ID работы: 8336439

Family above all

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
794 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 375 Отзывы 301 В сборник Скачать

Лжецы и рыцари

Настройки текста
— Какого черта, Мари? — прошипела Кэтрин, впечатав креолку в стену, но та тут же потёрла подушечки пальцев друг о друга, заставив вампиршу зашипеть от взорвавшейся в голове вспышки боли. — Знай своё место, Катерина, — прорычала в ответ Лаво, но тут двойник мимоходом коснулась пальцами своего браслета, отчего голубые камешки вспыхнули алым, и Кэтрин медленно выпрямилась, чувствуя как от ярости расползается сеточка чёрных капилляров под глазами. По-змеиному зашипев на находящуюся теперь под магической защитой брюнетку, Мари Лаво резко вдохнула, чувствуя как рука с браслетом пробила ей грудную клетку. — Не забывайся, Мари Лаво, — мягко прошептала Кэтрин, всматриваясь в судорожно открывающую и закрывающую рот ведьму. — Кэролайн и твоя Верховная тоже и, угрожая мне, ты бросаешь ей вызов, чего я делать крайне не советую. Тебе ли не знать что она делала с теми, кто шёл против неё. Поджав губы, она прокусила левое запястье и, медленно вытащив вторую руку из груди, прислонила ранку к тут же жадно припавшим к ней пухлым губам. — Ты что, все ещё под ее защитой? — отдышавшись, неприязненно спросила Мари отошедшую от неё вампиршу, и встала с пола, резкими движениями отряхиваясь. Кэтрин смерила ее насмешливым взглядом и холодно проговорила: — Это лишь подарок. А теперь, какого черта ты натравила Сириуса на Клауса? — Не понимаю о че… — Ты прекрасно понимаешь о чем я, потому что знаешь, что Клаус Майклсон не причастен к гибели ее ребёнка, — жестко перебила Кэтрин и Мари Лаво усмехнулась, уперев руки в бока. — Неужели? Не причастен? — Не так, как ты сказала, — начиная закипать, сказала Пирс. — Клаус ни к чему ее не вынуждал, а Сириус сейчас думает… — Что это его вина и так оно и есть, — закончила за неё ведьма. — Брось, Катерина, мы обе понимаем, что если бы не сделка Клауса с Папой Легбой, если бы не его жажда снять своё проклятье здесь и сейчас, девочка осталась бы жива. Кэтрин наклонила голову с крайне ироничным выражением лица и, с коротким вздохом закатив глаза, спокойно ответила: — Тебе плевать на дочь Кэролайн, Мари. Я знаю, что ты ненавидишь Клауса и его семью, но так уж вышло, что твоя Верховная, благодаря которой ты сегодня там, где ты есть, связана с ним. Поэтому, будь так добра, не заигрывайся в кукловода. — Благодаря этой Верховной моя душа проклята навеки, — с ненавистью выплюнула креолка и собравшаяся уже уйти Кэтрин медленно обернулась, сощурившись. — Ты решила позаботиться о своей душе спустя четыреста лет службы Вуду? — насмешливо уточнила она и, дёрнув уголками губ, продолжила: — Если так, что тебе мешает отказаться от своего титула и расторгнуть договор? Всего-то перестань платить по счетам. — Если я это сделаю, Папа Легба тут же заберёт меня в ад, не притворяйся, что не знаешь об этом. — От тебя никто ничего не утаивал, — чуть повысив голос, парировала вампирша. — Папе Легбе нужна была ведьма-проводник и Кара согласилась найти подходящую и выступить посредником между вами. Условия и плата были оговорены сразу: бессмертие и сила в обмен на души детей. Один младенец — один год жизни. Не пытайся найти виноватых, Мари, твоя сделка заключалась при мне. Ты сама избрала свою судьбу, согласившись на его условия. — Мне было шестнадцать, — прорычала Лаво, делая шаг вперёд, и Кэтрин, жестко усмехнувшись, равнодушно пожала плечами. — Как и мне, когда у меня отняли новорожденную дочь и выбросили на улицу, словно собаку. Ведьма и вампирша некоторое время прожигали друг друга взглядами и креолка вдруг задорно усмехнулась, словно в предвкушении чего-то весёлого. Медленно растянув губы в плутовской улыбке в ответ, Кэтрин игриво повела плечом и, как бы невзначай, бросила: — А вообще пусть выпустят пар. Им полезно. Чтобы тестостерон в голову не ударял. — Не жалко тебе своего парня? — Мы вроде как ещё не встречаемся. Да и, если делать ставки, то я ставлю на Сириуса, — накрутив один из локонов на палец, ответила Кэтрин и кокетливо прикусила нижнюю губу. — Чертовка, — щёлкнула языком Лаво и Кэтрин расхохоталась. — Бери все, что хочешь… — с жутковатой улыбкой протянула Мари. — И не возвращай обратно, — закончила за неё Кэтрин. Подмигнув усмехнувшейся ведьме, она накинула украденное пальто и, звонко стуча шпильками лакированных полусапожек о деревянный пол, походкой королевы вышла из дома жрицы Вуду. Оглянувшись по сторонам, она нырнула в гущу людей и достала из кармана пальто телефон. Что ж, может оно и к лучшему, что Мари разозлила Сириуса. Пропажа телефона — явно последнее, о чем он сейчас будет беспокоиться. Кэтрин зашла в сообщения и нажала на последнее отправленное. Пробежав по строчкам глазами, она остановилась, как вкопанная, чем заслужила несколько разгневанных возгласов, натолкнувшихся на неё людей. Кэтрин и бровью не шевельнула. Значит, Сириус все же разговорил Тристана и узнал где Аврора. Занятно. Прочитав сообщение ещё раз, она поморщилась и убрала телефон. Очень занятно. Развернувшись, вампирша быстро пошла обратно и практически влетела в пристанище Королевы Вуду, полубезумно сверкая глазами от складывающихся в голове фрагментов плана. Мари удивлённо обернулась и вопросительно изогнула широкие брови. — Скажи мне, Королева Вуду, — приглушённо проговорила Кэтрин, не отрывая от неё хищного взгляда. — Ты способна снять охранную магию с какого-нибудь дома? Способна сделать так, чтобы вампир вошёл в него, если его не приглашали? — Хочешь, чтобы я сняла заклятие, созданное Эстер и которому уже тысяча лет? — иронично уточнила та и, видя, как Кэтрин игриво дёрнула уголками губ, усмехнулась: — Разумеется, могу. Скажи для чего — удовлетвори мое любопытство, и покажи фотографию дома. — Конечно. Только отправлю одно сообщение. Кол несколько секунд напряжённо гипнотизировал взглядом дисплей, на котором горело только что пришедшее от брата сообщение. Открыв уведомление об ещё одном новом смс, теперь уже с незнакомого номера, он изумлённо распахнул глаза, сощурился и с усмешкой записал новый контакт. В конце концов заблокировав телефон, он продолжил проворачивать его в руке, методично ударяя угол гаджета о деревянную поверхность стола. Прикрыв глаза в немой просьбе к высшим силам дать ему сил вытерпеть это, Элайджа сжал переносицу и тоном, не терпящим возражений, воскликнул: — Кол, будь добр! Стук прекратился и Элайджа холодно кивнул, не поднимая взгляда. Несколько секунд стояла мертвая тишина и вдруг раздался ещё один стук. А за ним ещё один. Элайджа обречённо закатил глаза, отложил папку с бумагами в сторону и облокотился на спинку кожаного кресла. — Нашёл? — не особо заинтересованно спросил он. — Нашёл, — последовал краткий ответ. — Где? — вампир встал из-за стола, застегнул пуговицы пиджака и неторопливо подошёл к окну. — В Бойне. Элайджа удивлённо обернулся к мрачно задумчивому младшему брату. — Лили все это время была у Никлауса? Что ж, очень жаль, что она не предупредила тебя, но теперь у нас хотя бы одной заботой меньше. — Скажи мне, мой благородный старший брат, — вдруг начал Кол, чему-то усмехаясь. — Как так вышло, что сначала моя жена обвинила меня в умышленном сокрытии правды о прошлом ее сестры, а потом без всяких сомнений поверила тебе и Нику, что Кэролайн сама стёрла вам воспоминания? — Она твоя жена, Кол. Тебе лучше знать почему она так уверена, что Кара не притрагивалась к твоей памяти в отличии от нашей с Никлаусом. — Насчёт Ника у меня даже нет вопросов, — продолжил Кол, словно не слыша его. — Их отношения с самого начала были довольно… своеобразными, и я вполне могу предположить, что в процессе какой-нибудь ссоры в каком-то приступе ярости он вывел её из себя настолько, что она стёрла себя из его памяти. Да и тот образ жизни, который сейчас ведёт наш властный братец, вполне красноречиво говорит о том насколько ему паршиво. Я встречался с ней в то время. Ты знал об этом? — судя по тому, как дёрнулся Элайджа, ответ был отрицательным. — Она… умела довольно многое. Много того, что выходило за рамки ее обычных возможностей. Но чтобы насильно стереть все воспоминания у пятисотлетнего вампира… — Кол с улыбкой покачал головой, игнорируя застывшую на лице брата ледяную маску. — А добровольно ты бы не позволил стереть себе воспоминания. Ни тысячу лет назад, ни пятьсот, ни сейчас. А делать это против нашей воли у Кэролайн нет никакой возможности, судя даже по её последнему опыту со вмешательством в разум нашей дражайшей Авроры. — К чему ты клонишь, Кол? Кол деланно удивлённо посмотрел на старшего брата и, как само собой разумеющееся, ответил: — К тому, что ты находишься в доброй памяти, хотя и утверждаешь обратное. Если, разумеется, тебя неожиданно не настиг старческий маразм. — Мне нет резона лгать, — с какой-то усталостью ответил Элайджа, ни единым мускулом не выдав своего напряжения. — Я также, как и ты считаю Кэролайн частью нашей семьи. Ещё с того момента, как, нося имя Адельхейд, она спасла нашего брата от наших родителей. — Красивые слова. Впрочем, как и всегда, — кивнул тот, с каким-то пассивным интересом разглядывая брата. Так смотрят на распятое иголками редкое насекомое. — Вот только кому, как не мне, знать, что к некоторым членам нашей семьи у тебя более предвзятое отношение, чем к другим. Долг, честь, искупление. Нам с Беккс не единожды приходилось быть жертвенными козлами ради этих благородных слов. И я даже боюсь предположить на какую учесть ты мог обречь кровно не связанного с нами человека ради своего видения «всегда и навечно». — Угомонись, Кол. Твоё поведение в средневековье было до того отвратительным, что ты попросту не оставлял другого выхода. Никлаус и так все время срывался, а ты… — Вот именно, брат! Всё дело в Клаусе, верно? — Кол широко улыбнулся, при этом пронизывая его ледяным взглядом. — Ради него ты снизошёл до того, что лично несколько раз вонзал кинжал в меня, а ведь мы все знаем как сильно ты не любишь пачкать руки. Ради него ты оттолкнул от себя Марселя, когда тот ещё был слюнявым щенком. Ради надежды на «искупление» Ника ты даже простил ему смерть любимой женщины. Селеста, верно? О, она была прекрасна. Святая невинность во плоти. Раздражала так, что я уже сам подумывал убить ее, но Ник меня опередил. И, в итоге, тебе понадобилось каких-то жалких несколько недель, чтобы снова начать читать ему свои нотации о благородстве и стремлении к свету. — Аккуратнее, Кол, — холодно прервал его Элайджа, послав предупреждающий взгляд. — Твои обвинения не имеют никаких доказательств и абсолютно беспочвенны. Я делал то, что должен был. Что было необходимо для блага нашей семьи. — Неужели? Лично я не чувствовал никакой необходимости в том, чтобы провести большую часть своей жизни в гробу, а я вроде как тоже часть этой семьи. Пока что, по крайней мере. — И что это, позволь спросить, значит? — Никогда не обладал этой свойственной тебе и Ребекке потребности в объединении нашей семьи. Мы словно тарантулы, которые пожирают друг друга в замкнутом пространстве. Всегда и навечно, — Кол негромко рассмеялся, покачав головой, и вдруг холодно посмотрел на брата без всякого намёка на веселость. — Моё «всегда и вечно» относится только к тем, кто никогда не предавал меня. В первую очередь, это моя жена. Это Кэролайн, раз уж на то пошло, хотя к ней у меня тоже есть парочка вопросов. И только потом Бекка, ты, Ник и так далее по списку наших любимых родственничков. Так вот, к слову о доказательствах. Моё доказательство лежит на втором этаже моего дома и пока что пребывает в магической коме. Но рано или поздно она проснётся. И вот тогда, если Кэролайн хоть намекнёт, что кто-то из вас двоих предал ее… — А если нет? — Элайджа насмешливо посмотрел на снова усмехнувшегося младшего брата. — Если Кэролайн проснётся и подтвердит, что стёрла память нам обоим: мне и Никлаусу, и что моей вины нет в произошедшем с ней. Что тогда? Кол пожал плечами и развязно усмехнулся: — Тогда я принесу тебе мои глубочайшие извинения, Элайджа. С твоего позволения я откланяюсь, — он картинно поклонился и залпом допил виски. С глухим стуком поставив стакан на стол, Кол едва слышно пробормотал: — А то я что-то сильно сомневаюсь, что Стефану хватит сил удержать нашу жаждущую мести сестренку. — Ты никогда не хотел быть частью нашей семейной клятвы, верно? — горько усмехнулся Элайджа ему в спину, заставив остановиться. — Ты всегда хотел отречься от нас. Неужели ты действительно не понимаешь, что если бы был другой выход, если бы вы с Никлаусом не вели себя как… — он раздраженно выдохнул и спокойно закончил: — Если бы ты дал мне хоть единую возможность образумить тебя, если бы не твои регулярные провокации, я бы никогда не посмел обречь тебя на проведённые во мраке годы с кинжалом в сердце. Ты мой брат, Кол, и… — Годы? — насмешливо перебил Кол, все же обернувшись, и вальяжно засунул руки в карманы куртки. — Столетия, брат. Я хотел быть частью этой клятвы больше, чем ты можешь себе представить. Проблема в другом. Вы не хотели, чтобы я был ее частью. Впрочем, мое желание разделить ее с вами развеялось довольно быстро — с первым же ударом кинжала в сердце. Большая часть лавр, конечно, достается Нику, но каким бы мерзавцем он ни был, предать любимую женщину… — он начал медленно подходить к брату, с пугающей улыбкой на лице покачивая головой. — Предать Адельхейд. Ту, что в тот момент носила под сердцем его ребёнка. Нее-ет, — Кол подошёл вплотную к прохладно наблюдающему за ним Элайджей и, наклонившись к его уху, словно сообщая по секрету страшную тайну, прошептал: — Но кто-то рассказал этому ублюдку, как их можно убить. Рассказал про кинжалы с лунными камнями. И из-за этого, так и не родившись, умерла наша племянница, брат. Кол трагично вздохнул и, картинно смахнув несуществующие пылинки с пиджака Элайджи, с негромким хлопком положил руки ему на плече. — Но ведь ты выше этого и никогда бы не поступил так с частью нашей семьи, верно? — он по-приятельски хлопнул застывшего брата по плечу и стремительно вышел из кабинета, напоследок бросив через плечо: — Передавай от меня привет Фрее, брат, и мои поздравления. Всё-таки она первый член нашей семьи, который проводит сладкие часы изоляции, пребывая в сознании. Элайджа ничего ему не ответил. Намёк на то, что он и сам в скором времени будет возведен в статус предателя семьи и, тем самым, составит компанию старшей сестре был вполне прозрачен. Неторопливо вернувшись к своему рабочему столу, Элайджа сел в кресло и задумчиво потёр подбородок. Устало прикрыв глаза, он сжал челюсти так, что заходили желваки, и резким размашистым движением смёл со стола все предметы. Услышав неторопливые шаги позади себя, Клаус раздражённо закатил глаза и лёгким движением толкнул стакан с виски дальше по барной стойке. Ждать пришлось немного дольше, чем он планировал. В следующую секунду раздался короткий свист и он резко развернулся, пропуская деревянный обломок мимо себя. — Кто тебе сказал? — А это имеет значение? — Да, учитывая, что всю правду, помимо твоей сестры, знаю только я, — Клаус насмешливо посмотрел на неторопливо отламывающего вторую ножку стула Сириуса. — Ответь мне только на один вопрос, — он играючи перебросил деревянный кол в другую руку и спокойно продолжил: — Это случилось по твоей вине? Клаус дёрнулся и почувствовал, как что-то холодное коснулось затылка. Одни из последних сказанных ему ею слов, словно дуновение ветерка, пронеслись в его сознании: «Это твой ребёнок. Наш. Внутри меня растёт наш ребёнок.» — Да, — хрипло ответил гибрид и Блэк заметил, как у него углубились тени под глазами. — Это моя вина. Я вынудил её уйти. Сириус кивнул и задумчиво посмотрел на отломанную ножку стула у себя в руке, явно жалея, что это не белый дуб. Молниеносным движением метнув ее, целясь гибриду в сердце, он переместился и швырнул вновь увернувшегося Майклсона в порядком опустевший за последнее время бар. Раздался треск поломанного дерева и звук разбитых бутылок, а в воздухе появился смешанный запах алкоголя и крови. — От тебя не требовалось ничего сверхъестественного, — прорычал он, переступая через балки поломанной стойки и беря гибрида за грудки. — О, неужели? — саркастично спросил Клаус, хрипло рассмеявшись и посмотрев на оборотня загорающимися янтарём глазами. — А где же был ты? Разве это не твоя работа — оберегать своих сестёр от чудовищ, вроде меня? — О, я пытался, не сомневайся, — скривился Сириус, наклоняясь, чтобы врезать ему, но вдруг сам отлетел в сторону, откинутый резким ударом в живот. Врезавшись в стену, он упал на стол и благополучно приземлился на пол, когда поверхность под ним сломалась надвое. Привстав на локтях, он бросил настолько пропитанный ненавистью взгляд на Майклсона, что тот утробно зарычал. — Она всегда защищала тебя, — Блэк горько усмехнулся. — Всегда. Что бы ты не сделал, как бы далеко не зашёл. И как ты отплатил ей за это? Клаус, пристально следящий за каждым его движением, успел перехватить его кулак в дюйме от своей челюсти и, резко вывернув ему руку, неожиданно пропустил удар ноги, выбивший ему коленную чашечку. Он машинально присел на эту ногу и Сириус тут же ударил его лбом. Раздался громкий хруст, и Клаус выругался, чувствуя, как из сломанного носа потекли струйки крови. — Хочешь причинить мне боль? — он позволил своей вампирской сущности взять верх: обнажил выросшие клыки и взглянул на него горящими янтарём глаза. — Попытайся. Сириус усмехнулся. Он неторопливо стянул с себя рубашку, отбросил ее в сторону и, неестественно выгнувшись в спине, рухнул на пол. Появившийся на его месте волк медленно раскрыл пасть, позволяя ярости затопить сознание. Сделав несколько мягких шагов, оборотень прыгнул на гибрида. — Эта дрянь там? Я убью ее прямо сейчас, — прорычала Ребекка, дёрнувшись вперёд, но Стефан резко схватил ее за руку, останавливая, и прижал к стене. Несколько минут назад они свернули с Бурбон-стрит в какой-то узкий проулочек, следуя указаниям навигатора, и оказались здесь. Между двумя кирпичными зданиями, почти вплотную стоящими друг к другу. Судя по данным, дом, координаты которого прислал Сириус, был как раз за углом и лезть туда вдвоём, пусть и с Первородной, но все же всего лишь одной вампиршей, Стефан не собирался. Поэтому, прижав иронично усмехающуюся его действиям Майклсон к кирпичной стене и прекрасно понимая, что она остаётся на месте только по собственному желанию, а не потому, что он ее держит, Стефан раздраженно прошипел: — Ты можешь, хоть раз, подумать не своим Майклсоновским эго, а головой? Там несколько десятков вампиров, практически равных тебе по возрасту, не считая ведьм. Кого ты собралась убивать, объясни мне. Рвано задышавшая от его слов Ребекка вдруг сощурилась и резко сбросила с себя его руки. Бросив на него иронично-презрительный взгляд, так и кричавший, что кто-кто, а он ей уж точно не указ, она выглянула из-за угла и хмуро осмотрелась. Да, клоака ещё та. Выйти можно было только через ту же дорогу, что они и пришли, а значит, чуть что — ее перекроют. К тому же наличие приглашения никто не отменял, а значит им не войти. Ребекка раздраженно повела подбородком, смиряясь с его правотой. — И что ты предлагаешь? — Славно, мозг есть хотя бы у одного из вас. Ребекка резко развернулась и на ее лице тут же показалась сеточка чёрных вен. Моментально переместившись, она цапнула за локоть проигравшую ей в скорости вампиршу, прижала ее к стене, одновременно пробивая ей грудь, и вцепилась в сердце мертвой хваткой. — Ка-те-ри-на… — нараспев произнесла она, широко улыбаясь. — Какая встреча. Что ж, если я пока не могу убить Аврору, то ты вполне можешь занять ее место. Мне уже целых пятьсот лет интересно узнать как выглядит сердце такой бессердечной и лживой суки, как ты. — Ребекка, нет! — Так вырвала бы свое и посмотрела, — сквозь зубы выплюнула Кэтрин, не отрывая ненавидящего взгляда от блондинки. — Или попросила бы кого из братьев, они же у тебя такие джентельмены — не отказали бы любимой сестрёнке. Ребекка сжала губы и уже дёрнула руку, как вдруг чья-то стальная хватка остановила ее. Встретившись взглядом с насмешливо смотрящими на неё карими глазами, она лишь холодно подняла брови на ироничное: — Ты ведь понимаешь, что Кэролайн нас четвертует за ее смерть? — С каких пор ты начал бояться Кэролайн? — Бояться? — словно пробуя на вкус, переспросил Кол. — Скорее, просто пытаюсь с уважением относиться к ее выбору друзей, даже если это… она. Впрочем, если будет приносить проблемы, — равнодушный взгляд на сплюнувшую кровь Кэтрин. — можем вырвать ей язык. Уверен, Кэролайн отнесётся с пониманием и не очень расстроится. — Я хочу глаза, — капризно поджала губки Ребекка, и Кол раздраженно закатил глаза. — Подумай головой, Бекка. Ее глаза могут нам пригодиться, а вот язык… — Прошу прощения, что встреваю, но вы не могли бы решить этот вопрос чуть позже? — крайне вежливо спросил Стефан, смотря на них, как на дерущихся из-за мороженного детей. Ребекка вздохнула, пожала плечами и резко выдернула руку. Игнорируя съехавшую по стене Кэтрин, она не глядя положила выпачканную в крови ладошку Колу на грудь и тщательно вытерла ее об его серую толстовку, критическим взглядом прикидывая высоту зданий. — Прекрасно, — прокомментировал Кол. — Правда, мне кажется, что твоё платье подошло бы для этого гораздо лучше. — Оно стоит больше, чем твой дом, так что — нет. — Мы уже можем приступить к обсуждению того, для чего пришли сюда? — устало спросил Стефан, но Кол тут же перебил его, окинув простое платье сестры из чёрного шелка с тонкими бретельками скептическим взором: — То есть для участия в бойне ты надела платье, которое стоит как мой дом? Надо заблокировать твою банковскую карточку, пока ты не разорила нашу семью. — Не смей, — округлив глаза, тут же сказала блондинка и выставила вперёд указательный пальчик. — Стой. Ты сказал «в бойне»? Так мы всё-таки убьём Аврору? — Да, сестрёнка, я сказал именно это и, нет, Аврору мы не убьём. По крайней мере, сегодня, — сказал он и, увидев ее обиженное выражение лица, нехотя добавил: — Ник запретил ее трогать. Не то что бы он знает, что мы здесь, но пару недель назад он довольно недвусмысленно намекнул мне, что если я случайно столкнусь с ней в супермаркете, то Аврора должна пережить эту встречу. — Ник? Постой, он же её не… — Ребекка изогнула бровь, не закончив вопрос, и тихо присвистнула, при виде мрачной усмешки брата. — Нет, Ребекка, — усмехнулась Кэтрин, с неподдельным сожалением смотря на дыру на своей кофте. — Твой брат её точно «не…». По крайней мере, я надеюсь на это, потому что в отличии от некоторых, — она бросила ироничный взгляд на Кола. — он производит впечатление человека, думающего той головой, которая сидит на шее. Стефан прикрыл глаза и уже в который раз задался вопросом, как с таким языком Кэтрин умудрилась дожить до своих лет. До Ребекки смысл сказанного доходил несколько дольше и она только подняла брови, когда Кол приложил Пирс затылком о стену с такой силой, что несколько кирпичей рассыпались в крошку. Сжав ее шею, он почти ласково выдохнул: — Какая же ты всё-таки мразь. Несмотря на своё явно бедственное положение, Кэтрин хрипло рассмеялась ему в лицо, зля ещё больше. — Ну давай, — она азартно улыбнулась. — Ты ведь понимаешь, что я подстраховалась на случай своей смерти, верно? Кол поднял ее над землёй так, чтобы их глаза были на одном уровне, и, наклонившись вплотную, с такой же пугающей улыбкой проговорил: — Если выдашь мой секрет — я с радостью выдам твой. Ребекка непонимающе нахмурилась и, бросив незаметный косой взгляд на Стефана, прочла на его лице такое же удивление. У этих двоих есть общие секреты — ну надо же. Это что-то новенькое. — Не беспокойся, я привыкла заботиться о своих интересах. Кол усмехнулся и сделал резкий шаг назад. Кэтрин едва удержалась от падения, приземлившись на свои каблуки, и, словно не произошло ничего необычного, спокойно проговорила: — Итак, раз Аврору нам убивать нельзя, то цель номер один — это наделать как можно больше шума. Убьём столько Неясытей, сколько сможем, пока они сами не решили устроить крестовый поход. — Я что-то упустила тот момент, когда тебе было позволено что-то решать и, уж тем более, идти с нами, — насмешливо перебила ее блондинка. — Ох, Ребекка, если бы ты знала сколько вообще ты упустила за свою жизнь, — в том же духе протянула Кэтрин и как бы невзначай бросила томный взгляд на Стефана, соблазнительно прикусив нижнюю губу. Взгляд Ребекки угрожающе потемнел. Тут же заметив это, Кол проговорил, лениво растягивая гласные: — Если ты сейчас не заткнешься, Кэтрин, то пойдёшь и без языка, и без глаз. А пойдёт она обязательно, Бекка. Видишь ли, наш двойник — единственная из присутствующих, кто защищён от ведьм. Согласись, это определённое подспорье, учитывая, что там нас встретит целый ковен, — он медленно улыбнулся и, предвкушающее сверкнув глазами, тихо пробормотал:  — Ох, у меня аж слюнки потекли. Целый ковен… Это сойдёт за подарок на пятьдесят-семьдесят дней рождений. Из пропущенных семисот. — Неужели? Иммунитет от ведьм? И каким же образом вышло это недоразумение? — Много будешь знать — морщин прибавится, — огрызнулась Кэтрин. — Важнее всего — убить старших, занимающих какие-то должности. Как вампиров, так и ведьм. Надо посеять среди них столько хаоса, сколько возможно. Почему по-твоему у нас тут собралась такая колоритная компания? — она усмехнулась и медленно протянула, поочерёдно смотря на каждого: — Майклсон, чью жажду крови в своё время едва удалось переломить двум Первородным ведьмам; Майклсон, чья первообращенная перешла все границы, причинив вред тем, кто дороже всего ее сиру; неприкосновенная для всех ведьм двойник с пятисотлетним опытом обмана и манипуляций, — она бросила острый взгляд на мрачного Стефана и дёрнула уголком губ. — И, полагаю, тёмная сущность Стефана в представлении не нуждается. — Ты собрался отключить эмоции? — резко спросила Ребекка, сощурившись. — Если возникнет необходимость, — Сальваторе пожал плечами, проигнорировав заинтересованный взгляд Кола. — Ты не единственная, Ребекка, кто хочет расчитаться за дорогих тебе людей. — Зачем такие заморочки, если можно просто отрубить змее голову? — после непродолжительного молчания резко спросила Ребекка, прекратив прожигать Стефана напряжённым взглядом и методично сжимая и разжимая кулаки. — Потому что, чтобы змея показала свою настоящую голову, нам нужно, чтобы Аврора потерпела фиаско в качестве предводителя кучки этих лицемеров, — медленно ответил ей Кол и бросил ироничный взгляд на Кэтрин. — Будь добра, дорогуша, подписывайся в следующий раз под своими смсками. А то я очень удивился, прочитав подобный текст и не увидев имени отправителя. — Ну, ты же догадался, что это я. А насчёт истинной головы змеи — да, ты прав. Если тот, кто виновен в… ну, ты понял, воскрес, то мы должны знать об этом наверняка, — сухо ответила Пирс, не поворачивая головы. — О ком речь? — быстро спросил Стефан. — О том, кто должен быть мертв уже как пять веков. — Конкретнее. Список наших врагов, что умерли пять веков назад, чересчур велик, — жёстко сказала Ребекка и Кол наградил ее насмешливым взглядом. — Терпение, Бекка. Подумай о том сладком моменте, когда маленькая головка Авроры окажется в твоих руках, и чуть-чуть потерпи ради него. — Это все, конечно, прекрасно, — Стефан хмуро посмотрел на Кэтрин с Колом. — Но что-то мне подсказывает, что даже если мы вежливо постучим — вряд ли стоит надеяться на приглашение войти. А без него нам не порог не переступить. — Так уж и не переступить, — улыбнулась Пирс и подмигнула ему, чем заслужила утробный рык Ребекки. Вытащив свой телефон из заднего кармана брюк, она нажала кнопку вызова и, ожидая ответа, проговорила: — На нашей стороне тоже есть ведьмы, Стефан. И некоторые из них довольно могущественны. Кол заинтересованно посмотрел на неё и, судя по растянувшейся на его лице мальчишеской улыбке, понял о ком идёт речь. — Можешь начинать заклинание, дорогая, — Кэтрин некоторое время слушала ответ и, бросив беглый взгляд на Ребекку, подавила усмешку. — Я помню наш уговор. По правде говоря, я не представляю как сделаю это, но ты получишь что хочешь. Сколько удерживать заклинание? — переспросила она и вопросительно повернулась к Колу. Тот пожал плечами и махнул рукой. — Чем дольше, тем лучше. Как мы поймём, что оно сработало? Не сможем не заметить? Как-то я стала немного нервничать. Хорошо, я поняла. — Мари Лаво решила переметнуться на нашу сторону? — неприязненно спросила Ребекка, тоже поняв кто эта ведьма. — Она и не уходила с неё, — качнула головой Кэтрин и подняла взгляд на резко потемневшее небо. Прямо из ниоткуда над их головами образовывался циклон в виде закручивающейся воронки. Поднялся холодный ветер, разметав распущенные волосы обеих вампирш, и глухой раскат грома сотряс землю. Видимо, контрзаклятие Мари вызывало не маленький диссонанс в хрупком природном равновесии. — Кто-то должен остаться здесь на случай, если нас отрежут от выхода, — резко сказала Кэтрин. — Наблюдать за тем, чтобы сюда не вошли прохожие — как раз та задача, которую я готова тебе доверить, — кивнула блондинка. — Странно, я думала, что это ты ещё не отошла от своего мертвого сна и будешь нас тормозить. Ну, знаешь, прошёл уже месяц с того момента, как из тебя вытащили клинок, а ты даже не потрудилась узнать где твоя первообращенная, чтобы… отомстить? Тебя закололи в спину и бросили на корм рыбам, а ты отпустила Аврору с миром. Милосердие — последняя вещь, которая нам сейчас будет нужна, так что если вдруг ты размякла, Ребекка… — Если ты сейчас не закроешь свой рот, то, клянусь, вместо слов из него полетят зубы, Катерина, — прорычала Майклсон, и Кэтрин невинно пожала плечами. — Просто уточнила. Но, думаю, кому-то все же лучше остаться, — она прямо посмотрела на Стефана, подняв брови. — Не надейся, — резко ответил тот, и Кэтрин увидела в его взгляде ту решимость, за которую когда-то полюбила его. Решимость идти до конца ради близких. — Значит решили, — кивнул Кол. — Времени у нас немного, даже Королева Вуду не сможет долго отражать магию, которой тысяча лет. Заходим все и через парадный вход. Уверен, нас встретят хлебом солью, так что… — он вытащил из-за спины свою любимую железную биту и предвкушающе улыбнулся. — Ох, ну и повеселимся же мы. Кол положил биту на плечо и, шагая чуть ли не вприпрыжку, завернул за угол. Бросив на двойника презрительный взгляд и получив такой же в ответ, Ребекка пошла следом за братом. Мельком взглянув на светящиеся алым камешки своего браслета, Кэтрин мягко улыбнулась и, пропустив мрачного Стефана вперёд, последняя вошла в здание с коротким скрипом закрыв за собой железную дверь. Лили вошла в Бойню и тут же замерла. Бесшумно поставив пакеты с едой на пол, она медленно прошла во внутренний двор и изумлённо подняла брови. Половина фонтана была просто снесена, как и одна из несущих колонн. Повсюду валялись осколки разбитого стекла и куски штукатурки и, сделав ещё несколько шагов вперёд, она прерывисто вздохнула, увидев довольно большое количество крови, размазанное по полу. Лили заправила прядку за ухо, напряжённо прислушиваясь, и вдруг услышала отчетливый шелест наливаемой в бокал жидкости. Она пошла в сторону небольшой столовой, со стороны которой доносился этот звук, и подняла брови ещё выше, остановившись в арочном проходе. Сириус вразвалочку сидел за столом в расстёгнутой нараспашку рубашке весь вымазанный в крови и сосредоточенно наливал виски во второй стакан. Рядом с ним в примерно таком же виде сидел Клаус. Не успевшие зажить кровоподтёки на лице явно не мешали ему задумчиво теребить торчащие ниточки из разорванной на локте хенли. — Могу я узнать что здесь произошло? — вежливо поинтересовалась Лили, сложив руки на груди. — А, сестрёнка, — облокотившись на спинку стула, поприветствовал её Сириус. — Ничего необычного. Мы просто немного обсудили наше прошлое. — Оу, ясно, — Лили задумчиво покивала, осматривая наполовину разрушенный дом, и снова повернулась к ним. — Удачно? — Вполне, — кивнул Клаус, оставив наконец нитки в покое и сцепив пальцы в замок. — Я уведомил твоего брата, что я ему не враг. Как оказалось, его дезинформировали на тему моей причастности к смерти нашей с Кэролайн дочери. Я рассказал ему как все было на самом деле вплоть до последнего момента, что вспомнил — она уехала, будучи на втором месяце беременности. Прошло уже несколько дней, но новых воспоминаний пока не прибавилось, — он пожал плечами и с усмешкой продолжил: — Думаю, наша беседа стала ещё более продуктивной, когда я заверил его, что сделать мне ещё больнее ему уже попросту не удастся. Впрочем, Сириус не сразу захотел меня слушать. — А после я напомнил Клаусу, что желание причинить ему боль есть не только у меня, но и у нашей с ним общей бывшей, которая сейчас управляет сборищем древних вампиров и могущественных ведьм и что пора бы что-то с этим сделать. — А после этой дружеской и, — она взглянула на с треском обвалившуюся позади мужчин балку и усмехнулась. -…вежливой беседы к каким выводам вы пришли? — Дождёмся новостей от Стефана с Ребеккой и потом решим — уничтожить Неясытей, а потом Аврору, или сначала Аврору, а потом Неясытей. — Полностью согласен, — подхватил Клаус, взяв свой стакан. — В конце концов джентельмены понимают, когда стоит согласиться на перемирие, чтобы направить свой гнев в уместное русло. Они чокнулись, не отрывая при этом от неё одинаковых доброжелательных взглядов, и Лили фыркнула, тут же нахмурившись. — Так, стоп. Каких новостей? Где Стефан с Ребеккой? — Никлаус! — раздался звучный окрик и в проёме появился взволнованный Элайджа. Изумлённо осмотревшись, он остановил взгляд на Клаусе с Сириусом. Поднял брови, понял в чем дело, устало вздохнул и закатил глаза, всем своим видом выказывая крайнюю степень неодобрения. — Пока вы здесь решали очень важные, наверняка не терпящие отлагательств вопросы, я получил от твоих гибридов список тех членов Неясытей, чьи имена удалось выяснить. — И что? — Клаус расслаблено облокотился на спинку стула. — Есть кто-то, кто заслуживает внимания, кроме посредственных ведьм и ваших с Ребеккой первообращенных? — Шань Мин, — шёлковым голосом поведал Элайджа, заставив Клауса поперхнуться виски. — Ая, Леон… Фрейдис. — Фрейдис?! — Фрейдис, — чуть погодя, кивнул Элайджа и бросил на брата выразительный взгляд. — А теперь можно услышать их характеристики? — изогнув бровь, спросила Лили, которой эти имена не сказали ровным счетом ничего. — Одну минуту, дорогая, — кивнул Клаус и повернулся к Сириусу. — Как давно ты отправил туда Ребекку со Стефаном? — Около двух часов назад, — хмуро ответил тот. — Туда? — тут же зацепился Элайджа и с неверящей усмешкой указал на них рукой. — Вы отправили нашу сестру с двухсотлетним вампиром в логово Неясытей? — Нет, брат. Сириус отправил туда только Стефана, но так уж вышло, что наша сестрёнка не пожелала остаться в стороне и составила ему компанию, но им ничего не грозит, так как Сириус ясно дал им понять, что им нужно лишь оценить окружающую обстановку, — он обернулся к мрачному оборотню, который только что перестал что-то искать в карманах, и крайне мягко спросил: — Верно? — Да, — медленно ответил он. — Вот только… Проклятье. Скорее всего, с ними Кэтрин. — Кто?! — Постойте, — Элайджа сощурился и, на секунду прикрыв глаза, сквозь зубы выдохнул: — Примерно два с половиной часа назад Кол сказал, что будучи один, Стефан явно не справится с жаждой мести Ребекки и куда-то ушёл. Надо полагать, речь шла именно об этом. — Надо полагать? — переспросила Лили и разъярённо искривила губы. — А ты в этот момент что делал, спал?! — Я понятия не имел, что Аврора до сих пор в городе и что речь идёт о прогулке в штаб-квартиру Неясытей, — ровно ответил Майклсон, но Клаус уловил предупреждающие интонации в его голосе. — Я тут заметила, что твое невежество в ряду определённых вопросов порой чересчур дорого обходиться окружающим меня людям, Элайджа Майклсон, — едва слышно выдохнула она ему в лицо. Он дёрнулся, явно не ожидав услышать подобное, но Лили уже отвернулась от него. — Значит, вместо двоих их там четверо, — подвел итог Сириус. — И если я не без оснований сделал ставку на уравновешенность Стефана, который должен был присмотреть за Ребеккой и не дать ей сорваться, то появление Кэтрин и Кола… — Будет сродни ядерной ракете, направленной в жерло вулкана, — закончил за него Клаус и быстро поднялся. — Но им не войти, — напряжённо проговорила Лили. — Не войти же без приглашения, верно? — На это я тоже рассчитывал, если ярость Ребекки все же победит здравый смысл, — кивнул Сириус. — Какого черта ты вообще их туда послал? — Чтобы они просто разведали обстановку, — он в защитном жесте вскинул руки, видя, что Лили разозлилась не на шутку. — Посмотрели много ли людей проходит через этот дом, сколько входов и выходов… Да что я тебе объясняю, ты и сама прекрасно знакома с такой вещью, как стратегия. — Да, а ещё я знакома с такой вещью, как Первородный вампир без эмоций, — саркастично кивнула рыжеволосая и, резко обернувшись, сощурилась, заметив, как быстро братья Майклсоны прервали зрительный контакт. — Кто, черт возьми, такая Фрейдис? — процедила она, поняв причину их молчаливого переглядывания. В этот момент невиданной силы гром сотряс воздух, и все машинально схватились за ближайшие предметы, удерживаясь от падения. Остатки посуды, каким-то чудом оставшиеся на своих местах после «вежливой беседы» Сириуса и Клауса, с громким звоном попадали на пол, раскалываясь на части. Зашатавшиеся стены загудели от напряжения, и с потолка посыпались клубы пыли. Молча переглянувшись, они, не сговариваясь, на сверхскорости переместились на улицу и ошеломлённо замерли. — Твою ж мать, — негромко протянул Сириус, смотря на завихрение грозовых облаков аккурат над тем районом, куда он отправил Стефана. — Тихое и незаметное разведывание обстановки, — кивнул Клаус, напряжённо наблюдая за в панике разбегающимися людьми. Он посмотрел на обречённо сжимающего переносицу Сириуса и, приподняв брови, холодно сказал: — Мои аплодисменты. Вдруг асфальт треснул прямо по средине дороги, и люди закричали, отбегая в стороны. Трещина быстро поползла поперёк дороги, отчего припаркованные машины закачались, и вслед за этим сработали десятки сигнализаций. Лили поджала губы и опустилась на корточки. Проигнорировав заинтересованные взгляды Майклсонов, она положила кулак на землю и медленно, царапая ногтями асфальт, начала выпрямлять пальцы. Трещина остановилась и, словно нехотя, начала закрываться. Лили скрипнула зубами, чувствуя, как земля сопротивляется ей, но упрямо продолжила вливать энергию в земные потоки, с явным трудом продолжая разгибать пальцы. Прекратившая на несколько секунд закрываться трещина вновь начала сужаться и с едва слышным гулом исчезла, когда ее ладонь расслабилась. Только разломанные пласты асфальта остались лежать вдоль бывшей линии разлома. Лили выпрямилась и утомлённо вытерла пот со лба. — Идите, — выдохнула она, остановив мрачный взгляд на сверкающей молниями небесной воронке. — Если они смогли войти, то и вы сможете. — Я тебя не… — начал было Сириус, но она разъярённо повернулась к нему и, не дав договорить, прошипела: — Дорогой брат, я ценю твою заботу обо мне, но сейчас у тебя нет выбора. Если бы Неясыти были бы какой-то шайкой идиотов и с ними можно было справиться так легко, как вы все видимо считаете, то сейчас мы не были бы разделены. Посмотри вокруг, Сириус. Кэролайн чуть не умерла и сейчас находится в коме, Фрея — одна из сильнейших ведьм планеты, чья помощь была бы отнюдь не лишней — вынуждена быть в бегах от собственного брата, — она проигнорировала обратившийся на неё свирепый взгляд Клауса. — а в последние несколько недель Аврора и вовсе собирала все силы Неясытей прямо в центре Нового Орлеана у нас под носом. Для чего бы это интересно? Мы проигрываем, Сириус, — он шумно втянул носом воздух, поведя подбородком, но ничего не сказал. — А сейчас там трое… четверо дорогих нам всем людей. — Трое, — поморщился он, исключив Стефана и тем самым заслужив ее раздражённый взгляд. — Двое, — дёрнул уголком губ Элайджа. — Один, — усмехнулся Клаус, заставив старшего брата закатить глаза. — Кол — часть нашей семьи, Никлаус. — Сестра мне будет подороже. — Вы меня поняли. Идите и вытащите оттуда всех четверых, — она оглядела их не терпящим возражений взглядом. — Я не хочу тебя оставлять, — поморщился Сириус, засунув руки в карманы. — Одну уже оставил, доверив постороннему, теперь в коме уже месяц. — Мне тысяча лет, я участвовала не в одном и не в двух сражениях, справлюсь, — отрезала Лили, тряхнув волосами. — В крайнем случае, обращусь в волка и разорву всех на части. — Нам может пригодиться целительница, дорогая, — спокойно проговорил Клаус и пожал плечами на её вопросительный взгляд. — Я серьезно. Хоть мы и сами довольно быстро исцеляемся, но ведьмы, которых там целый ковен, могут быть довольно изобретательны. Я ведь правильно понял, что твоя магия лечит магические раны, также, как и физические? — Правильно, но… — начала было Лили, но тут прогремел ещё один удар стихии и она вскрикнула, схватившись за виски, когда несколько домов в одном квартале от них просто рухнули, как домино. Людские крики возобновились, и в воздухе появился отчётливый запах цементной пыли, перемешанный с запахом крови. На мгновение показавшиеся чёрные капилляры под глазами Майклсонов тут же исчезли. Лили глухо застонала, чувствуя, что её удерживают под локти, не давая потерять равновесие от взрывающей сознание головной боли. Она попыталась сосредоточиться и мысленно выстроила энергетическую стену, не давая разрушительным потокам магии пробиться к себе. — В чем дело? — быстро спросил Сириус, когда увидел, что она вновь контролирует себя. — Потоки… — выдохнула она. — Магические потоки дрожат от напряжения. Магия, не позволяющая вампирам войти без приглашения — один из столпов баланса. То, что сейчас нарушило её… — ведьма судорожно вздохнула, чувствуя, как покалывает кончики пальцев из-за возмущённых вибраций. Элайджа вдруг побелел и отошёл от них, набирая чей-то номер. — Поторопитесь. Нам всем надо поспешить. — Куда это ты? — брат схватил её за руку, не давая уйти, и Лили скрипнула зубами. — К ведьме, которая творит отражающее заклятье. Попробую уравновесить её магию и не дать городу сложиться, как карточному домику. Заодно, вдвоем мы сможем выиграть вам больше времени. — Я в гараж за машиной, — быстро сказал Элайджа, возвращаясь обратно в дом. — Как ты найдёшь её? — кивнув брату, быстро спросил рыжеволосую Клаус. — По вибрациям, — качнула головой Лили и поймала брошенные им ключи от Mercedes. — Будь осторожна, — внушительно проговорил он, и в этот момент подъехал джип с Элайджей за рулём. — Буду, — усмехнулась она, проводив его взглядом, и с несколько уставшей улыбкой посмотрела на брата. — Иди. Верни мне моего непутёвого мужа, свою чокнутую подружку (до сих пор кстати не могу в это поверить), и заодно не дай им всем заиграться в казаков-разбойников. Сириус ухмыльнулся и поцеловал её в лоб. — Обещаю. Береги себя. — И вы друг друга. Он кивнул и сел в машину. Чёрный джип тут же тронулся, набирая скорость, и скрылся за поворотом. Лили прокрутила ключи на пальце и с коротким вздохом пошла за машиной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.