ID работы: 8336439

Family above all

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
794 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 375 Отзывы 301 В сборник Скачать

Марди Гра. Часть 3

Настройки текста
Стоя в тени одной из колонн, Артур цепко наблюдал за тем, как лежащее в воде тело Ребекки Майклсон посерело и вновь вернуло свой обычный облик; как Давина обессилено повалилась на пол, потеряв сознание; и как Карла мимолётным движением руки отдала приказ унести ее и устранить. С силой сжав челюсти, он проследил за тем, как вампир берёт ведьму Клэр на руки и выходит из помещения, и, незамеченный остальными, вышел через другой вход. Карла начала заклятье воскрешения. Только выйдя за порог, он изумлённо распахнул глаза, практически врезавшись в Фрейдис и стоящую за ней ведьму Майклсон. Питер пустым взглядом смотрел сквозь него. — Ты…? — Артур, заклинание воскрешения разорвёт завесу между двумя мирами, — шёпотом выпалила Фрейдис. — Нужно собрать столько ведьм, сколько возможно, чтобы не допустить этого. Ты знаешь где сейчас Давин… — Где Ребекка? — бесцеремонно влезла Фрея, и растерявшийся Артур кивнул себе за спину. — Там. Я слышал, как они обсуждали приказ Авроры не прикасаться к ней. Эта банши хочет лично убить твою сестру. Фрея, не так ли? — Многовато она на себя берет, — прошипела Фрея, гневно сверкнув сероватыми глазами. — Ты ведь в курсе, что с этой же целью она сейчас отправилась на болота? Лично убить твою сестру. Фрейдис раздраженно закатила глаза, тогда как Артур сквозь зубы ответил: — Я в курсе, и именно поэтому Неясыти встретят достойное сопротивление на своём пути. Кэтрин, а с ней и Сириус уже должны быть там. — Эй, вы! — резкий возглас прервал его на полуслове, и, одновременно с мелькнувшим во взгляде Артура янтарём, на лице Фрейдис расползлись чёрные вены. Заметившие их вампиры дружно вскрикнули от боли, когда Фрея с мрачной решимостью вскинула руку. Мгновенно переместившись к ним, Фрейдис вырвала двоим сердца, а третьему Артур вонзил в грудь не пойми откуда взявшийся деревянный кол. — Тебя не должны раскрыть раньше времени, Фрейдис, — отрывисто сказал Артур, дёрнув еретичку к себе за руку. — Делай то, что должна, но не дай им усомниться в себе. Давину я вытащу сам, Ребекку тоже. Благо, — беглый взгляд на хмуро слушающую его Фрея. — За своих Майклсоны сражаются достойно. Кэролайн проснулась, — пытавшаяся до этого прервать его Фрейдис замерла и смертельно побелела. — Это не должно было произойти так скоро, но это случилось. И теперь всё иначе. Я могу рассчитывать на тебя? — Я всё сделаю, — тихо ответила Фрейдис спустя долгие секунды молчания. — Они ничего не узнают. Оставь Питера со мной. Я найду способ разорвать узел силы, связывающий их с Давиной жизни. Артур молча кивнул. Бросив многозначительный взгляд на её окровавленные руки, он поманил за собой Фрею и пошёл прямо по коридору. — Как ты поняла, что я брат Кэролайн? — тихо поинтересовался он через плечо. — Нетрудно догадаться, — мрачно усмехнулась Фрея. — Хотя на первый взгляд вы не похожи, у вас одно на двоих выражение лица. Да и кому ещё бывшая ученица и советница Верховной может доверить правду о себе? Только тому, кто когда-то знал её, как эту самую ученицу. — Неплохо, — оценил Артур, внезапно остановившись. — Будь добра, подожди меня здесь. Мне надо спасти одну заносчивую ведьму. — Что насчёт Ребекки? — воскликнула Фрея, и оборотень остановился. — Я пошла с тобой только потому, что ты дал слово помочь мне спасти её! — Во-первых, — ледяным тоном начал он. — Я не давал тебе никакого слова. Я лишь сказал, что если вдруг кто-то из них умрет — это будет на моей совести. В противном случае Фрейдис бы не смогла сосредоточиться на своей роли; ей и так за многое предстоит ответить перед моей сестрой — смерть Ребекки или Давины не оставила бы ей и шанса оправдаться. Во-вторых, учитывая то, с каким вниманием и заботой члены твоей семьи относились к моим на протяжении тысячи лет, думаю, ты поймёшь почему я спасаю правнучку своей близкой подруги в первую очередь. Но в любом случае, — он саркастично усмехнулся скрипнувшей зубами ведьме. — Ты всегда можешь пойти искать Ребекку в одиночку. Не хуже него понимавшая всю бессмысленность подобной затеи Фрея только поджала губы и холодно произнесла: — Не задерживайся. Артур выбил ногой запертую дверь и, ловко увернувшись от размыто мелькнувших перед глазами вампирских зубов, намеревавшихся впиться ему в шею, небрежно отбросил нападавшего от себя. Заметив неподвижно лежащую на полу у стены миниатюрную фигурку с гривой тёмных волос, от запястья которой резко оторвалась высушивавшая ее до этого вампирша, он скинул с себя куртку и мрачно усмехнулся замершим перед ним вампирам. Кажется, им требовалось некоторое время для того, чтобы переварить, что Карла не могла позволить своей игрушке нарушить приказ самой Авроры де Мартел. А если он здесь не по её воли, значит… — Убить ведьму! — проорал один из них, но хруст ломающихся костей заставил дёрнувшуюся, было, к Давине вампиршу застыть. В следующую секунду волчьи клыки уже вгрызались в её лицо. Небрежно окинув взглядом заляпанные кровью стены, пол и изуродованные части тел, разбросанные по комнате, Артур неторопливо накинул куртку на голые плечи и подошёл к забившейся в угол дрожащей вампирше, не отрывающей от него полных страха глаз. Присев перед ней на корточки, он задумчиво потёр подбородок и размеренно произнёс: — Скажи мне, дорогуша: Давина Клэр приходила в сознание за это время? — Н-нет, — помотала головой блондинка. — Клянусь, она не шевелилась с того самого момента, как потеряла сознание у бассейна. Прошу, отпустите меня, я никому не скажу… — Тшш, — он приложил палец к её губам и тепло улыбнулся. — Не беспокойся. Ты не могла бы исцелить её прежде, чем уйдёшь? Я очень прошу тебя. — Да. Да, разумеется. Она неуверенно поднялась, приободрилась, увидев кивок Артура, и прокусила запястье. Удостоверившись, что в организм ведьмы попало достаточное количество крови, вампирша уже повернулась к нему, но только ахнула, когда мужская рука пробила грудную клетку. Задыхаясь, она медленно подняла на бесстрастно смотрящего на неё оборотня полный мольбы взгляд и вздрогнула, ощутив мимолетную, резкую боль от вырванного сердца. — Ничего личного, дорогуша, — также бесстрастно произнёс Артур, позволив серому телу безжизненно рухнуть. — Ты просто оказалась не на той стороне. Больше не смотря на неё, он подошёл к застонавшей Давине и присел на корточки подле постепенно приходящей в себя ведьмы. — Филипп? — непонимающе спросила она, обследуя его лицо мутным взглядом. — Ты собираешься убить меня? — Нет, любимая, — негромко рассмеялся он, осторожно помогая ей подняться. — Я здесь, чтобы этого не сделал никто другой. Придерживая её за талию, он пристально наблюдал за тем, как она прислонила руку ко лбу и уже более осмысленно взглянула сначала на него, а затем и на окружавший её пейзаж. Краска схлынула с ещё не потерявших детской пухлости щёк при виде развороченных трупов. Давина несколько секунд смотрела на мертвых вампиров. Задумчиво сощурилась; перевела взгляд на руку Артура, поддерживающую её в равновесии, и снова на трупы. Малахитовые глаза неярко блеснули и без тени страха взглянули на с опаской ожидавшего ее истерики Артура. — Спасибо, — спокойно сказала Давина, заставив его брови изумлённо поползти вверх. — За то, что спас меня. Но не думай, что теперь я с радостью позволю тебе привести меня к Клаусу, потому что я не собираюсь больше… — Стоп, что?! Причём тут вообще Клаус? — Ты ведь один из его гибридов, — помедлив, ответила Давина. — Иначе как бы ещё ты справился с таким количеством вампиров? — Милая, тебе удалось одним предположением вырвать с корнем любые зачатки моей симпатии к тебе, — закатил глаза Артур. — Клаус Майклсон не имеет ко мне, как отныне и к тебе, никакого отношения. В Новом Орлеане все стало несколько сложнее с момента твоей смерти, но, если ты не против, я бы все объяснил тебе в другом месте. — Откуда мне знать, что ты говоришь правду? — мгновенно ощетинилась ведьма, когда он предложил ей руку. Артур холодно сощурился. — «Стало сложнее»? Сложнее или проще, Новый Орлеан принадлежит Клаусу, принадлежит Майклсонам. Ну, теперь ещё Неясыти заявили на него свои права. И если ты не относишься ко вторым, то точно относишься к первым. По-твоему, мне очень хочется менять одну клетку на другую? Лучше бы оставил меня умирать, потому что я все равно предпочту смерть служению Клаусу, ясно?! — Что ж, — явно не впечатленный её гневной тирадой протянул Артур. — У нас явно есть что-то общее. — Ты не заставишь меня… — вновь угрожающе начала Давина, но только вздрогнула, когда её прервал громкий стук разорванной пополам цепи. Ошеломлённо посмотрев на теперь разрушенные антиведьминские кандалы, она молча позволила ему разломать сначала один железный браслет, а затем и второй. — Приспешник Клауса сделал бы так? — изогнув бровь, спросил Артур, отбросив в сторону куски железа. Давина подняла на него нечитаемый взгляд. — Времени мало, дорогая. Я прошу тебя пойти со мной, потому что хочу, чтобы ты выжила. Можешь попытаться найти выход сама, но даже я запоминал расположение всех комнат и коридоров этого дома на протяжении недели. Сколько времени уйдёт у тебя на поиск выхода, учитывая, что ты обессилена после заклятья разрыва родословной и не сможешь защититься, если тебя найдут? Давина, как только ты окажешься в безопасности, ты будешь свободна. Я обещаю. В любом случае, — карие глаза яростно сверкнули. — кандалы на тебя больше никто не наденет. — Хорошо, — тихо сказала Давина после секундного молчания. — Вытащи меня отсюда, Филипп. — Артур, дорогая. Артур Блэк, — он вновь протянул ей руку, но на этот раз девичья ладошка покорно легла в его. — И прежде, чем уйти отсюда, нам ещё надо вытащить одну Первородную блондинку.

***

Фрейдис внушила Питеру спрятаться, а сама бесшумно вошла в зал, где Карла творила заклинание. Наградив пристальным взглядом каждую из ведьм, поддерживающую её своими силами, еретичка остановилась чуть поодаль, будучи сокрытая тенью колонны от лишних глаз. По прошествии долгих, показавшихся ей вечностью пятнадцати минут, за которые ничего не происходило, над бассейном вдруг полыхнула голубого цвета вспышка. Фрейдис вся подобралась, ощутив ударивший ей в лицо поток холодного, промозглого воздуха, который пронёсся по помещению, попутно взметнув распущенные волосы сосредоточенно продолжавшей творить заклинание Карлы. Появившийся голубой всполох, невесомо зависнувший над водной гладью, вновь засиял и начал стремительно разрастаться. Невольно вспомнив трещины в асфальте после недавнего землетрясения, Фрейдис похолодела, понимая, что эта трещина куда опаснее. Достигнув двух метров в длину, переливающийся голубым светом разлом вдруг озарил всю комнату, заставив Карлу замолчать, и на мгновение вспыхнул ярким белым, ослепив всех присутствующих. Поморгав, чтобы вернуть зрение, Фрейдис всмотрелась во все ещё расплывающуюся перед глазами фигуру мужчины, словно приземлившегося после прыжка, и невольно задохнулась, сделав шаг назад. Даже ни разу не видя его лично до этой секунды, не слыша и слова о нем от Кары или Кэтрин, Фрейдис сразу поняла кто перед ней. Тот, чьё имя никогда не называлось в присутствии её наставниц, но кто несомненно повлиял на жизни всех, кого она знала за свою жизнь, чьё присутствие всегда незримо ощущалось где-то поблизости, потому что он и был причиной всего. Водянисто-голубые глаза медленно оторвались от пола, неверяще взглянули на свои руки и поползли дальше, остановившись на задержавшей дыхание Карле. — Мой господин, — прошептала она и тут же опустилась на колени, низко склонив голову. Генри же тем временем поднялся с корточек и чуть вздрогнул, когда одна из ведьм почтительно набросила ему на плечи плащ, прикрывая его наготу. Взглянув на чёрную ткань, он медленно пропустил её сквозь пальцы, будто вспоминая какого это — касаться чего-то, и прикрылся. Посмотрел на преклонившую колено Карлу, и обвёл взглядом остальных ведьм, точно также почтительно склонивших головы. — Где ваш предводитель? — хриплым, словно простуженным голосом спросил он. — Тристан в плену, господин, — покорно ответила Карла, не поднимая глаз. — Сириус Блэк пленил его несколько месяцев назад. — Блэк? — живо откликнулся Генри, и Фрейдис отступила ещё дальше в тень, заметив мелькнувшую в его глазах ярость. Он несколько секунд справлялся с эмоциями прежде, чем выдавить: — Понятно. Что насчёт милой Авроры? — Она… она отправилась на Луизианские болота, — запнувшись, сказала ведьма. — И с какой же целью? — приподняв брови, спросил Генри. — Убить Хоуп Майклсон, господин. Его лицо изумлённо вытянулось, и тут же исказилось от гнева. — Вам было дано четкое указание: не прикасаться к этому ребёнку, — прорычал Генри, сделав несколько шагов по направлению к неподвижной Карле. — В отсутсвие Тристана, Неясытей должна была возглавить Айя, но даже если это была Аврора… Цели и приоритеты в любом случае остались прежними. — Аврора приняла это решение, чтобы отомстить, — не колеблясь сдала де Мартел Карла. — Клаус Майклсон отверг её, и она пожелала мести. Она буквально обезумела, господин. — Неужели? — протянул Генри, скривившись. — Поразительно. Прошло полтысячелетия, а ничего так и не изменилось. Майклсоны, Блэки и обезумевшая женщина, зацикленная на мести. — Прошу прощения? — удивлённо переспросила ведьма, но тот только качнул головой и взглянул через плечо на ещё ярче засиявший голубым разлом. Тонкие губы сжались, превратившись в едва заметную ниточку. — Ты, — короткий взгляд на покорно шагнувшую вперёд Карлу. — Отведи меня в кабинет Тристана. Быстро. — Как прикажете, — кивнула она, незаметно для него, но заметно для Фрейдис закатив глаза, и пошла впереди, указывая дорогу. Проводив их хмурым взором, Фрейдис побледнела и быстро прикрыла глаза, когда разлом снова полыхнул белой вспышкой. Не ослепнув в этот раз, она только непонимающе нахмурилась, увидев вполне по-современному одетого мужчину, точно также, как и Генри до этого, выпрыгнувшего из разлома. Ледяной взгляд серо-голубых глаз, казалось, резанул живьём, взглянув на неё, но Фрейдис вместо страха вдруг испытала странное дежавю. Сощурившись, она успела только ахнуть от внезапно пришедшей догадки и сделать шаг вперёд, как мужчина уже усмехнулся и переместился прочь на сверхскорости. Не обращая внимание на поднявшийся среди ведьм ропот, Фрейдис подбежала к бортику бассейна, аккурат над которым зависла прореха, и перевела взгляд с посиневшего разлома в сторону, где исчез вампир. Эти самые глаза она видела не далее, как полчаса назад. Глаза Фреи Майклсон. Разлом вновь полыхнул белой вспышкой, вода в бассейне взволновалась и Фрейдис только сдавленно охнула, когда кто-то внезапно сбил ее с ног, приземлившись прямо на неё. Откатившись в сторону, воскресшая пружинисто поднялась на ноги, отбросив за спину серебристые волосы. У приподнявшейся на локтях Фрейдис отвисла челюсть. — Цирилла? — севшим голосом спросила она. Цири только смерила её презрительным взглядом серых глаз в ответ и оправила прикрывавшую сзади ноги юбку. В отличии от Майкла, не было никаких сомнений, что её наряд был создан в Средневековье. — По старой дружбе ставлю тебя в известность, Фрейдис, — звонко начала Цирилла, бросив предупреждающий взгляд на шагнувшую к ней, было, ведьму Неясытей. — Этот разлом расширяется с каждой секундой и на той стороне уже очередь из тех, кто собирается вернуться в мир живых. Поэтому, если быстро не решить эту проблему, у нас возникнет сотни других. У тебя ведь есть план? — Эм, ну… Разлом вновь полыхнул белой вспышкой, но на этот раз из него выпрыгнули сразу трое. — Проклятье, — прокомментировала Цири, узнав двоих, но тех уже и след простыл, стоило им коснуться твёрдой поверхности. — А вот и те, кого в своё время убила лично я. Прекрасно. Так что там с планом? — Разрыв завесы вызывают нарушения баланса, — произнесла Фрейдис, с все возрастающей во взгляде паникой наблюдая за тем, как из разлома появились ещё пятеро. — Как те, кто должны поддерживать его, ведьмы должны уравновесить чаши весов, если они качнуться в одну из сторон. — Так, и как это сделать? — воскликнула Цири, но тут появились ещё двое, и ведьма тихо ахнула: — Марли. МАРЛИН! — Цири, — прикрыв глаза, выдохнула её подруга, когда Цирилла буквально снесла её, сжав в объятиях.— Я тоже здесь, дорогая. — Я думала, ты отказалась от этой затеи, — с непониманием, но искренней радостью произнесла Цири, обхватив ее за предплечья. — Я и отказалась, но сейчас вам явно нужна моя помощь, — мягко улыбнулась ей Марли и взглянула на Фрейдис. — Всем вам. — Рада тебя видеть, Марли, — негромко отозвалась Фрейдис, и та чуть улыбнулась в ответ. — Мы должны сделать это все вместе, Цири, — без давления, но с четкой уверенностью сказала Марлин отвернувшейся от еретички ведьме. — Ради Кары. Сейчас мы все на одной стороне. Фрейдис с досадой отвела взгляд от насупившейся Цири и тоскливо посмотрела на ещё четверых вампиров, покинувших иной мир чрез прорванную завесу. — Здравствуй, Мирана, — сухо поздоровалась она с кареглазой шатенкой, появившейся следом, и ведьма кивнула в ответ, смерив её любопытствующим взором. — Остальные тоже на подходе? — Придут все, — пожала плечами Мирана, приветливо улыбнувшись Цири с Марлин. — Пришло время советницам Верховной вновь собраться вместе и совершить нечто стоящее. Спасение мира вполне подойдёт, как по мне. Только, надеюсь, у вас есть идеи как это сделать? — Одна, — кивнула Фрейдис. — Я думала привести сюда для этого всех ведьм из числа пленных Неясытей, но раз собирается старая компания… — Пленные ведьмы? — презрительно поджала губы Цири. — Низко же ты пала, Фрейдис. — Не тебе меня судить, Цирилла, — процедила еретичка, вскинув подбородок. — Ты понятия не имеешь через что я прошла, поэтому, сделай одолжение — не строй из себя того, кем ты не являешься. — И кого же это? — подойдя к ней на расстояние вытянутой руки, поинтересовалась среброволосая. — Верховную, — рявкнула Фрейдис, сжав кулаки. Взгляд Цири угрожающе потемнел; под глазами Фрейдис расползлась сеточка чёрных вен. Отливающий синевой разрыв вновь полыхнул ослепительной белизной и внезапно разошёлся пламенем. Мгновенно вспыхнувшие шторы задымились и загорелись; до этого растерянно переминавшиеся с ноги на ногу ведьмы Неясытей закашлялись и судорожно начали выбегать из комнаты, расталкивая друг друга у дверного проёма. Не отрывавшие друг от друга напряженных взглядов, Цири с Фрейдис одновременно вскинули руки ладонями вверх. Вода из бассейна взметнулась, закрутилась в цунами и ударила в объятые огнём стены. — Девочки, пока вы тут меряетесь своей значимостью, количество воскресших уже перевалило за сотню, — отметила появившаяся минуту назад из разлома Люси. — Может всё-таки начнём? Что нам делать, Фрейдис? — Объединить силы. Объединить и направить в разлом; наполнять завесу собственной энергией, пока её не станет достаточно для того, чтобы прореха исчезла. — Наших сил хватит? — нервно поинтересовалась Мирана, но ответила ей вдруг Марли. — Хватит, — непреклонно заявила она, решительно сверкнув голубыми глазами. — Мы сильнейшие ведьмы своего времени, а наши потомки обогащали родовые источники силы на протяжении столетий. Да и к тому же, в этом мире ещё жить моим правнучкам. Я не позволю ему сегодня прекратить своё существование. Фрейдис взволнованно сглотнула, когда разрыв вновь полыхнул белой вспышкой с огненными искрами, но крепко сжала предложенную Марлин руку. Взглянув на Цири, она молча протянула ей левую ладонь и та, секунду поколебавшись, вложила в неё правую. Восемь ведьм стали плечом к плечу лицом к все увеличивающейся в размере прорехе между мирами и, крепко сжав руки друг друга, в один голос начали творить восстанавливающее заклинание. Фрейдис задохнулась, ощутив проходящие через тело давно забытые потоки магии своих сестёр, и крепче сжала пальцы Марлин с Цири. Да, если кто и способен на восстановление баланса — так это они. Восемь протеже Первородной ведьмы.

***

Давина вскрикнула, схватившись за голову, и едва не упала — благо, Артур успел схватить её за талию и придержать. Она сдавленно застонала, вцепившись пальчиками в волосы, и оборотень растерянно посмотрел на точно такую же оглушённую Фрею, вытирающую струйку крови из-под носа и держащуюся за стену. — Вашу ж мать, дорогие ведьмы, — процедил он, понимая, что это влияние разрыва, о котором говорила Фрейдис. — Ну неужели нельзя быть менее чувствительными к этому треклятому балансу. Наградив его одинаковыми, так и кричащими «пошёл к черту» взглядами, ведьмы переглянулись и поморщились с одинаковым презрением на лицах. Артур только фыркнул на это и спросил: — Кто из вас хуже стоит на ногах сейчас? Фрея, мгновение помедлив, выпрямилась и более чем красноречиво усмехнулась. Давина закатила глаза, все также держась за Артура. — Спроси у кого из нас есть тысячелетние родственники и Первородная ведьма-мать, кто не сотворил полчаса назад сложнейшее заклятье разрыва связи и ответишь на свой вопрос, — язвительно ответила она. — Эстер не была Первородной, дорогуша, — машинально поправил Артур и, быстро нагнувшись, подхватил её на руки. — Будь добра: не трать время на оскорбления, — предупреждая поток недовольства с ее стороны, добавил он. — Ты ведь не хочешь, чтобы мы задерживались здесь дольше необходимого? Давина недовольно пропыхтела что-то неразборчивое и вновь глухо застонала, слепо уткнувшись ему в плечо. Обернувшись, он взглянул на бледную, но вполне твёрдо следующую за ним Фрею и с силой сжал челюсти. Проклятье. Две едва находящиеся в сознании ведьмы и недееспособная Первородная вампирша. Как, спрашивается, вытаскивать их всех отсюда? Словно отвечая на его невысказанный вслух вопрос, впереди раздались звуки борьбы, секундный крик боли и мертвая тишина. Остановившийся Артур медленно поставил дрожащую Давину на ноги и уже вынул деревянный кол, как вдруг из-за поворота вышел тот, кого он меньше всего ожидал сейчас увидеть. — Элайджа, — неверяще выдохнула Фрея за его спиной и метнулась к брату, задев застывшего Артура плечом. — Элайджа! Бледный, как мел, Элайджа сделал несколько шагов ей навстречу и поймал влетевшую в его объятия сестру. Сжав её в руках, он с судорожным вздохом прикрыл глаза и тихо вымолвил: — Жива. От явно неприятного ему зрелища обнимавшихся Майклсонов Артура отвлекли прикосновения ледяных пальцев к локтю. Вставшая за его спиной Давина не сводила с воссоединившихся родственников тяжёлого, опасливого взгляда, и Блэк обхватил её за талию, не столько для равновесия, сколько для поддержки. — Артур, — удивлённо кивнул ему Элайджа, когда убедился, что с Фреей точно все в порядке, и, изумившись ещё больше при взгляде на ведьму, добавил: — Давина. — Как ты смог войти? Мари Лаво снова решила встряхнуть Новый Орлеан? — резко спросил Блэк. — Нет. Я всего лишь убедил администрацию города, что данный владелец здания приобрёл его незаконным способом. Теперь этот дом не имеет хозяина. — Неплохо. Мы как раз собирались найти вторую твою сестру, но раз ты здесь… — Я найду Ребекку, — кивнул Элайджа и посмотрел на Фрею. — Сестра… — Нет, — отрезала она, даже не дав ему начать. — Я никуда не уйду без Ребекки. — Фрея, ты должна… — Что ж, желаю удачи, — кивнул Артур, перебив Майклсона, и вновь взял Давину на руки. — Идём, дорогуша, нам с тобой тут больше нечего делать. Давина на удивление смолчала, кивнула и с явной неловкостью обняла его за шею. — Артур! — оборотень нехотя обернулся, и Фрея взволнованно продолжила: — Отсюда есть короткий путь до Фрейдис? Туда, где разрыв. Блэк изумлённо поднял брови и усмехнулся: — Майклсон, которому не плевать на остальной мир. А я думал, что уже ничего не способно меня удивить, — Элайджа сощурился, но ничего не сказал. — Это здание очень интересно построено, Фрея. Чтобы не бегать из одного конца в другой между его крыльями действительно есть короткие пути. Путь к Фрейдис займёт у тебя около двух минут, если пойдёшь по коридору за этой дверью, — он кивнул на дверь возле ведьмы. — Но что он будет чист я не обещаю. Фрея кивнула, и Артур, больше не оборачиваясь, направился в сторону выхода с драгоценной ношей на руках.

***

— Слышал? — с явными нотками страха спросил вампир. Его напарник хмуро качнул головой, но все равно не сдержал нервного взгляда в сторону зала ритуалов, из которого сейчас то и дело доносились взрывы и то и дело выходили люди в странных одеждах. — Бойд, может ну его? — у молодого вампира явно начали сдавать нервы при виде чинно прошедшей мимо них афроамериканки с огромными тоннелями в ушах, белки глаз которой неподвижно смотрели прямо перед собой. — Сам посуди, кому сейчас есть дело до этой Майклсон? Полежит себе тихонько, а мы хоть узнаем что за чертовщина творится у ведьм Карлы. Может там мы нужнее сейчас? — Ладно, — мгновение поколебавшись, ответил тот, кого назвали Бойдом. — Пойдём, узнаем что там творится и сразу назад. — Да, сразу, — явно обрадовавшись, покивал его напарник. Досчитав до десяти и удостоверившись, что коридор наконец-то опустел, Стефан осторожно выглянул из-за угла и быстро вошёл в теперь никем не охраняемую комнату. Кромешную темноту нарушал только свет одного абажура, мягко освещавшего поверхность стола. Внимательно обследовав пустой диван и стулья, он сделал несколько шагов в центр комнаты и замер, заметив какой-то отблеск на полу. Кольцо. Стефан почувствовал, как уже давно замершее сердце отозвалось свинцом в груди. Мгновенно переместившись в ту часть комнаты и на ощупь быстро отыскав её руку, он аккуратно положил голову девушки себе на плечо, подхватил на руки и перенёс на диван. Подвинув к изголовью торшер, он с беспокойством обследовал неподвижное лицо Ребекки на предмет повреждений, но, так и не найдя даже малюсенькой дырочки на одежде, тяжело вздохнул. Он видел, как медленно отходил Кол от разрыва связи с родословной, и искренне не желал Ребекки той же участи. Дотронувшись до ледяных пальцев, Стефан покачал головой и, стянув с себя куртку, укрыл её. Да, вампиры холода не чувствуют, но и мало кто из них когда-либо терял такое количество энергии, верно? — Надо вытаскивать тебя отсюда, — едва слышно прошептал Стефан, нервно обернувшись на донёсшийся из коридора звук быстро приближающихся шагов. — Стефан? — слабо, едва слышно спросила Ребекка, с трудом приоткрыв глаза. — Ты-то здесь откуда? — Пришёл за тобой, конечно, — секунду помедлив, твёрдо ответил он. — Или ты думаешь, у меня тут много знакомых? — За мной? Ты правда пришёл за мной? В ослабевшем голосе было столько неверия, что Стефан нахмурился и сам неуверенно усмехнулся. — Ну, ты же должна мне свидание. Помнишь? — Помню, — с тенью смущённой улыбкой ответила она. — Правда, боюсь, его придётся перенести. — Ничего страшного. Главное, чтобы мы оба выбрались отсюда живыми. Сможешь встать? — Разумеется, смогу, — фыркнула Ребекка, но только едва приподнялась и тут же обессиленно плюхнулась обратно. — Ладно, возможно нет. — Давай. Я помогу. Стефан придержал её, помогая принять сидячее положение, и осторожно начал одевать ее в свою куртку. Синие глаза неотрывно следили за его движениями, словно опасаясь, что он вот-вот растает в воздухе. Продев её руку во второй рукав, он присел перед ней на корточки и внушительно сказал: — Ребекка, все хорошо, слышишь? Мы выберемся отсюда, тебя больше никто не тронет. Просто доверься мне, — она опустила взгляд, чтобы он не видел собравшиеся в уголках глаз слезы. Стефан мягко сжал ее руки в своих. — Эй. Ты ведь Майклсон, помнишь? С родословной или без — ты все ещё самая сильная женщина на этой планете. И не забывай — никто из твоей семьи ни за что не даст тебя в обиду. Я не дам. Ты веришь мне? Ребекка до крови прикусила нижнюю губу и, прикрыв глаза, кивнула. — Умница. Хватайся, — Стефан с готовностью наклонился и, подождав, пока она обхватит его за шею, взял её на руки. — Ты быстро пришла в себя, Кол очнулся только через несколько часов. — Это благодаря Нику, — улыбнулась Майклсон ему в плечо, чувствуя, что сознание постепенно ускользает от неё под влиянием размеренного покачивания в такт его шагов. — После нашей последней прогулки сюда, когда разорвали связь Кола, он настоял на том, чтобы Фрея связала мою жизнь с его. Как чувствовал. Так что, это его сила восстанавливает мои. Последние слова Ребекка буквально выдохнула, едва ворочая языком, и Стефан украдкой бросил на неё полный нежности взгляд. Заснула. Невероятно. — Стефан! Стефан обернулся и чуть улыбнулся, увидев, кто к нему бежит. — Фрея. Все нормально, она просто спит. — Слава Богу, — на мгновение прикрыв глаза, с небывалым облегчением выдохнула ведьма и, в мимолётной ласке проведя рукой по волосам сестры, быстро сказала: — Стефан, пожалуйста, унеси её отсюда. Здесь творится черт знает что, а она и так уже многое пережила за сегодня. — А что насчёт тебя? — хмуро спросил Стефан. — Ты же не собираешься одна оставаться здесь? — Я должна. К тому же, я не одна. Ты ведь не думаешь, что тебе по чистой случайности не встретился никто из Неясытей на пути? — Но… — Здравствуй, Стефан, — холодно поздоровался Элайджа, неожиданно появившись рядом с сестрой. — Спасибо за помощь, теперь ты можешь идти. Хотя всегда идеальный костюм сейчас был выпачкан в нескольких каплях крови, присущая старшему Майклсону невозмутимость никуда не делась. Стефан только отступил и крепче прижал к себе начавшую дрожать в ознобе Ребекку, когда Элайджа шагнул к нему с намерением забрать её. — Не советую в данный момент испытывать мое терпение, — ледяным голосом произнёс он. Глаза Стефана упрямо сверкнули, но тут неожиданно вмешалась Фрея. — Пусть идёт, — резко сказала она. — Элайджа, мы можем доверять ему. Нам необязательно все делать самим. — Жизнь Ребекки… — со стальными нотками начал он. — Находится в надёжных руках, — отрезала ведьма. — Не превращайся в Клауса, Элайджа. Мы с тобой нужны здесь, и ты знаешь, что я права. — Я позабочусь о ней, — твёрдо сказал Стефан, ничуть не сомневаясь, что так и будет. — Обещаю. Элайджа снисходительно посмотрел на него, как бы говоря, что его слова ничего не гарантируют, но все же кивнул после брошенного на него Фреей нетерпеливого взгляда и сухо ответил: — Выход прямо по коридору. Я провожу. — Я найду Фрейдис. Помогу ей восстановить завесу, — в свою очередь кивнула Фрея. — Как только убедишься, что они ушли отсюда, найди меня. — Хорошо. Фрея взволнованным взглядом проследила за исчезающими за поворотом братом и сестрой на руках Стефана и решительно пошла в сторону разрыва, ориентируясь на разрушительные вибрации, которые она чувствовала каждую секунду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.