ID работы: 8337842

День Учения Учителей

Смешанная
G
Завершён
106
автор
Размер:
39 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 24 Отзывы 40 В сборник Скачать

III часть. Пуффендуй

Настройки текста
— Есть вопросы? — спросил Дамблдор, когда на следующий день он то же самое объяснил ученикам Пуффендуя. Затем он повернулся к Снейпу и тихо сказал: Вот спорим, сейчас будет глупый... — Извините, — сказала Ханна, поднимая руку. Дамблдор повернулся и улыбнулся ей. — Да, добрая девочка? — А айфоны нам на совсем дают? — спросила она. Улыбка Дамблдора поувяла. — Нет, только на день. — Затем Дамблдор повернулся к Снейпу и, почти шепотом, сказал: Говорил же про глупые вопросы... Затем его лицо вновь озарилось лучезарной улыбкой, и он повернулся к ученикам. — Остальным все понятно? — В ответ Дамблдору закивали. — Точно, дети? — Да, профессор Дамблдор! — закричали все. Разговаривал с ними Дамблдор, как с умственно отсталыми, что немало раздражало Стебль, но сами ученики ничего, похоже, не заметили. — Тогда, — продолжал Дамблдор, — я говорю вам ваши предметы и мы встречаемся, когда пробьет колокол, хорошо? — Ученики кивнули и Дамблдор начал называть: Ханна Аббот, — Уход за магическими существами. Сьюзен Боунс, — прорицание. Эрни Макмиллан, — Защита от темных искусств. Захария Смит, — травология. Джастин Финч-Флетчи, — История магии. Вопросы есть? Помощь нужна? Помочь найти нужный класс? Но по их оскорбленным взглядам Дамблдор понял, что они все поняли и отстал от них. — Тогда мы пойдем... — И он сделал из пальцев пару ножек, жестом показывая, что они уходят. И сию же секунду поспешно удалился со всеми бывшими профессорами. — За кого он нас принимает? — раздраженно сказал Эрни. И неуверенно прибавил: Класс Защиты от темных искусств ведь на третьем этаже?

***

Ханна планировала провести свой урок на высшем уровне. Поэтому взяла довольно опасное животное. Мантикора была заперта в клетке, когда ученики начали подходить. Сама Ханна смотрела на рвущееся существо умиленно, не хуже, чем Хагрид. — Подходите, ученики, — сказала она. Но подходить никто не спешил. Зато все синхронно попятились. — Подходите, — повторила Ханна. Она решила, что ученики не понимают команды. Но те прекрасно все понимали, просто решили держаться подальше от мантикоры. Но делать нечего — сегодня они должны были подчиняться ее приказам. Поэтому, очень медленно и осторожно, уверяя себя, что пока мантикора в клетке — она их не тронет, они начали подходить. — Прекрасно, — обрадовалась Ханна. — Кто знает, что это за существо? Но если храбрости учеников и хватило для того, чтобы подойти, то выдавить из них хоть слово в присутствии мантикоры и отсутствии магии не получится. Они вообще себя сейчас чувствовали под прицелом пистолета, или, как человек, который пытается ответить параграф, который не учил. Но Ханна видимо решила, что ученики не от страха боятся заговорить, а просто ничего не знают. Расстраиваться Аббот не стала, а наоборот, почувствовала себя самой умной на свете. — Это мантикора, — сказала она так, будто владела информацией мира. Ученики кивнули, но мантикора взревела и они едва не упали в обморок от страха. А профессор Аббот продолжала: Правда, хорошенькая? Говорила Ханна умиленно, но ученики боялись сделать вид, будто не считают мантикору хорошенькой. А то, как бы их преподаватель не отправила кормить мантикору, выгуливать ее или, чего еще хуже, петь ей колыбельные! — Мантикора, также мантихора — чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона, — делилась Ханна своими знаниями о мантикоре, которые недавно нашла в интернете. — Имеет рыжую гриву и три ряда зубов, а также голубые глаза. Хвост мантикоры заканчивается шипами, яд которых убивает мгновенно. В средневековье полагали, что мантикора является хищником и может охотиться на людей. — Заметив их испуганные лица, Ханна поспешила заверить: Но сейчас наверное они милые и добрые зверушки. Учеников ее слова не успокоили. — Наверное? — пробормотала Макгонагалл. Ханна смутилась. Мантикора взревела и чуть не выбила дверь клетки, где сидела. — Милашка, — хором сказали Ханна и Хагрид. Остальные ученики отступили еще на шаг. — Эй, не бойтесь! — нахмурилась Ханна. — Она сейчас устанет. — Мы не боимся, — сказала Макгонагалл. — Мы не боимся Волан-де-Морта, — поправил Снейп. — Не боимся восстания гоблинов, не боимся нашествия змей на нашу школу и учеников в управлении, но мантикора — это уже слишком! Остальные закивали. Ханна нахмурилась. — Ну ладно, значит... никто не хочет ее погладить? — с надеждой спросила Ханна. — Я хочу, — вызвался Хагрид. — Вот здорово! — обрадовалась Аббот. — Только... Ты не поместишься в клетке... может, мы выпустим мантикору сюда?.. — Нет! — закричали все ученики. В то время, как Хагрид сказал: "Да!". Пробил колокол и ученики убежали так быстро, что Ханна не успела раскрыть и рта. Когда все ушли, Ханна, покачав головой, повернулась к мантикоре, которая уже, казалось, крепко спала. — Ты ж моя бедненькая... голодненькая... — Ханна заметила, что миска у мантикоры пустая. — Ой! Профессор Аббот взяла бутылку с молоком, которую нашла рядом, подошла к клетке мантикоры, открыла дверь и, пока та спала, вылила молоко ей в миску. — Вот так, моя хорошая, — мурлыкала она. — Проснешься и выпьешь молока... Я к тебе приду... только отнесу школьный журнал... Быстро спохватившись, Ханна выкинула пустую бутылку и, очень торопясь, вышла из клетки мантикоры, подхватила журнал и заспешила в замок.

***

Сьюзен Боунс сидела на подушке и тупо пялилась в хрустальный шар, как и полагается профессору прорицания — смотреть на шар, что-то бормотать и убеждать всех и каждого, что это будущее. С одной стороны — на преподавателя прорицания это не похоже, но с другой — как-то ведь профессор Трелони продержалась в школе по такому же принципу. Уже семнадцатый год... — Добрый день, мои дорогие, — приветствовала учеников Сьюзен. — Ах, разумеется я знала, что вы придете. Я только что увидела это в хрустальном шаре! Несколько учеников фыркнули, но Сьюзен не обратила внимания, держа в голове одну только мысль: "Я провидица. Я провидица. Я провидица и у меня уже сбылось одно предсказание". — Проходите и рассаживайтесь, милые мои ученики! — Ханна не глядя указала рукой вдаль, несколько учеников даже переглянулись. — Если вы будете как следует стараться на моем уроке, то, возможно вы станете такими же прекрасными предсказателями, как я! И все ваши предсказания будут сбываться! Несколько учеников осторожно переглянулись. — Сбылось одно предсказание, и то не предсказание, а она уже считает себя провидицей, — пробормотала Макгонагалл. — Они с Трелони случайно не родственники?.. Сивилла, услышав это, сделала оскорбленный вид. — К вашему сведению, — холодно сказала Трелони, — у меня не одно предсказание! — Да-да, — кивнула Макгонагалл. — Дамблдор кажется говорил, что их два. Несколько учеников засмеялись. Трелони оскорбленно села на свое место. Сьюзен Боунс поставила хрустальные шары перед каждым учеником. — Хорошо, что нас не заставили их ловить, как это было вчера, — сказала Макгонагалл. — Ловить? — улыбнулась Сьюзен. — Нет-нет... Я должна была вам их раздать, потому что так было сказано в хрустальном шаре. У меня сбылось уже два предсказания. Я настоящая провидица! Ученики мрачно переглянулись. — Ой! — воскликнул Снейп. — Я только что что-то увидел в шаре... Это вы начисляете Слизерину десять очков! Профессор Боунс, предсказания нужно исполнять? — Да-да, конечно нужно, — растерялась Сьюзен. — Э... Десять очков Слизерину! — Вот видите, — ухмыльнулся Снейп Макгонагалл, когда Сьюзен отвернулась. — С помощью прорицания можно сделать выгоду себе. — Профессор! — театрально вскричала Макгонагалл. — В хрустальном шаре говорится, что вы должны разрешить нам до конца урока делать, что хотим! Предсказания ведь нужно исполнять? — Конечно, нужно, — растеренно согласилась Сьюзен. — Исполняйте. Все радостно вскричали. — Вот видите, — ухмыльнулась Макгонагалл Снейпу. — С помощью прорицания можно сделать выгоду всем! Снейп надулся. — Мантикора! — вскричала Сьюзен, таращась в хрустальный шар. Ученики подпрыгнули. — Опять?! — вскричала Стебль. — Снова?! — крикнул Флитвик. — Здрасте! Все обернулись к люку. Там стояла спокойная Ханна Аббот. — Вот она — мать мантикоры, — пролепетал Снейп, готовясь падать в обморок. — Я принесла журнал, — поведала Ханна. — И услышала слово "мантикора". От одного напоминания об уроке профессора Аббот ученикам стало плохо. Они бы с удовольствием грохнулись в обморок, но пробил колокол, предвещавший конец урока; а от этого ученики, как известно, оживали. Все они подхватили свои рюкзаки и выскочили из этого дурдома, который назывался "Школьный класс". — Я увидела мантикору в хрустальном шаре, — просветила Ханну Сьюзен Боунс. — Я сегодня на урок мантикору приносила, — с нежностью сказала Ханна. Она подошла к окну. — Правда? Не боялась? — Я — нет. Мантикора не знаю. Вот посмотри, отсюда мантикору видно... Она там...в клетке. — Где? — профессор Боунс подошла к окну и прищурилась. — Клетку вижу, мантикору нет. — Да вот же о... — Но тут Ханна, прищурившись, вывесилась из окна и широко открыла глаза. — Была. Там. Только что. Сейчас нету. — В смысле?.. — А ну-ка пошли... Ханна поманила Сьюзен, а потом и сама лично повела ее через люк за руку. Таким образом, Ханна привела Сьюзен к клетке мантикоры, пока Сьюзен что-то говорила, но Ханна не слушала. — Где она?! — воскликнула Ханна, вплотную подходя к клетке. — Она должна быть здесь! Я же покормила ее, а потом вышла и... О нет!.. Кажется, я забыла закрыть клетку. — Ч-чего? — перепугалась Сьюзен. Ханна зашла в клетку. — Она наверное попила молоко и пошла. — Молоко?! Ты давала ей молоко?! Ты ходила за ним на кухню? — Нет. — Ханна покачала головой! — Тут бутылочку нашла. — Эту? — Сьюзен подняла ее с пола. — Да, — подтвердила Ханна. Сьюзен нахмурилась и сняла этикетку, прочитав ту, что была под ней. Затем в ужасе распахнула глаза. — Ханна! Это не молоко! Это энергетик! — Не может быть! — охнула Аббот. — Пора привыкнуть, что все может быть! Сьюзен выкинула бутылку и заходила туда-сюда, пытаясь успокоиться. Через минуту она остановилась и начала вдыхать-выдыхать. — Спокойно... — говорила Сьюзен. — Значит... На территории нашей школы сейчас бродит мантикора, вся такая бешенная и смертоносная, еще и напившаяся энергетика? — Мм... да, — кивнула Ханна. — А Хогвартс с каждым днем становится все безопаснее и безопаснее...

***

Эрни Макмиллан стоял в своем классе даже не подозревая, что пропала мантикора; что профессор Аббот и профессор Боунс сейчас бегают по всей территории школы — ищут ее, стараясь сделать так, чтобы о пропаже опасного чудовища никто не узнал, и не поднялась паника. — Доброе утро, доброго дня! — весело пожелал Эрни. — Доброй ночи еще, — буркнул Снейп. — Но ночью я уже не буду вашим профессором, — улыбаясь, заметил Эрни. — Поэтому ночь и будет доброй. Улыбка Эрни слегка увяла. — Начнем урок. На Защите от темных искусств мы... э... будем учиться защищаться от темных искусств! Снейп зааплодировал. — Знаете, профессор, в былые дни, когда профессором был я, некоторые первокурсники спрашивали, что такое "отработка наказаний у Снейпа". Вы, может быть, им потом расскажете, что это значит "отработай наказание у профессора Снейпа"? — Не придирайтесь к словам, — холодно бросил Эрни. — Вы что, думаете, что ваша логика слишком...э...логична?! — Именно так я и думаю. — Снейп решил отыграться на мозгах преподавателя. — А еще я думаю, что "подоконник" — это потому что "под окно", а "подушка" — это потому что "под ушко", вы со мной согласны, профессор? Эрни ничего не понял, но зато моргнул. — Продолжаем урок, — невозмутимо сказал он. — Значит, сегодня на уроке мы будем изучать весьма опасных, хоть и маленьких существ. У вас будет ужас на глазах, когда вы их увидете! Ужасайтесь, трепещите, думайте, как справиться с этими тварями! Сейчас я их принесу... Он успел сделать только шаг, как дверь отворилась и в комнату ворвались Сьюзен и Ханна. — Прогресс, — снова высказался Снейп. — Наука не стоит на месте, профессор! Видите, как получилось: вы хотели за ними идти, а они пришли сами! — Нет, — огрызнулся Эрни. — Это профессора, а я хотел идти за Корнуэльскими пикси! — А я что сказал? — удивился Снейп. Эрни проигнорировал его и повернулся к коллегам. — Вы что-то хотели? — Да, — задыхаясь, выпалила Сьюзен. — Что же? — Для начала, принесли журнал. — Сьюзен стукнула им по столу. — И во-вторых... Вопрос к тебе есть. Эрни изообразил человека, который внимательно слушает. Сьюзен и Ханна глубоко вздохнули. Они не хотели, чтобы кто-то узнал о проблеме, поэтому решили спросить максимально не подозрительно. — Ты мантикору не видел? — беспалевно выдохнула Сьюзен. — Какую мантикору? — нахмурился Эрни. — Ну... — Сьюзен покосилась на Ханну, у который в руках уже был айфон. — О'кей, Гугл. Мантикора. Фото. Ханна, все еще тяжело дыша, показала Эрни фотографию, которую выдал интернет. — Опять она, — схватился за сердце Снейп. — Неа, не видел, — покачал головой Эрни. — А, ну ладно, — сказала Ханна. — Можно это взять? Тебе не нужно? Она показала на лист пергамента, который сплошь был исписан. — Вообще-то, это мои слова на сегодня, я всю перемену писал, — чуть раздраженно отозвался Эрни. — Берите-берите, — разрешил девушкам Снейп. — Он этим пергаментом все равно не пользуется! Эрни раздраженно посмотрел на Снейпа и что-то пробормотал, имея в виду, что все сказанное им на уроке было по тексту. Но Ханна и Сьюзен уже написали что-то на его обратной стороне и быстро вышли из класса. Пробил колокол, ученики вышли. Эрни был так раздражен, что победил бы мантикору взглядом. Затем он встал, вышел в коридор и прочитал объявление, которое только что повесили Ханна и Сьюзен. От того, что там было написано у Эрни упало сердце и он перечитал его еще раз: "Пропала мантикора. Нашедшему — смерть. До нее немедленно сообщить о том, что нашли пропажу п. Аббот и п. Сьюзен".

***

А Джастин Финч-Флетчи спокойно себе сидел в классе Истории магии и ни о чем не знал — объявление он не видел. К счастью, объявление не видели и ученики, которые быстро пробежали и ничего не заметили. Для кого вешали — не понятно! — Заходите, заходите, — подзывал их Джастин. — Сегодня на уроке Истории магии мы будем изучать историю магии. Джастин бросил быстрый взгляд на пергамент со своей речью, которую ему помогал состовлять Эрни. — А рассматривать мы будем, — продолжал профессор, — мантикору в древности. — Опять мантикора! — взвыла Макгонагалл. — Я так и знал, что мы будем говорить именно о мантикоре! — победно воскликнул Снейп. — Почему это? — нахмурилась Стебль. Снейп пожал плечами. — А у дураков мысли схожи. — Давайте сравним, — надрывался Джастин, — мантикору в древности и мантикору современную. Снейп провел мысленное сравнение и выдал умозаключение: — Мантикора, — сказал он, — она и в Африке мантикора. — А вот и нет, — весело сказал профессор Финч-Флетчи. — В Африке мантикор нет! — Вы уверены? — театрально удивился Снейп. — По крайней мере, я там мантикору не видел, — отрезал Джастин. — А вы видели ее во Франции? — Нет. — А в Германии? — Нет... — А где вы ее видели? — Сегодня в Хогвартсе. — Ах, ну да. Безопасностью так и прет. Джастин растерялся. Мантикору он конечно видел один раз в жизни — сегодня Ханне помогал ее в клетку посадить. Дверь отворилась и вошел Эрни Макмиллан. — Журнал принес, — просто сказал он. Профессор Макмиллан уже собрался уходить, как вспомнил о проблеме. — Видел ее? — Кого? — Опасную тварь. — Нехорошо говорить такое о Трелони в ее присутствии! — шикнул Джастин. — Я про мантикору! — оправдался Эрни. — А. Трелони хотела им что-то сказать, или еще хуже — предсказать, но тут пробил колокол и она незамедлительно удалилась со всеми. — Так... О чем ты говорил? — неловко спросил Джастин. Эрни вздохнул. — Наши дорогие девочки упустили мантикору и теперь она ходит на территории нашей школы. Ничего нового. Джастин нахмурился. — И где сейчас наши дорогие девочки? — Ищут мантикору. — Тогда ты какого черта здесь и им не помогаешь? — Я принес тебе журнал... — смутился Эрни. — Ноги в руки и побежали быстрее ловить эту зверюгу! — вскричал Джастин так, словно ловить мантикору для него было обычным делом. Но не удивительно — это ведь Хогвартс.

***

Единственным преподавателем, который не был в курсе случившегося — был Захария Смит, который стоял в теплице и ждал, когда же придет этот чертов класс. — Проходите, не стесняйтесь, — мрачно твердил он. Все ученики зашли в теплицу и повернулись к профессору, а тот, вздохнув, начал: — Сегодня на уроке травологии мы познакомимся с довольно опасными растениями. Это Дьявольские силки. Они могут охватывать свою жертву так, что ей не удастся выжить. Но единственное, чего они боятся — это солнечный свет, то есть, вас может спасти заклинание "Люмус Солем". Но если вы будете меньше дергаться — будет лучше. Так, вроде все. Вопросы есть? Вопросов нет. Профессор Смит подошел к горшкам и показал их ученикам. — В них Дьявильские силки, трогать не советую — реагируют быстрее, чем некоторые таблетки. Снейп подошел ближе. — А что мы будем с ними делать? Захария вздохнул и заговорил иронично: — Ничего. Я их просто так принес. Показать вам — и все. Отдавать их я не собираюсь, потому что у вас совести нет. Снейп даже не улыбнулся. — Нам на них весь урок стоять и смотреть, чтоли? Профессор Смит снова вздохнул. — Конечно нет! Мы ведь еще будем... Но договорить он не успел — ужасный рев наполнил округу. — Что за?.. — нахмирился Захария. Вслед за ревом понеслись голоса: — Я ее вижу! Она там! — Ловите ее! — А-а-а-а-а... Мантикора! Послышался еще один рев. Вся теплица вздрогнула. Дверь в теплицу отлетела в сторону, и забежала мантикора, свирепая и бешенная. Ученики шмыгнули под стол. От сотрясения дьявольские силки упали на пол и их щупальца вылезли из горшов. Вслед за мантикорой вбежали профессора. — Пригнись! — крикнул Смит. Мантикора взревела, щупальца охватили ее за шею и ноги. Учителя подумали, что ей конец, но она рванула с места. — Держите ее! — ревел Эрни. Ханна, Эрни и Захария схватились за кончик Дьявольского силка, и мантикора ускакала, прихватив с собой и их. Ученики вылезли из-под стола. — Как дела? — спросил Дамблдор, заходя в теплицу. — Все отлично, вы ж нас знаете! — хором сказали Сьюзен и Джастин. — Ясно. — Дамблдор кивнул и огляделся. — А мантикора где? — Какая мантикора? — удивились профессора. — Ну я же вас знаю! Сьюзен чуть не задохнулась от возмущения: — Ну вы о нас плохо думаете! Мы бы никогда мантикору не... Но ее слова потонули в визге и реве. Секунду спустя на Дамблдора летела мантикора с дьявольскими силками в зубах. На их концах болтались профессора. — Почему я не удивлен? — Дамблдор щелкнул пальцами и Дьявольские силки исчезли. Учителя упали на землю. Через секунду перед мантикорой появилась клетка, куда она и залетела и была закрыта на волшебный замок. Дамблдор покачал головой. — А ну-ка, пойдемте со мной, горе-профессора с половиной... И вы тоже, До-Боли-Храбрые-Ученики, — сказал Дамблдор, обращаясь и к ученикам.

***

Все неловко застыли в кабинете. Ученики стояли как пионеры, чего не сказать о смущенных профессорах. Дамблдор сурово оглядел всех и начал, смотря на профессоров: — Вы хоть чуть-чуть поняли, каково быть профессорами? Учителя подняли головы. — Конечно, — кивнула Ханна. — Это значит "Не выпускать мантикору". — Это значит, что нужно радоваться даже небольшим сбывшимся предсказаниям, — подала голос Сьюзен. — И что Корнуэльские пикси — это не профессора. — Эрни злобно покосился на Снейпа. — Что мантикору в древности нужно было усерднее изучать, — улыбнулся Джастин. Но Захария нахмурился. — Не знаю, о чем вы толкуете. Лично я понял только одно: всегда имей при себе Дьявольские силки в горшочках. Все засмеялись. — Но в целом, я доволен, — неожиданно сказал Дамблдор. — Вы получаете пятьдесят очков, сдайте айфоны и можете быть свободны. Он проследил, чтобы ученики сделали все, как он сказал. Когда дверь закрылась, он повернулся к нынешним профессорам. — Ну а вы? Вы хоть немного поняли, каково быть учениками? — Еще бы! — взахлёб начала Макгонагалл. — Это же так страшно! Теперь понятно: ходишь на уроки, а тебе под нос всяких мантикор суют. — И Макмилланов, — хмуро прибавил Снейп. Затем вздохнул. — Словно в детство вернулся. — А я помню, какое у тебя было детство! — засмеялся Дамблдор. — Только мародеров не хватает... — Да что вы? — осклабился Снейп. — По моему, сейчас — самое то. Поттера, если честно, убрать не хватает... — При всем уважении, но когда уже этот ужас закончится?! — вскричала Стебль. — Я знаю! — затараторила Трелони. — Видела в хрустальном шар... — Это закончится завтра, — прервал Дамблдор. — Еще один день. Все будет хорошо. — Нет, вот этого я не видела, — вставила Трелони, когда Дамблдор сказал "хорошо". — Поскорее бы, — застонала Макгонагалл. — А то я не доживу. — Ну что вы, — улыбнулся Дамблдор. — Ведь дети — цветы жизни!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.