ID работы: 8338058

Черный Ветер

Джен
PG-13
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9. Таинственный предок

Настройки текста
Похоронив тело сына, Уильям отправился в Сестринскую Локацию. И ничего здесь не обнаружил. «Эннард… где же он?» — подумал Афтон. Смирившись с этим, решил заглянуть в канализацию, и там никого не нашел, видимо Эннард вел с ним свою собственную игру, из-за чего Уильям вспомнил, как Лилиан сильно любила прятаться, когда обычно боялась или не хотела кого-то видеть. Мужчине от этого стало намного теплее и решил посетить одно место, что носило в себе поистине мрачную атмосферу. Именно туда и надо идти, так думал Афтон. Оказавшись на месте через три часа, заглянул в канализацию, где воняло так, что казалось, что там собрались все самые ужасные запахи в природе. Уильям даже закашлял от этого и глаза заслезились, он сморщился. Но сейчас у него была цель…несмотря на все отвращение, он полез. Внутри было еще ужаснее. Ползти было очень трудно, слишком тесно, слишком темно, даже фонарик никак не помогал. Под мужчиной текла грязная, тухлая и ржавая вода, которая еще и была смешана с человеческими, а может и не только естественными отходами. Уилл вляпался рукой в чью-то блевотину, чуть самого не вырвало. Он пополз дальше и на лице оказались чьи-то спагетти, которые не привлекали Афтона никак, хоть он и был голоден, воняло так, что весь аппетит был испорчен. Да и они были грязные. Чем глубже полз мужчина, тем больше чувствовал скрежет металла, словно скрежет костей. «Видимо это был человек, — подумал Афтон, — а возможно это Эннард». И тут Уильям увидел несколько глаз и металлическую проволоку, которая напоминала железную лапшу. Эта проволока двигалась, изгибалась, словно щупальца осьминога. Афтон увидел остатки человеческих органов и кровь на металле. Неожиданно один из глазов посмотрел на мужчину и вся «лапша» скрылась в темноте канализации, издавая громкий скрежет. Уильям побежал быстро за ним, но его опутали металлическими щупальцами, из которых едва мужчина освободился, взяв свой старый кинжал, принадлежавший его деду. Ведь кинжал был непростым, а магическим, поскольку Артур — дед Уильяма был выходцем из другого мира, раньше ходили слухи, что первый Афтон был каким-то принцем, теперь же многие позабыли легенду о генерале Афтоне, ведущий целые армии против тварей из преисподней, сейчас Артур — это тайна всех мастей и всего мира, кем был и кем стал, никто не знает. Именно этим кинжалом Уильяму удалось отрезать малую часть «лапши», которой являлся Эннард. Мужчина ухватился обеими руками за металл, а робот тем временем на огромной скорости помчался вперед. Афтон вскрикнул от неожиданности, но не отпустил «лапшу» Это существо несло его по канализации, будто Эннард — моторная лодка, а Уилл — человек, который решил прокатится на водных лыжах, жаль воды мало и на половину отходы. Кажется робот хотел, чтобы Уильям отпустил его, но тот крепко держал это существо и не разжимал руки. Наконец оба выбрались из канализации. Уильям был грязным, но его это не капельки не волновало. Он встал и посмотрел с ненавистью на Эннарда. Тот хотел напасть, он выпрыгнул с земли и оказался на Афтоне. Неожиданно у робота будто что-то переключилось в голове. Он внимательно смотрел на Уильяма, в конце концов слез и что-то проскрежетал, открыв подобие рта. Робот протянул руку и отдалился от мужчины. Афтон хотел убить, как вдруг его глаза загорелись черным свечением и благодаря этому увидел душу дочери и жены. Сердце его сжалось от увиденного внутри Эннарда, взгляд стал другим, а слезы потекли по щекам. Робот посмотрел куда-то в сторону и тут схватился за голову. Сейчас контроль над телом взяла Лилиан. Металлическое тело совершало какие-то движение. Уильям же стоял в ступоре.Он не знал, что ему делать, руки тряслись, глаза наливались слезами. Он бесконечное количество раз шептал их имена. «Лили, Лизи, Лили, Лизи». Она, вернее они смотрели на на Афтона, и какие-то мысли мелькали в двух глупых головах. Мужчина понял, что его девочки могли спутать Майка с ним, а то и вовсе совершить глупость, теперь стало ясна причина того, почему старший сын стал таким. Уильям тяжко вздохнул и подошел к Эннарду. — М-мы уб-били тебя-я, — неожиданно вполне осознано сказало существо. — Не меня, а Майка, — произнес Афтон. — Мы не могли его убить! Это был ты! — крикнул робот. — Это был не я, — глаза Уильяма снова стали обычными, — я был в Бостоне, и почти недавно приехал. — Даже если это был не ты, то уж точно не Майк, потому что я бы своего сына не убила бы! — все отрицая, кричала видимо Лилиан. Мужчина начал рассказывать роботу то, что рассказывал Майк: — Он помнил боль, он был фиолетовым, я же не был. Робот ничего не ответил. Девочки не могли поверить, что реально убили члена своей семьи. Мужчина это понял, но не подал виду, он не знал, что сейчас делать или говорить. Вначале он хотел убить Эннарда, отомстить за сына, а теперь узнает, что в нем души его жены и дочери. Пока Уильям думал, что говорить, появился перед ним человек с синими глазами, с каштановыми волосами, одеждой был словно из викторианской эпохи, а на голове красовалась шляпа черного цвета, как и вся одежда. Это был призрак Артура Афтона — деда Уильяма. — Уилли, — произнес предок. Афтон обернулся и слегка перепугался. «Деда мне еще и не хватало на свою больную голову» подумал он. — Уилли, я здесь, чтобы предупредить тебя об опасности, — подлетел к внуку Артур. — Какая опасность меня ждет? Одержимые машины? Твари? Это все наваждение! — развел руками Уильям Афтон. — Предупреждаю еще раз, аниматроники не так просты, а души мертвых детей, — и с этими словами призрак начал исчезать. У Эннарда была своеобразная реакция. — Что это, мать вашу, такое щас было?! — закричала, видимо, Элизабет. — Это что за хренотень?! — Это мой покойный дедушка, который только сделал мою жизнь еще труднее, — сказал мужчина, зная, какая беда его ждет. Мужчина предложил Эннарду следовать за ним. Тот отнекивался: — А что, если меня, нас, кто-то увидит? Меня в металлолом, тебя в психушку… В ответ Уильям проворчал что-то и жестом показал, чтобы Эннард был неподвижным, поскольку мужчина решил сам понести робота. Уильям взял робота на подобие ног и потащил за собой. С этой «лапшой» тяжеленной дорога казалась неимоверно долгой. К счастью почти никто не видел их и обошлось без проблем. Едва придя в убежище, мужчина хотел рухнуть в постель, но сразу занялся проектом. — Что ты делаешь? — Спросил робот. — Тебе стоит поспать, ты тащил меня. — Мне нужно заняться проектом, мне нужно вас вернуть, — делал кое-какие чертежи Афтон. -Мы умерли, как ты нас вернешь? — поинтересовалось существо. — С помощью «Оживителя душ», — задрал свой нос Уильям. — Чего-чего? — не понял Эннард, но отстал от Афтона
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.