ID работы: 8336439

Family above all

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
794 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 375 Отзывы 301 В сборник Скачать

Кости брошены

Настройки текста
Кара ехала под проливным дождём несколько часов, так что ледяным порывам ветра, постоянно ударяющим ей в лицо, удалось несколько подавить затуманившую сознание ярость. Сбавив скорость и пустив тяжело дышащего коня шагом, она въехала в настежь открытые ворота и хмуро осмотрела возвышающееся впереди строение. Этот замок по размерам ничуть не уступал замку Майклсонов, упираясь своими шпилями в грозовые облака, и Кара неожиданно почувствовала, как зудящая внутри тревога постепенно сходит на нет. Упрямо сжав губы, ведьма спешилась и рассеянно похлопала по шее фыркающего пеной коня, разглядывая по большей части тёмные окна. Свет виднелся всего в нескольких из них и Кара поняла, что кроме хозяев и прислуги в замке скорее всего никого нет. Оглянувшись по сторонам, она с некоторым удивлением отметила, что такое могучее строение окружает всего лишь несколько хозяйственных построек. Высокий каменный забор, выделяющий границу владений, больше напоминал вольер для диких зверей и Кара невольно порадовалась, что ворота за ней никто закрывать не стал. Мягко потянув за повод, она подвела коня к ближайшему дереву и некрепко привязала его к одной из веток, все время посматривая на освещённые окна. Стараясь ступать как можно более бесшумно, она медленно подошла к плотно закрытым железным дверям и несколько секунд напряжённо всматривалась в их выпуклый узор. Кара догадывалась о какой проблеме шла речь в письме. Женитьба. Видимо решив заручиться поддержкой Артура после трёх ее непосредственных отказов, Генри получил ещё один отрицательный ответ теперь уже от ее брата и не захотел с этим мириться. Но, начав напрямую угрожать брату ради достижения своей цели, он перешёл черту. Упрямо стараясь не думать о том, что их предал кто-то из Майклсонов, ведь только они знают какое оружие смертельно для ее семьи, и о предательстве собственной матери, позволившей врагу забрать это самое оружие из тайника, Кара с едва заметным, будто приглушённым ощущением приближающейся опасности толкнула двери вперёд. Будь что будет. Если брату угрожает гибель из-за неё, то ей с этим и разбираться. Двери бесшумно отворились и Кара медленно вошла в пустынную залу, хмуро осматриваясь. Пол, выложенный мраморной плиткой в виде темно-зелёных и белых ромбов, неяркими бликами отражал свет от повсюду стоящих здесь зажженных канделябров, чей огонь разгонял льющийся из окон полумрак. В отделанном золотом камине весело трещали объятые пламенем явно не так давно подброшенные поленья, но она, несмотря на это обилие света и тепла, все равно ощутила пробирающийся под кожу озноб, которого и в помине не было, когда она ехала сюда верхом под проливным дождём и ураганным ветром. Что-то здесь было не так. Неправильно. Словно что-то забирало тепло и уют из этого места, несмотря на все старания слуг создать таковые. Пройдя на середину залы, она невольно охнула, обернувшись и столкнувшись взглядом с открывшей в немом рыке пасть головой льва, прикреплённой к стене. Даже не прибегая к своим силам, она видела осознание бессилия и ярость, навсегда застывшие в остекленевших глазах зверя, и невольно обняла себя за плечи, словно желая защититься от этого проникающего в душу ненавистного взгляда. — Вам нравится? Кара резко обернулась и сощурилась, увидев расслаблено облокачивающегося на перила лестницы хозяина замка, который с неподдельным интересом рассматривал ее в ответ. Едва заметно усмехнувшись при осмотре, он кивнул на чучело и неторопливо продолжил спускаться, негромко говоря: — Его подарил мне один из близких друзей. Знаете, я не особо люблю вампиров и уж тем более никого из них не подпускаю к себе, но этот амбициозный молодой человек упорно доказывал мне свою преданность и я все же решил ради него сделать исключение из своих правил. Так что, вам нравится? — подойдя к ней, он остановился ровно в двух шагах и заинтересованно посмотрел на молча слушающую его ведьму. — Предпочитаю видеть животных живыми, — сухо ответила она, бросив через плечо беглый взгляд на голову зверя. — Иного ответа от волчицы с вашими талантами я и не ждал, — холодно улыбнулся Генри и наклонил голову, увидев, как она саркастично подняла брови. — Вы ведь не против, что я вас так называю? Вы же знаете, мы, оборотни, не считаем вас ведьмой. — Это не мои проблемы, — перебила его Кара. — Я прибыла сюда не для того, чтобы вести с вами светские беседы, милорд, так что… — Ну, разумеется, — воскликнул он, хлопнув в ладоши. — Вы, должно быть, жаждете увидеть своего брата, верно? Я прекрасно понимаю ваше нетерпение. Всё-таки пятьсот лет разлуки с родным человеком — должно быть это было крайне болезненно. Пойдёмте, миледи, мне и самому не терпится увидеть ваше воссоединение. Все больше хмурясь с каждым его произнесённым словом, Кара медленно последовала за бодро шагающим куда-то вглубь замка мужчиной, сверля его спину настороженным взглядом. И дураку понятно, что здесь что-то не так, но ее интуиция, как ни странно, молчала. Не было кричащего в ее голове голоса, обычно предупреждающего о крайней степени опасности. Значит, ничего страшного здесь быть не должно. Аккуратно перешагнув через деревянный порожек, непонятно для чего разделяющий коридор на две части, она вдруг поняла, что пространство вокруг неё постепенно начало сужаться. В итоге, после того, как она прошла ещё несколько метров и спустилась по ступенькам, коридор мало того, что стал узким настолько, что позволял идти только друг за другом, но ещё и по обе стороны от неё начались тюремные решётки. Замедлив шаг, она за каждой решёткой отмечала по два-три человека, каждый из которых провожал ее перепуганным взглядом, а некоторые и вовсе отодвигались в дальний угол камеры. Невольно перед глазами всплыло чучело львиной головы. В звериных глазах помимо страха и отчаянья была безумную ярость, от которой буквально бросало в дрожь. В глазах же этих людей она видела лишь страх. Медленно проходя камеру за камерой, она каждую секунду напоминала себе, что любое ее дерзкое слово отразится на брате и что лучше попридержать язык, но, почувствовав некий дискомфорт, все равно остановилась. Сделав спиной пару шагов назад, она встретилась взглядом с закованной в цепи женщиной, исподлобья пожирающей ее темно-зелёными глазами. Чёрные патлы рвано торчали во все стороны, спереди прикрывая высокий лоб, и при этом явно не в силах прикрыть тяжелый взгляд, приковывающий первородную к полу. Поддавшись какому-то внутреннему порыву, Кара уже сделала шаг по направлению к решётке, но тут же вздрогнула от презрительно выплюнутого ей в ухо: — Ведьма. Вы это почувствовали? — Генри прошёлся по ничего не ответившей Каре заинтересованным взглядом и снова посмотрел на отодвинувшуюся в дальний угол камеры узницу. — Каждый из заключённых здесь сотворил преступление против моего народа. К примеру, она, — презрительный взгляд на сжавшую в кулаки цепь ведьму. — убила четверых волков. — В одиночку? — изумлённо обернулась к нему Кара. — За что? — Разве это имеет значение? Никто не имеет права помыкать нами и, уж тем более, убивать. Оборотни слишком долго были притеснены вампирами и ведьмами. Довольно. — Вот как? — насмешливо спросила Блэк и, закатив глаза, иронично пробормотала: — Я смотрю, идея мирового господства в последнее время до крайнего популярна. Из вашего ответа, милорд, я могу предположить, что вы посадили эту женщину за решётку за то, что она оборонялась. Кстати, могу я уточнить: кто вообще наделил вас подобными полномочиями? — Вы, моя Королева, — он масляно улыбнулся. — Точнее, скоро наделите. Но обо всем по порядку. Пойдёмте, уже недалеко. Кара хмуро посмотрела на его удаляющуюся спину и, бросив жалостливый взгляд на отвернувшуюся к стене пленницу, яростно царапающую руны на своих кандалах, последовала за ним. Она ничего не почувствовала. Не почувствовала природу этой женщины, хотя до этого всегда безошибочно определяла сверхъестественную составляющую души. Украдкой взглянув на свои руки, она изогнула пальцы и судорожно вздохнула, прикрыв глаза. Ничего. Ее магию что-то блокирует. Просто… потрясающе. Она в стане врага, одна, беременная и без своих сил. Шедший впереди Генри остановился и обернулся к напряжённой ведьме с вежливой улыбкой на лице. — Прошу вас, Ваше величество. Кара только подняла брови, увидев, как он прислонил ладонь к стене и та беззвучно отодвинулась, открывая довольно широкий проход в освещённое помещение. Она аккуратно вошла и тут же замерла. Это был он. Тот гроб из ее видений. Чёрный лакированный с позолоченным витиеватым узором на одной из стенок. Единственное отличие — крышка была закрыта. И вокруг точно также стояли четверо мужчин, вампиров, насколько она помнила из своего видения. Медленно сделав несколько шагов, она остановилась, натолкнувшись на магический барьер, и поджала губы, услышав произнесенный ледяным голосом приказ: — Вон отсюда. Постепенно начиная понимать что здесь происходит, Кара горько усмехнулась, видя, как вампиры тут же коротко поклонились и, смотря прямо перед собой пустым взглядом, молча вышли. Так и стоя на одном месте, она только прикрыла глаза, почувствовав, что Генри подошёл к ней. Глубоко дыша и стараясь не поморщиться от прикосновений огрубевшей кожи пальцев к своим волосам, ведьма лишь чуть отвернула голову. Почти нежно заправив ей прядь за ухо, Генри вплотную наклонился к ее уху и прошептал: — Ну что же вы, Ваша милость. Подойдите, посмотрите. Я разрешаю. Кара через плечо смерила его ледяным взглядом и сделала осторожный шаг. И не встретила на пути препятствий. Она грязно выругалась, беззвучно шевеля губами. Медленно подойдя к гробу, она аккуратно открыла явно ненужную защелку и, подняв крышку, тут же подавилась воздухом. — Элайджа был шокирован не меньше вас, миледи, — скучающе проговорил Генри, встав рядом с ней. — Но я довольно чётко объяснил ему, что это дело касается только нас с вами. Пробить все те скрывающие заклинания, да ещё и сделать это незаметно, было довольно трудно, но, думаю, вы знаете поговорку «вижу цель — значит, не вижу препятствий». Видели бы вы его лицо, когда я предоставил ему доказательства того, что его брат находится у меня. Он сдал вас. Предал, — выделяя каждое слово, сказал он начавшей дрожать ведьме. — Тот, кого вы считали своей семьёй, предал вас. Именно от него я узнал о кинжалах с лунными камнями. Видите эти трубки, — он указал ей на какие-то бесцветные тонкие трубочки, заканчивающиеся на одном конце иглой, вколотой в серую руку, а на другом — таким же бесцветным сосудом с жидкостью. — Это моя разработка. Стоит охране услышать хоть о намеке угрозы моей скромной персоне, и жидкость из этого сосуда, состоящая из мельчайших частиц белого дуба и экстракта вербены, начнёт поступать в организм моего дорогого гостя. Из его груди вытащат кинжал, чтобы кровь начала циркулировать и смесь дошла до сердца, и, когда он окончательно очнётся, поймёт что к чему, будет уже поздно. Смерть будет болезненной и медленной. Впрочем, рассказать вам подробности я ещё успею. Я ведь так и не выполнил своего обещания — не привёл вас к родному брату. Тут недалеко, — Генри бросил на неё изучающий взгляд и неторопливо пошёл обратно к проходу. Кара подняла подрагивающую руку и коснулась пронизанной серыми венами щеки. Ласково проведя костяшками вверх по мальчишескому лицу, она легонько потрепала чёрные вихры и, сморщившись, подняла взгляд к потолку, стараясь сдержать слёзы. — Я вытащу нас отсюда. Обещаю, Кол, — едва слышно прошептала она и до боли сжала тонкими пальцами деревянную стенку гроба, возвращая себе остатки самообладания. С ненавистью посмотрев на холодную сталь серебряного кинжала, воткнутого младшему Майклсону в грудь, она обернулась к вежливо ждущему ее оборотню и тихим надломленным голосом произнесла: — Отведи меня к Артуру. — Как будет угодно, — равнодушно кивнул тот и посторонился, пропуская ее вперёд. Смотря прямо перед собой ничего не выражающим взглядом, она уже даже не пыталась запоминать все повороты, чувствуя странное опустошение. Уперевшись в ещё один магический барьер, Кара только молча посторонилась, когда Генри аккуратно отодвинул ее и лёгким прикосновением пальцев убрал барьер. На месте ещё секунду назад каменной стены вдруг появилась темная комната. Тусклый свет проникал сюда лишь через узкие решетчатые окна и только через несколько секунд, когда глаза привыкли к темноте, она увидела в центре комнаты силуэт сидящего на стуле человека. Чувствуя, как от лица отлила кровь, она подошла и медленно опустилась на колени перед бессознательно повесившим голову мужчиной. Взяв его лицо в свои руки, она всхлипнула и аккуратно попыталась оттереть засохшую кровь. Только размазав грязь ещё больше, она тихо шмыгнула носом и вдруг вскрикнула, поцарапавшись рукой обо что-то. Непонимающе нахмурившись, она аккуратно положила ладонь ему на плечо и, коснувшись холодного железа, почувствовала неприятное жжение. Волчий аконит. Продолжив исследовать пальцами приковывающую Артура цепь, Кара неверяще обернулась к холодно наблюдающему за ней Генри. Это были шипы. Множество железных шипов, покрытых волчьим аконитом, были вонзены в тело ее брата крест-накрест. От плеч и до пояса. — Сними их, — сквозь льющиеся слезы прорычала она, но тут же обернулась на глухой стон приходящего в сознание брата и едва слышно прошептала: — Прошу, сними их. — Просите? — насмешливо переспросил Генри и Кара вздрогнула, не ожидая его увидеть в шаге от себя. — Я тоже кое о чем просил вас, помните? Просил по-хорошему, вежливо. Но вы мне отказали. Надеюсь, вы вдоволь насладились обществом этого отродья, которое по недоступной мне причине носит фамилию Майклсон, потому что вряд ли вы его увидите в ближайшее время. Если, конечно, не поставите личное счастье выше родной крови. Кара замерла. Клаус. Он не предавал ее. Это был не он. Вздохнув несколько раз, приводя дыхание в норму, она медленно подняла взгляд на Генри и, хоть и тихо, но твёрдо спросила: — Цена? — Жизни Кола Майклсона? — уточнил он. — Сами понимаете, отпустить вашего брата я не могу. Увы, никак. Выйдя за порог моего дома, он тут же приведёт сюда армию волков, а мне это не нужно. В отличие от вас, ваша милость, перспектива войны с собственным народом мне как-то претит. А вот за жизнь младшего из отпрысков первородной семейки вампиров, вы всё-таки можете мне кое-что дать. Как бы мне самому это не было противно, чтобы добиться определённых целей, мне нужно заручиться поддержкой моего народа. Всего народа, а не только моей родословной. А сделать это можно, лишь связав себя с представителем первородной семьи. Ваша сестра тоже подходит на эту роль, но, знаете, когда вы отказали мне в первый раз — это уже стало делом принципа. Да и я всегда предпочитал блондинок. — Значит, мне все же придётся пойти под венец, — едва слышно усмехнулась Кара и, подняв глаза, столкнулась с жадно рассматривающими ее из-под свисающих волос карими глазами. Переведя взгляд на не заметившего, что его пленник пришёл в сознание Генри, она сухо проговорила: — Я могу побыть наедине с братом? — Отчего же нет, — охотно кивнул тот. — Насладитесь радостью встречи спустя столько лет разлуки. Надеюсь, то, что он не в состоянии ответить взаимностью, вас не очень расстроит. Но, мой вам совет, не затягивайте. Мое терпение и так на исходе, миледи, и, думаю, вы уже поняли, что ничем хорошим мое плохое настроение для вас не обернётся. Я буду ждать наверху. Кара ничего не ответила. Дождавшись, когда он выйдет, она снова повернулась к прожигающему ее взглядом брату и аккуратно убрала с его лица прилипшие к ранкам волосы. — Арья, — выдохнул он, смотря на неё так, словно она была призраком или видением. — Я здесь, — с грустной улыбкой ответила она и снова всхлипнула, теперь уже не сдерживая вовсю текущих слез. — Привет, братец. Он прикрыл глаза и, потеревшись щекой о ее ладошку, поцеловал запястье и с коротким стоном уткнулся носом в холодные тонкие пальцы. — Что же такого плохого мы сделали, что наша встреча проходит в подобной обстановке? — горько усмехнулась она. Артур словно очнулся после этих слов и с граничащим с безумием отчаянием во взгляде хрипло проговорил: — Зачем ты приехала? Тебя не должно здесь быть. — Как я могла не приехать? — тоскливо ответила вопросом на вопрос Кара и поднялась. Посмотрев на свои руки, она усмехнулась: — Моя магия не работает здесь. — Как и моя способность обращаться, — кивнул он и внимательно посмотрел на неё. — После того, как я понял, что его намерение жениться на тебе куда серьезнее, чем я даже мог предположить, было уже поздно. В этих стенах… они чём-то пропитаны. Чем-то, что блокирует мои силы оборотня и твою магию. — Только один вид магии способен на это, — тихо проговорила Кара и, зарывшись руками в волосы, запрокинула голову, прикрыв глаза. — Ну, Пустая никогда не отличалась изяществом в подобных вопросах. — Не только она, — резко прервала она. — Духи тоже могут быть довольно упрямы. Я тут кое с кем поссорилась из наших дорогих прародителей. Хотя, скорее, они со мной. — Вот как? Но, ты же понимаешь, что даже при всём желании они не способны на столь сильное и долгое вмешательство? Им попросту не хватит энергии поддерживать такую магию столь долгое время. Это она. — Когда я вошла, то почувствовала… — медленно начала Кара. — Ничего. Ни тревоги, ни предчувствий. Ничего необычного. Хотя до этого голос у меня в голове был достаточно громким. И, потом, я поняла, что тут холодно. Не в плане температуры, хотя и это тоже. Холодно так, словно… — Словно сама смерть высасывает жизнь из огня, — кивнув, закончил за неё Артур и вдруг сощурился, рассматривая ее. — Ты изменилась. — Шестьсот лет прошло. Так и должно быть. — Что с тобой случилось? — обеспокоенно спросил он и Кара с горькой усмешкой на лице повернулась к нему. — Что со мной случилось? Ты бросил нас. Шестьсот лет. Шестьсот. Мать их. Лет, — она покачала головой и снова отвернулась. — Я могу все объяснить, — едва слышно проговорил Артур, прикрыв глаза. — Мне… мне нет прощения за ту боль, что я причинил тебе, но, клянусь, у меня была причина так поступить с тобой. С вами. Ты не представляешь как мне жаль. Но, прежде всего, мы должны отсюда выбраться. Я убью этого непонятно что возомнившего о себе ублюдка, а потом все тебе расскажу. Поверь, мне есть что сказать тебе. Всем вам. Кара усмехнулась и, подойдя к нему, снова опустилась на корточки. Пронзительно посмотрев брату в глаза несколько долгих секунд, она тихо проговорила: — Семья превыше всего. — Семья превыше, — эхом повторил он и Кара, вздохнув, кивнула. — У него точно есть кинжал с лунными камнями? — Он воткнул его мне в грудь в нескольких дюймах от сердца, — он пошевелил рукой и тут же поморщился от глубже впившихся шипов. — Можешь не сомневаться. — Наша мать предала нас, — безразличным голосом поведала она и Артур, чуть погодя, кивнул. — Как и Майклсоны, — он пронзительно всматривался в ее лицо и потому заметил, как она дёрнулась. — Ты интересовался моей жизнью? Я польщена, — она тяжело вздохнула, увидев его сочувствующий взгляд, и сухо проговорила: — Элайджа лишь хотел спасти брата. — Тебе от этого легче? — Не намного, — честно призналась она и поднялась. — Итак, что мы имеем. Один оборотень заключил союз с настырно желающей вернуться в наш мир Пустой и решил, женившись на мне, стать королём оборотней. По-видимому, именно с помощью Пустой он смог разорвать связь оборотня и Первородного оборотня, иначе он бы не смог выступить против тебя. Сигурд мертв, ты у него в темнице под полным контролем и, если начнёшь приносить проблемы, он попросту убьёт тебя. Мэллори по моей просьбе защищают несколько преданных нам стай, повсюду сопровождая ее, да и трогать ее ему нет никакого смысла. Все прекрасно знают о нелюбви нашей сестры к любого рода насилию, так что в этот раз именно это ее и спасает. Осталась только я. Если я стану его женой, мало того, что бразды правления перейдут к Генри на ближайшие десятилетия, пока не воскреснет Сигурд, так ещё и последний соперник в моем лице будет устранён. Оборотни всегда лучше подчинялись вам, своим королям. Наша с Мэллори власть над ними беспрекословна только в животном обличии, а полнолуние у нас лишь раз в месяц. Остальные тридцать дней и двадцать девять ночей наша связь до того тонка, что почти отсутствует. И хотя, став моим мужем, Генри все ещё будет стоять ниже вас с Сигурдом по статусу, волки все равно будут охотнее подчиняться ему, чем мне. — С чего бы это? — резко вставил Артур, явно недовольный ее выводами. — С того, что он мужчина, — как само собой разумеющееся пояснила Кара. — С каких пор член стал признаком выдающихся способностей? Блэков поставили править волками. Ты Блэк. Он — нет. И даже если женится на тебе, не станет им. — Это все звучит просто прекрасно, — покивала Кара. — Долг, честь и право крови. Вот только реальность несколько иная. Тебя не было рядом, когда мне пришлось вести войну, милый братец. Никто из них не хотел мне подчиняться. Знаешь сколько раз меня вызывали на поединок один на один? Семь раз. Мне пришлось убить семь человек, чтобы до них дошло, что лучше меня у них никого нет. Ну, на тот момент не было. Поэтому, поверь, если у Генри хватило ума провернуть все это: обмануть Клауса, выкрасть Кола, заточить тебя и вынудить меня стать его женой, то склонить волков на свою сторону он точно сможет, — Кара несколько секунд молчала, обдумывая масштабы катастрофы, и, вздохнув, продолжила: — Он хочет поставить оборотней во главе угла. Над вампирами и ведьмами. Кретин, неужели непонятно, что пока один вид будет подавлять другой — баланс будет нарушен, а, значит, невозможен и мир. — Поэтому ты не воспротивилась такому же желанию Клауса? — иронично уточнил Артур. — Решила, что если он гибрид двух видов, то баланс будет сохранён? — Откуда всё-таки такие широкие познания в сфере моей личной жизни? — Кара подняла брови и усмехнулась на его состроенную гримасу — мол, это сейчас совершенно не важно. — Нет. Все куда проще. Мне не было смысла нервничать, потому что я точно знаю, что его желание не исполнится в ближайшие пятьсот лет. — Откуда? — быстро спросил он. — Увидела. — У тебя были видения? — удивлённо спросил Артур и быстро продолжил: — Ты ездила в Скандинавию? — Не успела, — она поморщилась. — Видимо… — А если бы не увидела? — резко перебил он. — Что, прости? — Если бы не увидела, что ритуал не состоится… — он буквально ввинчивался взглядом в поджавшую губы сестру. — То пошла бы против него? Ради сохранения мира. — Нет, — хрипло ответила Кара через некоторое время и неожиданно почувствовала, что у неё пересохло во рту. — Я бы не пошла и не пойду против Клауса Майклсона, даже если его существование будет нарушать все законы мироздания, — она перевела взгляд со стены на брата и усмехнулась. — Ты разочарован? — Скорее, раздосадован. Будь у тебя чувства к Генри, а не Клаусу, получается, ты бы точно также была на его стороне. — Меня сейчас стошнит, — закатив глаза, пробормотала Кара. — К счастью, это два абсолютно разных человека и сам Клаус не знает и, надеюсь, не узнает, что только мои нежные чувства защищают его от ярости моих братьев. — Как по мне, к счастью только то, что под твоим влиянием он стал практически образцовым лордом и количество проливаемой им крови уменьшилось в несколько раз, — явно не оценив ее иронию, прохладно ответил Артур. — Ты говоришь почти также, как Элайджа, — усмехнулась Кара, присев на какой-то табурет. — Кстати, что насчёт Элайджи? Она нервно рассмеялась и он кивнул. Значит, действия старшего Майклсона сейчас абсолютно непредсказуемы. — На чьей он вообще стороне? — тихо спросил Артур самого себя, но Кара услышала его. — В данный момент? — мрачно уточнила она. — Черт его знает. Он клялся мне, что защитит, заливался соловьем, что мы одна семья. А потом просто дал мне уйти, зная, что где-то есть двинутый оборотень с лунным кинжалом на руках. Я не знаю. Это… — ведьма вздохнула и отвернулась, покачав головой. Через несколько секунд она сухо продолжила: — Видимо, то, что преданный ей человек будет контролировать оборотней, как-то поможет Инаду перейти от бестелесного существования в стенах этого замка, к обретению физической оболочки, а, значит, и к повторению сценария шестисотлетней давности. Это крайне хреново: мы буквально на пороге апокалипсиса, отразить который не способны. Значит, придётся его предотвратить. Так что мы будем делать? — Что я буду делать, — мрачно поправил он ее, и Кара фыркнула, узнав этот командный голос старшего брата. Этот голос был у них с Сигурдом один на двоих. — Ты выберешься отсюда при первой же возможности. Я не позволю тебе поставить себя под такой удар, да ещё и стать его женой. Мое затворничество видимо аукнется мне куда сильнее, чем я предполагал, но это только мое дело. — Даже если бы вдруг я согласилась оставить твоё спасение тебе, здесь есть ещё кое-кто, кто уж точно не выберется без нашей помощи. И тогда нас убьёт уже Мэллори. — Кол, — сквозь зубы выдохнул Артур. — Кол, — кивнула Кара и, немного пройдясь по комнате, задумчиво проговорила: — Клаус не знает, что один гроб выкрали. Часто снимать и накладывать такое количество скрывающих заклятий энергетически более, чем невыгодно, да и не имеет особого смысла, так что вряд ли он часто проверяет свои гробы. Скорее всего, вообще только при переезде с места на место и, значит, пропажу Кола он обнаружит только тогда, когда Майкл будет у него на пороге. Но все это время его люди следили за моими передвижениями, я видела их, а значит либо он уже знает, что я здесь, либо скоро узнает. И он точно знает, что по своей воли я бы никогда не появилась в этом клоповнике, — Кара зарылась руками в волосы и нервно прикусила губу. — Дай угадаю, — мрачно наблюдая за тем, как она заламывает руки, пробормотал Артур. — Стоит Клаусу чихнуть в сторону Генри, и Кол тут же умрет? Кара молча кивнула и, забывшись, прислонила ладони к чуть выпуклому животу, судорожно просчитывая один вариант развития событий за другим и не замечая при этом, как брат сначала нахмурился, потом побелел, а потом у него и вовсе отвисла челюсть. — Нет, — выдохнул он через несколько секунд в шоке от неожиданно пришедшей догадки. — Ты же не… Вместо ответа она лишь тяжело вздохнула и, аккуратно взяв руку брата в свою так, чтобы почти не шевелить шипы, положила себе на живот. Артур забыл как дышать. Рвано вздохнув, почувствовав как какой-то бугорок под его рукой передвинулся чуть левее, он поднял неверящий взгляд на также молча отошедшую от него сестру. Он уже открыл рот, собираясь что-то сказать, но вдруг закрыл его. Снова открыл и снова закрыл. — Ты… Ты что, совсем рехнулась? — наконец выдавил он. — Ты о чем думала, когда решилась приехать сюда? — О том, что не готова похоронить брата, которого не видела полтысячелетия, — отрезала Кара. — О том, что наша мать предала нас и теперь наши жизни только в наших руках. О том, что, возможно, меня предал любимый мужчина, выдав смертельное для меня оружие. — Так это ребёнок Клауса? — уточнил Артур и вдруг облегченно выдохнул: — Слава богу. Тогда просто надо дождаться когда он узнает, что ты здесь. — В смысле? — Кара, как ты уже поняла, я очень даже в курсе всего того, что происходило с вами за это время. И, судя по тому, что я знаю о Клаусе, тени угрозы тебе, матери его ребёнка, будет достаточно, чтобы он начал войну и вытащил тебя отсюда. Живую и невредимую. Любой ценой. — Мания контроля довольно трудно излечима, дорогой брат, будь осторожен с подобными наклонностями, — прохладно ответила Кара и качнула головой. — Я не позволю Колу умереть. И не покину этот чертов замок, пока не буду знать, что вы оба в безопасности. — Вот как? — прошипел он, дёрнувшись так, словно собирался силком выволочь её отсюда, но только надавил на шипы, позволив им ещё глубже вонзиться в кожу. — Не покинешь? Хочешь сказать, ты готова пожертвовать своим ребёнком? Ты сказала, что поссорилась с духами, я так полагаю, что как раз из-за него. А ты не задумывалась, что может в этом их план и состоял? Кто, как не Нежана, знает наши слабости? Кто, как не наша мать знает, что семья для тебя дороже всего? Если она на стороне тех, кто против рождения твоего ребёнка, тогда все это сделано лишь с одной целью — не дать тебе родить. — Нет, — усмехнулась Кара и покачала головой, словно желая убедить в этом их обоих. — Нет, она бы не стала желать смерти собственному внуку. — Кара, послушай, — быстро проговорил он. — Я прошу тебя, нет, я умоляю — уходи отсюда. Брось меня, брось Кола. Я клянусь тебе — я вытащу его. Вернись к Клаусу, позволь ему защитить вас. Идиот, какого черта он вообще тебя отпустил, — вдруг выругался он и Кара покраснела, вспомнив при каких обстоятельствах это случилось. — Сейчас самое главное — это твой ребёнок. Если духи против него настолько, что готовы пожертвовать нами обоими только чтобы он не рождался… Для них мы не больше, чем марионетки, — словно в забытьи пробормотал он. — И если посчитают нужным убрать нас с дороги, то сделают это и потом просто приравняют к сопутствующему ущербу. Беги. Я прошу тебя, Кара, беги. — Не могу, — чуть не плача, ответила она и оглянулась с таким страхом, словно ее уже окружили. — Я… я попрошу Генри обо отсрочке. Полгода — не такой уж и длинный срок. Потом пусть делает со мной все, что захочет. — Кара… — угрожающе начал Артур, но она перебила его: — Нет! Ты не понимаешь! Генри действительно не станет меня удерживать, если я сейчас решу уйти. Просто на следующий же день я получу уже не локон твоих волос в конверте, а твоё сердце, насаженное на лунный кинжал. А следом — сердце Кола в подарочной упаковке. — Моя жизнь не стоит жизни моего племянника, — мягко проговорил он, обругав самого себя, что ещё больше заставил ее нервничать. — И я уверен, что Кол бы решил точно также. — Племянницы, — шмыгнув носом, поправила Кара и криво улыбнулась на проступившее на его лице выражение шока, радости и отчаяния одновременно. — Это девочка. — О Боже, — простонал брюнет. Вдруг со стороны стены-барьера донёсся какой-то шорох, в наступившей тишине прозвучавший, словно пушечный залп, и Артур быстро прошептал: — Пообещай, что уйдёшь отсюда. Пообещай, что позволишь отцу твоего ребёнка защитить вас обоих. — Не могу, — тихо молвила она. — Вам пора. Хозяин ждёт вас, — холодно проговорил вошедший мужчина лет сорока на вид и Кара, прикрыв глаза, кивнула. Быстро подойдя к брату, она взяла его лицо в ладони и смазано поцеловала в лоб. — Будь осторожна, — едва слышно прошелестел он и Кара также тихо ответила: — Обещаю. Вытерев слезы тыльной стороной ладони, она бросила тяжёлый взгляд на равнодушно рассматривающего ее вампира и на негнущихся ногах вышла в открытый проход. Чувствуя, что ее изрядно пошатывает, Кара вдруг вспомнила водопад. Вспомнила красивые камешки и ледяную воду. Трепетные прикосновения шероховатых пальцев к своей коже, губы, исследовавшие каждый сантиметр ее тела, и объявший ее жар. Вспомнила, как чуть не умерла от потери контроля над собственной магией и последовавшие за этим размытые видения, тянувшие ее, находящуюся на грани между жизнью и смертью, то в одну, то в другую сторону. И тихий голос. Голос, который не позволил ей упасть в бездну, выбросив к свету, словно рыбу из воды. Голос, рассказавший древнюю легенду о волке Фенрире, желавшим уничтожить Асгард. Неожиданно остановившись посреди прохода, она взглянула сначала на камеру слева, а потом справа. Пройдя ещё несколько шагов вперёд, она опустилась на корточки и сжала тонкими пальцами ледяное железо решётки. — Как тебя зовут? — негромко спросила она, бросив через плечо предупреждающий взгляд на хотевшего подойти к ней вампира. — Тебе-то что, волчица, — презрительно усмехнулась женщина, пригвождая ее ненавистным взглядом. — Раз спросила, значит есть что, — мелодично ответила Кара. Та, сощурившись, рассматривала ее несколько секунд и, видимо не найдя в ее лице ничего враждебного, глухо сказала, передернув плечами: — Оливия. — Оливия…? — Оливия Клэр. — Я Кара Блэк, — беловолосая чуть улыбнулась на проступившее на ее лице равнодушие, прямо говорившее, что ей, Оливии, от этого ни горячо, ни холодно. На мгновение опустив взгляд, Кара размеренно проговорила: — Будем знакомы, Оливия. Та ничего не ответила, хмуро разглядывая ее своими темно-зелёными глазами несколько секунд, и вдруг чуть наклонила голову, попутно сощурившись. — Будем, — наконец произнесла она, едва заметно кивнув. Улыбнувшись, Кара пошла дальше, внезапно почувствовав, что сил, как и уверенности, у неё прибавилось. Поднявшись по ступенькам, ведьма чуть было не столкнулась с молоденькой девчушкой лет двадцати и та, заметив это, отпрянула. Покраснев, она сделала неуклюжий книксен и, рассматривая носки своих туфель, на одном дыхании протараторила: — Миледи, лорд Генри ожидает вас в столовой, а я ваша новая служанка, не желаете принять ванну с дороги, или переодеться, или что-либо ещё? — Оу, благодарю, но, думаю, прежде нам с лордом Генри надо решить рабочие вопросы, — немного растерянно ответила Кара, недоуменно рассматривая ее. Неужели не все слуги здесь под гипнозом? Может, просто только вампиры? Потому что, судя по яркому румянцу на щеках, эта девушка явно не бессмертна. — Проводи меня к лорду Монтгомери, дорогуша, — уйдя в свои мысли, попросила она. — Как будет угодно, миледи. Кара кивнула и бездумно последовала за почти на голову ниже ее служанкой. Та повела ее на второй этаж и, коротко постучав в одну из дверей, предупредила мужчину о пришедшей гостье. Снова поклонившись, девушка быстро ушла, а Кара вошла в просторную комнату. Генри сидел на диване и, как только она появилась, закрыл книгу и убрал на стоящий рядом столик. С неподдельным интересом проследив, как ведьма неторопливо села напротив него в кресло и положила ногу на ногу, он спросил: — Как прошла ваша встреча? — Менее продуктивно, чем хотелось бы, — уклончиво ответила Кара, смотря на обложку открытой книги. — Итак, я вновь прошу вашей руки, моя королева. Каков же будет ваш ответ? Вопрос был задан с нескрываемой иронией, которую она успешно проигнорировала. Кара неторопливо перевела на него задумчивый взгляд и чуть усмехнулась. — Я стану вашей женой, милорд. Но, прежде, нам надо уточнить некоторые детали. Кол Майклсон. — Как только мы с вами поженимся и я буду уверен, что его братья не помышляют о причинении мне любого рода вреда, гроб с ним будет возвращён на прежнее место. Это лишь мера предосторожности, — тут же ответил Генри. — А если Клаус Майклсон обнаружит пропажу? — медленно протянула ведьма. — Что тогда? — Тогда, жизнь его младшего брата будет целиком и полностью зависеть от ваших дипломатических способностей и дара убеждения, миледи. — Ясно. Что насчёт моего брата? — С вашим братом всё несколько труднее, — он горестно вздохнул и почесал подбородок. — Я думаю, вы достаточно умная женщина, чтобы понимать, что отпустить его я не могу. — А что, если он откажется от любых претензий на власть, — Кара невозмутимо смотрела на заинтересованно обернувшегося к ней Генри. — Что, если Артур принесёт клятву о том, что не станет выступать против вас и не станет оспаривать обретенную вами власть. Скажем, в качестве подарка на свадьбу. — Вы сможете уговорить его пойти на это? — недоверчиво усмехнулся он. — Я обладаю довольно неплохим даром убеждения, — пробормотала Кара. Артур сам сказал, что готов пойти на смерть ради племянника. Что ж, необходимая жертва будет несколько меньшей. — Но у меня есть к вам одна просьба. — Я внимательно слушаю. — Мы можем перенести дату торжества на некоторое время? — Для чего и на какое? — прищурившись, быстро спросил Генри. — На полгода. У меня возникли некоторые… обстоятельства… — Кара нервно сцепила руки в замок, скрывая охватившую их дрожь и не зная рисковать или нет. — Мы ведь скоро поженимся, моя дорогая. Секреты нам ни к чему, верно? Говорите, не бойтесь. Я же не тиран какой, — он усмехнулся и ведьма повела плечом от напряжения. — Я… — она сглотнула и рвано выдохнула, чувствуя, что едва может дышать. — Я жду ребёнка. Генри чуть приподнял брови и, хмыкнув, расслабленно облокотился на спинку дивана. Помолчав пару минут, он сухо проговорил: — Что ж, как я уже сказал, секреты нам ни к чему, а враньё тем более. Свадьба случится как только будут закончены все приготовления, — он резанул по ней ледяным взглядом и улыбнулся. — Однако, за то, что вы не солгали мне и не придумали любой другой предлог, я даю вам слово, что не не притронусь к вам и пальцем, пока вы не родите, — Кара с силой сжала губы и кивнула. Генри усмехнулся, с долей презрения смотря на неё. — Как объяснить нашу свадьбу Клаусу и Элайдже Майклсонам решайте сами. Для всех остальных ваша беременность должна остаться в тайне. Вам ясно? — Предельно, — с долей иронии ответила она и встала. — В ваших же интересах, чтобы ваша сестра не вмешивалась, — холодно проговорил он. — Будьте добры, позаботьтесь об этом. Отныне, вам запрещено покидать замок без моего ведома. Вся ваша почта будет проходить проверку. Выполнение этих условий обязательно. В противном случае… Собственно, вы знаете что произойдёт, не люблю повторяться дважды. Кара хмыкнула. Медленно подойдя к нему, она негромко сказала: — Ответьте мне на один вопрос, милорд. Вы разорвали свою связь с Первородными, лишив себя нашей защиты. Вы настроили против себя самых сильных существ на этой планете и даже тот факт, что юридически вы станете частью моей семьи — в итоге не спасёт вас. Так скажите мне, вы действительно верите, что она защитит вас? — А вы умны, верно? — он так улыбнулся, словно ему польстили ее слова и пожал плечами. — Не от кого защищать. Ваше. Величество. Вы, ваша семья, Майклсоны — вы все у меня под колпаком. Если Никлаус Майклсон будет столь глуп, что решит выступить против меня, наплевав на жизнь своего брата, то я знаю где найти того единственного человека, которого он боится. Кстати, именно от него, в подарок за одну маленькую услугу, я и получил кол из белого дуба, частицы которого сейчас плавают в экстракте вербены в небольшом сосуде, в ожидании момента остановить сердце одного Древнего. Элайджа Майклсон уже предал вас и он-то, как мне кажется, прекрасно осознает все последствия неправильного выбора, так что вряд ли он его сделает. Так чего мне бояться? «Меня» — безмолвно ответила Кара. Круто развернувшись, она вышла из комнаты, провожаемая насмешливым взглядом, который, впрочем, как только дверь за ней захлопнулась, наполнился холодной яростью. Подойдя к столу, Генри достал из шкафчика небольших размеров квадратный чемоданчик и аккуратно раздвинул в стороны его створки, открывая неправильной формы кристалл, внутри которого клубился аквамаринного цвета туман. Вот, на мгновение, где-то в середине мелькнул кровавый красный, словно попытавшись вырваться, но тут же померк, захлебнувшись агрессивно ударившим по нему синим. Удовлетворенно улыбнувшись, Генри также аккуратно закрыл кованый ящик и любовно провёл рукой по его стенке. Кости брошены. Игра началась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.