ID работы: 8335177

you should see me in a crown

Гет
NC-17
В процессе
306
_darya___ бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 256 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 14. Шепчущий лес

Настройки текста
— Если что-то пойдёт не так, ты обязана вернуться на Север, — в который раз повторил Робб. Близилась первая битва, и на душе у Алисанны скребли кошки. Две тысячи человек должны будут отвлекать Тайвина Ланнистера, а другая часть армии будет выступать против Джейме Ланнистера, который находится чуть севернее Риверрана. Сам же Старк будет командовать конницей, которая пойдёт против Джейме. — В день битвы вы обе будете в стороне. Я оставлю вам пятьдесят проверенных человек, которые в случае чего поскачут вместе с вами в Винтерфелл, — сказал Робб накануне битвы. — Нам хватит и тридцати человек, — отмахнулась леди Кейтилин. — Моё решение не оспаривается. Если исход битвы будет не в нашу сторону, у вас будет каждый человек на счету, — мрачно возразил Старк. — Да помогут нам Боги, — лишь ответила леди Кейтилин.

***

— Если будет солнце с утра, то оно будет светить прямо Ланнистерам в глаза, — объяснил ей Робб до рассвета. Робб разбудил Алисанну очень рано, не было даже намёка на рассвет. Девушка быстро умылась и оделась. Парень так же настоял, чтобы она на всякий случай взяла драгоценности и золото с собой. — Потанцуй со мной, — неожиданно сказал Робб. — Пока не пришли мои оруженосцы, прошу. Алисанна тихо хихикнула и прижалась к Роббу, который начал вести её в медленном танце, очень непохожим на северные. — Где тебя так хорошо научили танцевать? Ты ни разу не наступил мне на ногу, — с улыбкой спросила девушка. — Танцам учат не только принцесс, — довольно ответил ей парень, и Алисанна тихо засмеялась. К сожалению, их уединение не было долгим. Уже через пару минут в шатёр зашли сквайры Робба и его оруженосцы, среди которых был и сын Уолдера Фрея. — Я скоро вернусь. Пока пройдусь по лагерю, — сказала Алисанна и поцеловала мужа в щеку, после чего вышла из шатра. Лагерь уже не спал: почти все солдаты уже встали и готовились к бою. Видя, что идёт Алисанна, они тут же вставали и кланялись ей. — Сидите, — мягко приговаривала девушка, разглядывая нашивки у них на одежде: освежеванные люди Болтонов, перчатки Гловеров, серебряное солнце Кастарков, русалки Мандерли, медведи Мормонтов и многие другие гербы, которых Алисанна даже и не знала. — Доброе утро, — сказал ей Теон, подходя к ней. Парень уже был полностью одет и готов к бою. — Гуляешь? — Гуляю. Доброе утро, — ответила ему Алисанна. — Берёшь пример с Робба? — спросил Грейджой, усмехаясь. — Ой, нет, — отмахнулась девушка. Алисанна знала, что Робб очень любит ходить по лагерю, чтобы поднимать настроение армии. — Просто решила пройтись, пока Роббу помогают надеть доспехи. — Да, мы уже должны скоро выезжать, — подтвердил Теон. — Мы можем даже и не вернуться, понимаешь это? — Только попробуйте. Оба, — пытаясь скрыть улыбку, сказала леди Старк. — Хотя, я все равно когда-нибудь задушу тебя подушкой… — И чем я не угодил юной леди Старк? — со смехом спросил Грейджой. — Задушу тебя подушкой, если ты когда-нибудь ещё раз потащишь Робба в бордель, — закончила Алисанна и парень громко засмеялся. — А, это, — после приступа громкого смеха сказал Теон. — Вот так делай добрые дела, а в итоге тебя будут обвинять. — Доброе дело, доброе дело, — передразнила его Старк, и, увидев как Робб выходит из шатра, они направились к нему. Пока они дошли, Робб был уже окружён плотным кольцом своих знаменосцев, которые быстро переговаривались с ним. Леди Кейтилин стояла в стороне, и именно к ней подошла Алисанна. — Что же, тут мы с тобой уже бессильны, — сказала Кейтилин, грустно улыбаясь невестке. — Подводите лошадей, — дал команду Робб. — Мне нужно сказать ему ещё пару слов, — немного растеряно сказала Алисанна. — Тогда поспеши, иначе будет поздно, — дала ей совет Кейтилин, и девушка пошла уже к мужу. Лошадей уже подвели, но Алисанна все же успела застать Робба ещё на земле. — Удели мне минутку, — мягко прошептала леди Старк. — Я впервые провожаю кого-то в бой, думала, у нас будет больше времени. Дай свою руку. Робб в непонимании протянул ей руку ладонью вниз, и девушка быстро достала из кармана серую ленточку, которую она быстро обвязала вокруг руки мужа, завязав узелок в виде бантика. — В Королевской Гавани есть придание, что если дама твоего сердца даст тебе отличительный знак перед турниром, то рыцаря обязательно ждёт удача, — пояснила Алисанна. — Удачи, Робб Старк. — О Боги, Алисанна, — Робб быстро прижал её к твоей груди, покрытой металлической платиной, и девушке было жаль, что из-за темноты она не видит его лица сейчас, — Теперь мне все Ланнистеры нипочём, — пошутил он и отпустил ее из объятий. — Я скоро вернусь. Жди. — Жду, и уже скучаю, — с улыбкой ответила ему девушка и с помощью одного из его сквайров взобралась на лошадь. Робб начал отъезжать. «Нет, — подумала Алисанна. — Я не позволю себе заплакать. Я сильнее, чем все они думают. Не такая уж я и кисейная барышня.» И действительно она не заплакала, когда муж пропал из виду, Алисанна вместе с Кейтилин и небольшим отрядом из пятидесяти человек поскакали в другую сторону, а оставшиеся солдаты начали раскладывать их палаточный лагерь. Когда они добрались на нужный им холм, начало светать. К сожалению, отсюда не было видно армий из-за необычного рельефа местности. Все что им оставалось — ждать. Один из планов Робба пошёл прахом, когда Алисанна поняла, что солнца не будет. В течение нескольких часов небо сильно затянуло, а значит солнце не будет светить в глаза врагу, как думал Старк. «Это ничего не значит, — успокоила себя девушка. — одна неудача — это не проигрыш битвы». — Расскажи мне что-нибудь, Алисанна, — неожиданно попросила леди Кейтилин. — Когда ты узнала, что выйдешь за Робба? — Я узнала об этом буквально за пару месяцев до поездки, — вспомнила Алисанна. — Если честно, это было шоком для меня. — Я тебя понимаю, — мягко сказала женщина. — Я тоже узнала о своём замужестве практически перед самим торжеством. — Было много претендентов на мою руку, — с улыбкой сказала девушка. — Ваш брат Эдмар Талли отправлял отцу письмо, но отец отказал ему из-за того, что дом Талли недостаточно стар для принцессы правящего дома, к тому же из старейших домов Баратеона и Таргариенов. Я считаю, что уже тогда отец думал выдать меня за Робба. Когда мы попадём в Риверран, мне будет стыдно смотреть вашему брату в глаза, — Алисанна неожиданно покраснела, а леди Кейтилин рассмеялась. — Я не знала об этом, — сказала женщина. — Когда ты увидишь Эдмара, ты будешь очень удивлена. Робб очень похож на него, что цветом волос, что лицом. Мой брат хороший парень, и ты можешь не волноваться — я уверена, что он уже забыл отказ. В последние годы он исполняет роль правителя Речных Земель, потому что мой отец давно болеет. Далее они разговаривали обо всем: о детстве Алисанны, о Роббе, и даже о Джоне Аррене, который всегда относился к маленькой принцессе, как к своей дочери. А тем временем заканчивался день. — Леди Старк, — сказал один из мужчин, который остался с ними. — Я думаю, нам нужно отправляться на Север. — Нет, — категорично ответила Кейтилин. — Мы ещё подождём. И их ожидание было вознаграждено. Через час Алисанна увидела, как со стороны леса скачут люди. — Посмотрите! — выкрикнула Алисанна. — У них флаг Старков! — радостно пролепетала девушка, видя, что люди едут под серым знаменем. Леди Кейтилин радостно засмеялась, и уже через какое-то время перед ними был Робб на своём белом скакуне. — Битва выиграна, — торжественно произнёс Старк. По нему было видно, что он устал: на его лице были следы грязи и пота, а меч его был весь в крови. — Мы взяли в плен Цареубийцу.

***

После битвы они с Роббом поскакали на равнину, недалеко от места битвы. — Армия Ланнистеров разбита полностью, — пояснил им Старк по дороге. — Наш обманный манёвр отлично сработал. Сегодня переночуем тут, а завтра снимем осаду с Риверрана, у замка осталась незначительная часть войска Ланнистеров, разбить их будет легко, а передать весть о нашей армии они просто не успеют. Робб соскочил с коня первым. Спустившись на землю, он сначала помог сойти с коня леди Кейтилин, а потом и Алисанне. — Твой отличительный знак и вправду помог мне, — с улыбкой проговорил Робб, взмахнув своей рукой, где до сих пор была повязана хоть и грязная, но та самая лента. — Значит, я твоя дама сердца, — с улыбкой ответила девушка. — Ты ещё сомневаешься в этом? — с озорной ухмылкой спросил парень. Но не успела девушка ответить что-либо Роббу, она увидела, как Большой Джон, Теон и ещё пару воинов ведут весьма потрёпанного Джейме Ланнистера. — Ах, принцесса Алисанна, — со своим обычным выражением лица сказал Цареубийца. — Прекрасно выглядите. И Вы, леди Кейтилин, тоже. Я бы отдал Вам свой меч, но я потерял его в лесу. — Не могу сказать тебе того же, Цареубийца, — произнесла Алисанна, нахмурившись. — Я вижу, что Вы, принцесса, не изменяете своим принципам, — продолжал говорить Ланнистер. — Могли бы и прекратить называть меня Цареубийцей, ведь не убей я Безумного Короля, Вас бы тут не было. — Робб, убей его, — зло прошипел Теон. — Он убил десятерых наших! — Нет, — сказал ему Старк. — Закуйте его в цепи, он слишком дорогой пленник, чтобы убивать его. — Сразись со мной, Старк! — воскликнул Ланнистер. — Один на один. Оружие выбираешь сам. Именно ты можешь изменить исход всей войны. Зачем все эти людские потери, если одна смерть может изменить все? «Нет! — подумала Алисанна. — Робб же был со мной на турнире в Королевской Гавани и видел, на что способен Джейме! Он не должен согласиться». — Нет, — к облегчению Алисанны промолвил Старк. — Если бы все было по-твоему — Ланнистеры бы выиграли войну, Цареубийца. Сейчас же все будет по-моему.

***

— Потерпи ещё немного, — произнесла Алисанна, хотя Робб не издавал ни звука. — Откуда у тебя здесь такие царапины? Только когда они вдвоём зашли в шатёр, Робб, с помощью оруженосцев, снял свои доспехи, Алисанна обратила внимание на его кисти. Все они были в царапинах. В тишине девушка налила в тазик воды и, взяв тряпку, начала их обрабатывать. — В перчатках было неудобно, — слегка скривившись пробормотал Старк. — И я решил их скинуть. Прямо в разгар боя. — Не самое удачное решение, — недовольно сказала девушка, продолжая промывать руки мужу. — Сегодня я послал на смерть две тысячи человек, — грустно прошептал Робб, переводя тему. — Зато мы победили, — ответила ему Алисанна. — К сожалению, победа невозможна без смертей. Завтра ты возьмёшь Риверран и укрепишь свои позиции в Речных землях. — Ты права, — согласился Робб. — Что ты собираешься делать с Ланнистером? — спросила девушка, заканчивая промывать раны. — Я хочу обменять его на отца, Сансу и Арью, — сообщил Робб. — Я думаю, это будет верное решение. А как ты думаешь? — Конечно, верное, — согласилась с ним девушка, откладывая таз с грязной водой в сторону. — Приказать набрать тебе ванну? — Если только к набранной ванне будешь прилагаться ты, — спаясничал ее муж. — С удовольствием, — со смехом ответила ему Алисанна, и Робб поцеловал её.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.