***
— Между прочим, его мне подарил твой папа! — со смехом сказала Алисанна, пытаясь разжать хватку Рейнис, которая со всех сил вцепилась в палец девушки. Как раз в тот, на котором принцесса не снимая носила кольцо с жемчужинами, которое подарил ей Робб. Сегодня должен состоятся суд над Тирионом Ланнистером, и в ближайшее время Маргери собиралась зайти за девушкой, чтобы они пошли на заседание вместе. Наконец, в комнату зашла Тирелл. Не смотря на чёрное траурное платье, девушка все равно умудрялась выглядеть даже в нем вызывающе. Плечи Маргери были оголены, а платье держалось на тонких бретельках. — Принцесса Алисанна, какая милая у вас доченька. — заворковала Тирелл, смотря на Рейнис, глаза которой были уже прикрыты. — А где её братик? — Эддард спит больше, чем его сестра. — мягко ответила принцесса, погладив дочку по мягким редким рыжим волосам на её голове. После этих слов девушка встала и аккуратно положила девочку в колыбель. — Рейнис поела, так что сейчас уснёт. Если она будет плакать, позовите меня. — приказала Алисанна служанке. На самом деле, с их разговора с Тирионом прошло всего два дня, но девушка не переставала думать о Мартеллах, которые подняли восстание против короны. Хотя, вспоминая горячий нрав Оберина, она должна бы была не удивляться этому. — Меня выдадут за Томмена. — неожиданно сказала Маргери, когда они шли по коридору. — Я не слышала об этом. — удивленно сказала принцесса. — Томмен очень хороший и скромный. Думаю, ты его осчастливишь. Он любит играть с котиками. — Я пока не разговаривала с ним. — покачала головой Тирелл. — Он только надел корону и королева не отходит от него ни на шаг. — На самом деле я тоже давно не виделась с братом. — призналась Алисанна. — Может, съездим завтра на соколиную охоту? — с улыбкой предложила Маргери. — Нам обеим надо развеяться. — Если только не на долго, у меня маленькие дети... — задумчиво ответила девушка. — Если хочешь, моя компаньонка Тейна Мерривезер приглядит за детьми. — предложила Тирелл. — У неё есть взрослый сын, так что есть и опыт в воспитании детей. — Хорошо. — в конце-концов согласилась Алисанна, понимая, что больше весомых аргументов в отказе у неё нет. — Пусть Тейна завтра утром будет у меня. — Прекрасно. — практически промурлыкала девушка. — А пообедаем мы с моей бабушкой. Она хочет познакомиться поближе с тобой. Девушки закончили свой разговор, как раз когда подошли к тронному залу, в котором и собирались судить Тириона. «Какая ирония. — подумала девушка, проходя на почетное место. — Обоих сыновей Тайвина Ланнистера отныне будут звать Цареубийцами». Когда вошёл Томмен, все встали со своих мест и поклонились новому королю. Мальчик был всегда пухленьким и небольшого роста, и сейчас изо всех сил держался перед публикой с короной на голове. На секунду его взгляд остановился на Алисанне, и принцесса слегка улыбнулась, пытаясь приободрить брата. Под тишину, в зал ввели Тириона. Мужчину остановили перед Железным Троном. — Я, как новый король, вверяю суд над этим человеком четверым людям. — громко начал говорить Томмен. — Своему деснице Тайвину Ланнистеру, королеве-регенту Серсее Ланнистер, своему будущему зятю Мейсу Тиреллу и моей старшей сестре, принцессе Алисанне Баратеон. Да свершится королевское правосудие. После этих слов парень отошёл от Железного Трона, на который тут же взобрался по ступенькам лорд Тайвин. Серсея вышла из зала и села в одно из трёх кресел, которые стояли рядом с троном. Последовав её примеру, удивленная Алисанна встала со своего места и села рядом. Пройдя по залу своими фиалковыми глазами по залу, девушка поняла, что Тирион удивлён не меньше неё. Впрочем, роль девушки была не велика. На протяжении шести часов они выслушивали разных свидетелей, которые утверждали, что слышали, как Ланнистер угрожал своему августейшему племяннику. — Наглая ложь! Все это наглая, гнусная ложь! — недовольно закричал Тирион, ударив руками по небольшой тумбе, рядом с которой он стоял. Мужчина прерывая Меррина Транта, который как раз говорил что Ланнистер в битве на Черноводной ударил короля Джоффри. — Если Вы не прекратите прерывать свидетелей, то Вас выведут из зала. — холодно сказал Тайвин своему сыну. — Прошу простить меня, сир Меррин. — впервые подала голос Алисанна. — Но что сделали Вы, после того как милорд Тирион ударил моего брата? — Я... Я стоял рядом.. — начал бормотать рыцарь. — Обязанность рыцаря Королевской Гвардии — защищать короля. — напомнила принцесса. — Почему вы не ударили в ответ? — Он был десницей... — начал говорить мужчина, но был прерван уже Серсеей. — Найдите более убедительное объяснение, иначе после этого суда мы начнём судить Вас. Вы свободны. — сказала женщина и Трант поклонившись ушёл. — На сегодня все. — громко сказал Тайвин Ланнистер. — Продолжим судебное разбирательство завтра. Пока люди расходились, Серсея Ланнистер наклонилась к падчерице. — Надеюсь, ты понимаешь, что суда от тебя требуют честного и правдивого, раз уж ты сидишь в кресле судьи. — улыбнулась Алисанне женщина. — Вы не представляете, как я хочу разобраться в этом во всем. — честно сказала принцесса. — Но я вижу, что Меррин Трант лжёт. Он не похож на человека, который бы попустил удар. Он известен своей жестокостью на все Семь Королевств. — О, предоставь это мне. — заверила королева. — Мы с отцом обязательно допросим его ещё раз. Прямо сегодня. — Я так же как и Вы надеюсь на честный суд. — кивнула девушка и встала со своего кресла. Поправив своё платье, Алисанна направилась к Маргери. — К сожалению, нашу прогулку придётся отложить. Моё положение обязывает меня быть на всех заседаниях суда. — принцесса попыталась изобразить сожаление. — Ладно, тогда поужинаешь завтра с моей бабушкой? — с улыбкой предложила Тирелл. — Оленна хочет познакомиться с тобой поближе. Правда иногда она бывает излишне прямолинейна. — С прямолинейными людьми легче общаться. — с мягкой улыбкой сказала Алисанна, и девушки направились к себе в покои.***
— Я не понимаю, зачем мы пригласили эту мерзавку?! — с яростью спросила Серсея, бросая какие-то бумаги на стол. — Мерзавка она или нет, но ведёт себя спокойнее тебя. — холодно сказал Тайвин, внимательно смотря на разъяренную дочь. — И принцесса сохраняет ясность ума. Её замечание было кстати. — Мне бы было спокойно, если бы она сидела у себя в покоях и нянчила своих бастардиков. — недовольно сказала женщина. — Если она будет участвовать в разбирательстве, то суд сохранит независимость. Порой, мне кажется, что ты подкупила свидетелей. — скривившись сказал Ланнистер. — И к тому же о её участии в суде будут знать от Дорна и до Севера. Старк и Мартеллы должны знать, что она в целости и сохранности. Мы ещё не знаем, кто займёт должность лорда Железных Островов. Если сын Бейлона Грейджоя, то они выступят на стороне Старков. — Я думаю, это решится в ближайшую неделю. — задумчиво сказала Серсея, пропуская мимо ушей замечание отца о подкупе свидетелей. — Впрочем, женщины тоже могут быть полезными. — тихо сказал Тайвин, смотря в окно. — В крайнем случае, мы пойдём на более изощренные меры. Если Мартеллы вступят в конфликт более активно, то придётся объявить Алисанну политической заложницей. Угроза от Севера пока отошла на дальний план. Пока Старк разбирается с дикарями, он не будет идти на Гавань. Королева снисходительно улыбнулась. Женщина с детства любила слушать рассуждения и планы отца. — Можно отдать принцессу замуж за Лораса Тирелла. — предложила Ланнистер. — Она не девственница и у неё двое детей, они могут посчитать это как личное оскорбление. — покачал головой мужчина. — И им нельзя давать лишнюю власть при дворе. Отдать её замуж хорошая идея, но Старк может воспринять её в штыки. — Если бы она настолько была нужна ему, то он бы мчался со своей армией сюда. — махнула рукой Серсея. — Он молод, но не совсем глуп. — возразил Тайвин. — Впрочем, найди ей жениха. Можно и из Вольных Городов. Там сильно ценят внешность древней Валирии, и легко простят нам то, что она уже не невинна. — Я займусь этим. — радостно сказала женщина. Серсее понравилось предложение отца. Женщина хотела выдать Алисанну замуж, потому что в последнее время девушка начала заметно наглеть при дворе. К тому же, судя по действиям Мартеллов, она представляла собой угрозу её детям.