ID работы: 8336439

Family above all

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
794 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 375 Отзывы 301 В сборник Скачать

Инстинкты против разума

Настройки текста
Восстановление шло до раздражающего медленно. Предыдущие две недели все, что она делала — это лежала, ела и ещё раз лежала. Колдовские смеси Кайлы делали своё дело и регенерация действительно шла полным ходом, но, как однажды объяснила медлительность процесса сама ведьма, Кара попросту не сосредоточена на своём исцелении. Будешь тут сосредоточена, когда тебя заперли в четырёх стенах. За все пятнадцать дней она ни разу после того вечера не видела Клауса. Спросив у Кайлы не передавал ли он ей что-либо, Кара натолкнулась на настолько переполненный сочувствием взгляд, что решила больше вообще не заводить эту тему. Но, неделю назад, когда она стала достаточно хорошо себя чувствовать и попыталась вернуться в замок, то натолкнулась на мягкий, но категоричный отказ со стороны рыжеволосой. Клаус через свою ведьму передал запрет на покидание границ этого домика. На неопределённый срок. Блэк тогда только взорвала несколько склянок силой мысли и молча ушла в свою комнату. Она была ещё не в том положении, чтобы спорить и что-то доказывать, так что пришлось подчиниться. Однако, это оказалось сложнее, чем она предполагала. Видимо опасаясь повторения подобного опыта общения с животными, Клаус действительно заставил Кайлу наложить вокруг домика щитовые чары, не пропускающие через себя никого и ничего, кроме воздуха и солнечного света. И на том спасибо. Лишившись свободы, в которой она никогда не была ограничена, Кара чувствовала себя распятой бабочкой, пылящейся за стеклом в чьей-то коллекции. И чем дольше это длилось, тем больше, подобно гнойному нарыву, набухали внутри неё раздражение и злость. О каком сосредоточении на исцелении может идти речь, когда к тебе относятся, как к хрустальной вазе. Кара ненавидела быть слабой и ненавидела чрезмерную опеку. И именно это она сейчас получала. Таким образом, специально или нет, но Клаус лишил ее всего, что ей было необходимо для того, чтобы чувствовать себя полноценной. Свободы, права самой принимать решения и контроля. Ничуть не меньше ее волновало полное молчание со стороны Элайджи. Прекрасно зная, что старшему Майклсону банальная вежливость не позволила бы проигнорировать ее невозвращение в замок после прогулки с его братом, Блэк искренне надеялась, что Клаус не выместил на нем свою злость. Всё-таки соотнести два и два и понять, что Элайджа помнит их общее с Карой прошлое, когда он напротив, гибриду вряд ли составило много труда. Так что сейчас, радостно улыбнувшись, увидев, что наконец пальцы слушаются ее достаточно хорошо для того, чтобы стежки на сгоревших рукавах платья выходили практически ровными, Кара осторожно оборвала нитку и, повесив свой наконец починенный наряд обратно в шкаф, накинула меховой полушубок поверх свободной белой рубашки. Если она снова может управлять руками, значит может и использовать свои силы в полную меру. А значит пора выбираться из-под стеклянной банки, в которую ее загнали. Привычно собрав волосы в неряшливый пучок, она поправила пояс, держащий чуть великоватые ей брюки на талии, и вышла из своей комнаты. Зная, что Кайла как раз ушла в замок для ежедневного отчета перед гибридом, Блэк, ничего не опасаясь, вышла из дома и медленно подошла к щиту, невидимым пузырем отделяющему небольшой дворик от остального мира. На мгновение прикрыв веки, она открыла горящие алым глаза и осмотрела энергетическую составляющую защитного заклятья. Поджав губы от понимания, что на то, чтобы разрушить его, она потратит неоправданно много сил, беловолосая вернула себе обычное зрение и пожала плечами. Тогда по-другому. Положив руку на щит, Кара начала понемногу выпускать накопившуюся в ней за это время магию, чем вызвала красноватое свечение. В месте прикосновения ее ладошки по прозрачной преграде вдруг поползли тонкие алые трещинки и ведьма легонько стукнула по ней указательным пальцем, отчего щит будто подернулся. На третий такой стук раздался глухой хлопок, словно лопнул надувной шарик, и высвободившаяся энергия, погнула ближайшие деревья, волной распространяясь по округе. С крайне невинным выражением лица оглядевшись по сторонам, Кара бодрым шагом обогнула сломавшиеся под таким напором деревья и направилась в чащу в прямо противоположную от замка сторону. Чувствуя переполняющую ее радость от наконец-то вновь обретённой свободы, ведьма приветливо улыбнулась любопытно выглянувшему из дупла бельчонку. Прежде, чем высказывать Клаусу все, что она о нем думает, следует сначала выпустить пар. Не то она наговорит ему много лишнего и они вернутся к тому, с чего начали. Лет этак через триста. Не заботясь о том, что оставляет за собой вполне чёткие следы на влажной земле, Кара остановилась, удовлетворенно огляделась по сторонам и кивнула самой себе. Достаточно далеко, чтобы ее не нашли сразу, и достаточно близко, чтобы они нашли доказательства того, что она не хочет быть найденной. Улыбнувшись, почувствовав, что накопившаяся в ней за время бездействия магия буквально подталкивает ее в спину, поторапливая, ведьма закрыла глаза и, медленно выдохнув, с коротким рыком прыгнула. Отдалённо отметив звук разрывающейся одежды, приземлившаяся на четыре лапы волчица с кирпично-красной шерстью с какой-то неприязнью посмотрела на виднеющийся из-за верхушек деревьев шпиль замка. С блаженством отряхнувшись и втянув носом воздух, она мягкой поступью скрылась за деревьями, собираясь поохотиться. Хорошо, что в обличие волка ее невозможно отследить с помощью магии. — Что значит ты не можешь ее отследить? — Клаус говорил предельно мягким голосом, свидетельствующим, что он на грани. — Значит, что я оказалась права, — Кайла с открытой неприязнью посмотрела на не отлипающую последние несколько дней от гибрида Алисию, которая даже сейчас сидела в кресле неподалёку, внимательно прислушиваясь к их разговору, — Я говорила тебе, что то безразличие, с которым она отреагировала на то, что ты откровенно запер ее, явно напускное и не выльется ни во что хорошее. Майклсон сжал кулаки так, что побелели костяшки, и ведьма с сожалением посмотрела на скрипнувший под таким давлением стол. — Какие могут быть причины того, что ты не можешь найти эту волчицу, ведьма? — раздался холодный голос блондинки и рыжеволосая с донельзя ироничным выражением лица обернулась к ней, — Может она уже мертва и в этом все дело? Уловив нотки затаённой надежды в ее голосе, Кайла из-под полуприкрытых ресниц мимолётно взглянула на реакцию Клауса, но тот лишь на секунду прикрыл глаза, сдерживаясь. Раздраженно поморщившись на эту демонстрацию самоконтроля в не вырывании своей подружке языка, Кайла презрительно ответила: — Она жива. Сама по себе она слишком могущественна, чтобы умереть бесследно. Если бы это случилось, мы бы узнали. Клаус… — она снова обернулась к гибриду, но блондинка снова перебила ее. — Разве тот ураган несколько часов назад не был чем-то необычным? Вдруг это и было последствием ее смерти. — Что ты здесь вообще делаешь? — раздраженно бросила ей ведьма через плечо и Алисия холодно сощурилась, — Я что-то упустила тот момент, когда ты начал допускать всякий сброд к нашим делам. — Будь так добра, Кайла, придержи язык, а то я подумаю, что он тебе не нужен, — также раздраженно ответил ей гибрид и Кайла поджала губы. Благодаря договору он не мог убить ее, а вот навредить — вполне. Другое дело, что любое причинение вреда его родовой ведьме скажется на нем самом, но кажется ему уже было наплевать на это. Поэтому она только яростно выдохнула и крайне любезным тоном ответила: — Это не было ураганом. Скорее всего, она попросту не захотела тратить силы на то, чтобы снять щит, и перегрузила его. Ее магия выделяется в виде чистой, не преобразованной в какое-то обличие энергии. Так что, вложив в заклятье некоторое количество своих сил она вызвала перегрузку. Щит лопнул, как мыльный пузырь, а тот «ураган» был всего лишь энергетической волной, образовавшейся в результате освобождения задействованной в формировании заклятья, моих, а потом и ее, сил. Вот и все. — Тогда почему ты не можешь найти ее? — прорычал Майклсон. — Потому что отследить оборотня в его животном обличии — невозможно, — прошипела рыжеволосая. — Мы не знаем, что она обратилась. Более того, мы даже не знаем наверняка, что у неё в принципе есть возможность обращаться. Она лишь сказала, что полнолуние не властно над ней, но это не означает, что… — Клаус, — словно устав от всего этого, позвала его ведьма и, убедившись, что он слушает ее, а не свою паранойю, внушительно проговорила: — Она жива. На тряпках, которые нашли твои вампиры, нет следов крови, значит на неё никто не нападал. Единственное объяснение — ее обращение. Вполне возможно, что она немного отдохнёт от твоей чрезмерной опеки и вернётся, а может быть и нет. Может, напротив, она поняла, что ей все это не нужно и решила попытать счастья где-нибудь ещё. Клаус трудно определяемым взглядом посмотрел на неё и вдруг расслабленно сел в кресло, положив ладонь Алисии на колено. — Джек! — гаркнул он на весь замок, заставив сидящую рядом вампиршу вздрогнуть, а Кайлу сжать губы. — Да, милорд, — в дверном проёме показалась совсем ещё мальчишеская голова и ведьма невольно задалась вопросом сколько же ему лет. Судя по щуплому телосложению не больше пятнадцати. — Передай всем прекратить поиски, — рыжеволосая удивлённо обернулась к нему, — Убрать все капканы и пусть возвращаются к своим обязанностям. — Как скажете, лорд Майклсон, — скрыв разочарование, ответил вампир и послушно прикрыл за собой дверь. Жаль. Ему понравилась эта беловолосая леди, которая зачем-то одевалась как мужчина. — И что это значит? — ведьма непонимающе указала на закрывшуюся за Джеком дверь. — Я не обязан ничего тебе объяснять, Кайла, — холодно ответил гибрид, — Скажу только, чтобы отныне ты не отвлекалась от своей основной задачи. Я не для того дал тебе доступ к гримуару матери, чтобы ты растрачивала свои силы непонятно на что. Все выше с каждым произнесённым им словом поднимающая брови женщина вдруг сощурилась и резко подняла руку, сжав ее в кулак. Не повернув и головы, когда шея Алисию хрустнула и блондинка безвольно обмякла, гибрид изогнул бровь в немом вопросе. — Если тебе вдруг стало плевать, это не означает, что и мне тоже, — прошипела ведьма, — Я не доверяю твоей вампирской подружке и не горю желанием в какой-то момент вместо того, чтобы прожить ещё один век, оказаться в аду за неисполнение своей клятвы. — Не то что бы я думаю, что для тебя готовится какое-то иное место, но причём тут твоя клятва? — Я поклялась своей кровью, что буду во что бы то ни стало защищать и служить твоему роду и именно это я и делаю. И я не собираюсь рисковать собственной душой из-за того, что ты доверяешь тайны, касающиеся двойника и «неожиданной» пропажи Ребекки сто лет назад, а теперь и Элайджи, этой не внушающей доверия особе. Я ведь правильно поняла, что ни в какую Францию твой брат неожиданно ночью не срывался? — Ты действительно считаешь меня таким глупцом? — Клаус заинтересованно наклонил голову, проигнорировав вопрос, и вдруг усмехнулся: — Впрочем, плевать. Я повторюсь: чего ты боишься? Если того, что Алисия разболтает кому-то то, что ни ей ни кому-либо ещё знать не стоит, то твоя совесть чиста. Ведь это я допущу это, а не ты. — А я не знаю, — Кайла почувствовала как ее охватил мандраж, как и каждый раз когда она приближалась к границе дозволенного, — Ведь Кристина тоже не нарушала договор со своей стороны, а в итоге… Договорить она не смогла из-за резко сжавшей ее за шею и приподнявшей над полом руки гибрида. Ледяной взгляд серых глаз казалось способен сжечь ее заживо, но Кайла только бессильно хрипела, схватившись за его руку. Она не могла защищаться. Она отказалась от этого права, взамен на освобождение от службы магии Вуду. — Если ты ещё хоть раз, — он сжал руку ещё сильнее и ведьма понемногу начала синеть, — посмеешь упомянуть Кристину, то очень сильно пожалеешь, что предпочла служить мне, а не вашему верховному лоа. Кайла со стуком рухнула на пол и судорожно закашлялась, все же отметив, что ее предположения были верны. Он не назвал его по имени, значит она не ошиблась. Только не имеющие личного контакта с Королём Вуду осмеливались произносить его имя вслух, остальные же знали, что пренебрегать этим не следует. И Клаус тоже знал это. — Дела твоего рода — мои дела, — простуженным голосом произнесла ведьма, поднявшись и надменно вскинув подбородок, — Но твоя душа меня не касается. Хоть продай ее, мне все равно. Единственное, что я скажу тебе, это что любая услуга имеет свою цену. И чаще всего то, что ты получаешь не идёт ни в какое сравнение с тем, что ты отдаёшь за это. Я не знаю чем ты заплатил за преданность твоей семьи, залогом которой являются все до единого задействованные сейчас кинжалы, но, если вдруг тебе дали отсрочку с оплатой, готовься потерять самое дорогое. — И что же это может быть? — насмешливо спросил Майклсон, иронично смотря на неё, — Моя душа? Потеря будет невосполнимой. — Не думаю, — Кайла равнодушно пожала плечами, — Заполненные мраком души не очень ценятся в качестве товара или оплаты, их в аду и так предостаточно. А вот светлые души, жертвующие всем, чтобы спасти тёмные… — голос ведьмы мягко пошёл на нет и, бросив презрительный взгляд на побледневшего от ярости Клауса, Кайла пошла к выходу, находу тихо проговорив: — Ты погубишь ее. То, что с ней случилось — прямое тому доказательство. — Моей вины нет в том, что ей что-то не то сказал олень, — прорычал гибрид и ведьма иронично обернулась, уже схватившись за ручку. — Животные чувствуют то, что грядёт, Никлаус Майклсон. И это что-то напугало ее настолько сильно, что она потеряла контроль над силой, которой прекрасно владеет вот уже не первое столетие. Так что, я искренне надеюсь, что ей хватит здравого смысла не вернуться сюда и избежать того, на что ты обречёшь ее своей манией беспрекословного подчинения. — Прочь, — рыкнул Клаус, чувствуя, как под глазами расползаются чёрные вены, и, вытолкнув ведьму в коридор, захлопнул за ней дверь. Яростно посмотрев на треснувшую стену от такого удара, он перевернул стол со всеми предметами, чтобы хоть как-то выплеснуть гнев. По-волчьи зарычав, он сорвал с себя кожаную безрукавку и выпрыгнул в окно, нисколько не заботясь о высоте. Не обратив внимания на боль в ногах от треснувших при жестком приземлении костей, он переместился к конюшне и вгрызся в артерию конюху, спросившему какого коня он желает. Ощутив на языке приятную горечь горячей крови и небрежно отбросив от себя труп старика, когда она закончилась, Клаус почувствовал забытое за последнее время ощущение власти. Власти над самой смертью. Словно липкая грязная масса, это чувство распространялось по венам, заставляя кровь вскипеть и ударяя в голову сильнее любого алкоголя. Гибрид медленно оскалился и с кипящей злобой во взгляде посмотрел на зашумевший от порыва ветра лес. Он не мог дать внутреннему волку свободу, чтобы избавиться от гнева. Зато мог кое-что другое. Отвязав одного из коней, он грубо дёрнул его вниз, когда животное, испугавшись непонятно чего, встало на дыбы и вскочил в седло. Пришпорив коня, Майклсон направился по не так давно отсыпанной дороге, по которой привозили продукты в замок из соседней деревни. Давненько он не позволял себе разгуляться. Воспользовавшись полным отсутствием интереса к чему-либо кроме крови и женщин у своего сира, Джек тихонько выскользнул из замка и, нервно поправив колчан со стрелами за спиной, переместился к лесу, скрываясь за стволами деревьев от всевидящих окон замка. Оглянувшись, чтобы проверить не заметил ли кто и не направился ли за ним, вампир удостоверился, что все в порядке, немного расслабился и пошёл дальше, петляя между рассеивающими солнечный свет деревьями и углубляясь в чащу. Прошло три дня с того момента, как лорд Майклсон вернулся откуда-то весь в крови, а со стороны деревушки, в которой служанки всегда покупали свежие продукты, тянулось несколько струек чёрного дыма. Сложив эти два факта воедино, Джек больше не задавался вопросом где пропадал его господин. За все то время, что он с ним, вампир всего несколько раз был свидетелем столь сильных вспышек насилия, но каждый раз последствия устранялись быстрее, чем успевали поползти слухи. И каждый раз это случалось или благодаря лорду Элайдже, или леди Ребекке. Сам гибрид обычно нисколько не беспокоился о том, что вырезание целых деревень может привлечь чьё-то внимание. Но, ко всеобщему удивлению, в этот раз он сам отправил с десяток вампиров прибраться. Будучи одним из них, Джек до сих пор с дрожью вспоминал раскиданные повсюду сотни тел и обугленные развалины. Понадеявшись, что на этом все и закончится, вампир жестко обманулся. Вернувшись три дня назад, Клаус ещё ни разу не покидал своих покоев и слуги только и успевали, что взамен одной шлюхи, приводить ему другую. Джек поморщился и нагнулся, проходя под растянутой между ветками паутиной. Алисия, как и всегда в такие моменты, куда-то запропастилась. Видимо надеялась, что если Клаус вдруг вспомнит про неё, то не найдёт. Наивная. Хотя, надо признать, что, судя по внешнему виду девушек, которые были больше «непригодны» и выносились из покоев Майклсона, Джек на ее месте поступил бы также. И сейчас, нарушив прямой приказ о запрете выхода кого-либо за пределы замка, он рисковал своей шкурой, чтобы найти оборотня, который наверняка просто убьёт его. Но другого варианта не было. Или он найдёт эту волчицу, ведьму или кто она там ещё, или ещё несколько таких сожженных деревень и резкая пропажа всех распутных женщин в округе приведёт сюда того, от кого скрываются Майклсоны. Услышав негромкое рычание позади себя, он тут же обернулся, моментально накладывая стрелу на тетиву. Тут же отыскав глазами притаившегося хищника, он медленно прицелился, готовясь выстрелить, если медведь решится напасть. Встав на задние лапы, бурый яростно заревел и побежал в сторону вампира. Выстрелив ему в шею, Джек пристально посмотрел на заревевшего ещё громче медведя и поморщился. Кажется, попавшая в плечо стрела его только разозлила. Помотав головой из стороны в сторону, медведь снова перешёл на бег и вампир уже с неудовольствием подумал, что следы схватки с гризли ему скрыть вряд ли удастся и Клаус уничтожит его за нарушение приказа, как вдруг раздалось ещё одно рычание и в медведя врезался волк, сбивая того с ног. Не менее яростно оскалившись, волчица, широко расставив лапы, громко зарычала на заревевшего на неё медведя, и Джек машинально прикрыл уши, понимая, что гибрид, находясь в нескольких милях отсюда, даже сквозь свой дурман наверняка услышал такой рёв. Медведь замер и пристально посмотрел на точно также не отрывающую от него взгляда волчицу. Этот зрительный поединок длился несколько секунд, как вдруг косолапый недовольно рыкнул и, развернувшись, вразвалочку потопал прочь. Это была его территория, волкам тут не место. Но раз уж она вежливо попросила, пускай. Холодные люди все равно не вкусные, даже не хватит на то, чтобы насытиться. Пусть волчица забирает его себе. Проводив взглядом спину удаляющегося хищника, волчица обернулась к не дышавшему все это время вампиру и, издав похожий на фырканье звук, развернулась, уходя в другую от медведя сторону. — Постой, — очнувшись, выкрикнул Джек, но та и ухом не повела, продолжая свой путь, — Миледи, прошу вас! Она замерла. Повернув голову, волчица несколько мгновений всматривалась в нервно заламывающего руки вампира и вдруг, в прямом смысле этого слова, упала на живот, начиная самозабвенно вылизывать переднюю лапу. — Я, эм… — вампир неловко замолчал, стараясь не пялиться на мерно умывающегося хищника. Может он ошибся и в этих лесах завелись ещё волки? Но чтобы с такого цвета шерстью… И как с ней тогда разговаривать? Попросить не вылизываться у него на глазах, а то он чувствует себя не в своей тарелке? Волчица нетерпеливо рыкнула, поторапливая, и брюнет невольно сделал шаг назад. — Ну, в общем, эм, там… такое дело… — несвязно начал он, но снова замолчал и она вполне по-человечески закатила глаза, поднимаясь на лапы. Во все глаза смотря, как вместе с хрустом ломающихся костей исчезает шерсть, Джек ошарашено моргнул, стараясь не опускать взгляд с лица на непривычно открытое платье. Всё-таки голые плечи даже самые смелые дамы этого времени себе не позволяли. — Ну и? — раздраженно спросила Кара и сложила руки на груди, — Зачем ты искал меня? И, пожалуйста, не смотри на меня так, словно я голая. Пятьсот лет назад такие платья носили многие валькирии, я не виновата, что мода меняется, а магия, сохраняющая это платье — нет. — А, ну, да, ясно, — пробормотал вампир и все же скользнул взглядом по темно-бордовой шнуровке на груди и чёрным кожаным брюкам, скрытыми только сзади до икр юбкой. — Итак? — поторопила она его, — Зачем вампир зашёл в лес, зная, что тут оборотень? — Миледи, вам надо вернуться, — сориентировавшись, уверенно проговорил Джек, но тут же сбавил напор под ее насмешливым взглядом, — Ну то есть, я хотел спросить: вы собираетесь возвращаться? — А что? — она присела на какой-то пенёк и заинтересованно продолжила: — Ты ведь Джек, верно? Я помню тебя. Клаус назначил тебя своим главным помощником как раз в тот момент, когда я приехала. — Да, именно. Миледи… — Сколько тебе лет? — Прошу прощения? — не ожидая такого вопроса, переспросил вампир, но она только приподняла брови, — Когда меня обратили, было шестнадцать. — А сейчас? — Сто тридцать четыре. — При каких условиях произошло твоё обращение? — Миледи, прошу вас, вы должны… — Ответь. Пожалуйста. Джек непонимающе посмотрел на спокойно выдержавшую его недоуменный взгляд девушку. Почему ее вообще это интересует? Впрочем, если после этого, она согласится вернуться… — Это случилось в Аравии. Люди, у которых я служил, были богатыми и знатными, но к прислуге относились… плохо. Не имея родителей, когда мне было четырнадцать я сбежал от них в поисках лучшей жизни, но как обычно бывает в таких случаях, нашёл только ещё хуже. Меня нашла леди Ребекка, когда я уже почти умер от истощения. Не знаю почему она выбрала именно меня и каким образом ей удалось уговорить лорда Клауса оставить у себя грязного мальчишку, но именно это и произошло. Я жил с ними, рос. Через два года они с миледи особенно сильно поругались и лорд Клаус убил меня у неё на глазах. Думаю, он хотел разбить ей сердце, потому что не будет преуменьшением сказать, что леди Ребекка относилась ко мне, как к члену семьи. Возможно, как к сыну. Я очнулся через сутки. Оказалось, что мне добавили кровь вампира в завтрак и, как вы поняли, очнулся я вампиром. Леди Ребекку я с тех пор больше ни разу не видел. Кара какое-то время задумчиво молчала, словно взвешивая его рассказ. — С тех пор ты путешествуешь с Майклсонами? — Да. Лорд Элайджа настоял на том, чтобы меня включили в число приближенных слуг, путешествующих вместе с ними. — Ты не хотел уйти? Не хотел другой жизни? Ведь тебя насильно превратили в вампира по сути ещё совсем ребёнком. — Нет, миледи, — он чересчур категорично мотнул головой и на лице Кары проступила тень улыбки, — Я благодарен лордам и леди Майклсон за все то, что они сделали для меня. И для было большой честью оказанное мне доверие лорда Клауса. — Ясно, — она сдержала улыбку и, как-то обреченно вздохнув, спросила: — Так зачем ты искал меня? — Миледи, вам необходимо вернуться, — слегка взволнованно ответил Джек и ведьма чуть прищурилась, наклонив голову, показывая, что внимательно слушает, — Когда вы исчезли… Мы сначала искали, но Кайла не смогла отследить вас и лорд Клаус приказал прекратить все поиски и возвращаться к повседневным делам. А потом… — Я была в той деревне, — перебила его ведьма и горько усмехнулась, — Видела как вы все прибирали, так что можешь опустить детали. — Такое уже было, — снова начав нервничать, пробормотал вампир, — Не часто, но было. И, обычно, на этом все и заканчивалось, лорд Клаус возвращался к делам. А в этот раз… — он замолк, не знаю как лучше выразиться. — Скольких он уже убил с того момента, как уничтожил ту деревушку? — сухо спросила беловолосая, — Как его помощник, ты наверняка знаешь точное число. — Семнадцать. — Это за три дня? Я ожидала худшего, — тихо пробормотала Блэк и резко поднялась, хмуро смотря на растерявшегося от такого ответа вампира, — Так чего ты хочешь от меня? — Я думал, что вы… что вам не все равно. — Допустим, мне не все равно. И что дальше? — Ну, может вы что-нибудь сделаете. — Например? — Я… — Джек уже совершенно растерялся, — я не знаю. Что-нибудь, что заставит его оторваться от крови и… разных девушек и вернуться к делам. — Неужели услуг мисс Алисии уже мало, что ему потребовались ещё женщины? — с каплей сарказма в голосе спросила ведьма и качнула головой, — Впрочем, какая разница. Возвращайся в замок, Джек. Никому не говори о нашей встрече. Если Клаус спросит, придумай что-нибудь. — Но, подождите, — чувствуя какое-то подобие паники, воскликнул вампир, смотря как она развернулась и пошла обратно в лес, — А как же… — Тебе надо научиться лучше стрелять из лука, — перебила его Кара, не оборачиваясь, — Я могу помочь с этим, когда вернусь. — Да, миледи, это будет честью для меня, — запнувшись, ответил вампир и, опасаясь, что она не услышит с такого расстояния, крикнул: — Когда вас ждать, миледи? Наверняка уловив проскользнувшее облегчение в его голосе, она остановилась и посмотрела на него посветлевшим взглядом. Неопределенно поведя плечом, ведьма возобновила свой путь, а Джек, впервые за последние несколько дней, радостно улыбнулся. Все будет готово так быстро, как только возможно. Кара пришла утром следующего дня, когда солнце приблизилось к своему положению в зените. Кивнув молча отворившим перед ней двери стражникам, она удивлённо подняла брови, уловив, как один из них с облегчением подумал, что она всё-таки вернулась. Проходя мимо девушек, идущих в сторону кухни с корзинами грязного белья, она только чуть поджала губы, в остальном полностью игнорирую их шепотки и провожающие ее спину любопытствующие взгляды. Кажется, тут все успели уже попрощаться с ней. Рановато. Также проигнорировав выскочившего из-за угла ей навстречу Джека, она только ещё сильнее сжала губы, слушая его. — Леди Блэк, подождите, я не думал, что вы вернётесь сегодня, вам сейчас нельзя к нему. У него… э, совещание. Он очень занят. — Освободится, — отрезала Кара и прежде, чем войти в покои Майклсона, обернулась к обречённо уронившему голову вампиру: — Очень занят? — Чрезвычайно, — тут же кивнул тот и ведьма предвкушающе улыбнулась. — Чудесно. Толкнув двери двумя руками, отчего они с негромким скрипом отворились, Кара медленно вошла внутрь и сложила руки на груди, со сквозившим во взгляде отвращением оглядывая представшую пред ней картину. — Вижу, ты неплохо развлекаешься, — холодно проговорила она, заставив и так замершего как только она вошла Клауса, медленно развернуться. — Вижу, ты всё-таки вернулась, — мягко отстранив от себя за талию полуголую брюнетку, таким же тоном ответил он, — Зачем? — Зачем? — со смешком переспросила Блэк и, посмотрев на девушку, вырисовывающую ноготком какие-то узоры у него на плече, ледяным тоном сказала: — Прочь. Видимо в ее голосе было что-то такое, отчего брюнетка сразу отдёрнула от гибрида руку и, стараясь не поднимать глаз и прикрыв голую грудь руками, молча вышла из комнаты. Отстранённо услышав, как Джек что-то говорит ей, а затем тихий щелчок закрывшихся дверей, ведьма медленно прошла в центр комнаты и спокойно посмотрела на неторопливо застёгивающего рубашку Майклсона. — Зачем, — словно пробуя на вкус, повторила она его вопрос и усмехнулась: — Знаешь, а я понятия не имею. Наверное, действительно незачем. Сейчас прикажу собрать свои вещи и уеду. У него по-волчьи дёрнулась щека и он пригвоздил ее необычайно злым взглядом к полу. Хищнической походкой начиная приближаться, он тихо повторил, выделяя каждое слово: — Зачем. Ты. Вернулась. Кара несколько секунд просто смотрела на него и вдруг презрительно выплюнула: — Да пошёл ты к черту. Развернувшись, собираясь уйти, она рыкнула, увидев его перед собой. С безумно горящими глазами, он схватил ее за предплечья, все же выше места ожогов, и прорычал: — Зачем ты вернулась, Кара? — Я не собиралась уходить! — взорвалась та и сбросила его руки со своих. Приблизив своё лицо к его, она яростным шёпотом повторила: — Не собиралась. Но раз ты этого хочешь, а я не привыкла навязываться, то именно этим я сейчас и займусь. Уйди с дороги. — С чего ты взяла, что я хочу этого? — Ох, даже не знаю. Может с того, что как только ты узнал о наших отношениях, бывших пятьсот лет назад, то запер меня в домике своей ручной ведьмы? Или с того, что когда я пропала, то ты великодушно отпустил меня с миром и сам весело проводил время в столь разнообразном обществе? Ну, а может быть с того, что, в итоге, меня нашёл не ты, а твои люди, которые, судя по всему, ну надо же, беспокоятся за тебя и почему-то считают, что мое мнение для тебя что-то значит, — она усмехнулась, — Ну да. Ни единого повода. Должно быть у меня тоже начала развиваться паранойя. Уйди с дороги. — Пообещай мне, — снова схватив ее за руки, прошептал гибрид, прожигая ее безумным взглядом, и ведьма замерла, почувствовав передавшееся от него отчаяние, — Пообещай. — Что? — чувствуя непонятно откуда пришедший страх, спросила она. — Пообещай, — он сглотнул, словно у него пересохло в горле, — что если ты будешь чувствовать, что рядом со мной тебе грозит опасность, то ты уйдёшь. Пообещай, что бросишь меня, если моя тьма начнёт затягивать тебя. — Я не понимаю, — она настороженно сделала шаг назад, но он зеркально шагнул следом. — Пообещай мне. Он был похож на какого-то сумасшедшего, но и Кара была не из робких. Шагнув к нему вплотную она взяла его лицо в руки и внушительно проговорила: — Клаус, я не знаю за кого ты меня принимаешь, но я не состою из одного света и розового бисквита. Никто не состоит. Но, поверь, моя светлая сторона достаточно упряма, чтобы удержать от падения меня и, если понадобится, тебя тоже. — Меня уже не спасти, — Майклсон категорично мотнул головой и, убрав ее руки, сел на пол, облокотившись спиной о спинку кровати. Недоуменно моргнув, увидев бутылку виски у него в руке, которой ещё секунду назад не было, Кара медленно протянула: — Это касается твоей сделки, верно? Сделки с королем Вуду. Гибрид молча приложился к бутылке и, прикрыв глаза, запрокинул голову. — Я не хочу, чтобы тебя это коснулось, — слегка охрипшим голосом проговорил он, — Но и отпустить, судя по всему, тоже не способен. — И что же нам делать? — тихо спросила ведьма, присаживаясь напротив и облокотившись спиной о стену. Видя, что он молчит, она резко проговорила: — Расскажи мне. Всё. Возможно я смогу помочь. — Ты любила меня? — вдруг спросил гибрид, каким-то опустошенным взглядом смотря на неё, — Тогда, пятьсот лет назад. Кара чуть улыбнулась, вспомнив свой разговор по душам с Татией, и как запнулся парень, захотевший пригласить ее танцевать, когда натолкнулся глазами на Клауса, стоявшего рядом с ней. От того взгляда, каким гибрид наградил того викинга, попутно по-хозяйски положив руку ей на талию, у парня, кажется, пропало желание в принципе подходить к ней на всю оставшуюся жизнь. — Думаю, мы оба любили друг друга. — Почему я забыл тебя? — резко спросил он после непродолжительного молчания. Кара саркастично усмехнулась и кивнула на бутылку в его руке. Дёрнув уголками губ, он толкнул ее в сторону беловолосой. Схватив проехавшую через всю комнату бутыль за горлышко, ведьма сделала приличный глоток и, поморщившись, сказала: — Твоя мать не особо одобряла наши отношения. Думаю, это не будет преувеличением, если я скажу, что она ненавидела меня. Так что, когда подвернулся удобный случай, она заставила меня исчезнуть из твоей жизни. — И что это был за случай? — Моя очередь спрашивать. За что ты предал Кристину? — Черт бы побрал Кайлу с ее длинным языком, — пробормотал Клаус и вытянул руку за бутылкой, — Скажем так, Кристина мне мешала. Отдавать Ребекку я ей, разумеется, не собирался да и она знала слишком много о всех нас, чтобы продолжать жить. Учитывая ее характер, полагаю, ад пришёлся ей по вкусу. — И как у тебя получилось переиначить условия договора? — Моя очередь, солнышко, помнишь? — Кара согласно мотнула головой и решила для себя поближе познакомиться с магией Вуду. Для общего развития, — Итак, почему моя мать ненавидела тебя? — О, это довольно просто. Если брать во внимание только факты, то можно упомянуть, что ей очень не нравилось мое «не женское» поведение. Думаю, она полагала, что жена и мать из меня получится никудышная. Ну ещё, возможно, из-за того, что в какой-то момент я заставила испытывать Майкла его самые потаённые страхи снова и снова. Как ты понимаешь, моя магия не имеет ничего, ну или почти ничего, общего с ее, так что насланная мною иллюзия длилась некоторое время. И она не могла ее разрушить. Наверное, ее задела ее беспомощность. — Я впечатлён. Спрашивай. — Ты заключил сделку, — медленно протянула Кара, — Сделка была скреплена. Кинжалы изготовлены. Взамен ты должен был отдать Кристине Ребекку, но ты этого не сделал. Более того, саму Кристину Папа Легба забрал в ад, — она чуть прищурилась, заметив как он напрягся при упоминании имени Короля Вуду и сжал бутылку чуть сильнее, видимо поняв к чему она ведёт, — Так чем ты заплатил за такие большие услуги? Гибрид некоторое время молчал, рассматривая сидящую в нескольких метрах от него ведьму. Нарочно или нет, она зеркально повторила его позу, точно также согнув одну ногу в колене и положив на неё руку. Остановив взгляд на открытых ключицах, он почувствовал странное желание накинуть на неё что-нибудь сверху. — Не холодно в столь открытом платье? — Оно не совсем обычное, так что, нет. — Ты ведь последние трое суток была в обличие оборотня. Не подскажешь где в лесу спрятан сундук с нарядами валькирий? — Так не доверяешь мне? — сухо спросила она, понимая, что он пытается увести ее от темы, — Действительно думаешь, что эта информация выйдет за пределы этой комнаты? — Я не привык рисковать. — Вот как? Поползшие по округе слухи касаемо сожжения целой деревни в период дождей не относятся к риску? — Меня не волнует мнение людей. Чем больше они будут бояться, тем лучше. — Я ни слова не сказала о людях. И почему-то мне кажется, что если эти слухи дойдут до Майкла, то его реакция будет далека от страха. — Боишься за меня? — Беспокоюсь. — И почему? — Возможно по привычке. — Привычке? — Именно. — То есть от прошлых чувств у тебя ничего не осталось? — Мне показалось или я услышала разочарование? — Тебе показалось. Чистый интерес. Всё-таки не каждый день встречаешь Первородную ведьму, по совместительству Королеву оборотней, которая любила тебя пятьсот лет назад. Лицо Кары окаменело и гибрид с любопытством наблюдал как она старается казаться отчужденной, сдерживая негодование. Ей явно не нравилось, когда выделяли ее титулы. — От прошлого у меня остались нежные чувства к твоим братьям, искренняя любовь к сестре и неприязнь к родителям. Сильная неприязнь. — А ко мне? — Я ещё не определилась. Это чувство слишком часто меняется с какого-то подобия симпатии на ненависть и обратно. — Хорошо, — с явным облегчением ответил Майклсон и ведьма сощурилась. — Тебя так пугает, что кто-то может полюбить тебя? — Люди, которых ты любишь, используют как оружие против тебя. Советую избегать этого чувства, миледи. — Это было прекрасное лирическое отступление, но вернёмся к нашей игре «вопрос-ответ» — резковато проговорила беловолосая, заставив гибрида подавить улыбку, — Какова цена? — Цена… — протянул он и, бросив на неё трудно определяемый взгляд, пожал плечами, — Цена не была названа. Единственное, что было озвучено, это что она будет соответствовать оказанным услугам. — И ты просто согласился? Не зная точно что придётся отдать? — Я получил то, что хотел, — отрезал Клаус и Кара поджала губы, — Остальное не важно. — Как сказать, — тихо проговорила она. — Мой черёд, — сказал Майклсон, заинтересованно подавшись корпусом вперёд, — Почему сегодня ты вернулась? Кара раздраженно выдохнула и некоторое время молчала, задумчиво разглядывая потолок. Вспомнив самоуверенные слова Ребекки, она невольно подавила улыбку и медленно проговорила: — Знаешь, я вернулась к жизни сорок лет назад. Большую часть этого времени я была вынуждена провести, исполняя обязательства перед моим иногда не в меру кровожадным народом. Быть королевой, воином, военачальником, другом. Поверь, это сложнее, чем может показаться со стороны — удерживать баланс между всеми составляющими. Как ты понимаешь, личностью я была довольно популярной и количество предложений о замужестве переплевывало только количество желающих посоветовать мне как именно вести войну. — Между оборотнями была война? — тут же уточнил Клаус, прищурившись. — Да. И, судя по тому, что ты об этом не знал, наши ведьмы отлично справились со своей задачей «не выносить сор из избы». — А мои вампиры видимо справлялись не особо. — Не вини их. Они даже не знали что и где нужно искать. Как бы то ни было, та половина мужчин, которая считала, что я всё-таки что-то смыслю в военном деле, хотела на мне жениться, скажем так, для услады глаз, а вторая половина хотела сделать то же самое, но уже для того, чтобы отстранить меня от прямого вмешательства в войну и, как выразился один из них, взять на себя эту наверняка непосильную для меня ношу. К чему я это все, — она расправила складки на юбке и отстранённо-задумчивым взглядом посмотрела на внимательно слушающего ее гибрида, — Ты не знал о моем происхождении когда мы встретились. Не знал о моем значении в определённых кругах. По сути, ты вообще ничего не знал кроме того, что я валькирия и из семьи викингов. И я все равно была дорога тебе. Возможно, поэтому, я не могла нормально воспринимать кого-то из своих потенциальных женихов и, возможно поэтому, я не собираюсь уходить от тебя сейчас. — Ты хочешь вернуть мне воспоминания и думаешь, что между нами все будет как прежде, верно? — вопрос был задан с нескрываемой иронией и ведьма зло усмехнулась. — Нет. Я думала, что не произвожу впечатления «блондинки», но видимо ты все же считаешь меня недалёкой. Прошло пятьсот лет. Изменился не только ты, но и я, и как прежде уже точно не будет. Да и я не особо уверена, что оно мне нужно, честно говоря. — Десять секунд ты сказала, что не собираешься уходить из-за чувств ко мне, а сейчас уже не уверена, что оно тебе нужно? — Во-первых, — она иронично изогнула бровь от сквозящей в его голосе самоуверенности, — не к тебе, а к мужчине, жившему пятьсот лет назад. Думаю, не стоит объяснять, что несмотря на ничуть не изменившуюся внешность, прошедшие века оставили свой отпечаток и теперь ты совершенно другой человек. А во-вторых, — она чуть наклонилась вперёд и тихо закончила: — Я сказала «возможно». Не забывай, что далеко не последнюю роль в моем решении приехать сыграла пропажа твоего младшего брата. Кстати, не подскажешь где Элайджа? Он разозлил ее. Своей снисходительностью и реакцией на возможность того, что у неё могли остаться прошлые чувства. И сейчас, с мрачным удовлетворением наблюдая как он леденеет с каждым ее произнесенным словом, она отплатила ему тем же. — Я действительно не собиралась уходить, — продолжила она, встав на ноги и с долей презрения посмотрев на с холодным интересом проследившего за ней взглядом Майклсона, — И не уйду, пока не найду твоего брата. И воспоминания я тебе возвращать не собираюсь. — Они мои по праву, — прорычал Клаус, тоже оказываясь на ногах и переместившись нос к носу с яростно сощурившейся ведьмой. — Верно. А право управления разумом остаётся за мной. Видишь ли, я потрачу неоправданно много сил на то, чтобы вернуть тебе их. Возможно, когда у меня будет настроение получше… — Не тебе ставить мне условия. — Не то что? Убьешь меня? На цепь посадишь? Ты уже попытался заточить меня и вот к чему это привело. Хочешь попытаться снова? — Не думай, что у тебя есть власть надо мной, дорогуша. Ты ничего не значишь для меня и если я захочу подчинить тебя, то сломаю. — Неужели? — усмехнулась она и вдруг двумя руками разорвала рубаху у него на груди, обнажив полукруглый розоватый шрам на солнечном сплетении. Не обращая внимания на напрягшиеся плечи и гневно сжатые челюсти, беловолосая несколько секунд смотрела на не заживший до конца даже за несколько дней след от удара мечом. Судя по едва видным бледным полоскам по бокам, удар был нанесён наотмашь и рассек кожу до мяса, а на сплетении, вполне возможно, что проломил кость. Подняв неярко сверкнувшие в полутьме глаза и столкнувшись с рассматривающим ее стальным взглядом, ведьма спокойно проговорила: — Ты сжёг целую деревню для того, чтобы выпустить гнев. А что его вызвало? Неужели мое неповиновение? Но если тебе плевать на меня, то почему ты так разозлился? Я так понимаю, что кто-то в той деревне умел защищаться и дал тебе отпор, но даже с такой раной ты продолжил их убивать. Вывод: тебе было настолько плохо внутри, что физическую боль ты едва замечал. И ты ещё пытаешься уверить самого себя, что я ничего не значу для тебя? Ты можешь лгать мне, лгать своему брату или сестре, но не… — он резко притянул ее к себе, обхватив одной рукой за талию, а второй за шею и поцеловал в губы, заставив замолчать. Опешив от такой наглости, она было попыталась вырваться, но с судорожным вздохом сдалась, почувствовав его язык у себя во рту, и начала отвечать, проскользнув руками снизу вверх по тут же напрягшимся мышцам спины. Скорее почувствовав, чем услышав его гортанный рык, она сама еле сдержала стон, когда он пропустил между зубами ее нижнюю губу, и прошлась ноготками по его плечам, хоть как-то выражая накопившееся в ней напряжение. Мягко обхватив ее лицо руками, он отстранился через несколько секунд и, с перемешанными во взгляде нежностью и насмешкой смотря на пытающуюся отдышаться ведьму, продолжавшую стоять с закрытыми глазами, тихо сказал: — Ну и кто из нас обманывает самого себя, любимая? Она тут же открыла глаза, но вместо ожидаемой злости или стыда он увидел в них лишь титаническое спокойствие. Убрав его руки со своего лица, она чуть сжала их и ответила: — Я отдаю себе отчёт в своих желаниях, Никлаус Майклсон, даже если не могу объяснить их. А ты? — Я тоже знаю чего хочу, — хрипло ответил он и ей показалось, что она увидела отблеск янтаря в серых глазах, — Тебя. Всю, без остатка. Хочу, чтобы ты принадлежала мне. — Я не могу тебе этого дать. Тебе нужна рабыня или игрушка. Я ни то и ни другое. — Получается, мы оба знаем чего хотим и оба не можем получить этого, верно? — с долей сарказма усмехнулся гибрид и Кара поняла, что если его желание для неё было неожиданностью, то вот ее для него также ясно, как солнечный день. — Может нам просто не суждено? — Я не верю в судьбу, миледи, — он чуть усмехнулся, все также прижимая ее к себе, — Чаще всего ее используют как оправдание собственным неудачам. — Но это не означает, что ее не существует, милорд. — Считаешь, что за нас уже все решено и ничего нельзя изменить? — Нет. Считаю, что есть определённые события, являющиеся поворотными и неотвратимыми. Что бы мы не выбрали сейчас, в итоге мы все равно окажемся в определённом месте и в определённое время для того, чтобы выбрать свой дальнейший путь. — Например? — заинтересованно наклонил голову Клаус, ненавязчиво проскользнув пальцами с ее кисти до локтя, чем вызвал рваный вздох. — Например, твоя встреча с Королем Вуду, — чуть севшим голосом ответила ведьма и на мгновение прикрыла глаза, когда его рука спустилась обратно и он переплёл свои пальцы с ее, почти касаясь губами белых волос и вдыхая их запах. — И почему она была судьбоносной? — тихо спросил он. — Потому что, именно с того момента у тебя появилась возможность наказывать свою семью за неподчинение. С того момента ты обменял доверие с их стороны на постоянный страх быть заколотыми. И в тот момент ты согласился отдать что-то бесценное в обмен на четыре серебряных кинжала. — Цена не называлась, солнышко, — уткнувшись носом ей в макушку, напомнил Клаус и та прижалась лбом к его губам, тихо ответив: — Магия слишком точна, чтобы оставлять неизвестные. Четыре кинжала, способные практически убить бессмертных и предательство жрицы Вуду не обойдётся тебе дёшево, Клаус, как бы я сама не хотела обратного. Неожиданно раздался звонкий стук в дверь, заставив Кару вздрогнуть и иронично посмотреть на с тяжёлым вздохом отстранившегося от неё гибрида. — Если я сейчас убью своего помощника, это будет поворотной точкой? — Прекрати, — она тихо рассмеялась и, оставив мимолётный поцелуй на прилично отросшей щетине, буквально выскользнула из его рук, громко сказав:  — Войдите. Джек не заставил себя долго ждать. Бросив крайне виноватый взгляд на едва не рычащего на него Майклсона, заметив который ведьма едва слышно фыркнула, вампир неуверенно перевёл взгляд на неё. — Миледи, я прошу прощения, но к вам посетитель. — Ко мне? — растерявшись, переспросила Кара. — Да. Он просит о приватной беседе. — И кто же заявился в мой замок и просит о приватной беседе с моей гостьей? — поинтересовался Клаус и она бросила на него предостерегающий взгляд. — Это лорд Монтгомери, милорд. — Кто?! — воскликнула Кара и непонимающе округлила глаза, — Он не сказал чего конкретно он от меня хочет? — Нет, леди Блэк. — Передай ему, что я спущусь через несколько минут. — Передай, что ему придётся уехать ни с чем, — в один голос произнесли они и уставились друг на друга недовольными взглядами. — Так что мне передать? — осторожно уточнил вампир и заслужил яростный взгляд своего лорда. — Джек, будь добр, подожди снаружи, — пока Клаус не успел ничего сказать, попросила беловолосая и тот послушно юркнул за дверь. — Клаус, мне надо поговорить с ним, — обернулась она к холодно застывшему Майклсону. — Ничего, переживёт. — Помнишь что я сказала о твоём желании? Я не твоя прислуга и не твоё комнатное растение. Ты не можешь запретить мне что-либо делать. Как насчёт попробовать договариваться, чтобы сосуществовать более менее мирно? — Отличная идея, — спокойно ответил гибрид, — Начнём с завтрашнего дня, а сейчас ты никуда не пойдёшь. — Могу я хотя бы узнать причину такого упрямства? — раздраженно спросила Кара. Клаус некоторое время молчал, раздумывая стоит ей ответить или просто молча посадить под замок, чтобы она вообще не встречалась ни с кем из особей мужского пола. Особенно с этим слизняком. — Что тебя связывает с ним? — резко спросил Майклсон, и ведьма фыркнула. — Чувство взаимной неприязни и три сотни моих людей, которые погибли, сражаясь с его стаей. — Я пойду с тобой. — Нет. — Это мой дом и я решаю кто и что здесь будет делать. — Мне абсолютно не трудно уехать за пределы твоих владений и встретиться с ним там. Они некоторое время упрямо прожигали друг друга взглядами, но вот Клаус поморщился и посмотрел на дверь. — Джек! Скажи нашему гостю, что леди Блэк подойдёт через минуту. — Да, милорд. — С чего вдруг такая милость? — ведьма заинтересованно изогнула бровь, умело скрыв замешательство. — У тебя будет пять минут, ясно? Как только они истекают я лично тебя закину на плечо и унесу оттуда. — Что он сказал Элайдже когда нас не было? — резко спросила она, понимая, что тут что-то не так. — Я не спросил его перед тем, как заколоть, солнышко. Но Джек любезно передал мне, что краем уха услышал, как он называет тебя своей невестой. — Вот как? — процедила ведьма и провела рукой по волосам, убирая передние пряди назад, — Чудесно. Это наверняка сразу направит наш разговор в нужное русло. Уже развернувшись по направлению к двери и успев сделать несколько шагов, она споткнулась, увидев гибрида прямо перед собой и только подчинилась, когда он резко прижал ее к себе, впиваясь в губы. В этом поцелуе не было и намёка на нежность, только голод и волчий инстинкт собственничества. Чувствуя, что ещё немного и он сломает ей рёбра, так сильно обхватив двумя руками за талию, она зарылась пальчиками в его волосы и чуть потянула, отрезвляя. Ощутив, что его хватка несколько ослабла, беловолосая мягко отстранилась и, положив ладошку ему на щеку и заставив посмотреть на себя, тихо проговорила, сверкнув голубыми глазами: — Я не принадлежу тебе. Пока он не успел должным образом отреагировать, она быстро выскочила за дверь, на ходу поправляя взметнувшуюся за ней юбку и пригладив руками волосы. Проводив ее удаляющуюся спину прищуренным взглядом, Клаус мягко закрыл дверь, отрезая глухо разносящийся по замку стук каблучков, и бросил взгляд на часы, сухо пробормотав: — Время пошло, миледи. Спустившись по лестнице, Кара посмотрела на себя в зеркало и чуть усмехнулась. Распухшие и необыкновенно алые губы и потемневшие глаза весьма недвусмысленно говорят о занятие, от которого ее оторвали. Что ж, прекрасно. Расчесав пальцами передние пряди и положив их на голые плечи, прикрывая линию начала рукавов, находящуюся на уровне груди, она уверенно прошла дальше по коридору и кивнула стоящим у дверей стражникам. Чуть вскинув подбородок, беловолосая вышла на улицу в открывшиеся двери и, отстранённо отметив, что солнце почти село, подошла к терпеливо ожидающему ее на подъездной дороге мужчине, стоящему в небольшом отдалении от своей кареты. Как всегда одетый с иголочки, с прилизанными и собранными в хвостик волосами, он воспроизводил впечатление знатного джентельмена. Собственно, так оно и было, и в начале их знакомства Кара действительно относилась к нему с каким-то подобием симпатии. Но потом, познакомившись чуть ближе, она поняла, что от пристального взгляда водянистых глаз, который будто оценивает каждый ее шаг, ей хочется лишний раз принять ванную. — Ваша милость, — остановив удивленный взгляд на ее платье, поздоровался Монтгомери, почтительно склонив голову. — Добрый вечер, милорд, — ответила ведьма и, бросив мимолётный взгляд на окна замка, кивнула, — Давайте пройдёмся и я выслушаю вас, раз уж ваше дело столь срочное, что вы приехали почти к закату. — Как вам будет угодно, — он сложил руки в замок за спиной и неторопливо прошёл под украшенной плечистыми розами аркой, ведущей в небольшой садик, — Леди Блэк, прошу простить мне мое любопытство и вмешательство не в своё дело, но могу я узнать какая беда вынудила вас обратиться? — Вы абсолютно правы, что это не ваше дело, — спокойно ответила Кара, смотря прямо перед собой и сделав вид, что не заметила его неприязненного взгляда, — Но могу вас заверить, что со мной все в полном порядке. Просто захотелось несколько отдохнуть от… человеческого. — Понимаю, — последовал лаконичный ответ и ведьма закатила глаза, остановившись. — Что вам нужно, милорд? — То же, что и до этого, — он тоже остановился и с какой-то брезгливостью во взгляде прошёлся по ней глазами: — Я предлагаю вам стать моей женой. В последний раз. — Точно в последний? — Не спешите с ответом, миледи, — зло усмехнулся Генри, — Это действительно последний раз, когда я предлагаю вам принять мое предложение и избежать некоторых обстоятельств, которые последуют в случае вашего отказа. Кара молча смотрела на него, приподняв брови. Посмотрела в сторону. Нахмурилась, поняв, что ей не послышалось. Снова перевела взгляд на него. Видимо, ее выражение лица было довольно красноречиво. — Я не собираюсь больше унижаться перед тобой, — прошипел он, придвинувшись к ней, и Блэк подняла брови ещё выше, даже не думая отодвигаться, — Трёх раз вполне достаточно. Если ты не примешь моего предложения сейчас, будь уверена, Кара, ты пожалеешь об этом. И очень скоро. — Не Кара, а леди Блэк. Не ты, а вы. Ещё раз будете угрожать мне, лорд Генри, и пожалеете, что моя сестра оказалась столь милосердна и пощадила вас после того, как вы убили несколько сот моих людей. А теперь, когда мы выяснили, что я скорее умру, чем стану вашей женой, — казалось, он еле сдерживается, чтобы не ударить ее, — Позвольте поинтересоваться: какой вам прок жениться на мне? Так сильно хотите власти? — Ну что вы, мною овладели невероятной силы чувства, которые не дают мне спать по ночам и находят выражение в написанных мною балладах о любви. — Вы ее не получите, — она проигнорировала его саркастичный ответ и бросила мимолётный взгляд на замок, подозревая, что ее пять минут на исходе,  — Власть. Ни при каких обстоятельствах. А если вдруг вам хватит безумия и глупости использовать какой-либо рычаг давления на меня, я вас уничтожу. Не сомневайтесь. Кара развернулась, посчитав разговор законченным, и пошла обратно в замок, едва заметно поморщившись. Она не просто так редко позволяла себе обращаться. Всегда после пребывания в волчьем теле, ее ведьмовские способности на некоторое время притуплялись, в том числе и интуиция. А без неё она чувствовала себя так, словно лишилась и зрения и слуха одновременно. — Прекрасно, — усмехнулся он ей в спину и, засунув руки в карманы брюк, невзначай бросил: — Надеюсь, что эта смесь мертвечины и волка больше не будет доводить вас до нужды обращаться в волка. Ведь всем известно, как вы этого не любите. Ведьма как на стену натолкнулась. Медленно выдохнув, она развернулась и, стараясь не поддаться искушению вырвать ему сердце, мягко проговорила: — Крайне неразумно с вашей стороны высказывать своё никому ненужное мнение на территории владений лорда Майклсона, милорд. — Ну, вы ведь защитите меня в случае чего, верно? — И не подумаю. — Тогда будет крайне прискорбно, что почти сразу после войны между оборотнями начнётся война между видами. Ведь все мои стаи захотят отомстить за своего сира, если меня убьют. — Крайне прискорбно будет то, что в случае вашей смерти, они не смогут более ослушаться моего прямого приказа. Ведь, между беспрекословным подчинением мне или моей сестре и оборотнем какой-либо стаи стоит лишь его сир. А значит, будет не война, а похороны. Ваши. — То есть вы хотите сказать, что не дадите моим людям права отомстить за меня, а встанете на сторону вампира? Существа, из-за которого убили целую стаю и, тем самым, породили вражду между вампирами и оборотнями? Даже с молчащей интуицией Кара поняла, что он знает просто непозволительно много, но высказаться не успела. — Какие глубокие познания, я польщен. Кара даже не обернулась, спиной почувствовав приближение гибрида и продолжая всматриваться в нисколько не удивившегося его приходу Генри. — Я интересуюсь историей, только и всего. — Чушь, — отрезала ведьма, — Эта информация не была задокументирована. Все свидетели тех событий сейчас либо мертвы, либо являются членами наших семей. И я очень сомневаюсь, что Ребекка или Мэллори за каким-нибудь чаепитием сплетничали с вами о произошедшем пятьсот лет назад. Так откуда вы знаете? — Слухами земля полнится, миледи. Вы разве не слышали что говорят о вампирах оборотни? Какие сказки рассказывают своим детям? Ненависть к ним копится уже очень долго. Я бы сказал передаётся с молоком матери из поколения в поколение, — он с неприязнью посмотрел на Клауса и тот ответил ему жёсткой усмешкой. — Чудесно. Может хоть так до вас дойдёт, что лезть к тем, кто сильнее и совершеннее вас — неразумно. Вот например ты, — Кара на секунду прикрыла глаза, заметив, как Майклсон медленно начал приближаться к оборотню, — Ты пришёл в мой дом. Назвал мою… — она бросила на него быстрый взгляд, — гостью своей невестой. То есть солгал мне. Мне. А теперь ты ещё имеешь наглость извергать своим поганым ртом слова, за которые у меня появилось жгучее желание вырвать твой язык из твоей головы и скормить его своим псам. А знаешь что меня остановит от этого? Он приблизился к Генри и ненавязчиво начал обходить его по кругу, наблюдая за ним, как удав за кроликом. Очень злой удав за очень глупым кроликом, судя по самоуверенному выражению лица последнего. Монтгомери усмехнулся и Кара поджала губы, поняв к чему все идёт. Что ж, она сдержит своё слово. — Ни-че-го, — улыбнулся Клаус, стоя у него за спиной, и Генри задохнулся, почувствовав пробившую рёбра и сжавшую его сердце руку. С мрачным удовлетворением наблюдая, как оборотень постепенно бледнеет и хватает ртом воздух, задыхаясь, Майклсон перевёл взгляд на также побледневшую ведьму, которая упрямо не говорила ни слова. Она действительно не вмешивалась, понимая, что Генри в какой-то мере заслужил наказание, но заострившиеся скулы и сложенные на груди руки все же выдавали ее нервозность. — Ничего, — негромко повторил гибрид уже почти истёкшему кровью оборотню на ухо и при этом не отрывая взгляда от Кары, — Кроме твоей Королевы. Которая, в отличие от меня, надо признать, милосердна. Поэтому, жить дальше ты будешь с осознанием своей никчемности и пониманием, что эта милость дарована тебе тем, кого ты презираешь и кого ненавидишь. Он резко вынул руку из его спины и, прокусив запястье, позволил нескольким каплям упасть в приоткрытый рот упавшему навзничь Генри. Не дожидаясь, пока он исцелится, Клаус небрежно вытер следы крови с уже зажившего запястья и подошёл к ошарашено наблюдающей за ним девушке. — Пойдёмте, миледи. Я не согласен с некоторыми вашими утверждениями, так что нам надо ещё многое обсудить, — он галантно предложил ей локоть и выжидающе посмотрел на неё. — Да, милорд, — не до конца придя в себя, ответила Кара, положив руку, и бросила через плечо последний взгляд на с нескрываемой ненавистью смотрящего на них оборотня, уже исцелившегося и поднявшегося с земли, — До свидания, лорд Генри, хотя я и искренне надеюсь, что такового больше не будет. Монтгомери ничего не ответил, и Клаус повёл ее по дорожке обратно в замок. — Сколько ты слышал? — Почти с самого начала. Мне стало скучно и я решил пройтись, кто же знал, что я встречу вас. — Да, действительно неожиданно, — чуть усмехнулась Кара и заинтересованно посмотрела на него, — Полагаю, я должна сказать спасибо. — Не должна. — Спасибо. — Не за что. Она подавила улыбку и, чувствуя, что настроение улучшилось, обернулась, первой войдя в двери. Усмехнувшись, увидев, как Клаус одним взглядом приказал стражникам пойти закрыть ворота, ведьма лукаво наклонила голову и, прищурившись, спросила: — Так в чем же ты со мной не согласен? — Слишком во многом, чтобы позволять вам растрачивать время зря, миледи. Не составите мне компанию за ужином? — Почту за честь, милорд. Незаметно подмигнув выглянувшему из-за угла Джеку, который смущённо улыбнулся в ответ прежде, чем исчезнуть, Кара довольно посмотрела на снова взявшего ее за руку Клауса и вальяжно тряхнула волосами. Что ж, может быть все ещё наладится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.