Директора на Турнире, или Как мы их наеб

PG-13
Завершён
2039
автор
Размер:
56 страниц, 26 096 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2039 Нравится 132 Отзывы 686 В сборник

Глава 4. Волшебники не моржи!

Настройки
За два дня до начала нового семестра. - Ну, Сибилла, как прошли праздники? – Помона Спраут прикрыла ухмылку чайной кружкой, смотря на профессора Прорицания. - Гораздо лучше, чем ваши, Помона, - совершенно спокойно ответила Сибилла. – Хотя, то, что профессор Дамблдор, - она горестно вздохнула, - решил провести остатки праздничных дней у брата, меня немного расстроило. - Почему же? – недоуменно произнесла Минерва.       Минерва внимательно посмотрела на свою коллегу, которую она, Помона и Поппи впервые пригласили на своё традиционное субботнее чаепитие. Минерва редко могла долго выносить присутствие этой своей коллеги, и это не только из-за не принятия её предмета, но и из-за её манеры пить перед занятиями. - Ну, - Сибилла слегка улыбнулась и сняла очки, начав моргать, - я не смогла продолжить своё веселье. - ЧТО?! – произнесли одновременно Минерва, Помона и Поппи. - Я, что, по-вашему, не человек? И не могу развлечься? – показательно возмутившись, сказала Сибилла. – Или только вам, троим, и мистеру Поттеру с его невестой можно подшучивать над Дамблдором? -Как… - Минерва закашляла, - Как вы узнали? - Ох, Минерва, - Сибилла вздохнула и посмотрела на неё и других чистым взглядом. – Главный принцип Прорицания не в том, чтобы увидеть будущее, а в том, чтобы заставить всех верить в то, что ты говоришь правду. – Она усмехнулась, - Я потомственная и профессиональная аферистка. Хотя, моя прапрабабушка и правда могла говорить пророчества. А я, - она вновь вздохнула, - не много в иных обстоятельствах. - Тогда, - Минерва прочистила горло, - то пророчество, о котором говорил Дамблдор… - Это было, - кивнула Трелони. – Если честно, то я не в силах контролировать эти способности, и иногда они берут надо мной верх. – Она грустно вздохнула, - И тогда я, впадая в транс, произношу «истинные пророчества». За всю жизнь я смогла произнести лишь два таких, и они оба уже исполнены. - О чем вы? – спросила Помона. - Простите, но я не могу этого раскрыть, - покачала головой Сибилла, - так как эти слова уже не принадлежат мне. Когда это происходит, то пророчество становится собственностью того, кто его услышал первым. - А что насчет всего остального? – спросила Минерва. - Большинство методов прорицания очень популярны в мире магглов, - сказала Трелони. – Наши магглорожденные студенты, которые не смогут найти работу в нашем с вами мире, могут стать предсказателями или экстрасенсами, как это сейчас модно называть у магглов. И тем самым заработать себе на жизнь хоть как-то. – Она пожала плечами, - А другие студенты посещают мой предмет лишь из-за легкости получения оценок. Редко встретишь студента, который хочет изучать само Прорицание, как науку о будущем, профессионально. - Очень необычный подход, - сказала Поппи. – Но почему вы считаете именно так? - Из-за засилья чистокровных у власти, конечно, - сказала Сибилла. – Я тоже когда-то стала жертвой этого, ведь я полукровка. – Она вздохнула и продолжила, - Когда-то мне отказали в должности в Департаменте Мистерий, а именно в подразделении Изучения Пророчеств. Я всегда хотела изучать свои способности и науку о будущем. Даже моя родственная связь с некоторыми известными прорицателями прошлого не помогла мне в этом. – Она посмотрела на Минерву, - Вот поэтому я и обратилась к Дамблдору, на счет должности преподавателя. - Кхм, - Минерва прокашлялась, - что ж, мне стоит извиниться перед вами, Сибилла, из-за моего скептицизма по поводу вас и вашего предмета. Хотя, я и не одобряю ваших методов. - О чем вы? – удивленно спросила Сибилла. - О том, что вы пьёте перед занятиями, - пояснила Минерва. - Ха-ха-ха, - Сибилла засмеялась. – Ой, простите меня, - она прокашлялась. – Минерва, я же сказала, что потомственная аферистка. Что, по-вашему, это значит?       Минерва с удивлением посмотрела на свою коллегу и широко раскрыла глаза. Минерва МакГонагалл, известная тем, что редко дает слабину своим эмоциям, была шокирована пониманием того, что была обманута более молодой коллегой. - То есть, - она вышла из оцепенения, - вы не пьёте перед занятиями? - Конечно, нет, - ответила Сибилла. – Я серьезный человек, - она усмехнулась, - в определенные моменты. Но мой предмет позволяет быть немного легкомысленным человеком. - Хорошо, давайте не будем отвлекаться от главной темы нашей беседы, - остановила их Помона. – Вернемся к старине Альби. - О, да, - кивнула Сибилла. – Я была немного расстроена, что он покинул Замок после Бала. – Она вздохнула, - Я хотела пригласить его в свои апартаменты, чтобы…       Она замолчала и мечтательно улыбнулась. Её коллеги переглянулись удивленным взглядом, они не предполагали того, что Сибилла… - Ах, да, чтобы не было недопонимания, - вырвалась из мыслей Сибилла. – Я не влюблена в него. - Тогда, - заговорила Поппи, - почему вы, Сибилла, поцеловали Альбуса? - Мне просто захотелось его удивить, - усмехнулась она. – А он взял и сбежал. - Ну, - Помона усмехнулась, - он, хотя бы, выждал минимальное время, соблюдая приличия, до того, как сбежал. - И всё равно, - продолжила Сибилла, - я хотела чуть больше с ним поиграть. - Он уже не в том возрасте, Сибилла, - пожурила её Минерва. - Я же не тащу его в постель, - возмутилась Сибилла и посмотрела на Помону. – В отличие от профессора Спраут. - Вы о чем? – удивилась Помона. – Я никого не тащу в свою комнату. - Конечно-конечно, - соглашалась Сибилла. – Но вот в ваших теплицах… - Это всё ложь, - отвернулась от неё Помона. – Я и Элджи ничего не делали в теплицах… - Помона! – воскликнула Минерва. - А что такого? – спросила она в ответ. - Мы не так уж и стары, и абсолютно свободны!       Сибилла подняла кружку с чаем и улыбнулась, она прекрасно провела время и с коллегами, и Бал с Дамблдором. Старого бородатого козла она давно хотела проучить.       Она сделала глоток и вспомнила то, как Дамблдор заставил её дать Клятву Верности Хогвартсу, и то, что она не покинет Замок, пока Дамблдор жив.       Сибилла Трелони решила немного поднажать на Дамблдора, чтобы он освободил её от Клятвы и позволил ей уехать. Всё равно ему больше нет необходимости в услугах предсказателя, что не может полностью контролировать свой дар.       Это всё произошло после Хэллоуина 81-го, Дамблдор сказал, что её пророчество стало причиной смерти и травм нескольких людей. Сибилла вспомнила статьи о Поттерах и Лонгботтомах в «Пророке» и, с горя, напилась. А старый козел подловил её и заставил принести эти клятвы. Правда, она всё же смогла, частично, избежать рабства, но не могла надолго покидать Замок.       А этим летом, она почувствовала, как её тянет за океан. Сибилла села за хрустальный шар и увидела себя на пляжах Майями, и тогда она осознала, что скоро её ждет свобода. И Турнир, а особенно «шалость» Поттера и его невесты, когда они смогли переиграть не только Дамблдора и слугу Неназываемого, но и саму судьбу, дали ей надежду исполнения давнего желания.

***

За неделю до Испытания       Гарри и Гермиона гуляли по берегу Черного Озера. Они наблюдали, как нанятые организаторами маги-строители возводят трибуны для второго Испытания. - Интересно, как они организуют то, чтобы мы могли наблюдать за Испытанием? – спросила Гермиона. - Да, мне тоже интересно, как они смогли совместить магию и технику магглов, - сказал Гарри. - Ты о чем? – не поняла Гермиона. - Ну, да, ты же не смогла быть на последнем собрании по Турниру, - кивнул Гарри. - Да-да, - фыркнула Гермиона. – Я была в больничном крыле и мадам Помфри восстанавливала мои зубы. Что там придумали? - Я забыл тебе рассказать, - тяжело вздохнул Гарри. – Извини. - Рассказывай уже, - нетерпеливо пробормотала Гермиона. - Ну, когда Бегман рассказывал нам о том, что из себя будет представлять само Испытание, - начал говорить Гарри. – То сказал, что это будет «Спасение заложника из водного плена». - Это я помню по первым собраниям, - она кивнула в сторону будущих трибун, – но как они собираются помочь нам видеть то, как Чемпионы будут проходить Испытание? - Я и задал этот вопрос, потому что просто смотреть на озеро в течение часа было бы глупо, - улыбнулся Гарри. – Бегман и другие организаторы, мягко говоря, были шокированы тем, что забыли о такой мелочи, как просмотр действий участников, и они ничего не смогли предложить. - И? - Вот, я и предложил им использовать маггловские камеры для подводной съемки и что-то похожее на проектор из кинотеатра для того, чтобы зрители могли видеть все действия Чемпионов, - закончил Гарри. - И что они придумали? – продолжала расспрашивать Гермиона. - А вот этого я не знаю, - вздохнул Гарри. – Но посол Франции сказал, что у них есть кое-что, но он свяжется со своим Министерством и обговорит этот вопрос. - Он сказал, когда нам про это расскажут? - Нет, - отрицательно покачал головой Гарри. – Но на мой вопрос, можем ли мы с тобой ознакомиться с этой технологией, он ответил положительно. И за пару дней до Испытания, он пришлет мне записи об этом.       Гермиона широко улыбнулась и притянула к себе Гарри, крепко сжимая его в объятиях. Гарри прекрасно знал, что его любимая была очень любопытной девушкой и предполагал, что она попробует узнать об этой магической технологии. Конечно, для Гарри это было тоже интересно, он и сам изучал некоторые семейные книги по магии, а главное пытался сделать простейшие артефакты. Пока неудачно, но он пытался, а вот работу с действующими артефактами Гарри смог освоить довольно быстро. Особенно, когда есть инструкция. Это позволяло ему чувствовать себя ближе к своей семье, которую он не знал.

***

За час до Испытания       Альбус Дамблдор сидел в своих апартаментах и тяжело вздыхал. Он вспоминал то, что произошло на Балу и то, как Сибилла его поцеловала. Мягко говоря, Дамблдору это… Понравилось? Или нет? Он и сам не мог ответить на этот вопрос.       Также он вспоминал то, как Сибилла, когда они вышли в сад, спросила его о том, может ли он развеять её Клятву, так как Волдеморт был повержен.       Это было очень ошеломительное заявление от Сибиллы, а самое главное, что она сказала, как видела себя на пляже в Америке, уже следующим летом. Что наводило Альбуса на несколько неуютных выводов: так как она не могла далеко и надолго покинуть Замок, то это значило либо то, что он её отпустит сам, либо то, что он умрет этой весной.       Последний вариант совершенно не устраивал Альбуса. Он не хотел умирать так рано. Он всё еще был слишком молод, по его мнению. А вот, отпустить её, то есть сказать, что её Клятва исполнена он мог… Но не хотел лишаться возможности стать обладателем еще одного истинного пророчества. Он и так пропустил второе. - Что ж, - пробормотал Альбус, - если Турнир закончится благополучно, то, почему бы не изменить её контракт, совсем немного.       Он встал с кресла, немного поморщившись, и пошел на выход. Сегодня его ждало самое сложное Испытание – Плавание в ледяном озере. - Ох, моя спина, - простонал Дамблдор, думая о озере.

***

- Дамы и господа, - вещал Бегман, - мы собрались с вами, дабы лицезреть второе Испытание Турнира 3-х Волшебников! Всеобщие аплодисменты. - Данное Испытание будет состоять из Погружения на дно Черного Озера и Спасения Заложника, - Бегман услышал всеобщий вздох зрителей. – У Чемпионов будет всего лишь один час, чтобы закончить Испытание, дабы не получить штрафные баллы. - А как мы будем наблюдать? – послышался крик из толпы зрителей. - Очень хороший вопрос, - воскликнул Бегман. – Наш уважаемый судья, представитель Франции, посол Жан-Себастьян Делакур и Министерство Магии Франции предоставило нам необходимое оборудование для этого.       Помощники вынесли на подносах по браслету и небольшому шару, в количестве трех экземпляров. - Вы можете наблюдать то, что будут использовать наши Чемпионы, - Бегман начал объяснение. – Данные сферы, зачарованы на передачу изображения, и будут сопровождать Чемпионов, которые наденут эти браслеты. – Он указал на то, что было закреплено на крыше трибун. – Эти три прожектора создадут нам изображение, что мы будем наблюдать, и тем самым мы увидим каждое действие всех Чемпионов.       Зрители выразили благодарность организаторам и послу Франции, аплодируя. Гарри и Гермиона были среди них, также говоря слова благодарности мсье Делакур, за предоставленную информацию о данной технологии. - А теперь, - вновь заговорил Бегман, - встречайте! Наши Чемпионы!       Игорь Каркаров, Олимпия Максим и Альбус Дамблдор вышли на помост. Игорь и Олимпия помахали своим ученикам, их лица были совершенно спокойны, почти безмятежны. Это Испытание не представляло особой опасности для Чемпионов.       Что могло угрожать в февральской воде простого озера? Ведь с русалками был заключен договор, на время Испытания.       Альбус Дамблдор, морщась от боли в спине, слегка посмеивался над своими коллегами. Он то знал, с чем им придется столкнуться в озере. У него были некоторые преимущества. - Итак, - Бегман вновь заговорил, - каждый из наших Чемпионов должен будет спасти из водного плена своего спутника, с которым посещал Святочный Бал! А именно, для Игоря Каркарова, это его супруга, - Каркаров кивнул, он обо всем договорился с женой. – Для Олимпии Максим – Рубеус Хагрид, - Олимпия кивнула, она также обо всем договорилась с Хагридом. Лесник рассказал ей о том, кто водится в озере и её это не пугало. – Для Альбуса Дамблдора – Сибилла Трелони!       Альбус снисходительно кивнул. Он, думал о том, что мог бы саботировать это Испытание, чтобы утопить шарлатанку… в качестве поступка удовлетворения из-за Святочного Бала… но передумал. Это могло стать нарушением контракта с Кубком, а этого он старался избежать любыми способами. Альбус сокрушенно вздохнул, - «Придется нырять! Холодно, вашу Моргану!» - А теперь, - Бегман взмахом палочки снял чары невидимости с таймера, - мы начинаем!       Прозвучал выстрел пушки и Чемпионы начали погружение.

***

      Олимпия Максим, зная о том, каким будет Испытание, посвятила всё своё свободное время отработке чар «Головного Пузыря», а также Хагрид дал ей убойную дозу жаброслей, дабы она была уверена в том, что не потонет в озере.       Она вздохнула и услышала выстрел пушки. Накинув на себя «пузырь», Олимпия сделала шаг в воду и очень быстро начала набирать глубину. Её полу-великанье тело, с очень тяжелой и широкой костью, помогло сегодня… Хотя Олимпия не была счастлива из-за этого.       Достигнув нужной глубины, Олимпия применила особые чары, что были разработаны ею в молодости, когда она любила посещать волшебные пляжи в Ницце. Чары, что не позволяли ей тонуть глубже, чем ей самой необходимо. Она быстро сориентировалась и, услышав песнь русалок, поплыла в их сторону… совершенно не замечая большую группу гриндилоу.       Данный подвид водяного черта, в таком количестве, был просто счастлив, когда увидел столь массивную фигуру… от которой веяло запахом еды. Вожак гриндилоу побулькал своей стае команду… … И стая отправилась окружать обед со всех четырех сторон.       Олимпия обнаружила то, что её окружают лишь в последний момент. Но не растерялась и, закинув в рот дозу жаброслей, рассчитанную на её массу и на период до одного часа, повернулась в сторону центра стаи. Она взмахнула палочкой и напряглась, так как решила ударить электро-заклинанием.       Да, для кого-то другого это стало бы смертельноопасно, но не для полу-великана, как Олимпия, это едва ли могло считаться опасным заклинанием. Да, боль от разрядов была, но терпима. Для Олимпии было главным то, что она могла отбиться или отогнать от себя этих существ… … которые не отступали, не смотря на потери.       Зона покрытия заклинания была небольшой – около пяти метров, вокруг Олимпии. Гриндилоу было слишком много, а магия уходила очень быстро.       Олимпия решилась на более рискованный поступок и развеяла чары, что давали ей плавучесть и резко ушла вниз. Гриндилоу, первоначально, понеслись за ней, но бульк от вожака остановил их. Он видел тень в глубине и не хотел терять еще кого-то из стаи.       Провалившись на несколько десятков метров, Олимпия восстановила чары плавучести и быстро направилась в подводную деревню русалок. Увидев, как заложники были закреплены у статуи какого-то героя народа русалок, Олимпия вздохнула и подплыла к Хагриду, что сидел у статуи. Он о чем-то переговаривался с русалом, периодически прикладываясь, как заметила Олимпия, к маггловскому аквалангу.       Она подплыла и увидела, что одного заложника уже не было, а именно Анастасии, жены Игоря Каркарова. Олимпия, мысленно, махнула рукой и посмотрела на Хагрида. Тот, что-то булькнул русалу и встал на ноги, сверкая глазами на Олимпию. Она сотворила заклинание для всплытия на них обоих, и, взявшись за руки, они поплыли в сторону поверхности.

***

      Игорь Каркаров, с хладнокровным взглядом смотрел на водную гладь, пока стоял на помосте. Он привык к холоду, так как работал и жил в Дурмстранге. А там были очень холодные зимы, а подготовка студентов была очень тяжелой. Каждый преподаватель должен был подниматься рано утром и отправляться на всеобщую зарядку, что проводится во дворе школы.        Зарядка в сорока градусный мороз была обычным делом для Дурмстранговцев. Он взглянул на судейскую трибуну, где сидел Гарри Поттер, и скривился. Все его студенты, да и он сам, были вынуждены ходить несколько дней с различными, похабными, письменами и рисунками на лицах. По словам Северуса Снейпа, которого Игорь знал по службе Темному Лорду, предположил, что это сделал Гарри Поттер.       Игорь был вынужден согласиться, так как слышал, как Виктор и Борислав обсуждали то, как их отшили Хогвартские девушки. Борислава отшила какая-то Хаффлпафка, что заинтересовала его своей фигуркой. А Виктор был опозорен посреди библиотеки, какой-то магглорожденной выскочкой, которую он решил осчастливить своим вниманием.       А спустя пару дней, Борислав вляпался в какое-то ядовитое растение, что было доставлено ему от анонимного отправителя. Посылка была доставлена прямо на их корабль, к кровати Борислава. Как, не известно. Ему пришлось лечиться от жгучей сыпи… в очень интересном месте, по словам штатного целителя… и это не дало ему шанс быть на Балу.       Виктор же не пострадал особо. Но этот инцидент с похабными письменами и рисунками на лицах был странен. Хотя, то, что Виктор, который скрывал чарами надписи и рисунки, на следующий день, всё время спотыкался… пару раз сломав себе нос, при его то навыках и ловкости... вызывал подозрения. Но Поттера или этой девчонки, которую Виктор пытался заполучить, не было в поле зрения. Это было подтверждено.       Виктор же остался без спутницы на Балу, чем он был громогласно недоволен. Игорь, в который раз за это путешествие, вздыхал и сквернословил в сторону семьи Крамов – Они заставили взять Виктора в Хогвартс, так как «лишь он мог повысить престиж Дурмстранга, как звезда квиддича».       Выстрел из пушки вывел Игоря из мыслей, и он нырнул в воду. Его трансфигурация тела удалась – ноги превратились в русалочий хвост, а на шее появились жабры. Игорь усмехнулся и быстро поплыл в сторону деревни русалок. В таком виде его не тронут гриндилоу, это было проверено. Игорь пару недель нырял в озеро, занимаясь разведкой и практикуясь с чарами.       Его путь был почти легок. Но главное в этом было – «почти». Где-то на полпути кто-то или что-то схватило его за хвост и дернуло в сторону, а потом вниз.       Игорь, с ужасом в глазах, рассматривал огромного кальмара или осьминога, он всегда был плох в ихтиологии. А также пасть этого существа вызывала в нём первобытный ужас и желание сбежать как можно быстрее.       Начав выпускать заклинание за заклинанием в это существо, Игорь, что есть мочи, орал, выпуская изо рта пузыри. И его крик был услышан. Один из стражей русалов быстро приплыл ему на помощь и ударил щупальце своим трезубцем. Существо отпустило Игоря, потянув щупальце к стражу, но остановило его на полпути, а потом резко поплыло в сторону.       Игорь перевел дыхание, как это было возможно под водой. А страж подплыл к нему. - Кто вы, о прекраснейшая из русалок? – услышал Игорь.       Он быстро посмотрел на стража, который резко скривился и заорал, выставив в сторону Игоря трезубец. Игорь покрутил пальцем у виска и спешно поплыл в сторону деревни. Страж так и остался на месте с перекошенным от шока лицом.       Игорь пулей добрался до деревни и заметил, что был первым. Ухмыльнувшись, он чарами перерубил веревку, что держала его жену, и, схватив жену, быстро поплыл на поверхность – ему надоело озеро и его обитатели, а Анастасии требовалось тепло, она была хрупкой женщиной. Правда с тяжелым характером.

***

      Альбус Дамблдор ждал, когда отдадут сигнал к началу, размышляя о том, как же ему поступить с Поттером. Он не отказался от своих планов, если не убить мальчишку, то уж точно испортить ему жизнь.       Он пообщался с Молли, которая всегда хотела отдать свою дочурку за Поттера замуж, на рождественских праздниках. Они встретились в таверне его брата, что приютил его в этот тяжелый для него период. Молли рассказала о том, что произошло летом, то есть о том, как Поттер и Грейнджер с ними поссорились.       У Альбуса не было времени, до начала Турнира, разузнать о причинах ссоры Рональда и Джиневры с новоявленной помолвленной парочкой. А теперь оказывалось, что именно из-за этого он и пропустил важнейшие сведения о мальчишке.       Как итог, он потерял целых два важнейших рычага будущего давления на Поттера. Конечно, Альбус предполагал и такой исход, но рассчитывал на то, что у него получится заключить сделку с мисс Грейнджер…       Но тут его ждала неудача. Кольцо Поттеров, что носила Грейнджер, полностью защищало её от любых ментальных чар или зелий.       Альбус вздохнул, видимо и на этот год у него не получится что-либо сделать с мальчишкой.       Прозвучал выстрел и Альбус шагнул с помоста в воду, набрасывая на себя «Головной Пузырь». Он долго отрабатывал действие палочкой, вспоминая это заклинание, пока был у брата.       Будучи в воде, он провожал взглядом Олимпию и Игоря. Усмехнувшись, он великодушно решил дать им небольшую фору… главное не слишком большую, иначе его спина не выдержит холодной воды. Ведь Волшебники не моржи!       Он прождал, примерно, пять минут и сделал пасс палочкой, по-особому свистнув, будучи под водой, принялся ждать своего водного помощника. Спустя минут десять, Альбус уже был чрезмерно хмур, кальмар Черного Озера прибыл. Одно из его щупалец было ранено. Альбус покачал головой, эта гигантская тентакля, как обычно, жрал кого-то в глубине. А сегодня, его жертва была особо агрессивной и, видимо, смогла отбиться.       Альбус сделал пасс палочкой, набросив целительское заклинание на щупальце, останавливая кровь и залечивая рану. Конечно, он терял время, но предполагал, что местная фауна будет чрезмерно враждебна к его конкурентам. Кальмар гулко поблагодарил волшебника и мягко сжал его щупальцем, а потом отправился со своей ношей ко дну. Сегодня, Альбус вновь докажет своё величие.       Спустя пару минут, они достигли деревни русалок. Альбус посмотрел в сторону места, где должны быть заложники и… никого не увидел. Челюсть Альбуса едва не отпала. Кальмар отпустил Альбуса и спокойно себе поплыл на глубину, подальше от русалок с острыми трезубцами. Альбус был шокирован еще больше, он предполагал, что договорился с кальмаром, дабы он доставил его почти к поверхности, но… «Что здесь происходит?» - подумал Альбус.       Он сделал пасс палочкой, чтобы поискать Сибиллу и нашел её. Она самозабвенно сидела в паре десятков метров от «места встречи» и о чем-то разговаривала с русалкой… гадая ей по руке. На ней был маггловский акваланг.       Русалка кивала и широко улыбалась, пододвигая к Сибилле драгоценные камни. Сибилла повернула голову и помахала своей рукой Альбусу. Потом она что-то сказала русалке, сгребла свою плату и подплыла к Альбусу, обняв его за шею. Сняла маску, она вторглась в «Пузырь» и, снова, поцеловала Альбуса.       Альбус шокировано смотрел на то, как Трелони смущенно улыбается, возвращая маску на место. Потом хватает его за руку и потащила на поверхность.

***

- А это было весьма мило, - сказала Гермиона, пока она и Гарри возвращались в Замок. - Ты про то, что произошло по окончанию Испытания? – усмехнулся Гарри. - Да, - кивнула с улыбкой Гермиона. - Ну, - он задумался, - это было ожидаемо, ты не думаешь? - То, что Каркаров вынес свою супругу на руках из воды, - говорила Гермиона, - постепенно сбрасывая чешую… Интересный эффект от чар. - Я думаю, тебе понравилось кое-что другое, - сказал Гарри, поднимая Гермиону на руки. - Да, - она счастливо вздохнула, - и это тоже очень мило.        Она чмокнула его в щеку. - Да и то, как смотрелись мадам Максим и Хагрид, - Гермиона улыбалась. - Мне вот интересно, - сказал Гарри, - а их дети, какого они будут роста? - О-о-о, - протянула Гермиона, кивая на его слова. – Это и правда, интересно. - Как тебе сцена с Трелони и Дамблдором? – Гарри широко улыбнулся. - Слишком наигранно, - фыркнула Гермиона. – Профессор МакГонагалл рассказала, что Трелони решила поиграть со старичком. - Ну, - Гарри смеялся, - не нам одним играть в этом году. Пускай и они развлекаются. - Дамблдор многим уже надоел, - вздохнула Гермиона. – Раз даже профессора решили пошутить над ним, то… - Да не важно, - сказал Гарри. – Мне вот странно смотреть на обновленного Снейпа. - Да-а, - кивала Гермиона. – Я тоже была шокирована, когда он вернулся с каникул с новой прической и в новой, не черной, мантии. - Видимо профессор Синистра очень сильно на него повлияла, - согласился Гарри. – Ты же помнишь, какие взгляды она бросала на него весь Бал. - Думаешь у них что-то было? - Ну, я заметил, как они сидели вместе на трибунах. А также то, как профессор Синистра что-то шептала ему на ухо, - сказал Гарри. - Так что, наверное ты права. - О, да, - кивнула Гермиона. – Его лицо было так вытянуто, что он просидел всё Испытание с пустым взглядом. - Мне даже любопытно, что такого она ему сообщила, - протянул Гарри. - Может быть мы и узнаем, - Гермиона пожала плечами. - Когда-нибудь...
2039 Нравится 132 Отзывы 686 В сборник
Отзывы (18)