ID работы: 8336439

Family above all

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
794 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 375 Отзывы 301 В сборник Скачать

Мертвое должно оставаться мертвым

Настройки текста
Кэролайн только раздраженно закатила глаза, услышав очередное обвинение Фреи и прежде, чем кто-то из ее братьев вмешался, хлопнула ладонью по столу, заставляя всех замолчать. Поднявшись со своего места за барной стойкой, девушка подошла к сверкающей карими глазами старшей Майклсон, отстранённо подумав, что она всё-таки копия ее отец. — Может хватит? За последний час ты высказала около десятка предположений и обвинений и на все я или мои сестра с братом тебе ответили. Может уже достаточно и мы наконец-то перейдём к делу? Например, такая мелочь, как улучшенный вампир, чей яд убивает первородных меня очень заинтересовала и я буквально жажду услышать историю его появления на этот свет. Так что, Фрея? Мы можем оставить остальную сотню обвинений до следующих семейных посиделок? — Кэролайн выжидающе смотрела на сжавшую губы ведьму и кивнула, когда та молча отвернулась к окну, — чудесно. Итак, Марсель. Кто-нибудь объяснит мне что это за чудо-сыворотка, созданная Давиной? — Мы не знаем, — ответил ей Клаус, стоящий чуть поодаль от рассевшихся на двух диванах родственников. Он чуть прищурился, увидев как Кэролайн бесцеремонно скидывает ноги Кола, развалившегося на всей софе, и, тем самым, заставила того поднять голову с колен жены. Когда она села и подняла на него взгляд, показывая, что внимательно слушает, гибрид продолжил, — Марсель довольно хорошо прятал Давину, постоянно меняя местоположение. Мы думали, что он просто укрывает ее, защищает. О том, что они создают какую-то сыворотку никто и не догадывался. — Известны компоненты? Процесс приготовления? Хоть что-то? — спросила его Лили и поджала губы, увидев отрицательный кивок, — это плохо. На то, чтобы вывести его только из Элайджи и Кола у меня ушла большая часть сил. Было бы куда проще создать противоядие, хотя бы на крайний случай, если вдруг меня не окажется рядом. — Мне ещё вот что интересно, — задумчиво проговорил Стефан, сидящий на диване напротив подле Ребекки, и задумчиво смотря в свой стакан с бурбоном, — в этот раз все получилось провернуть довольно эффектно, но что если такое повториться? Я к тому, если даже с Марселем проблема будет решена, может ли ещё кто-то захотеть поиграть в Бога и создать эту сыворотку? — К счастью, это не так просто, — ответила ему Фрея, снова повернувшись к ним, и сестры Блэк незаметно для других иронично переглянулись, — я тут подумала, если действие этого яда похоже на яд оборотня, может это он и есть? Только улучшенный, более смертоносный. — И как же он его улучшил? — заинтересованно спросил Кол таким тоном, словно собирался решить особенно сложную задачку по математике. Вампир явно ждал ответа от сестры, прищурено смотря на неё, но ответила ему Кэролайн. — Соединив яды разных стай, — пробормотала она и посмотрела на мрачно задумчивого брата, — поэтому кровь Клауса не помогает. Но, Сириус, это же… это невозможно, — блондинка выглядела такой растерянной, что все непонимающе смотрели то на неё, то на ее брата, — ты приказал им расселиться по всей планете и они так и поступили. Такую работу не проделать за год или два. — О чем ты говоришь, Кэролайн? — быстро спросила Ребекка, но отвечать ведьма не спешила, не отводя от напряжённо сверлившего ее глазами брата своего пристального взгляда. Не обладая большим количеством терпения, Майклсон раздраженно процедила, — а можно вслух объяснить всем присутствующим? — Можно, отчего же нельзя, — вдруг усмехнулась беловолосая и откинулась на спинку дивана, не прерывая с братом зрительного контакта, — братец, не хочешь начать? А я продолжу. — Это случилось около тысячи ста лет назад, — закатив глаза, начал Блэк, когда Ребекка требовательно посмотрела на него, — тогда прошло всего несколько месяцев после того, как наша мать попросила у духов защиты и мы стали теми, кем мы стали. На войну с Пустой ушли все наши силы и, как Первородные своего вида, мы вели оборотней и людей в бой. Всего обряд перерождения прошли семнадцать человек, включая меня, сестриц и моего брата. — У вас есть брат? — тут же спросил Клаус и, подняв брови, посмотрел на спокойно выдержавшую его взгляд блондинку. — Есть. Да вот незадача, мы не видели его больше тысячи лет. А так он есть, да, — раздраженно ответила Кэролайн и, выхватив у Кола стакан с виски, залпом выпила его. Ну не любила она вспоминать Агнара. Брата, которого любила также сильно, как и Сириуса и который не давал о себе знать всю ее долгую жизнь. — Так вот, — словно не заметив, что его перебили продолжил Сириус, — после той битвы выжили одиннадцать волков, не считая нас. У одного из погибших мужчин была молодая беременная жена, ребёнок которой уже был носителем гена оборотня. Место павшего отца должен был занять его сын. Так что, всего Первых волков было двенадцать. Через несколько десятилетий, когда наша история начала превращаться в легенду мы поняли, что всем пора идти своей дорогой. Я распустил свою стаю. Каждому ее члену был дан свод законов, который они обязались выполнять. Одним из условий было расселение по всему миру, чтобы родословные оборотней пересекались как можно реже. Так и вышло. Твой прапрадед выбрал западное направление, — тяжёлый взгляд Сириуса буквально припечатал явно удивленного Клауса, — кто-то остепенился в Индии, кто-то в Англии, а кто-то в России. Одним словом, все разъехались по дальним уголкам планеты. — И в этом-то все и дело, — задумчиво продолжила Кэролайн и все взоры устремились на неё, — каждый из представителей Первородных волков создал собственную стаю и, насколько я знаю, ни одна из них не исчезла на данный момент. Все двенадцать родословных продолжают существовать. Каждая из них отличается чем-то от другой. Скорость, зрение, регенерация — у кого-то из них что-то лучше, чем у другого. У каждой стаи своя особенность. И у каждой свой специфичный яд. Как первый гибрид вампира и оборотня, — она перевела взгляд на иронично усмехнувшегося Майклсона, — кровь Клауса исцеляет от укуса оборотня. Но только одного. Если же в крови будут смешаны яды хотя бы двух стай, она не поможет. И то, какое количество сил Лили ушло на ваше исцеление наводит на довольно мрачные выводы. — Мне нужен образец, Кэр, — мысленно проговорила целительница и блондинка обернулась к ней, — чтобы понимать насколько все плохо, мне нужен образец яда Марселя. Только так я смогу выяснить сколько родословных оборотней здесь замешано. — У тебя не осталось крови Кола или Элайджи? — также мысленно спросила ее сестра. — Я слишком торопилась вывести яд из их организмов, время поджимало. Так что, нет. — Дамы, невежливо использовать телепатию в столь большой компании, — напряжённо проговорил Элайджа, подмечая каждую отразившуюся на их лицах эмоцию. — Прошу прощения, мы немного забылись, — тут же обернулась Кэролайн, виновато улыбнувшись. Бросив ещё один взгляд на сестру, она мысленно произнесла, — я добуду тебе образец. — Я так понимаю, — проговорил Стефан, снова приковывая к себе всеобщее внимание, — что количество затраченных Лили сил прямо пропорционально количеству стай, участвующих в этом, верно? — Мы не можем утверждать, что они давали своё согласие на это, — быстро проговорила целительница, зная как быстро в этой семье приходят к конечным выводам, — вполне возможно, что все происходило без их согласия. — Плевать были они согласны или нет, — твёрдо сказала Ребекка и Кэролайн краем глаза заметила быструю усмешку Клауса. Младшая Майклсон явно сняла это у него с языка, — в итоге, оборотни оказались опасны для нас. — И что ты предлагаешь? — усмехнулась Лили, иронично посмотрев на неё, — истребить всех оборотней? А заодно и ведьм, чтобы никто не смог повторить заклинание Давины, да? — И будем мы жить в мире гибридов и вампиров, — закончил за сестру Сириус и холодно ухмыльнулся, — прямо антиутопия какая-то. — Я смотрю тебя невероятно напрягают вампиры и гибриды, — холодно проговорил Клаус и Кэролайн мысленно застонала, увидев как блеснули глаза брата. — Не больше, чем выброшенные мимо мусорки объедки. — Неужели? — иронично спросил гибрид и с притворно задумчивым выражением лица продолжил, — я-то думал, что после того как твои сёстры связали свои жизни с вампирами, ты засунул свою ненависть куда подальше. — Ну, выбор младшей я действительно одобрил ещё в десятом веке, а вот старшей… — он посмотрел на вежливо заинтересованную его ответом Кэролайн и, чуть усмехнувшись, продолжил, — скажем так, меня греет осознание того, что чувства — штука довольно переменчивая. За такой срок как тысяча лет вряд ли останется хоть что-то кроме обыкновенной привязанности. Как к собаке. Ты согласна со мной, дорогая? — Мне надо выпить, — пробормотала Кэролайн вместо ответа и, проигнорировав сочувствующие взгляды Ребекки и Стефана и откровенно злорадствующий Фреи, подошла к мини бару. Не обращая никакого внимания на сжавшего до треска спинку стула Клауса, чей запас сдержанности уже явно подходил к концу, и обречённое переглядывание Лили и Элайджи, Сириус быстро проговорил, не давая никому вставить слова: — Кстати, симпатичное пальто, Кэр. Его дал тебе тот паренёк, с которым вы гуляли после нашей встречи в Руссо? Взявшая в этот момент стакан первородная замерла и, на мгновение прикрыв глаза, поставила его на место. В натянутой, словно струна, тишине она откупорила бутылку скотча и, сделав два больших глотка, медленно обернулась. — Ты успела завести друзей, любимая? — холодно усмехнулся Клаус, присев в кресло напротив Фреи. Облокотившись одним локтем о стоящую позади стойку, блондинка сделала ещё один глоток, не отводя ничего не выражающего взгляда от брата, который, впрочем, почти сразу же поморщился и отвёл свой. Только после этого она невозмутимо ответила. — Просто хороший парень, который любезно составил мне компанию. — Вот как? — заинтересованно обернулся к ней Кол, не обращая внимания на впившиеся в его руку ногти Лили, — и кто же этот джентльмен, что столь любезно спас тебя от суровой Новоорлеанской зимы? — Ох, уже столько времени, — вдруг воскликнула Ребекка, подскочив и тем самым заслоняя младшего брата от убийственного взгляда первородной ведьмы, — я конечно очень вас люблю, милые братья, но пора и честь знать, так что все на выход. Нам с Кэролайн ещё надо вернуть мои воспоминания. — Ты права, сестра, — проговорил Элайджа, понимая, что их собрание превращается в выяснение отношений, — Марселя продолжают искать, а пока младшая мисс Блэк в городе, он не опасен для нас. Что делать с остальным можно решить и завтра. — Именно. Где выход вы знаете, — «вежливо» попрощалась со всеми Ребекка и, игнорируя не предвещающий ничего хорошего тяжёлый взгляд гибрида, схватила ведьму за руку, уводя ее в свою спальню. Захлопнув за собой дверь, она некоторое время прислушивалась, прислонившись ухом к замочной скважине. Убедившись, что Стефан смог увести Клауса, чтобы, как он выразился, напиться и обсудить некоторые детали их общего прошлого и квартира опустела, она обернулась к немного растерянно стоящей посередине комнаты Блэк. — Время — деньги, так что приступим. Что я должна делать? Быстро пригнувшись и услышав звук разбившейся от попадания в стену вместо ее головы бутылки, Кэролайн мысленно поблагодарила Клауса за снятие проклятья солнца и луны с себя, а заодно и с неё. Человеческой реакции было бы маловато, чтобы увернуться. Медленно попятившись, она подняла руки в успокаивающем жесте и попробовала остановить взбешённую древнюю: — Ребекка, я могу все объяснить. — Неужели? — холодно усмехнулась Майклсон и Кэролайн вздрогнула от столь ярко проступившего сходства с Клаусом. Кажется, она явно погорячилась возвращать воспоминания первородной в полном одиночестве, — ты внушила мне забыть вас. Мы были не просто подругами, ты была мне сестрой, о которой я всегда мечтала. А, в итоге, ты оставила воспоминания всем, кроме меня, — видимо не выдержав, она рыкнула и бросила в отступающую блондинку статуэтку какого-то котёнка. И откуда в ее квартире такое барахло. — Вообще-то не всем, — слабо запротестовала Блэк, увернувшись и от этого снаряда. — О, точно, как же я могла забыть про Ника, — звонко рассмеялась Ребекка и отступающая блондинка сощурилась, — вы ведь так любили друг друга, верно? Ты даже заключила сделку с нашей матерью, да вот незадача — даже после своей смерти ты не вернула ему воспоминания. Как ты это объяснишь, Кэролайн? Или, вернее сказать Адельхейд? Прости, я немного запуталась в твоих лицемерных личностях. Что, трудно оказалось любить такое чудовище, каким он был в четырехсотых? Хотя погоди, — она сделала вид, что задумалась и, уже не притворяясь, зло продолжила, — откуда мне знать, я ведь была в гробу уже как сто семьдесят лет. — Так, стоп! — воскликнула Кэролайн и поймала брошенную в неё ещё одну бутылку. Поставив ее со стуком на стол, возле которого она сейчас стояла, и смотря в темно-синие от злости глаза другой первородной, девушка, едва сдерживая раздражение, ответила, — ты обвиняешь меня в том, что я сохранила память твоим братьям? Я не имела права забирать воспоминания у Кола, Ребекка, этого бы мне не простила уже моя сестра. Я знаю, — она повысила голос, видя, что Майклсон снова скривилась, собираясь перебить ее, — знаю, что в твой разум я тоже не имела права вмешиваться, но я думала, что так будет лучше. Подумай, ты бы смогла хранить такой секрет от Клауса? Ни словом не обмолвиться обо мне ни при каких обстоятельствах? Я решила, что нет. Ведь мы с Эстер не просто заключили договор. Он был скреплён духами и его нарушение каралось смертью всех, кого он касался. Окончательной смертью даже для меня или Клауса. Ты безумно любила брата, старалась походить на него буквально во всем и я знала, что однажды ты бы не выдержала. Знала потому, что точно таким же братом для меня был Сириус и я бы тоже не выдержала на твоём месте. Элайджа, — Кэр вздохнула и виновато посмотрела на сощурившую глаза Ребекку, — я попросила его приглядывать за вами. Хотя Финн и был старше, но только Элайджа мог хоть как-то повлиять на вашу отнюдь не святую троицу. Так что, он попросил сохранить ему память, чтобы, как он выразился, видеть всю картину целиком, и дал мне слово, что сохранит все в тайне. Поэтому, я согласилась. К вопросу о Клаусе, — она помедлила, сомневаясь, что младшая Майклсон ей поверит, но врать — вариант ещё хуже. Так что, горько усмехнувшись, первородная ведьма продолжила, — я не знаю почему не вернула их ему ещё в прошлой жизни. Я не помню, Ребекка. Не помню триста пятьдесят лет своей гребаной жизни и это довольно сильно нервирует меня. Знаешь почему? Потому что только я могла спрятать свои собственные воспоминания настолько глубоко, чтобы даже перерождение их не вернуло. И я даже не хочу гадать, что такого страшного могло случиться, что я предпочла забыть об этом. С моей-то манией контроля. Кэролайн отвела взгляд в сторону и какое-то время просто молчала. Во взгляде Ребекки не осталось и следа от прежней агрессии. Сейчас она только растерянно смотрела на беловолосую, не замечая, что до крови прикусила нижнюю губу. К своим резким переменам настроения Майклсон привыкла уже давно, так что сейчас она не удивилась, чувствуя только горечь от того, сколько же им всем пришлось пережить. — Не знаю станет ли тебе от этого легче, — вдруг проговорила Кэролайн, снова обернувшись к ней, и Майклсон заметила собравшиеся в уголках глаз ведьмы бисеринки слез, — но я никогда не забывала о тебе, Ребекка. Ты стала первой моей по-настоящему близкой подругой, и первой, чью безопасность и благополучие я поставила наравне со своим и своей семьи. Потом уже прибавились твои братья. Ты всегда была для меня кем-то вроде младшей сестрёнки, которую мне хотелось защитить. Да, я скрыла от тебя правду, но ведь ты была ещё совсем юной девочкой, которая обожала лошадей и мечтала найти истинную любовь, — Блэк грустно улыбнулась ей сквозь всё-таки пролившиеся слезы и вампирша поняла, что тоже плачет, — и при этом, которая никогда не боялась вступиться за брата перед безжалостно жестоким отцом. Я не могла допустить, чтобы к тому, что тебе предстояло пережить из-за приобретённого вампиризма тебе досталась ещё и ноша моей тайны. Я боялась, что ты попросту не справишься со всем столь неожиданно обрушившимся на тебя. Прости меня, Ребекка, — уже шёпотом закончила Кэролайн и уже не пыталась сдержать рвущихся наружу слез, обняв себя за плечи. Она даже не понимала почему плачет, ведь все это уже было давно в прошлом, она пережила это, но, когда Ребекка, всхлипнув, вдруг крепко обняла ее, то тоже обхватила ее в ответ. Две потерявшие друг друга подруги спустя тысячу лет вновь обрели друг друга и теперь каждая из них могла точно сказать, что вырвет сердце любому, кто вновь попробует разлучить их. Слишком часто ошибавшаяся в своей жизни Ребекка ещё несколько сот лет назад разучилась доверять людям, но Кэролайн не была кем-то. Она была той, кто научил ее владеть оружием и ездить на лошади не хуже любого мужчины. Той, кто спас ее брата от Майкла, не задумавшись ни на секунду что будет с ней самой из-за раскрытия их секрета. И, в конце концов только благодаря ей она сейчас стоит здесь живая и здоровая, а не лежит проклятая в гробу. — Как насчёт устроить девичник? — усмехнулась Кэролайн, отстраняясь и вытирая щеки тыльной стороной ладони. — О, думаю это единственно правильное решение в нашем положении, — ответно усмехнулась Майклсон и девушки улыбнулись друг другу одинаковыми предвкушающими улыбками. Всё-таки они были очень похожи. Подобрав свою сумочку и накинув кожаную куртку, Ребекка всё-таки не удержалась и заинтересованно спросила, наблюдая за собирающейся подругой: — Чьё всё-таки это пальто, Кэр? Мой братец заслужил немного понервничать, но мне-то скажи. — Твой брат — ревнивый идиот, — закатила глаза блондинка, все же усмехаясь. Всё-таки выражение лица Клауса на вопрос Кола было незабываемым. Настолько, что, она была уверена, это выражение было последним, что видели многие его жертвы перед смертью. Хотя она была удивлена, как он сам не почувствовал чужого запаха за весь вечер. — это Джима, Ребекка. Мы немного прогулялись по пути к дому Клауса. — Джима? Того симпатичного гибрида, который охранял тебя пока ты была в трансе, а потом отказался уходить, пока не проверил, что ты жива? — с каким-то неодобрением уточнила Майклсон. — Да, Бекка, — закатила глаза Кэролайн, — того самого, который годится мне в праправнуки. — Возраст в нашем случае — не помеха, дорогая. Тебе вечно двадцать два, как и всем нам. — Я буду тебе очень благодарна, если ты не скажешь того же при Клаусе. Я не очень хочу, чтобы он видел соперника в шестнадцатилетнем мальчике, у которого просто очень развито чувство сострадания. — Не давай ему повода, Кэролайн, — покачала головой первородная, выходя на улицу, — ревность — ревностью, это всем полезно иногда испытывать, но у Ника… пунктик на этот счёт. Он не выносит даже тени соперничества. Как ты понимаешь те, кого он считает соперниками долго не живут. Поэтому, выбери кого-то более живучего для игр на нервах моего брата. — Боже, я и не думала заставлять его ревновать, Ребекка, — Кэролайн поджала губы, шагая рядом с вампиршей по ночному городу и чувствуя поднимающееся внутри волнение, — просто Сириус явно был не в духе, а Кол умеет правильно задать вопрос. Так, чтобы смысл был настолько двояким, что даже человек с отсутствием паранойи что-нибудь, да заподозрит. Я все объясню Клаусу, отдам пальто законному владельцу и мы все дружно об этом забудем. — Надеюсь, что все будет именно так, — пробормотала Майклсон и улыбнулась напряжённой ведьме, — есть пожелания куда пойти? — Только не в Руссо, — тут же воскликнула Блэк и Ребекка усмехнулась. — Хорошо. Тогда, я кажется знаю, что нам подойдёт. — «Игривые копытца»? Серьезно, Ребекка? — едва сдерживая смех, спросила Кэролайн, прочитав название ресторанчика, до которого они шли около получаса. — Сначала попробуй их мороженое, а потом будешь критиковать, — надула губки первородная и, надменно посмотрев на узнавшего вип-клиента бармена, целенаправлено пошла на второй этаж заведения. Видя, как она уверенно шагает по спиралеобразной лестнице, ведьма пожала плечами и пошла следом, с удивлением отметив приглушённый свет, негромко звучащую мелодию Людовико Эйнауди и букетики орхидей на столиках. Кажется, найти более неподходящее название для такого места было просто невозможно. Присев за выбранный первородной вампиршей столик, Кэролайн с любопытством осмотрелась и чуть улыбнулась. Посетителей было не очень много, да и те, в основном влюблённые парочки, которые не видели ничего вокруг себя. Видимая через панорамное окно улица сверкала ночными огнями, как бы говоря, что в такой поздний час жизнь только начинается. Их столик имел самое удобное расположение, находясь в углу зала и возле окна. Что с ее места, что с Ребекки просматривалось все помещение, включая лестницу, тогда как они были скрыты от чужих глаз бревенчатой перегородкой. — Не любишь быть застигнутой врасплох? — усмехнулась Кэролайн, одобрительно посмотрев на Майклсон. — Люблю видеть что происходит вокруг меня, — пожала плечами Ребекка и, увидев подходящего к ним официанта, тут же приняла равнодушное выражение лица, — одно шоколадное мороженое и бутылку семидесяти пятилетнего мерло. Ты не против? — Нам надо о многом поговорить, так что вино будет в самый раз, — качнула головой Кэролайн и посмотрела на стоящего с неестественно прямой спиной официанта, не сводившего глаз с Ребекки, — и ещё одно фисташково-клубничное мороженое, пожалуйста. — Конечно, — тут же закивал парень, делая очередную закорючку в блокноте, и быстро удалился, врезавшись по пути в соседний столик. — Так говоришь, Марсель любил тебя? — вернулась к их разговору на улице ведьма. — Мы любили друг друга, — грустно улыбнулась Майклсон, мимолётно усмехнувшись, — после того, как мы вернулись в город и узнали, что он оказывается жив-здоров, я была немного зла. Сама понимаешь, я думала, что он погиб в том пожаре, устроенном Майклом, а на самом деле он прибрал к рукам наш город, водрузил на голову корону и благополучно забыл про меня. Но, когда, в итоге, мы встретились, он сказал, что никогда не переставал думать и любить меня и я дала ему последний шанс. Выбор: я или его корона. Он выбрал корону и между ним и Клаусом началась война. Дальше ты вроде знаешь. — Ты выбрала сторону Клауса, верно? — Здесь было нечего выбирать, — пожала плечами древняя, провожая взглядом спины прохожих через стекло, — Ник запер бы меня в гроб ещё на век-другой, если бы я предала его. Да и ради чего мне было рисковать? Ради призрачной надежды, что если вдруг Марсель победит я стану Королевой Нового Орлеана? Мне это не нужно. Никогда не любила этот город. К тому же его победа означала бы смерть моих братьев, а танцевать на костях собственной семьи я не горела желанием. — Ясно, — кивнула Кэролайн и чуть отодвинулась, позволяя поставить перед ней бокал и вазочку с десертом. С глухим чпоканьем открыв бутылку вина, официант разлил его в два бокала и, поставив бутылку на стол, тактично удалился, бросив ещё один восхищенный взгляд на чуть порозовевшую Майклсон. Спрятав улыбку под грозным взглядом вампирши, Кэролайн взяла бокал и улыбнулась. — За встречу? — За встречу, — кивнула Ребекка и они легонько чокнулись. Мерло было восхитительным. Ежевика, малина и лёгкие нотки какао. Почувствовав разлившееся внутри тепло, ведьма попробовала мороженое и зажмурилась от удовольствия. — А я говорила, — усмехнулась Майклсон, видя довольно красноречивую реакцию на лакомство, и тоже положила в рот кусочек шоколадного мороженого, присыпанного шоколадной крошкой. — Это потрясающе, — восхищенно проговорила Блэк и вдруг сощурилась, направив на вампиршу десертную ложку, — я ещё хотела спросить у тебя. Откуда вдруг взялась Фрея? Тысячу лет назад ее не было и в помине, а тут вдруг оказывается, что у вас есть старшая сестра. — Это довольно мутная история, — нахмурилась Ребекка, ковыряясь в своей вазочке, — поэтому, кстати, у неё довольно натянутые отношения с Клаусом. Вроде как, когда наши родители поженились, Эстер долго не могла родить ребёнка и, будучи в отчаянии, обратилась за помощью к своей старшей сестре, нашей тетке, Далие, которая была более сильной ведьмой, чем наша мать. Взамен она потребовала себе первенца каждого нового поколения и Эстер согласилась. В итоге, она забеременела и, когда Фрее было около пяти лет, Далия пришла за платой. Наша мать отдала ее сестре, а Майклу сказала, что их дочь умерла от чумы. После этого он больше не мог находиться в Норвегии и они переехали в ту глушь, на месте которой сейчас стоит Мистик Фоллс. — И где же Фрея была все это время? — задумчиво спросила Кэролайн. — Далия связала их каким-то особенно сильным связующим заклинанием, от которого их силы объединились и постоянно увеличивались. Стремясь к абсолютному бессмертию, она усыпляла их на сотню лет и просыпались они только на год. Во сне их силы накапливались и увеличивались в геометрической прогрессии. И так десять веков. Сейчас Фрея вроде как вырвалась и пришла предупредить, что Хоуп угрожает опасность. — Первенец нового поколения, — кивнула Блэк и непонимающе посмотрела на поджавшую губы Ребекку, — когда говоришь Фрея объявилась? — В том-то и дело. Два года назад. Судя по её рассказу, Далия должна была объявиться ещё год назад, как максимум. А на деле все тихо-мирно. Поэтому Клаус и не воспринимает ее как часть семьи и, по-моему, из последних сил вообще мирится с ее присутствием и участием в нашей жизни. — Но ты с ним не согласна, — тут же поняла ведьма, уловив неодобрение в голосе Майклсон, и вновь пригубила вино. — Нет, — мотнула головой Ребекка и с каким-то упрямством посмотрела на Кэролайн, словно та собиралась убеждать ее в обратном, — Фрея очень много сделала для нас. И хотя Клаус почти не подпускает ее к Хоуп, именно Фрея творила скрывающие заклятья для неё, чтобы особо отчаянные ведьмы не могли засечь проявления ее магии. Я вижу, что она действительно дорожит нами и готова умереть за нас. Больше доказательства мне не требуется. — Я поняла тебя, Бекка, — мягко произнесла Кэролайн, решив оставить щекотливую тему без иного комментария. Что бы ни говорила Ребекка, она была согласна с Клаусом. Тот факт, что Фрея не могла освободиться от Далии предыдущие десять веков, а тут вдруг случилось чудо — настораживал. И то, что милая тетушка Майклсонов пропустила время, когда должна была прийти за Хоуп, настораживало не меньше. Вполне возможно, что в этой истории Фрея действительно является жертвой, которой она себя представила семье, но, будь Хоуп дочерью Кэролайн, она бы точно также оградила ее от общения с вдруг объявившийся тётей, — что ж, вино мы допили, мороженое доели. Как насчёт прогуляться до дома Кола? — Ты решила остановиться у них с Лили? — Да, сестрёнка любезно согласилась выделить мне комнату, — усмехнулась Блэк. — Тогда идём, — проговорила Ребекка и встала из-за стола, — братец живет не очень далеко. Я провожу тебя, а потом поймаю такси. — Хорошо, — улыбнулась ведьма и, обойдя все столики, они спустились вниз. Не глядя сунув свою карточку бармену для оплаты счета и переговариваясь о всякой ерунде с Кэролайн, Майклсон бросила мимолётный взгляд в окно, да так и застыла. Не обращая внимания на посетителей, она мгновенно переместилась на улицу, но той, кого она мечтала не видеть всю свою вечную жизнь, и след простыл. — Ребекка? — донёсся до неё голос ведьмы и через секунду она сама стояла рядом с первородной, внимательно оглядывая прохожих — кого ты увидела? — Должно быть показалось, — пробормотала вампирша и ещё раз оглядела сощуренным взглядом все видимое пространство, — не могло же ей хватить наглости заявиться в город Клауса. — О ком ты? — повторила Кэролайн, требовательно посмотрев на неё. Майклсон обернулась к ней и несколько мгновений ее взгляд ничего не выражал. Знак, что она пытается справиться с гневом. Наконец, дёрнув уголками губ, она медленно растянула губы в усмешке и проговорила: — Петрова. Я видела Петрову. — Катерину? — быстро спросила Блэк и побледнела, — может это была Елена? — О, нет. Цепкий лисиный взгляд от взгляда загнанного оленёнка Бэмби я отличить смогу, — поморщилась Ребекка, снова оглядываясь, и вдруг резко повернулась к ней, — почему ты так назвала ее? Катерина. Так ее зовут лишь те, кто был знаком с ней до ее смены имени. — Не знаю, — передернула плечами блондинка, думая сейчас совершенно не об этом, — ты сказала Петрова и я назвала соответствующее этой фамилии имя. Если бы ты сказала Пирс, я бы сказала Кэтрин. — Ладно, — кивнула Майклсон, — сделаю вид, что поверила. Идем, надо стереть память посетителям бара. — Угу, — задумчиво ответила Кэролайн, не размыкая губ. Прибытие Кэтрин в город означало только одно. Пора возвращать воспоминания. Но почему именно сейчас? Когда, казалось бы, воцарилось какое-то подобие мира и затишья. Медленно шагая за Ребеккой обратно в бар, Кэролайн повнимательнее прислушалась к себе и нашла то, что было нужно. Беспокойство. Немного зудящее, но почти незаметное, а значит угроза пока далека и не опасна. Тогда что вынудило Кэтрин посетить город, которым правят те, от кого она скрывалась полтысячи лет? Порядком устав от большого количества неизвестных в уравнении, Кэролайн скрипнула зубами. Пора получать ответы на свои вопросы. — Я сама, Бекка, — остановила она склонившуюся к ближайшему к двери мужчине вампиршу и, пожав плечами, пояснила на ее удивленный взгляд, — я справлюсь быстрее. Осмотрев всех людей, которые сейчас, как один, непонимающе смотрели на них, Кэролайн медленно развела руки в стороны ладонями вниз и, делая плавные волнообразные движения пальцами, пустила разветвлённые потоки энергии в головы всех присутствующих. Удостоверившись, что алые спиралеобразные волны достигли разума каждого, кто видел их резкое исчезновение, и стёрли все воспоминания об этом, она опустила руки и посмотрела на явно восхищенную Ребекку. — Эффектно, красиво, сексуально, — прокомментировала Майклсон и, подмигнув усмехнувшейся ведьме, вышла из заведения, — так вот как выглядят проявления твоей магии. — Одна из ее сторон, — уточнила древняя, выйдя следом и идя по правую руку от вампирши, — управление разумом зверей выглядит немного иначе. — Что ещё ты умеешь? — Ну, мы не знаем всех наших способностей. Когда нас создали, то наказали развиваться и открывать в себе новые силы, чтобы все время совершенствоваться, — неторопливо проговорила Кэролайн, посмотрев на ночное небо и не желая вспоминать для чего им необходимо развивать свои силы, — телекинез и телепатия были даны мне с самого начала. По поводу телепатии, однако, дали вполне четкие ограничения. — То есть? — спросила Ребекка, смерив ее пристальным взглядом синих глаз. — Первое время я не особо заботилась о чувствах людей и читала мысли всех и каждого. Как ты понимаешь, я использовала это в свою пользу. Но такая сила даёт слишком много власти и, когда ты не контролируешь ее, начинает приносить вред. Мне дали это понять, когда я немного заигралась с чтением мыслей и эмоций людей. Кэролайн говорила абсолютно спокойно, но пару раз ее голос все же дрогнул и Ребекка конечно же это заметила. Чувствуя, что она всё-таки кое-чего не понимает, Майклсон непонимающе произнесла: — Любой из вашей семьи, когда вспоминает о своём превращении, говорит, что ваши силы вам даровали духи. И сейчас ты говоришь, что тебя ограничили. Я так понимаю эти самые духи. Но я не понимаю о чем вообще речь, разве это не обыкновенная магия сделала вас такими? Да, и что насчёт твоего договора с Эстер? Я больше никогда не встречала такого скрепляющего заклятья после. Или эти духи кто-то вроде Предков Новоорлеанских ведьм? — Нет, ваши Предки — это что-то вроде призраков, которые контролируют своих потомков, чтобы они хорошо себя вели, — терпеливо начала пояснять Кэролайн, — я же говорю о духах природы. В то время, когда никакого технического прогресса не было и в помине, связь человека и природы была нерушимой. Именно поэтому, сейчас, с каждым последующим поколением ведьмы понемногу теряют свои силы. Да, знаю, сейчас так и не скажешь, — кивнула она, увидев скептическую усмешку подруги, — но подумай сама, много раз ты ещё встречала таких же сильных ведьм, как твоя мать? То-то и оно. Сейчас ты не найдёшь ни одной, кто бы имел хотя бы треть сил Эстер. Далия и Фрея, как ты понимаешь, не считаются, всё-таки им обеим по тысяче лет. Это медленный процесс, но сила ведьм действительно уменьшается из-за их все больше истончающийся связи с природой. — А что насчёт Хоуп? — Ребекка пытливо посмотрела на уверенно высказывающуюся ведьму, чувствуя, что может ее доводы не лишены основания, — нам предсказали, что она станет сильнейшей ведьмой, какую видел свет. А она родилась всего три года назад. — Верно, — не стала спорить Блэк и чуть улыбнулась, — но разве родословная Хоуп насчитывает в себе сотни промежуточных человек, владеющих магией? Сила Эстер не растрачивалась, кроме Фреи ее никто не использует, так что… — Постой-постой, — тут же замотала головой Майклсон, — ты говорила о связи ведьм с природой. Причём тут сила моей матери и сила Хоуп? — Это обыкновенный закон сохранения энергии, — ответила Кэролайн, удивлённо посмотрев на нее. Ей-то это объяснили в той английской деревушке ещё тысячу лет назад, — сила, накопленная ведьмой, переходит по наследству ее детям и внукам, которые, в свою очередь, помимо ее использования, должны научиться чему-то новому и привнести свой вклад в развитие рода. Это то, как оно должно быть. На деле же, уже поколений десять-пятнадцать ведьмы используют силу, которую накопили их предки и при этом сами ничего не прибавляют. — Ясно, — пробормотала Ребекка, решив, что брат был прав, когда говорил, что мертвые или живые, ведьмы — занозы в заднице, — так получается, сила Эстер перешла к Хоуп? — Именно, — кивнула Кэролайн, — так вот, возвращаясь к духам. По сути, это хранители, которые контролируют сохранение баланса. В городах и мегаполисах ты их не найдёшь, чтобы обратиться к ним и тебя услышали надо находиться вдалеке от цивилизации. На сегодняшний день таких мест осталось немного. — Так и как же они скрепили ваш договор? — заинтересованно спросила Майклсон. Они уже почти подошли к дому Кола, так что сейчас первородные девушки стояли на улице, не дойдя одного квартала. Ребекке было действительно интересно слушать ее, всё-таки никто из знакомых ей ведьм не высказывал подобных мыслей, будучи вполне довольными и благодарными, что вообще унаследовали дар кого-либо из своих предков. Подул небольшой ветерок и Кэролайн прикрыла глаза, подставляя лицо тёплому порыву и позволяя волосам растрепаться. Не раскрывая глаз, она тихо продолжила: — Эстер была сильной ведьмой, перевернуться ей в гробу, так что духи услышали ее призыв. Тогда ещё никто не понимал, что она с вами сделала и во что это в итоге выльется, так что они ответили ей и согласились скрепить сделку. Пойми, хранителям природы не особо есть дело до людских распрей, если, конечно, речь не идёт о катастрофах большого масштаба. Она была одной из сильнейших ведьм, матерью семерых детей, которая до этого никогда не использовала свою силу во зло. Но и меня они знали, можно сказать, в лицо. Так что, наверное, они просто посчитали, что мы вполне способны решить свои проблемы сами и скрепили наш договор. — И все же кое-что не сходится, — упрямо поджала губы Ребекка, но объясниться не успела. Раздался хруст сломанной шеи и Кэролайн машинально подхватила бессознательно упавшую подругу. Секунда замешательства оказалась роковой и она почувствовала резкий укол в шею. Вытащив дротик, она утробно зарычала, оборачиваясь, и вскинула руку, создавая энергощит и отражая ещё два выстрела. Моментально проследив глазами откуда стреляли, она направила туда пальцы и резко дёрнула на себя. Раздался короткий вскрик и под действием ее силы из окна выпали двое вампиров. Где-то ещё должнаы были быть как минимум три ведьмы, свернувшие Ребекке шею. — Не стоило вам этого делать, — проговорила Кэролайн, чувствуя как глаза загораются алым. Резко подняв вторую руку, она призывающе направила на них пальцы и поймала вырвавшиеся из их груди сердца. Окинув их тела пренебрежительным взглядом, Кэролайн выругалась и отбросила их куда-то в сторону. В этот же момент она почувствовала начинающий действовать транквилизатор и упала на колени, схватившись руками за резко взорвавшуюся миллионами огненными вспышек голову. Ее организм по-своему реагировал на отраву, вызывая помутнение сознания и притупление рецепторов. Судя по тому, что в венах не было никакого жжения, волчьего аконита в яде не было, а значит, те, кто стреляли, явно не представляли, что перед ними не просто ведьма. Однако, транквилизатор делал своё дело и, сквозь помутившиеся зрение и слух, Кэролайн различила стук приближающихся женских каблучков об асфальт. Чувствуя, что силы оставляют ее, она подняла взгляд где-то на уровень колен пришедшей девушки и сдавленно застонала, увидев как в грудь Ребекки медленно входит серебряный кинжал. Чертов период адаптации. Если бы она переродилась хотя бы на месяц раньше, организм ведьмы уже бы справился с вызванной дезориентацией. А так, Кэролайн оставалось только обречённо смотреть как расползаются серые вены по телу первородной. Упав на локти, она подняла пропитанный ненавистью взгляд и столкнулась с задумчивыми зелёными глазами. — Ты должна быть мертва, — прохрипела она, из последних сил удерживая уплывающее сознание. — Могу сказать то же самое, — холодно усмехнулась Аврора и поднялась с корточек, сделав какой-то знак своим людям, — а вы не так просты, как кажется, леди Кэрол. Кажется даже нападение на неё и на Ребекку не вызвало столько ненависти, сколько повторенная Авророй фраза Клауса. Утробно зарычав, она привстала на локтях, но тут же упала обратно и медленно закрыла глаза, понимая, что в этом нет смысла. Даже если у неё хватит сил размазать эту стерву, ее люди наверняка тут же перенесут Ребекку. А бросать Майклсон Кэролайн не собиралась. Резко вздохнув, когда де Мартел, видимо на всякий случай, воткнула ей прямо в сердце ещё одну дозу наркотика, Блэк растянула губы в слабой усмешке. «Опять в спину. Низко, миледи.» — успела подумать древняя прежде, чем провалиться в беспамятство. Заметить хищный взгляд карих глаз, с какой-то досадой наблюдающих из тёмного переулка как двух первородных затаскивают в две разные машины, она уже не успела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.