ID работы: 8335177

you should see me in a crown

Гет
NC-17
В процессе
306
_darya___ бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 256 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 23. Новости из столицы

Настройки текста
Рано утром их разбудили, чтобы сказать что лорд Хостер Талли умер. Одновременно с этой новостью, Роббу дали письмо. — От кого письмо? — сонно спросила Алисанна, наблюдая как король задумчиво ломает печать на конверте. — У меня есть пару осведомителей при дворе. В Красном Замке. — уточнил парень. — Они могут передавать мне письма крайне редко, но они приносят мне интересные и очень важные новости. Робб напряжённо перечитал письмо, после чего разъяренно бросил его на стол. — Что-то плохое? — с опаской спросила девушка. — Санса вышла замуж за Тириона Ланнистера. — сказал парень. — Иные бы забрали всех Ланнистеров. — Ну... — задумчиво сказала королева. — Поверь, Тирион не худший Ланнистер. Если бы Сансу выдали за Джоффри, это было бы куда хуже. — Не худший? — удивленно смотря на жену переспросил Робб. — Все Ланнистеры одинаково гнилые, и мне наплевать, чем там испражняется Тайвин. Когда я встречусь с ним, я выпущу ему кишки. — Тирион знает о понятиях чести, в отличии от своего брата. — сказала в поддержку Беса Алисанна. — Даже когда я была маленькой девочкой, он всегда помогал мне: от выбора книги и до мелких дел при дворе. — Хочется верить, что он знает о чести достаточно, и не будет брать мою сестру против её воли. — угрюмо заявил Робб. — Хостера Талли хотят похоронить до заката. Мы должны присутствовать. — парень быстро перевёл тему, показывая, что больше не хочет говорить о Ланнистерах.

***

Тем временем живот Алисанны начал медленно расти. Одевая своё чёрное платье, она попросила свою новую служанку не затягивать корсет. Взяв своего мужа под руку, они вместе отправились на похороны лорда Хостера Талли. По обычаям Талли, их мёртвыми клали в челн, а потом выстреливали в них горящей стрелой. Во дворе было очень холодно. Леди Кейтилин, которая проводила все своё время у постели своего отца, выглядела бледнее чем обычно. Встав рядом с женщиной, Алисанна приободряюще улыбнулась ей. — Я сожалею о Вашей потере, леди Кейтилин. — сказала женщине королева. — В последнее время ему было очень трудно, так что лорд Талли получил освобождение. — кивнув ей сказала Старк. — Спасибо тебе, Алисанна. Погребальный челн спускали на воду семь человек, представляющие семь ликов Бога. Первым был Робб, сюзерен лорда Хостера. Ему помогали лорд Бракен, лорд Блэквуд, лорды Венс и Маллистер, сир Майк Пайпер, и хромой Лотар Фрей, который через неделю собирался сопроводить их в Близнецы, на свадьбу Эдмара Талли и Рослин Фрей. Когда челн был спущен на воду и отплыл на приличное расстояние, Эдмар взял в руки лук и стрелу. Как только он положил первую на тетиву, Бринден быстро зажёг её, после чего лорд Талли запустил её, и промахнулся. Так случилось и со второй. И с третьей. Лицо парня побагровело. — Эдмар, позволь мне. — мягко предложил Чёрная Рыба, и попал в цель точно с первого раза. Погребальный челн загорелся, и на этом небольшая церемония была окончена. — Матушка, позволь мне поговорить с тобой. — сказал Робб, подойдя к матери. — Зайдём в замок? — Да, конечно. — ответила ему Кейтилин Старк, и Алисанна догадывалась о чем будет их разговор. Скорее всего, Робб хочет рассказать матери о том, что Санса вышла замуж. На мгновение девушка уже представила что сейчас она останется одна, прямо как в Королевской Гавани в детстве. Она будет вольна делать все что угодно... Но это были всего лишь мечты. Как только Кейтилин Старк отошла от неё, рядом с ней появилась Дейси, которая до этого маячила неподалёку, не вмешиваясь в разговоры Алисанны и леди Кейтилин, но при этом не сводя глаз со своей королевы. Алисанна улыбнулась леди Мормонт. — Пройдёмся? Мне немного неспокойно на душе. — предложила королева, и получив утвердительный кивок, отправилась с подругой на прогулку.

***

Вечером состоялся совместный ужин, на котором присутствовал Робб, леди Кейтилин, Алисанна, Эдмар и Бринден. Причём король и его леди-мать были в скверном настроении, и девушка догадывалась что они успели поссориться. — Я не уверен, что разумно устраивать свадьбу сейчас. — под конец ужина сказал Эдмар, намекая на свою свадьбу с Рослин Фрей. — Уолдер Фрей слишком своенравен, и может посмотреть перенос свадьбы как личное оскорбление. — покачала головой леди Кейтилин. — Матушка права. — поддержал Робб свою мать. — Лучше покончить с этим как можно скорее. Все равно после свадьбы Эдмар привезёт невесту сюда. — А вдруг эта Рослин окажется дурна собой... — недовольно предположил лорд Талли. — Говорят всё потомство запоздалого лорда похоже на хорьков. — Почему его называют запоздалым лордом? — спросила Алисанна. — Во время битвы на Трезубце, он прибыл последним. — пояснил ей Бринден. — Он выжидал конца, чтобы понять кто победит. — А это не может быть какая-то ловушка? — после недолгого молчания спросила королева. — Он и не так не нравится... — Ох, он никому не нравится. — проворчал Эдмар. — А мне иметь его в тестях. — Настоящий страдалец. — пробубнил Чёрная Рыба. — Я понимаю, что я последний человек, к которому можно обращаться на счёт совета о женитьбе, но дочка Фрея не самый худший вариант. — Боюсь представить, что же на самом деле худший. — тихо сказал Эдмар. После ужина, Алисанна с Роббом отправились в покои. Перед сном, как обычно, парень оставил на лбу жены поцелуй. — Ты весь горишь! — удивленно сказала королева. Девушка приложила свои губы ко лбу короля и ужаснулась. — Срочно надо позвать мейстра! Теперь ежедневно у их покоев даже в их отсутствие кто-то караулил. Закутавшись в халат, девушка вышла в коридор. В эту ночь дежурил Лукас Блэквуд и Торрхен Карстарк. — Доброго вечера, милорды. Милорд Блэквуд, будьте добры позвать мейстра, если Вам не сложно. — учтиво сказала Алисанна. — Да, моя королева. — ответил ей Лукас и быстро пошёл по коридору. — Что-то плохое случилось, Ваше Величество? — спросил у девушки Карстарк. — У короля жар. — нервно теребя завязку халата сказала Алисанна. — Сегодня на похоронах лорда Талли было весьма холодно, к тому же Его Величество спускал челн на воду. — покачав головой ответил ей Торрхен. На удивление, Карстарк был прав. Виман осмотрел Робба, и пришёл к выводу что король просто простудился на холоде. Мейстер настаивал на двух недельном постельном режиме для Робба, тем более что парень ещё не совсем окреп после раны. — Но через неделю нам нужно скакать в Близнецы. — растеряно сказала девушка. — Нет, нет и ещё раз нет. — настоял мужчина, наливая королю в кубок какое-то снадобье из трав, аромат которого тут же ударил в нос девушке, не смотря на то, что она стояла на приличном расстоянии от них. — Только тепло и постельный режим. Надо разжечь камин и приказать повару приготовить бульон для государя. — Виман, поставьте меня на ноги за неделю. Это приказ. — покачав головой сказал Робб. — Если вы не думаете о себе, то подумайте о том, что будет если ваша королева-жена овдовеет. И что будет, если ваш будущий сын так и никогда не узнает своего отца. — немного жестоко произнёс мейстер, но это прекрасно вразумило парня, и он даже чуточку покраснел. — Я попрошу Блэквуда растопить камин. — разрядила обстановку девушка, и направилась опять к стражником. Лукас Блэквуд быстро прошёл в след за девушкой в покои, и пока мейстер Виман что-то в полголоса объяснял Роббу, парень быстро ввозился с дровами и огнивом. — Мы с Вам родственники, моя королева. — неожиданно сказал Лукас, слегка улыбаясь девушке. — Да, я помню это, хоть и впервые увидела Вас на войне. — мягко ответила Алисанна. — Бета Блэквуд вышла за Эйгона Невероятного, и была бабушкой Безумного Короля. — Вы являетесь мне примерно троюродной сестрой. — сказал милорд Блэквуд. — Подумать только, я троюродный брат королевы! — И короля тоже дальний родственник. — слыша их разговор вмешался Робб. — Леди Алисанна Блэквуд вышла замуж за Кригана Старка. — Алисанна? — восторженно спросила королева. — Я даже не знала о такой. — Ваше Величество говорит правду. — подтвердил слова Робба Лукас, вороша дрова кочергой. — Выздоравливайте, мой король. Спокойной ночи, моя королева. Если вы разрешаете, я пойду. — Спасибо, милорд Блэквуд. — поблагодарила его Алисанна, и парень вышел на свой пост. — Моя королева, проконтролируйте чтобы завтра за едой Его Величество выпил этот пузырёк. — полушепотом сказал мейстер, кивая в сторону тумбочки. — Хорошо. — так же прошептала Виману девушка. — Благодарю Вас, мейстер. — уже громче сказала ему Алисанна. — Выздоравливайте, Ваше Величество. Спокойной ночи. — после этих слов мейстер поклонился и вышел из комнаты. — Не знаю что делать с этой дурацкой свадьбой. — ворчливо сказал Робб, укрываясь сильнее. — На свадьбу поеду я, а ты отдыхай. — предложила девушка, скидывая с плеч халат. — В любом случае кто-то из нас должен присутствовать, иначе Фрей начнёт ломать комедию. — Ты справишься без меня? — с улыбкой спросил парень. — Ещё и как. — подмигнула ему королева. — Наоборот буду рада, что ты не будешь раздевать Рослин Фрей, участвовав в провожании. — Я уже и забыл какой ревнивой бывает её Величество Алисанна Старк. — издеваясь над женой сказал Старк. — Как бы мне не нравилось разговаривать с тобой, кажется, Виман дал мне немного макового молока. Я сейчас усну. — Оберин говорил мне в детстве, что сон во время болезни помогает выздороветь. — ответила ему Алисанна. — Спокойной ночи, Робб.

***

Бринден Талли и леди Кейтилин поддержали Алисанну в том, что Роббу не следует ехать на свадьбу Эдмара. Старому лорду Фрею хватит и Алисанны, которая будет присутствовать на празднике. Утром Бринден, Эдмар, Теон, Джон и леди Кейтилин собрались в покоях у Робба. Король попрежнему лежал в кровати, а вот Алисанна утром уже успела поесть и переодеться. — Кто поедет с нами в Близнецы? — нетерпеливо спросил Эдмар, обведя всех присутствующих глазами. — Извини, племянник, но это без меня. — извиняющимся тоном сказал Бринден Талли. — Поеду я и Алисанна. — ответила Эдмару леди Кейтилин. — Никого больше не надо. На утро после свадьбы привезёшь Рослин Фрей сюда и все. — Я согласна с леди Кейтилин. — сказала Алисанна. — Поеду я и моя телохранительница, Дейси Мормонт. Я помню, что Робб сюзерен Талли и Фреев, но зачем устраивать из свадьбы комедию для старого Уолдера? — Алисанна права. — неожиданно согласился с ней король, потирая шею. — Так же до моего полного выздоровления мы приостановим военную кампанию. Джон, будь так добр передать всем моим вассалам, что я приболел и военных советов пока не будет. — Хорошо. — кивнул ему брат, и леди Кейтилин посмотрела на сына своего мужа недоверчивым взглядом.

***

Вечером накануне отбытия в Близнецы, Алисанна легла рядом с мужем. Температура у Робба давно спала, но тяжелый кашель не давал ему хорошо спать ночью. — Поспи хотя бы ты. — сказал ей Робб. — Пусть тебе быстро подготовят комнату, потому что со мной ты не уснёшь. Завтра тебе в дорогу. — Мне хорошо с тобой проводить каждую секунду. — мягко сказала девушка, проводя пальцем по скуле мужа. — Когда я услышал, что мне дают в жены дочь Роберта Баратеона, я думал что получу какую-то напыщенную принцессу, хоть и мать постоянно твердила, что это большая честь для меня. А я считал, что никогда не смогу полюбить южанку. — с задумчивой улыбкой сказал Робб. Парень взял руку девушки в свою руку и поцеловал её. — Но ты оказалась другой. Своими действиями и словами поддержки ты добралась до самого моего сердца и осталась там навсегда. Никогда не забуду то, как ты поддерживала меня, после смерти моего отца. Ты не только королева Севера и Трезубца, ты ещё и королева моего сердца. — А мне с самого детства говорили, что меня выдадут за того, за кого будет выгодно отдать. — после небольшой паузы сказала Алисанна. — И я рада, что ношу именно твоего ребёнка под сердцем. Хочу, чтобы у него были твои кудри. Ты же научишь его кататься на лошади? Я думаю, что он будет таким же храбрым, как его отец. — Конечно научу. — улыбаясь сказал Робб. — А ещё я хочу девочку. Такую же красивую как и ты. — После окончания войны у нас будет уйма времени. — игриво сказала девушка, и король низко рассмеялся. — Открой шкатулку на столе. — сказал ей Робб, улыбаясь. Алисанна подошла к шкатулке. Открыв её, она увидела на её дне небольшое колечко с двумя жемчужинами на нём. — Я хотел подарить тебе его при других условиях, но я хочу чтобы ты взяла его с собой в Близнецы. Будешь чаще думать обо мне. — объяснил парень. — Я итак думаю о тебе чаще, чем ты думаешь. — сказала Алисанна, беря украшение из шкатулки. — Оденешь его мне? — Иди ко мне. — с улыбкой сказал Робб. Алисанна подошла к мужу и Робб быстро одел на неё палец кольцо. — Я был уверен что подойдёт по размеру. Не прогадал. — сказал король, оставляя на щеке жены целомудренный поцелуй. — Спасибо. Я никогда не сниму его. — пообещала королева.

***

Прощалась Алисанна с Роббом долго, как будто какая-то сила не хотела отпускать их от друг-друга. — Через неделю я опять буду тут. — пообещала парню девушка. — Мне пора уже ехать. — Не хочу, чтобы ты уезжала. — громко кашлянув сказал король. — Ох, но обстоятельства выше нас. — задумчиво сказала Алисанна, улыбнувшись мужу. — Я пойду. — Иди быстрее, пока я вновь тебя не задержал тут. — улыбнулся король, и девушка его послушала. С помощью Дейси, Алисанна забралась на своего коня. — Удачной дороги. — с улыбкой сказал ей Теон, который тоже провожал её. — Спасибо. — сказала ему королева, и ударив коня каблуками своих ботинок, поскакала. С трудом заставив себя не оборачиваться, Алисанна поскакала. В след за ней выскакала и леди Кейтилин, вместе со своим братом Эдмаром. В сердце у девушки было очень неприятное чувство, как будто она едет на встречу чему-то новому. «Все будет хорошо. — мысленно попыталась себя успокоить Алисанна. — Через неделю я опять въеду в эти ворота Риверрана.» Как же королева ошибалась...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.