ID работы: 8336036

Зазеркалье

Слэш
Перевод
R
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 67 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
Джокер вылез из Бэтмобиля и, потянувшись, усмехнулся. — Что ж, — произнёс он, улыбаясь лечебнице — По крайней мере, это место выглядит также как и всегда. А то знаешь, я уже начал беспокоиться по дороге сюда. То есть, я хочу сказать Готэм по-прежнему великолепен во всей своей отвратительности, но эта ваша версия, ей не хватает чего-то… не знаю… в общем, чего-то не хватает. — Хочешь сказать, твой Готэм был лучше? — Конечно. Там царил хаос, — сказал Джокер с новой усмешкой — И это было гораздо веселее. Я не заметил ни одного злодеяния по дороге сюда. Ни одного костюмированного преступника, даже самого жалкого и ничтожного. Потому что все преступники находились в Блэкгейте, или в Аркхэме или под контролем Аманды Уоллер и Агентства. Похоже, Джокер говорил о том, что в его Готэме у злодеев не было каких-либо особых ограничений, и они спокойно могли наводить беспорядки на улицах города. Невероятно. Бэтмен покачав головой, схватил Джокера за рукав. — Пошли, — сказал он — Тетч ждёт.

***

Джон Доу становился всё более и более напряжённым с приближением к Аркхэму. — Тебе знакомо это место? — спросил Бэтмен, как только они покинули Бэтмобиль. Ему было важно знать, о чём Джон был в курсе, а о чём нет, чтобы вести успешную совместную работу, а также он хотел определить отличия между их вселенными. В общем, чтобы не возникло такой ситуации, когда Брюс будет объяснять что-то, что Джону уже известно. Наверное, он по-прежнему хотел найти какие-нибудь несостыковки в истории Джона; что-нибудь, что могло указывать на то, что Джон не тот, за кого себя выдаёт и просто действует по тщательно продуманной схеме, пытаясь одурачить Брюса, но, конечно, он должен проверить это так, чтобы Джон ничего не заподозрил. — О да, — ответил Джон — Я бы даже сказал, слишком знакомо. Брюс ждал дальнейших объяснений, но, похоже, Джон не собирался больше ничего рассказывать, ну, по крайней мере, без наводящих вопросов. — Ты был заключённым там какое-то время? — спросил Брюс. — Что? Я имел в виду, что провёл там много времени, большую часть своей жизни или, те её части, что я помню, но ты говоришь так, будто это тюрьма. Там не «отбывают срок», Брюс. Там просто находятся на лечении до тех пор, пока врачи не помогут тебе окончательно выздороветь. Это определенно не было похоже на лечебницу Аркхэм, которую знал Брюс. Оставалось только надеяться, что разница между этим Аркхэмом и тем не будет большим потрясением для Джона. — Ладно, — сказал Бэтмен, пытаясь сообразить, как донести помягче следующую новость — Охранники здесь привыкли к другому Джокеру, поэтому мне надо, чтобы ты держался как можно ближе ко мне, понятно? И без резких движений и странных поступков. Джон усмехнулся. — Как будто я знаю, что здесь считается «странным», — пробормотал он себе под нос — Ладушки! Просто предупреди меня, когда снова вытащишь наручники, хорошо? Он подмигнул Брюсу. Джон, вероятно, думал, что это было смешным. Брюс сомневался в том, что другой человек понимал насколько всё серьезно, и что наручники вовсе не исключены и могут быть задействованы, стоит охранникам Аркхэма отреагировать негативно. Ожидаемо, охранники, стоявшие у входных ворот, направили свои стволы прямо на Джона, стоило им только приблизиться. — Я понимаю, как это выглядит со стороны, — заверил их Бэтмен — но это не он. Этот человек под моим надзором. — Это не Джокер? — спросил Кэш. Он единственный среди охранников опустил оружие. — Это Джон и он безвреден, — заверил Бэтмен охранника Аркхэма. Кэш не выглядел убежденным. Он смотрел на Бэтмена с выражением сочувствия на лице, похоже, он решил, что Бэтмен был на этот раз заложником в очередном жестоком плане Джокера. Оружие не поднялось, но Кэш крепко сжал его в руках. — Мне плевать, кем он сейчас себя превозглашает, — сказал Кэш — Я отличу Джокера от другого человека, если увижу. Держи его под контролем, иначе я выстрелю без предупреждения. Ты знаешь, я не буду сдерживаться. — Конечно. Бэтмен бросил на Джона быстрый взгляд, тот выглядел совершенно напуганным. — Не бойся, — прошептал Бэтмен, наклонившись к своему спутнику, как только Кэш и другие охранники пропустили их в крыло строгого режима Аркхэма — Оружие предназначено лишь для самообороны, в них холостые патроны. Это не убьёт заключенного. — Ты хотел сказать пациента, — сказал Джон. Брюс не стал поправлять его. Как он не стал говорить Джону о том, что хоть по закону охранники могли пользоваться только травматическим оружием, многие из них прятали другое оружие за своими поясами или за бронежилетами, не говоря уж о том, что у многих были целые снаряжения, предназначенные для убийства.

***

Когда они заходили в лечебницу, Бэтмен поймал на себе взгляд Джокера. Всякий раз, когда Джокер не осматривал обстановку вокруг, его глаза возвращались к Брюсу, оглядывая его с ног до головы, причём с неподдельным выражением голода и благоговения. Брюс старался не обращать на это внимания. — Нам нужно поговорить с Джервисом Тетчем, — сказал он охраннику — Это связано с делом. — У тебя есть допуск от ДПГС? — спросил охранник. — Допуск? — спросил Джокер, сморщив нос, явно недовольный такими требованиями. — Да, — сказал охранник, впервые обратив своё внимание на Джокера, с тех пор как мужчины зашли — Допуск. Мы не можем просто впускать людей и позволять им допрашивать кого заблагорассудится. Это может потревожить других больных, а Тетча уж точно. Этот парень особый случай, для меня не будет сюрпризом, если он проявит повышенную агрессию. — Я уже согласовал этот вопрос с комиссаром Гордоном, — солгал Брюс — Вы можете спросить у него лично, чтобы удостовериться. Брюс был почти уверен, что охранник не станет звонить. Пару лет назад его бы пропустили без единого вопроса, только указали, где находится камера Тетча, но с недавних пор он взаимодействовал с управлением Аркхэма, пытаясь улучшить качество жизни пациентов в лечебнице, и, между прочим, он в этом преуспел, сдвиг и правда был. Спустя некоторое время и один короткий телефонный звонок, они под предводительством санитара последовали к камере Тетча. Он находился в охраняемом крыле, именно в этой части Аркхэма были заперты жестокие преступники. Брюс хорошо с ней познакомился лишь за последние несколько лет. Он мог наблюдать, как Джокер впитывал всё в себя, пока они шли. По лицу Джокера можно было сказать, что он не впечатлён. — Как скучно, — сказал он, следуя за санитаром Аркхэма — Почему нет всех этих воплей и пыток? Где они держат действительно интересных заключённых? Санитар обернулся к ним и уставился на Джокера, а затем вопросительно взглянул на Брюса. Брюс как раз собирался сказать санитару, что «Джон» просто пересмотрел ужастиков по телевизору, пребывая в лечебнице, как вдруг на горизонте появилась проблема похуже. Доктор Джоан Леланд шла по коридору прямо к ним, и вид у неё был недовольный. — Дальше я сама, — сказала Леланд санитару, который кивнув, покинул их. — Доктор Леланд, — Брюс поприветствовал её кивком головы. Он хотел сказать, как рад её видеть, но не успел. Леланд сделав решительный шаг к нему, осуждающе ткнула пальцем в его грудь, очевидно, совершенно не испугавшись Бэт-костюма. — Что вы здесь делаете? — спросила Леланд. — Джон помогает мне с одним делом, — ответил Бэтмэн. — Надеюсь, что это не так, — отрезала Леланд — Я ясно дала понять тебе в прошлый раз, что не хочу, чтобы Джон проводил время с тобой. Ты оказываешь отрицательное влияние на него и можешь даже не оправдываться, это так. Ты только взгляни на него: снова разукрашен как Джокер! Это шаг назад, Бэтмен, и это твоя вина. Ситуация складывалась не очень хорошо, совсем не хорошо. Брюс уже подозревал, что она переключится на Джокера, как только закончит выяснять отношения с ним. — Брюс в курсе, что ты с ним? — спросила Леланд — Джон находится на его попечении, но я бы не исключила возможность того, что ты просто забрал Джона, даже не обговорив это с Уэйном. Просто, даже интересно, кто из вас виноват в этом беспорядке. Брюс действительно не знал, что ему на это ответить, но прежде чем он успел придумать хоть что-то, Леланд обратилась к Джокеру. — Брюс Уэйн знает, что ты здесь? — спросила она — Или мне позвонить ему? — Нет нужды, милочка — ответил Джокер, заставив Брюса содрогнуться. «Милочка». Ох, парень. Леланд это не понравится. — Поверь мне, Брюс Уэйн точно знает, где я, — продолжил Джокер, ухмыльнувшись Брюсу. Брюс бросил сердитый взгляд на другого мужчину. Если так будет продолжаться и дальше, то доктор Леланд обо всём догадается, тут не нужно быть гением, а Леланд и так была достаточно умной женщиной, к тому же ещё и психологом. Для неё не составит труда прочитать Брюса за короткое время. — Я понимаю ваше беспокойство по этому поводу, — сказал Бэтмен, подходя поближе к Леланд, надеясь, что Джокер будет нем как рыба, по крайней мере, на некоторое время — Но мне правда не справиться без помощи Джона в деле Тетча. Я обещаю, что он пробудет со мной недолго и затем, когда мы закончим, я отвезу его обратно в поместье Уэйнов. Казалось, это не слишком убедило Леланд, но, по крайней мере, она задумалась над этим на несколько секунд. — Я знаю, что ты всё равно будешь делать то, что хочешь, в независимости от моего мнения, — наконец сказала Леланд — Но я хочу, чтобы ты знал, что я это не одобряю. Джон явно не может совладать с собой, и если ты продолжишь подталкивать его, нам придется вернуть его в Аркхэм. — Понял, — сказал Бэтмен. — Можешь передать Брюсу Уэйну при встрече, что у меня с ним и Джоном будет серьёзный разговор по этому поводу — прибавила она. — Я дам ему знать, — ответил Брюс. Леланд некоторое время неподвижно стояла, сложив руки на груди и сверкая глазами в сторону Бэтмена, но затем, смягчившись, шумно выдохнула. — Полагаю, вы не уйдёте пока не поговорите с Тетчем, — сказала она — Что ж, следуйте за мной. Брюс и Джокер направились за ней. — И предупреждаю: без запугивания, я не хочу, чтобы Тетч пребывал в тревожном состоянии, — сказала Леланд — Он трудный случай. — Насколько мне известно, в Аркхэме был ещё один пациент с именем Джервис Тетч, — сказал Бэтмен. — Это так, — сказала Леланд. — Это нераспространенное имя. — Нет, — согласилась Леланд — Я думала, может они родственники? Но они совсем не похожи друг на друга. Брюс сделал мысленную пометку раздобыть досье на предыдущего Джервиса Тетча. Леланд не отдаст его, но взломать файлы лечебницы при помощи Бэт-компьютера будет не сложно. Не так давно, Брюс специально оставил для себя лазейку в сети лечебницы, именно для таких целей. Были моменты, когда он подумывал над тем, чтобы использовать «лазейку» не по прямому назначению, а чтобы проверить, как там Джон, но потом он говорил себе, что этот поступок будет указывать на то, что он недостаточно доверяет Джону и врачам Аркхэма. Хотя, это было очень заманчиво. — Ну, вот мы и пришли, — сказала Леланд, указывая на закрытую дверь, которая ничем не отличалась от дверей вокруг — Джервис Тетч. И хотелось бы напомнить то, что я сказала ранее. Без рукоприкладства и без запугивания. Было достаточно трудно успокоить его, как только он прибыл сюда. — Не о чем волноваться, док, — сказал Джокер — Я позабочусь о том, чтобы Бэтси был нежным и ласковым. Джокер направил эти слова скорее Брюсу, чем Леланд, которая выглядела теперь ещё более подозрительной и раздраженной. А Брюс только допустил мысль, что Джокер неплохо справляется со своей ролью, не считая, конечно, «милочки». — Так чего же мы ждём? — спросил Джокер, скалясь Леланд и указывая на дверь камеры — Открывай, нам с Бэтси не терпится увидеть, какой приз мы выиграли! Леланд выглядела еще более испуганной и раздраженной, чем раньше. — Думаю, ты была права, — признал Брюс — Не стоило сюда привозить Джона. Когда мы покончим с этим, я сразу же отвезу его обратно в поместье на попечение Брюса Уэйна. — Я надеюсь на это, — сказала Леланд — Я оставлю вас на пару минут, чтобы вы могли спокойно поговорить с Тетчем, но помните, камеры видеонаблюдения фиксируют каждое ваше движение, и я, безусловно, не позволю вам находиться там с ним без моего надзора, это понятно? Последние слова напрямую были адресованы Джокеру. — О, не беспокойся, док, — ответил Джокер — Я всё прекрасно понял. Джокер подождал, когда Леланд уйдёт, а затем развернулся к Брюсу. — Она точно знает, как испортить вечеринку, не так ли, Бэтс? — Ты всерьёз думал, что она просто впустит нас к Тетчу? — спросил Брюс — Этот человек жестокий преступник и она недовольна тем, что мы заявились сюда, на то есть веские причины. В прошлый раз группе пациентов Аркхэма понадобилось всего несколько долларов для охранника, чтобы попасть в комнату Брюса в первую же ночь, но с тех пор многое изменилось в лечебнице, особенно то, что касается необходимых процедур и заботы о пациентах. — О, да ладно, Бэтс! — сказал Джокер — Это наше место! Я заправляю здесь всем, а ты время от времени появляешься тут, чтобы устроить мне или кому-нибудь из других непослушных деток хорошую взбучку! Только не говори мне, что здесь это тоже изменилось. Брюс предпочёл на это не отвечать. Он надеялся, что Джокер приукрашивает. От мысли о том, что одна из его версий может получать удовольствие от избиения сумасшедшего преступника, ему становилось не по себе. — Пф. Этот мир такой унылый, — сказал Джокер — Почему из всех бесчисленных фантастических вселенных, в которых я мог бы оказаться, я оказался в мире, где все скучные и никто не знает, как весело провести время? — Это… это он? — внезапно раздался голос за дверью Тетча — Это ведь он, да? Я знаю этот голос! Брюс и Джокер медленно подошли к двери Тетча. На двери было небольшое отверстие, через которое обычно просовывали еду или ещё какие-нибудь предметы, и оно открылось, показав пару глаз-бусинок и густые брови. — О, это он! Это Джокер! — продолжил Тетч — Ох, но Алиса, это настоящий Джокер или тот, что дружит с Бэтменом? Мы дома? О, но здесь ещё и Бэтмен! Нет, так не пойдёт. Так не пойдёт! — Лучше приготовься, Тетч, — сказал Джокер — У Бэтси есть несколько вопросов к тебе и знаешь, мой старый приятель, хоть в этот раз я на другой стороне, мне будет интересно наблюдать за тем, что ты предпримешь против Бэтса. Тетч издал звук, напоминавший писк и поспешно отошёл от двери. — Зачем ты это сказал? — прошипел Бэтмен. — Ты собираешься вломиться в его камеру и допросить его как следует, разве нет, Бэтс? — Что? Нет! Я… Брюс попытался успокоиться. Тетч и так уже был напуган. — Мне жаль, — сказал он Тетчу — Но ты по-прежнему в этом мире. — В скучном, — прибавил Джокер, будто слова Брюса нуждались в уточнении. — Но я собираюсь разобраться в этом, и вернуть всё как было, — сказал Бэтмен — Предмет, который перебросил тебя сюда… — Моё Зеркало? — Твоё Зеркало, — подтвердил Брюс — Как оно работает? — Мы сами не знаем, — сказал Тетч, его голос прозвучал довольно расстроено — Скажи им, что мы не знаем, Алиса. Всё, что мы знаем, это то, что мы нажали не туда, а затем очутились здесь, но нас не должно быть здесь, мы должны быть там. Дома. Не в Аркхэме. Определённо не в этом Аркхэме, который даже не имеет никакого отношения к нашему дому. — Расскажи мне об этом подробнее, — вмешался Джокер. — Откуда у тебя это Зеркало? — спросил Брюс. Это предмет определенно не был сделан человеком, но с другой стороны, кто знает, насколько тот мир отличался от его собственного? Насколько их технологии были продвинутыми, раз нечто подобное могло существовать? Насколько мрачным и странным был тот мир, раз смог породить кого-то вроде Джокера, стоящего рядом с ним? — Я же уже сказал! — Тетч всхлипнул — Мы нашли его! Джокер, сделав стремительный шаг вперёд, со скоростью змеи, нападающей на жертву, просунул свою костлявую длинную руку в дверное отверстие и схватил Тетча за пиджак. — Слушай сюда, — прошипел Джокер — Насколько я понимаю, эта вещь мой единственный шанс выбраться из этого ада, так что ты расскажешь Летучей мыши всё, что знаешь, в противном случае тебе придётся иметь дело со мной, а не с ним, и ты прекрасно знаешь, что я не так добр. Ты понял меня?! — Джокер! — рявкнул Брюс, хватая другого мужчину и оттаскивая его от двери Тетча. Джокер отбивался, и Брюсу с трудом удавалось сдерживать его и держать под контролем. — Ахаха! Вот это уже больше похоже на Бэтси! — воскликнул Джокер, улыбаясь Брюсу, но всё ещё сохраняя мрачный, угрожающий тон в голосе. — Довольно! — прошипел Брюс, заламывая руки Джокеру за спину с такой силой, что это точно должно было быть больно — Хватит. Джокер издал стон, который звучал так, словно был вызван не болью, и наконец, утихомирился. Брюсу казалось, что он вывихнул запястье Джокера, пока пытался справиться с ним, но Джокера, похоже, это совершенно не беспокоило, может, только тихое хихиканье было причиной тому. — Хватит, — повторил Брюс, на этот раз обращаясь скорее к самому себе, чем к Джокеру и отпуская его. Брюс заглянул к Тетчу, тот был просто в ужасе, что и следовало ожидать. Благодаря вмешательству Джокера, у Тетча теперь можно было ничего не спрашивать. И всё же, попытка — не пытка. — Где ты нашёл Зеркало? — спросил Брюс. — Оно просто… оно просто лежало там… — пробормотал Тетч, полулёжа на полу — Я не думал, что что-то случится, если я возьму его! — Просто лежало там? — Джокер знает, о чём я, — продолжил Тетч — Когда небо разверзлось, произошли ужасные вещи, и всё перевернулось на какое-то время и в Готэме царили ужасные твари. Зеркало тоже появилось через этот раскол. — О чём он говорит? — обратился Брюс к Джокеру, который перестав хихикать, теперь массировал своё запястье. Джокер нахмурился, будто задумавшись, и Брюс смог уловить точный момент, когда до Джокера дошло, о чём говорил Тетч, его глаза почти комично расширились. — В нашей вселенной, — начал Джокер — Это случилось… не знаю, несколько недель назад? Если честно, я не уделял этому особого внимания. В общем, случилось какое-то большое зло, чем обычно занимается Лига Справедливости, возник раскол в пространстве и всякие мерзости поползли по нему в наш мир. Я бы и не заметил, если бы там не было ещё одной версии тебя, тоже возникшей из этой трещины. Это не слишком помогло Брюсу. Чёрт, да он даже не знал, что такое Лига Справедливости. То, что рассказал ему Джокер, больше походило на сюжет фантастического фильма. — Хорошо, — сказал Брюс, пытаясь собраться с мыслями — Итак, возник этот раскол, потом ты нашёл этот предмет и вместо того, чтобы отдать его кому-то, кто мог бы разобраться с ним, ты… что? Забрал его? Тетч медленно кивнул. — А потом мы нажали не на ту кнопку, — сказал Тетч — И сколько бы мы не нажимали снова, оно не вернуло нас обратно. Почему оно не возвращает нас обратно? Должно быть что-то, за что Брюс мог уцепиться из полученной информации. Обязательно должно быть. Он не хотел признавать, что ничего не сможет сделать, чтобы вернуть Джона домой. Оставалось надеяться, что Зеркало всё ещё было у Джона в другом мире… — Должно быть хоть что-то, — пробормотал Брюс, проводя рукой по лицу. — Лучше бы было, — произнёс Джокер. Тетч поднялся с пола и с тоской посмотрел на Брюса. Этот странный маленький человечек также отчаянно хотел, чтобы всё вернулось назад, как этого хотели Брюс и Джокер. — Не волнуйся, — сказал Брюс — Я собираюсь найти способ вернуть всё обратно. Брюс и не думал отдыхать, пока не разберется с этим, хотя, он не имел ни малейшего понятия, с чего ему начать.

***

Джон Доу чуть ли не приклеился к Бэтмену, пока они шли по коридору лечебницы. Бэтмен поймал несколько косых взглядов от охранников, когда они проходили мимо, а также, что многие из них сразу же подняли свои оружия, стоило им заметить Джокера, крепко вцепившегося в одну из рук Бэтмена. Это было едва ли не самое странное появление Брюса и Джокера в стенах Аркхэма, но оно определённо в сто раз отличалось от всех предыдущих, что можно было понять по удивлённым лицам охранников. Брюс знал, о чём они думали: что за игру ведёт Джокер? Смогут ли они справиться с Джокером до того, как кто-нибудь из них умрёт? Точно ли у Бэтмена всё было под контролем? И почему, почему Бэтмен позволил Джокеру взять его за руку? Почему на Джокера не надели наручники? Почему Бэтмен до сих пор не прикончил этого клоуна, не избавил их от всех этих проблем? Пальцы Джона сжали руку Бэтмена ещё сильнее, так, что он мог чувствовать их через плотный слой кевлара. — Это место… — прошептал Джон, его глаза постоянно бегали по сторонам, осматривая электрические камеры, укрепленные противовзрывные двери и железные оковы, которые были довольно громоздкими и большими для человека. Для Брюса это было уже знакомым, но Джон видел всё это впервые, и скорее всего, не хотел бы этого видеть вообще. Чем дальше они заходили, тем испуганнее, и на удивление, раздраженнее становился Джон. — Неужели всё это помогает людям?! — воскликнул Джон. — Тише, — сказал Брюс Джону, по-прежнему ощущая на себе подозрительные взгляды и видя все эти руки, застывшие всего в нескольких сантиметрах от оружия. — Но почему они заперли Джервиса Тетча здесь? — спросил Джон — То есть, конечно, тот был убийцей, но наш Джервис пришёл сюда добровольно, он лишь искал помощи. Они не должны обращаться с ним как с преступником! — У здешних охранников нет другого выбора, — сказал Брюс — К тому же он сам объявил себя Джервисом Тетчем, Безумным Шляпником. Тетч был ответственен за более чем дюжину убийств, и я потерял счет невинным людям, которых он загипнотизировал и поработил. — Но… он же не тот Тетч, — сказал Джон — Они совсем не похожи! Брюс не знал, что сказать на это. Часть его была уверена, что лучше было, когда этот Джервис находился тут, и не о чем было лишний раз беспокоиться, но другая его часть так не думала. Если то, что говорил Джон - правда, то эта версия Тетча была абсолютно безвредной. Он повернулся к охранникам, которые сопровождали их, надеясь, что у них может быть какой-то ответ на этот счёт. Кэш пожал плечами. — Он пришёл сюда и представился Тетчем, — сказал охранник — Мы подумали, что он бредит. Но, согласись Бэтмен, это странно, если кто-то утверждает, что он является массовым убийцей-психопатом, даже если он имеет другую внешность. Это не вызывает доверия. В конце концов, они добрались до маленькой камеры в задней части крыла строгого режима. Эта камера не была оснащена какими-то специальными сдерживающими устройствами или механизмами, которые обычно были приварены к дверям камер таких преступников как Бэйн или Ядовитый Плющ и ещё многих других «трудных случаев», с которыми лечебница вынуждена была иметь дело в прошлом. Джервис Тетч свернулся калачиком на койке у дальней стены камеры, зажав уши руками и плотно зажмурив глаза. Он не был похож на Безумного Шляпника, к которому привык Брюс. Совсем не был похож. Он был чуть выше ростом, и на нём не было никакой шляпы и костюма. В какой-то мере он даже выглядел нормальным: немного долговязый, потрепанный, и судя по темным кругам под глазами, нуждающийся в хорошем сне. — Джервис Тетч? — осведомился Брюс. Тетч даже не пошевелился и Брюс решил, что скорее всего мужчина его вообще не слышит, заткнув так уши руками. — Тетч! — попробовал Брюс снова, повысив голос. Тетч открыв один глаз, увидел Бэтмена и тотчас закрыл его вновь, свернувшись плотнее в калачик. Брюс повернулся к ближайшему охраннику. — Открывай, — сказал он ему. — Эй, постой, — сказал Джон, дергая Брюса за руку — Ты уверен, что это хорошая идея? По-моему он хочет побыть наедине, если ты понимаешь, о чём я. — Открывай, — повторил Брюс. Возражения Джона по поводу проникновения Брюса в камеру, не помешали ему самому зайти внутрь за Бэтменом, сразу, как только дверь открыли. — Джервис Тетч, — сказал Брюс снова, нависая над мужчиной. Джон, издав смешок, подошёл ближе. — Извини, Бэтс, но ты действительно думаешь, что запугивая, ты сможешь добиться каких-то ответов? — спросил он — Не спорю, может это и работает с кем-то, но насчёт него сомневаюсь. Это работало с другой версией Джервиса Тетча. Одной лишь угрозы расправы было достаточно, чтобы Безумный Шляпник раскололся. Наверное, ему следовало прислушаться к Джону, потому что как только Тетч услышал голос Джона, он немного расслабился и убрал руки от ушей. — Я знаю… Я знаю этот голос! — сказал Тетч — Это ведь ты, Джон? Ты пришёл на чай? — Ты помнишь меня, да? — спросил Джон, без раздумий присаживаясь на койку рядом с Тетчем, прежде чем Брюс успел возразить. — Каждый в Аркхэме знал о тебе, — сказал Тетч — Каждый… И даже если они не… У меня есть несколько друзей Сонь, которые рассказали бы мне о тебе. Рассказали бы мне… о том, как ты поступил с Зсасзом. И чем… чем ты занимался снаружи. — О, да, — сказал Джон, хихикая — Шутка с Зсасзом удалась, не так ли? Брюс не особо хотелось знать, что это была за шутка. — Джервис Тетч, — сказал Брюс, подходя ближе. Они пришли сюда с определенной целью, но Джон явно отошёл первоначального плана — У нас есть пара вопросов к тебе. Тетч перевёл взгляд с Джона на Бэтмена и обратно. Он по-прежнему лежал свернувшись. — Я потерял свою шляпу, — наконец сказал, обращаясь больше к Джону, чем к Брюсу. — Оу, приятель, — сказал Джон — Не волнуйся. Уверен, если мы будем любезны с врачами, они принесут тебе новую шляпу. Брюс бросил сердитый взгляд на Джона, хотя вряд ли его было видно сквозь шлем, потому что Джон был абсолютно не обеспокоен. — Верно, Бэтмен? Мы просто попросим санитаров, и я уверен, что они смогут с этим что-нибудь сделать. А вот Брюс не был так уверен в этом. Конечно, это была такая ерунда, по сравнению с тем, что принималось, чтобы обеспечить особое содержание заключенных, но уж точно никто здесь не собирался исполнять прихоти преступников, да ещё и напрямую связанные с их криминальным альтер-эго. — Мне необходимо выяснить, как ты здесь оказался, — сказал Брюс — Это правда, что ты из той же вселенной, что и Джон? — Из… Из той же вселенной? — спросил Тетч, переводя взгляд с одного на другого, все еще явно напуганный — Значит, мы сейчас находимся по другую сторону зеркала, не так ли? — Да, — сказал Джон — Он узнал меня, и теперь, когда я получше его рассмотрел, я могу сказать точно, что он тот самый парень. — Он опасен? — спросил Брюс. — Не думаю, — ответил Джон — Они не держали его в крыле строгого режима, так что, на самом деле, я не особо много знаю, и Брюс… он как бы здесь. Очень невежливо с твоей стороны спрашивать об этом меня, вместо него. Брюсу казалось, что у него начинается мигрень. — Джервис Тетч, — сказал он ещё раз, больше для Джона. Ему казалось совершенно глупым задавать подобный вопрос кому-то, кто не дружил с головой и не мог точно определить, опасен он или нет — Ты опасен? — Скорее для себя, чем для окружающих, — пробормотал в ответ Тетч — По крайней мере… мне так сказали врачи дома. Пришлось… пришлось остаться там. Мне нельзя ходить по незнакомым тропинкам, я могу заблудиться, надо держаться подальше от леса. — Как ты оказался в этом мире? — спросил Брюс. — Не знаю, — сказал Тетч — Я был занят своими делами, устроил чудесное чаепитие с Мартовским Зайцем, и вдруг очутился тут, в шумном и страшном месте, и я не знал где я и что произошло. — Другой Тетч, — вмешался Джон — Должно быть, он пробыл в нашем мире уже несколько недель. Но ты появился здесь недавно? Тетч кивнул. — Я не… Сначала я не мог сообразить, где нахожусь, — сказал Тетч — Снаружи было так темно и страшно, но внутри был чайный сервиз и много-много шляп. Там было не так страшно, как снаружи. Но через некоторое время появились тени? Монстры? Они были очень странными и невыносимо громкими. Я не мог… не мог больше терпеть. Я понял, что мне нужна помощь, лекарства, но на это ушло некоторое время. Здесь всё вверх дном, Джон. Всё находится не на своих местах. — Расскажи мне об этом подробнее, — попросил Джон, понизив голос. — Я пришел сюда, потому что это мой дом, — всхлипнул Тетч — По крайней мере, раньше это место было моим домом. Аркхэм был безопасным местом, но это не тот Аркхэм и мне здесь совсем не нравится. Аркхэм должен помогать людям выздоравливать, так ведь Джон? — Конечно это так, — согласился Джон — Это же лечебница, верно? Здесь лечат. Прямо как в больнице, да Брюс? Голос Джона прозвучал язвительно, чего до этого момента Брюс не замечал в Доу. Это был некий намек что-то мрачное и опасное, скрывавшееся в Джоне. И когда они столкнулись взглядами, Брюс обнаружил, что в зелёных глазах Джона закралось нечто ядовитое. — Я думал, что они помогут мне, защитят меня от всех этих плохих вещей и громких звуков, — продолжил Тетч, даже не дождавшись ответа от Брюса, а может, и не желая слушать — Думал, что они помогут держать бармаглотов и брандашмыгов на расстоянии от меня. Но они… они вовсе не собираются помогать. Они просто заперли меня, и я кое-что услышал. Я слышал разговоры о том… что здесь творятся ужасные вещи. Действительно ужасные. — Что же тут происходит? — спросил Джон, прежде чем Брюс успел вставить хоть слово. — Они… они пытают людей, — сказал Тетч — Делают им больно. Проводят на них чудовищные эксперименты. Джон взглянул на Брюса, словно ожидая поддержки и какого-то подтверждения словам Тетча или наоборот, опровержения. Брюс собирался было сказать Джону то, что он хотел услышать, но казалось, слухи о вещах творившихся в Аркхэме появились ещё до открытия лечебницы, это было бесполезно скрывать. — Я разберусь с этим, — сказал Брюс. Вообще-то он был частым гостем в Аркхэме и знал, как тут обстоят дела и пытался бороться с этим, пытался обезопасить как обитателей лечебницы, так и людей за стенами — Ты точно уверен, что не знаешь, как оказался в этом мире? — Понятия не имею, — с грустью сказал Тетч, качая головой — Абсолютно не имею понятия. Я хочу домой! — Не волнуйся, — сказал Бэтмен, положив руку на плечо Тетча. Мужчина дернулся от этого прикосновения, вновь сворачиваясь в плотный комок. — Не надо! — закричал он — Другие рассказали мне, что ты из себя представляешь. Ты тоже делаешь им больно. Ты причиняешь боль так же, как здешние врачи, которые режут, бьют, терзают и пытаются влезть в наш разум. Это была неправда. Брюс просто пытался защитить всех. Но были такие злодеи как Джокер, Двуликий или Виктор Зсасз и многие другие, которые понимали только язык насилия и это был единственный способ удерживать их, но ведь всё это было ради безопасности Готэма и его жителей.

***

Этот мир был скучным. Джокер понял это, как только посетил лечебницу Аркхэм. Он продолжал осмысливать всё, что увидел и услышал, когда они с Бэтменом покинули лечебницу, оставив Тетча позади. Это место… оно было совсем немного грязным, и оно было таким… таким стерильным! Так скучно. Где все те крики, что наполняли её стены? Где все знакомые лица? Да большинство людей, мимо которых они проходили, когда шли по коридорам, выглядели почти нормальными, а в Готэме ничто не может быть нормальным, особенно лечебница Аркхэм. Но он надеялся, ждал, что что-нибудь произойдёт, что рядом завяжется драка или стены задрожат от взрывов. Он даже не слышал звуки выстрелов, не слышал треска электричества, вообще ничего подобного, с тех пор, как они вошли. Это был не Аркхэм. Это место просто не могло быть Аркхэмом. Аркхэм должен был быть его дворцом, а такое место ему не подходило.

***

Джон возненавидел это место. Он предчувствовал, что эта версия Готэма мрачна, но он понял насколько, лишь сейчас, оказавшись внутри Аркхэма. Это место нагоняло лишь ужас. Джон оглядывался по сторонам, пока они с Брюсом шли по коридору и ему казалось, что везде куда бы он не смотрел, он видел жуткие устройства для пыток людей. Как это место вообще можно было называть лечебницей? Джон сбился со счёта, слыша бесчисленные вопли и другие страшные звуки, которые эхом отражались от стен с тех пор, как они вошли в Аркхэм. Сначала это было довольно жутко, но теперь ему казалось, что он привык к ним. Но он не должен был привыкать. Ему незачем было привыкать к этому месту. Но Бэтмена, похоже, всё это не особо задевало. Он и вовсе не был ошеломлен новостью о пытках от Джервиса Тетча.

***

Джокер видел там тщательно запечатанные двери, и он гадал, кто же за ними может быть. Атрибуты на них не давали никаких подсказок на этот счёт. Вот в его Аркхэме у каждого монстра был свой особый отличительный знак. Он также некоторое время наблюдал за санитарами, многие из них относились к своей работе со всей ответственностью, что было весьма… тошнотворно. Ещё он с особым вниманием осмотрел стены, было заметно, что они не так давно были окрашены в успокаивающие пастельные оттенки светло-голубого, зелёного и…хм…сливочно-белого.

***

Джон увидел много интересных людей, проходивших мимо; так много разных масок, шрамов и костюмов, и он задавался вопросом, был ли из них кто-то, кто являлся версией человека, которого он знал в своём мире. Он взглянул на охранников, они по-прежнему держали оружия на изготовку. Они выглядели так, как будто ждали одного лишь повода. Он окинул взглядом пространство вокруг себя и везде, куда бы он не посмотрел, он видел оковы, электричество, оружие и предметы, которыми можно было причинить боль.

***

Всё здесь было таким нарочито идеальным. Таким скучным. Как и этот мир. А он пока не имел возможности вернуться назад. Но что-то может измениться.

***

Это было неправильным. Конечно, его версия Аркхэма не была идеальной, но она была лучше. Во всяком случае, люди там пытались помочь. Это место было ужасным, и если Бэтмен пока не мог вернуть его домой в ближайшие сроки, то это даже неплохо… Это место нуждается в преобразованиях. И он этому поспособствует.

***

— Потратили время впустую, — сказал Джокер, когда Брюс приземлился на соседнее сидение в Бэтмобиле. Джокер сидел, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу, он выглядел совсем не впечатленным событиями последних двух часов. — Это не так, — сказал Брюс, пытаясь убедить в этом не только Джокера, но и себя. Он должен был говорить себе, что они действительно делают что-то, чтобы вернуть Джона. Он не мог принять мысль о том, что ничего не сможет сделать кроме как просто сидеть и ждать поджав лапки. — Мы выяснили, что Зеркало это не дело рук человека и что Джервис Тетч не знает, как оно работает, — сказал Брюс — Из того, что сказал Тетч, можно сделать вывод, что, вероятно, Зеркалу нужно время для подзарядки. — Короче говоря, — сказал Джокер — Ты почти не сдвинулся с мёртвой точки, на которой ты находился ещё до нашего приезда сюда. Без зацепок и вообще без всего, остаётся лишь держать кулачки. Это было не так. Брюс этого не допустит. Должно же быть что-то, что он мог сделать, чтобы помочь Джону вернуться. Просто должно быть.

***

— Нам следует вернуть Тетча обратно, — сказал Брюс, как только он и Джон разместились в Бэтмобиле — Слишком рискованно оставлять его в вашей вселенной, он может наворотить дел, к которым у вас не будут готовы. Джон, казалось, никак не отреагировал на слова Брюса, он просто молча уселся, скрестив руки на груди. Было похоже на то, что он был не в духе. Ещё когда они выходили из Аркхэма Брюс заметил, что Джон был необычайно молчалив и хоть он по-прежнему держался достаточно близко к Брюсу, он уже не хватал его за руку. — Что-то не так? — спросил Брюс. — Где мы только что были, чёрт побери? — голос Джона прозвучал достаточно низко, с некой хрипотцой. Такой тон Брюс слышал лишь у одного человека, который сейчас находился в параллельной вселенной. Его мысли вернулись к тому эпизоду в Аркхэме, где Джон чуть ли не угрожал ему. — О чём ты? — спросил Брюс — Мы были в Аркхэме. — Мы были в… — прошипел Джон, прежде чем умолкнуть. Брюс столкнулся взглядом с Джоном, прежде чем тот отвернулся от него, уставившись на дорогу, его руки по-прежнему были сложены на груди. На какое-то время в Бэтмобиле повисла тишина, прерываемая лишь легким гулом двигателя. — В таком месте, как Аркхэм, должны помогать людям! — наконец сказал Джон, всплескивая руками — Но там… Там они мучают людей! Словно это тюрьма! Он вновь повернулся к Брюсу, на его лице отобразилось столько праведного гнева и негодования, что Бэтмен даже подумывал притормозить машину. — Мой Аркхэм был, конечно, не самым идеальным местом на Земле, но, по крайней мере, он не был таким! — продолжил Джон, он был просто в ярости — Как ты мог допустить, чтобы всё стало таким плохим?! Как ты мог допустить, чтобы твой мир превратился в такой кошмар?! Брюсу бы хотелось, чтобы у него был ответ для Джона. Но его не было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.