ID работы: 8336036

Зазеркалье

Слэш
Перевод
R
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 67 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
Брюса Уэйна разбудил громкий смех и запах дыма. Он ощутил тяжесть на своей груди, словно его прижимали к кровати и первое, что он увидел, открыв глаза это зелёные волосы и бледную кожу. — Доброе утро, Бэтси, — сказал Джокер — Как спалось? В голове Брюса всё перемешалось. За то время пока он спал, на улице должно было стемнеть, но за окном явно было видно оранжевые отблески, которые освещали жуткие черты лица Джокера. В воздухе чувствовался ещё один запах. Не только дыма, но и… Крови. Брюс чувствовал запах крови. — У меня было столько дел, пока ты спал, — сказал Джокер. Брюс попытался пошевелиться, столкнуть Джокера с себя, но казалось, будто он полностью был прикован к кровати, не в состоянии двигаться, и едва дыша. Джокер медленно склонился к его уху. — Неужели ты и правда купился на это маленькое представление с «Джоном Доу», хах? — произнёс он — Имя меня не выдало? Тебе стоило серьёзно подумать, прежде чем пускать меня в свой дом! Что-то произошло, что-то действительно страшное. Брюс чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Хуже, чем языки пламени, охватившие мир вокруг, хуже, чем Джокер, прижимающий его к постели. И гораздо хуже, чем холодное лезвие у его горла. Он отвернулся от окна, чтобы посмотреть на другую часть комнаты, где его заведомо ожидала жуткая картина. Джокер засмеялся и звук его смеха, звенящий в ушах Брюса, был единственным в этот момент…

***

Брюс резко проснулся. В его ушах всё ещё звенел смех Джокера, а сердце бешено колотилось в груди. В комнате было темно. Пока он спал, на улицы опустилась ночь, но он не чувствовал запаха дыма, а за окном не было пожара, только далёкие огоньки множества уличных фонарей и неоновых вывесок, освещающих ночной Готэм-Сити. Он посмотрел в изножье кровати, где по-прежнему виднелся силуэт Джона; он прислонился к столбу, к которому был прикован. Брюс поднялся с постели и подкрался к Джону так медленно и тихо, насколько это было возможно. Он уверил себя, что ведёт себя так тихо, потому что не хочет, чтобы Джон проснулся, если тот, конечно, спал, но в глубине души он понимал, что это связано с его кошмаром. Когда он подошёл поближе, Джон не шевелился, и насколько Брюс мог судить, не было никаких признаков того, что Джон пытался освободиться от наручников и сбежать. Что-то лежало недалеко от Джона, всего в нескольких дюймах от его рук, и Брюсу понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это телефон. Он попытался с кем-то созвониться? Брюс был уверен, что услышал бы, если бы Джон разговаривал с кем-то по телефону, но смс или социальные сети никто не отменял. Брюс разблокировал телефон и первое, что он увидел, это фотографию, на которой был запечатлён он, только немного моложе и беззаботнее, и Джон, которого он дружески обнимал одной рукой за плечи. Эта его версия выглядела счастливой, но, конечно, тоже уставшей. Брюс почти на всех фотографиях получался уставшим. Брюс перевёл взгляд с фотографии на спящего Джона. Свет, исходящий от экрана телефона, позволил ему лучше разглядеть лицо мужчины перед ним. Он выглядел ещё более уставшим, чем любая из версий Брюса и, похоже, он плакал. Раньше, когда Брюс надевал на Джона наручники, он не чувствовал угрызений совести, но теперь да. Он сказал себе, что это было необходимо сделать в целях безопасности, но даже несмотря на ночной кошмар, который не уходил из его головы, это казалось ложью. Брюс заблокировал телефон и аккуратно положил его обратно на место. Он был уверен, что не задел Джона, но похоже его присутствия или звуков, которые он издавал, было достаточно, чтобы разбудить Джона, потому что тот начал шевелится, как только Брюс положил телефон на пол. — Брюс? — пробормотал Джон, пытаясь разлепить глаза. Брюс понимал, что он не тот, кого ищет Джон, находясь в полусонном состоянии. — Шшш, я здесь — сказал он, положив руку на плечо Джона, и он вдруг осознал, что чувствует к мужчине перед ним то же, что он чувствовал по отношению к членам своей семьи, ведь Джон сейчас был таким сонным и дезориентированным. Но это был не Дик, не Тим или Бабс. Это был Джокер. Даже если он был одной из его версий из другой вселенной. И неважно, что он не пытался избавиться от наручников, как и не имело значения то, что он провел какую-то часть ночи, смотря на свою фотографию с Брюсом и плача. Или, по крайней мере, это не должно было иметь значения для Брюса, не должно было его волновать. Джон счастливо вздохнул и опустил голову на край кровати, а затем широко распахнул глаза. Он резко бросился к Брюсу, настолько далеко, насколько ему позволяли наручники, но Брюс успел отскочить назад. Некоторое время они просто сидели молча и смотрели друг на друга. Брюс не понимал, почему Джон вдруг кинулся на него, если он не хотел, чтобы Брюс до него дотрагивался, то этого больше не повторится. — Извини, — сказал Брюс. Джон мотнул головой, не столько на извинение Брюса, сколько, как показалось Брюсу, чтобы проснуться. Он поднял одну руку, прежде чем понял, что по-прежнему прикован, и затем сложил руки на своих коленях. — Ты тоже меня извини, — сказал Джон — Я просто забыл, где нахожусь, понимаешь? — Подожди, — сказал Брюс, он подошёл к прикроватной тумбочке, чтобы взять ключи от наручников. — Как будто у меня есть выбор — горько произнёс Джон. Брюс вернулся и расстегнул наручники Джона. Джон некоторое время массировал свои запястья, а Брюс, не отрываясь, наблюдал за ним. Часть его по-прежнему была на стрёме и ожидала подлянки со стороны Джона. Хотя Брюс не переставал себя убеждать в том, что Джон не Джокер, бледной кожи, зелёных волос и неестественно широкого рта было вполне достаточно, чтобы держать его в состоянии напряжения. Но нападения не последовало. Джон просто сидел и массировал руки в течение минуты, он выглядел по-настоящему несчастным. Его глаза были красными и опухшими, а морщинки около глаз стали будто бы глубже и темнее, чем это было прошлой ночью. — Как спалось? — спросил Брюс, поздно понимая, что это был неудачный вопрос. По тому, как выглядело лицо Джона, уже можно было понять, что спал он ужасно. Джон не собирался жаловаться. Он только пожал плечами и качнул головой. — Это неважно, — сказал он — Как только я вернусь домой, я буду спать весь день, Брюс не будет возражать. Брюс снова посмотрел на наручники, а затем перевёл взгляд на запястья Джона, которые были испещрены слабыми розовыми линиями, которые остались от браслетов. — Если ты останешься здесь до завтрашнего вечера, тогда мы постараемся придумать что-нибудь более удобное, — сказал Брюс. От этих слов Джон лишь поморщился. Он усмехнулся, поднялся с пола и потянул свои длинные бледные руки над головой. — Но я ведь не собираюсь оставаться здесь ещё на день, верно? Он подмигнул Брюсу. И Брюс ощутил, как на него накатывает знакомая волна тревоги и отвращения, несмотря на то, что это было абсолютно безобидное действие, но оно было связано с Джокером, и потому мгновенно приобретало другой смысл в его голове. — Так, какой у нас план? — спросил Джон, судя по всему не заметив, что Брюс оставил без ответа его предыдущий вопрос. — Я собираюсь исследовать зеркало Тетча, — ответил Брюс — Если мы выясним, как это работает, я смогу вернуть тебя домой. — Да! — сказал Джон, подняв вверх большой палец, чем сильно удивил Брюса. Брюс поймал себя на том, что сбивается на следующей своей фразе. Джокер, хоть и из альтернативной вселенной, показывающий ему большие пальцы, это было что-то с чем-то, что необходимо было уложить в голове и обдумать. — Но сначала… еда — предложил Брюс, получив от Джона ещё один большой палец.

***

Примерно через час, Брюс в сопровождении Джона вошёл в Бэт-пещеру, казалось, его сердце может выпрыгнуть из груди, оно билось со скоростью тысячи ударов в минуту. Брюс всё ещё сомневался в том, что пустить Джона в Бэт-пещеру было хорошей идеей, но Джон доказал, что ему можно было доверять, и к тому же если Джон будет рядом, его легче будет контролировать. Конечно, Альфред был против того, чтобы Джон пошёл в пещеру, но настойчивые убеждения Брюса о том, что он глаз не спустит с другого мужчины, немного смягчили гнев Альфреда, а искренние комплименты и восхищения Джона по поводу приготовленного дворецким мясного пирога, доделали своё дело. — Но я хочу, чтобы вы каждый час проверяли его присутствие рядом с вами, и держали связь со мной, чтобы я точно был уверен, что вы ещё живы и дышите, — настаивал Альфред. — Конечно, — сказал Брюс. Как только они спустились в пещеру, Брюс сразу же направился к Бэт-компьютеру, намереваясь немедленно приступить к сканированию и изучению зеркала. Джон же, издав восхищённый вопль, бросился прямо к механическому Ти-Рексу. Брюс буквально почувствовал, как внутри начала расти тревога. Ему сейчас же хотелось сорваться с места, догнать Джона и взять его под контроль, возможно даже, снова приковать к чему-нибудь наручниками. — Вау! — воскликнул Джон, перебегая от Ти-Рекса к гигантской карте Джокера — У тебя здесь столько всего классного. У моего Брюса тоже есть кое-какие трофеи и прочее, но ничего подобного! О, боже мой, посмотри на это всё, Брюс! Откуда у тебя всё это? Ого, это большая монета Харви? А карта моя, верно? То есть, другого меня. — Ваша Бэт-пещера выглядит иначе? — спросил Брюс. — Ну, основы те же, я думаю, — сказал Джон — У тебя есть Бэт-компьютер, место для Бэтмобиля, костюмы и остальное, но наши оружейные стойки гораздо лучше, чем тут. Зато у тебя просто потрясающий динозавр, мне нравится, только, у него не разве должно быть оперения? И откуда у тебя здесь такая большая монета, и самое главное, как ты её сюда притащил, и… Брюс сделал глубокий вдох, пытаясь подавить начавшуюся тревогу и беспокойство, которые начались, как только он впустил в Бэт-пещеру кого-то настолько похожего на Джокера и доверился ему. Затем он развернулся спиной к Джону, оставалось надеяться, что все экспонаты и дисплеи в пещере займут его и Брюс сможет спокойно исследовать зеркало Тетча. Сейчас ему просто нужно довериться Джону и надеяться, что тот ничего не предпримет. Брюс ещё раз глубоко вздохнул и включил компьютер. Чем раньше он вернёт Джона обратно и перестанет беспокоиться об этих всех проблемах, тем лучше.

***

Чем больше Брюс проводил времени с Джокером, тем больше ему становилось не по себе. Все эти заигрывания, предположения и язвительные колкие комментарии касательно его отношений с Джоном доводили его. Он уже чувствовал, что ему это начинает порядком надоедать. Если бы Джон повис на Брюсе, как это делал сейчас Джокер, это бы, несомненно, было странно, но определённо приятно. Тогда бы он с радостью заключил Джона в свои объятия, и всё что бы требовалось от Джона это три ключевых слова, после которых Брюс провёл бы остаток дня целуя и лаская его. Но Брюс ощущал какую-то тяжесть у себя в грудной клетке, что-то очень похожее на чувство вины. Брюс был не меньше других заинтересован в реабилитации Джона. Да что там говорить, он провёл просто огромную работу, чтобы убедить врачей Аркхэма в том, что Джон психически устойчив и имеет право на жизнь в обычном обществе. И это был хороший поступок, так ведь? До этого момента он никогда не задавался этим вопросом, но из-за слов Джокера в его голове поселились мрачные мысли. Что если Брюс и правда вынудил Джона быть тем, кем он не является, «приручил» его, как неаккуратно выразился Джокер? Брюс предполагал, что в один прекрасный день они с Джоном станут больше, чем просто друзьями, но хотел ли этого Джон? Что, если… что, если на самом деле Джон согласился жить так, только потому, что ему некуда было идти? Что если Брюс, сам того не зная, использовал его, как это делала Харли? Что если, Джон был бы гораздо счастливее, будь он этим… этим чудовищем, которое появилось в мире Брюса? Но сейчас не было времени волноваться об этом. Он собирался поговорить об этом с Джоном позже, когда он вернёт его домой. Он даже думать не хотел о варианте, в котором нет возможности вернуть Джона и он навсегда остаётся в этом кошмаре. Нет, такого не будет. Однако единственной зацепкой для него на данный момент был Джервис Тетч, который в настоящее время был заперт в Аркхэме. Этот странный, маленький человечек, похоже, разбирался в своём устройстве не больше, чем Джон и Брюс, но он был последней надеждой Брюса. Только вот была небольшая проблемка в виде Джокера. Брюс не собирался оставлять этого человека одного в поместье. Он вообще ему не доверял, а значит оставался только один выход, взять Джокера с собой в лечебницу Аркхэм, что тоже приводило к некоторым… сложностям. Таким образом, они вновь оказались в комнате Джона, где Брюс изо всех сил пытался уговорить Джокера, но пока особых успехов он в этом не добился. — «Относись к этому проще», — передразнил Джокер. Он закатил глаза и сказал это таким тоном, будто Брюс попросил его сделать что-то из ряда вон выходящее, а не переодеться в другой, более обычный костюм, чем был сейчас на нём — «Успокойся»?! — Ты не можешь показаться в Аркхэме в таком виде, — настаивал Брюс, изо всех сил стараясь держать себя в руках по отношению к другому мужчине — Если Леланд и другие врачи заподозрят, что я снова разрешаю Джону быть Виджиланте, они могут отнять его у меня! — О, какая жалость, — сказал Джокер, снова демонстративно закатывая глаза — Несчастный маленький Джонни. Только вот, причём здесь я, мистер Уэйн. — То есть, тебя устроит, если я оставлю тебя в наручниках в Бэтмобиле, пока буду разбираться с Тетчем. Ты действительно этого хочешь? Джокер лишь надулся в ответ. — Ты скучный, — сказал он — Почему ты не можешь заковать меня в наручники, а потом пригласить меня на свидание в Аркхэм, Бэтси? Джокер хихикнул и Брюс почувствовал, что его терпению вот-вот придёт конец. — Ты наденешь одежду Джона, — продолжил он — Она должна тебе подойти. И избавься от макияжа. Джокер издал вздох, который, по мнению Брюса, прозвучал слишком театрально и чрезмерно. — Вы бы лишили клоуна его помады?! Вы жестокий человек, мистер Уэйн. Брюсу казалось, что у него начинает болеть голова. — Помада это ерунда, — сказал он — Пусть останется. Но… вот это… Брюс наклонился слегка вперёд, чтобы провести большим пальцем по бледной щеке Джокера, пытаясь объяснить, что он имеет в виду. Он даже понятия не имел, что Джокер использовал, чтобы добиться подобной белизны. Он знал, что Джон пользовался жирным гримом, во время своего короткого пребывания в качестве Виджиланте, но макияж Джокера был, похоже, более профессиональным. Брюс не был уверен, что существует тональный крем подобных бледных оттенков, да какого чёрта он вообще что-то мог знать об этом всём? Единственное его знакомство с косметикой было, когда ему понадобилось скрыть ссадины, которые были на видном месте. Поэтому он был несколько удивлён, когда обнаружил, что его большой палец был абсолютно чистым, и цвет щеки Джокера остался прежним. — Нет, мистер Уэйн, — произнёс Джокер таким тоном, будто Брюс был слабоумным идиотом — Это не сотрется. — Но как? — спросил Брюс, потирая большой и указательный пальцы, всё ещё не в силах поверить в то, что видит — Это твой естественный цвет кожи? — Ну, я не уверен, что «естественный» подходящее слово, — ответил Джокер — Немного искупался в чане с химикатами. Ты хочешь сказать, что в этой вселенной со мной этого не было? О, дай угадаю; большой, мускулистый герой спас меня? Брюс вспомнил свою первую жестокую, отчаянную схватку с Джоном в Эйс Кемикалс. Всё это было как в тумане сейчас; путаница из крови, боли и сумасшедшего смеха, желания найти какой-то способ снова все исправить. Там был момент, когда Джон чуть не упал в чан с химикатами, он это точно помнил. — Я…? — Брюс замолчал, чтобы сглотнуть, но слова будто застряли у него в горле — Я был там, когда это случилось? И я… я не спас тебя? Вот из-за чего… Вот из-за чего Джокер был таким? Поэтому он ненавидел Бэтмена? Неужели, такое могло произойти в их мире, только из-за одной промашки Брюса в тот день? Если бы он не успел тогда, превратился бы его любимый человек в это? Однако, Джокер, просто молча наблюдал за ним. Его лицо было непроницаемо, будто он готовился к тому, чтобы сказать что-то важное. — О, боже, — выдохнул Брюс — Мне так жаль. Это заставило Джокера разразиться громким смехом. — Какого чёрта ты извиняешься, Бэтси? — сказал Джокер, снова прижимаясь к Брюсу — Мало того, что это был не ты, так это ещё и случилось много лет назад. И уверяю тебя, я нисколечко не сержусь из-за этого. Если бы я тогда не упал, я бы никогда не стал этим великолепным смертоносным клоуном, которого ты видишь перед собой сейчас и тогда где бы мы были с тобой, хм? Джокер протянул руку и похлопал Брюса по щеке, будто тот нуждался в утешении после своего откровения. — Но кто знает? — продолжил Джокер — Может быть, всё было совсем не так, и я это всё придумал, чтобы запутать тебя. Брюс сдвинул брови, когда другой мужчина, хихикая, отстранился от него. У него сложилось чёткое ощущение, что в словах Джокера была доля правды, иначе, зачем бы он вообще стал это рассказывать. — Вот что я вам скажу, мистер Уэйн, — сказал Джокер, поворачиваясь к нему спиной и поправляя галстук, как бы невзначай вновь прижимаясь к Брюсу — Ты позволишь делать мне с чёртовым макияжем всё, что я захочу и я сменю свой просто убийственный костюм на любую из этих обычных, и ужасно скучных тряпок маленького мальчика Джонни. Только не говори мне, что это нечестная сделка. Брюс на мгновение задумался над условиями другого человека. Вряд ли Джокер согласился бы на большее, так что спорить с ним смысла не было. — Договорились, — сказал Брюс — Хорошо. Только… постарайся вести себя хоть немного нормально. Ладно?

***

Целых два часа ушло на сканирование, изучение и исследование зеркала, но никаких конкретных результатов не было. Этот объект явно обладал внеземным происхождением или, по крайней мере, был не с этой Земли, тогда возникал вопрос: откуда он взялся у Джервиса Тетча? От объекта исходило какое-то странное излучение, которое не то что Брюс, Бэт-компьютер не мог идентифицировать. Ему бы сейчас не помешала помощь. — Оракул, — поприветствовал Брюс женщину, возникшую на экране Бэт-компьютера — Мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с предметом исследования. Он никогда не сыпал длинными вычурными приветствиями или любезностями по отношению к Барбаре, они проработали уже довольное долгое время вместе, так что она и не ожидала от него чего-то иного. — Покажи мне, что у тебя там, Брюс — тут же ответила Барбара, и Брюс послал ей снимки, результаты сканирований и показания зеркала. Некоторое время Барбара молчала. Брюс мог наблюдать, как она просматривает данные и снимки, которые возникли на одном из её экранов, её глаза прищурились, а брови сдвинулись к переносице. — Где ты нашёл это, Брюс? — спросила она. — Мне это дал другой человек, он сказал, что получил этот предмет от Джервиса Тетча — ответил он. — Безумный Шляпник? — Да, — ответил Брюс — Он назвал это «зеркалом». Понятия не имею, откуда это у него. — Что ж, это определённо не имеет человеческого происхождения, — сказала она — На первый взгляд, я бы сказала, что это магия какая-то, но эти показания… Ты помнишь то устройство телепортации, с которым столкнулась лига несколько месяцев назад? Излучение… конечно, не полностью совпадает, но оно очень похоже на то. — Это закончилось Азератом, верно? — Думаю, стоит отправиться в Лигу, чтобы спросить непосредственно… их… Барбара вдруг замолчала, а её брови нахмурились. Брюс понял, что её взгляд был направлен за его спину, он обернулся, чтобы увидеть стоящего позади него Джона, улыбавшегося во все 32 Барбаре. — Привет! — сказал он, помахав Оракулу — Брюс, ты собираешься представить нас или я должен сделать это сам? — Брюс, — произнесла Барбара враждебным тоном — Пожалуйста, скажи мне, что это не тот, о ком я думаю. — Это не он, — ответил Брюс — Ему следовало сказать Джону, чтобы он держался подальше, пока он был на связи с Барбарой. Из всех людей, с кем мог столкнуться Джон в его мире, Барбара была наихудшим вариантом. Как он мог объяснить Джону, что натворила его версия с ней? — То есть, не совсем он, — продолжил Брюс — Барбара, это Джон Доу. Джервис Тетч вместе с зеркалом появился в его вселенной. А потом это устройство перебросило его в наш мир. Мне нужно выяснить, как это работает, чтобы отправить его назад. Оракул закрыла глаза и ущипнула себя за переносицу. Брюс дал ей время собраться с мыслями; пауза по другую сторону экрана затянулась. Он знал, что она размышляет не над прыжками между вселенными, а над незнакомцем. — Ладно, — наконец сказала Барбара — Хорошо. Всё в порядке. Просто… просто будь со мной честен, Брюс. Это ведь Джокер, верно? Мне фиолетово, что это одна из его версий. Это по-прежнему Джокер? — Можно сказать и так. Брюс собирался сказать, что Джону можно доверять, но Барбара не дала ему шанса. — Ты привёл Джокера в Бэт-пещеру? — спросила она — И тебе не показалось это чудовищно плохой идеей? На тебе даже нет маски! — Барбара, Джон не… — Меня не волнует Брюс, он это или нет! Ты прекрасно знаешь, что этот человек сделал со мной! Что он сделал со всеми нами. И ты додумался привести его прямо в сердце своего дома?! — Не важно, кто он и как он выглядит! — ответил Брюс, стукнув кулаками по столу — Он нуждается в нашей помощи, Барбара! Он понял, что слегка перегнул палку, повысив голос и проявив агрессию. Брюс бросил быстрый взгляд за спину; даже Джон застыл на месте и смотрел на Брюса широко раскрытыми глазами. Что это было за выражение? Восхищение или страх? Брюс не мог сказать точно. Но сейчас было не до этого. Барбара всё ещё ждала по другую сторону экрана, сжав губы в прямую тонкую линию, она явно была недовольна тем, что Брюс на неё наорал. — Помимо того, — сказал Брюс, пытаясь оставаться спокойным и логичным в своих суждениях — Джон уже знает, кто я. Я ничем не рисковал, впустив его сюда. Ему уже порядком надоела вся эта ситуация; надоело каждый раз объяснять, кто такой Джон и надоело чувство того, что он пытался оправдать его для себя, как и для остальных. Какая-то часть его жалела, что это был не их Джокер. По крайней мере, он знал, что с ним делать. Джон же… — Я помогу тебе, — ответила Оракул, в этот раз без энтузиазма в голосе — Но мне по-прежнему это не нравится, Брюс. — Я понимаю. — И если ты ещё когда-нибудь посмеешь так кричать на меня, особенно если дело касается этого урода, то можешь поцеловать мою помощь на прощание. Надеюсь, это ты тоже понимаешь? Брюс медленно кивнул. — Ладно, — пробурчала Оракул — Ох, и ещё Брюс, если ты не расскажешь Джейсону об этом, то это сделаю я, потому что если он узнает об этом таким же образом, ты знаешь, он не будет таким же спокойным и милым. Брюс снова кивнул. — Тогда, ты расскажешь ему? — спросил Брюс. В данный момент их отношения с Джейсоном были… ну… немного напряжёнными. Они пытались наладить контакт, но это было нелегко. Оракул издала долгий, глубокий вздох, прежде чем утвердительно кивнуть. — Конечно, — сказала она — Но, по-хорошему, это должен был сделать ты. — Я знаю — сказал Брюс. Оракул перевела взгляд на экраны своего компьютера, и Брюс уловил, как она нахмурилась, очевидно, заметив что-то любопытное. — Что там? — спросил он. — Показатели излучения от этого артефакта медленно росли, пока мы говорили, — пояснила она — Это совсем небольшое увеличение, но оно стабильное. Брюс проверил свои показатели, и действительно, с тех пор, как он начал изучать объект в пещере, они немного увеличились. — Я буду наблюдать за ними, — сказал Брюс — Но похоже на то, что они будут медленно и непрерывно расти весь вечер. — Это довольно медленный рост, — ответила Оракул — Его легко можно не заметить. — Как считаешь, он имеет склонность к зарядке? — Может быть, — сказала Оракул, теперь она была полностью поглощена показателями объекта на её экране. К счастью, Джон был ниже травы, тише воды, пока Брюс разговаривал с Оракулом, но он всё же вернулся в обсуждение. — Значит, ему просто нужно время, чтобы подзарядиться, а потом он снова заработает? — спросил он — Типа как телефон, да? Его голоса было достаточно, чтобы отвлечь внимание Оракула от экранов компьютера. Она выглядела недовольной. Очень. Брюс сделал мысленную пометку избегать контактов между ней и Джоном, насколько это было возможно, пока всё это дело не закончится. — Сколько времени это займёт? — спросил Джон — Это ведь не должно быть слишком долго, верно? Брюс проверил энергетические показатели, которые они с Оракулом обнаружили раньше, когда Джон и Джокер впервые переместились. Они предполагали, что тот всплеск энергии был более сильным, чем-то, что сейчас излучало зеркало. — Трудно сказать наверняка, — сказала Оракул — Мы никогда раньше не имели дела с подобными артефактами. На его изучение нам понадобится от пары часов до нескольких недель, не могу сказать точно. — Несколько недель?! — воскликнул Джон. Брюс оглянулся и увидел, что Джон выглядел потрясенным под стать своему голосу. — Нет, нет, нет, — произнёс Джон, вцепившись пальцами в спинку кресла Брюса с такой силой, что Брюсу казалось, что это должно быть больно — Я не могу оставаться здесь на такое долгое время. Я должен… я должен вернуться, особенно если другая версия меня такой плохой человек, как вы продолжаете утверждать. — Не переживай, — сказал Брюс — Мы вернём тебя в твой мир, как только сможем. — А что ты мне прикажешь делать всё это время?! — закричал Джон — Я был рядом с моим Брюсом, когда нас поменяло местами. Тот другой… тот другой, ужасный я, возможно, уже причинил ему боль. Как я… Что я могу сделать? Я не смогу защитить его, пока я здесь! Брюс перевёл взгляд с Джона на экран. Губы Барбары вновь превратились в одну тонкую линию, она приняла непроницаемый вид. Однако у Брюса сложилось явное чувство, что её нисколько не беспокоило горе Джона. Брюс встал с кресла и положил руку на плечо Джона, надеясь его успокоить, особенно пока они общались с Барбарой. — Всё наладится, Джон, — сказал он — Я знаю Джокера уже давно. Я уверен, что другой Брюс сможет с ним справиться в течение нескольких дней. Казалось, Джона это не убедило. — Эй, парни, — вдруг окликнула Оракул. Брюс повернулся к экрану, и увидел, что Барбара снова рассматривает что-то на своих мониторах — Я только что нашла кое-что интересное. Барбара вывела документ на экран. Это была стационарная форма лечебницы Аркхэм. — Несколько часов назад в Аркхэм пришёл человек, назвавший себя Джервисом Тетчем, — объясняла Барбара, пока Брюс изучал документ — И вот что интересно, он зарегистрировался добровольно. Фотография пациента не похожа на нашего Джервиса Тетча, но настоящего Тетча так и не смогли найти. Похоже, этот Джервис Тетч тоже из другой вселенной. Он мог бы подтвердить историю «Джона». Она так сказала, будто всё ещё сомневалась в правдивости истории Джона Доу. Брюс и Джон переглянулись, и Брюс понял, что они думают об одном и том же: пора посетить лечебницу Аркхэм.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.