмо от тебя, Алисанна, хоть мы никогда не виделись. Надеюсь, мы с тобой когда-нибудь встретимся. Не стоит выражать жалости о смерти Визериса, ведь он был ужасен, и я даже рада, что ты отказалась выйти за него. Возможно, моё поздравление со свадьбой будет запоздалым, но я поздравляю тебя! Надеюсь, мои подарки пришлись тебе по вкусу. Мне служит сир Джорах из дома Мормонтов, он говорил, что на Севере очень холодно, и тебе пригодятся меховые перчатки. Спасибо за предупреждение. Охота за моей семьей мне не в новинку: всю жизнь я провела в скитаниях, в надежде сохранить свою жизнь. Я уверена, что лично встретив, я обязательно расскажу тебе мою историю. Было приятно узнать, что ты знаешь высокий валирийский. Не забывай писать мне. kirimvose*. Алисанна радостно прижала письмо к себе, но, услышав шаги, она быстро спрятала его в сундук. Девушка не хотела, чтобы кто-то знал о нем.

***

Второй день для Алисанны был ещё сложнее. Девушка молила Богов, чтобы Робб вчера не захотел близости с ней, ведь тогда она не сможет скрыть мозоли и синяки от длительной езды на лошади. Боги услышали её — сразу после длительного разговора с матерью они пошли спать, и она надела длинную ночную рубашку. Дорога была дальняя, и до замка Уолдера Фрея было далеко, но сейчас у неё появилась компания. Несмотря на боль, Алисанне было очень приятно ехать и разговаривать с леди Кейтилин, которая в начале дня попросила её быть рядом с ней. — Мы так и не успели нормально поговорить, — покачав головой пожаловалась ей женщина. — Слишком много всего упало на наши головы, милая. Серый Ветер, лютоволк Робба, прыгал рядом с лошадью Алисанны, и девушка недовольно цокнула языком: — Серый Ветер, если ты не прекратишь это, то раззадоришь мою лошадь, и она скинет меня со своей спины, — её немного передернуло от такой мысли. — Будет неприятно. Питомец Робба пристыжено взвыл, и Алисанна в который раз удивилось тому, как все понимает лютоволк. — Почему Роберт решил назвать тебя Алисанной? — неожиданно спросила у неё леди Кейтилин. — Моя мать перед смертью попросила его об этом, — немного грустно ответила ей девушка. — Королева Рейнис умерла от родильной горячки, которая часто забирает жизни женщин из рода Таргариенов. Говорят, что это плата за однокровные браки. Королева Алисанна была дочерью короля Эйниса I, а так же сестрой и женой короля Джейхейриса I, её также называют Доброй королевой. — Если мне не изменяет память, то именно она добилась отмены права первой ночи, — сказала леди Кейтилин. — Верно, она, — подтвердила её слова девушка. — Однажды, она гостила в Винтерфелле, и когда ей стало скучно, она оседлала свою дракониху по кличке Сереброкрылая и улетела к Стене. О ней осталось много записей в Красном Замке, да и мало тех, кто не знает о ней. — Возле Стены есть замок, который называется Врата Королевы, — неожиданно, в их разговор вмешался лорд Рикард Карстарк. Алисанна даже не заметила, как мужчина подъехал к ним. — Он назван в честь Королевы Алисанны. — Вы бывали там, лорд Рикард? -поинтересовалась у него Алисанна. — Я проезжал мимо, миледи, — с улыбкой сказал Карстарк. — К сожалению, он сейчас заброшен. — Жаль, — немного задумчиво произнесла девушка. — Я бы хотела там побывать.

***

Через неделю армия Робба подошла к Близнецам, родовому замку Фреев. Во главе процессии ехали Робб, Алисанна, леди Кейтилин и Теон, а следом вассалы дома Старков. Не успел Робб вплотную подъехать к замку, как его ворота опустились, и из него выскакали десять всадников. — Кто едет? — спросил один из них, не сводя своих глаз с Робба. — Робб Старк. Хранитель Севера, — громко ответил ему Робб. — С кем я говорю? — Моё имя Уолдон Фрей, — холодно ответил ему мужчина. — Мой отец хочет переговорить с Вами. — Робб, ты не должен ехать, — негромко сообщила леди Кейтилин своему сыну. — Это может быть опасно. Поеду я. — Я не буду подвергать тебя опасности, матушка, — -ответил ей Робб. — Лорд Фрей знал меня ещё девочкой, — напомнила Роббу леди Старк. — Он не причинит мне вреда. — Мой отец хочет посмотреть на седую девушку, — громко заявил Уолдон, рассматривая Алисанну. — Это цвет её волос с рождения, дурень, — беззлобно сказал Теон. — Придержите свой язык… Кракен, — задумчиво сказал ему Фрей, смотря на кракена на его доспехах. — Я поеду, — кивнув, сообщила Алисанна, вглядываясь в Близнецы, — Всегда хотела посмотреть на лорда Фрея, — сказала девушка, пытаясь успокоить Робба. — К тому же, я уверена, что он не причинит мне вреда. — Если не сдаст тебя тут же Ланнистерам, — недовольно пробубнил Старк, не поддерживая идею. — Мы оставим Вам моего брата Оливара, — предложил Уолдон, — Пусть он некоторое время побудет с Вами, — намекая на заложника, продолжил говорить Фрей. — Прекрасно, — без единой эмоции на лице сказал Робб, — Алисанна, возьми с собой Серого Ветра, — кивнул Робб на лютоволка. Серый Ветер с готовностью подскочил к девушке, чем заметно напугал Фреев. — Никаких лютоволков, — покачав головой возразил сын Фрея. — И оставьте оружие тут, миледи. — Разве похоже, что я ношу оружие? — нахмурившись спросила Алисанна. — Я не воин, я - девушка. — Тогда не будем заставлять лорда ждать, — Фрей махнул рукой, и они поскакали. Алисанна вместе с леди Кейтилин подъехали к замку. Девушка обернулась назад и послала Робба приободряющую улыбку, хотя было видно, что она ему совершенно не помогла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.