ID работы: 8338721

Пять ночей с Фредди: воспоминания

Джен
PG-13
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 93 Отзывы 6 В сборник Скачать

Семья Афтонов: ожившие кошмары. Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Мы сами создаем своих демонов. Они появляются из наших страхов, неудач, обид и трагедий. Никогда не исчезают. Они гонятся за тобой днем и ночью, наяву и во сне. И не дают покоя, всегда напоминая об одном.        О том, что ты сделал неправильно.        Стоя у могилы своих жены и дочери, я понял, что надо что-то менять. Потому что так жить я больше не могу.        Господи, за что ты отбираешь у меня самое дорогое? Что я сделал не так?

***

       Шли годы. День проходил за днем быстро, и горе затупилось, скрылось. Афтон остался с единственным сыном - Майклом, чья судьба теперь была только в его руках. Мальчик потерял сестру и впал в депрессию. Он стал мало спать, почти не ел. Сам Уильям был на грани нервного срыва. Он потерял спокойствие, тоже не мог нормально уснуть. Он начал видеть галлюцинации - все чаще и чаще появлялись образы Сары и несчастной Элизабет. Малышки, которая погибла от рук его детища.        Чтобы навсегда оставить прошлое за собой, Афтон решился на то, о чем прежде ни за что бы не задумался. Он был намерен закрыть пиццерию "Цирковая малышка". Со стороны посетителей стали поступать жалобы насчет странного поведения аниматроников, которому создатель не мог найти причину. Что-то здесь явно выходило из-под человеческого понимания, но не было возможности понять, что именно. Компания вызывала у Афтона вопросы, но задавать их он опсался. Поэтому просто закрыл пиццерию и отказался от роли директора заведения. В газетах это описывали как настоящее фиаско для Уильяма Афтона. Тайну своего решения он не огласил - пиццерия прекратила свою работу якобы "из-за утечки газа". На том и порешили. Но аниматроников оставили. Их перевезли в другое место.        Уильям был готов начать свою жизнь заново. Он посвятил все свое время на воспитание сына. Но Майкл до сих пор находился в подавленном состоянии. И тогда бывший владелец ресторана подумал: почему бы не найти для мальчика товарища?        Кэсседи было около двух с половиной лет, когда Афтон взял его из сиротского приюта. Маленький ребенок, оставшийся без семьи, тронул человека за душу. И Афтон надеялся, что поможет как ему, так и сыну, если сведет их вместе. Он без колебаний усыновил мальчика. После этого в семье наступила пора "оттепели". Майкл стал потихоньку оживать. Но он почти не обращал на своего брата внимание. Вел себя довольно снисходительно с ним. Что ж, детское сердце черствеет от смерти близких.        Кэсседи был мал ростом. На голове у него росли жесткие каштановые волосы. Серые с крапинками глаза казались совсем прозрачными. Мальчик выглядел таким хрупким и болезненным, что казалось, будто рассыплется от одного дуновения. Кэсседи поначалу долго молчал и боялся общаться с новыми знакомыми, но вскоре освоился и по-настоящему привязался к Афтону. Сам Уильям любил его, как своего родного сына, и относился к нему с теплотой и нежностью.        Мальчику нравилось проводить время с плюшевыми игрушками. Он ухаживал за ними, носил с собой в детский сад, а позже - и в школу. Поначалу дети смеялись над увлечением Кэсседи, но позже привыкли. Афтон знал о хобби своего сына и потому дарил ему нового зверька каждый день рождения.        Потом случилось еще одно невероятное событие - лучший друг Уильяма, Генри Фазбер, наконец-то открыл свою собственную пиццерию, которая называлась "Семейная закусочная Фредбера". Афтон был несказанно рад этому. Он попросил у своего товарища работу в заведении, чтобы заработать денег на образование детей, и Генри с удовольствием нанял его охранником, чтобы тот смотрел за порядком и проверял работу оборудования. Для Майкла эта новость не сыграла никакой роли; мальчика перестало интересовать развлечение. Для Кэсседи же пиццерия стала как призом, так и кошмаром.        Дело в том, что он боялся практически всего на свете. Например, воды или высоких горок, или грозы. В детском саду выглядели весьма подозрительно воспитатели. А вот уж чего мальчик совершенно не выносил, так это темноты. Ночью наступал настоящий ад, в котором тени оживали и витали над Кэсседи, словно незримые духи. Кто-то постоянно стоял рядом, раскачивал шторы и скрипел половицами. А вдруг ужасный монстр сидит в шкафу?        Фобии сына не на шутку пугали Афтона. Он водил Кэсседи к психиатру, но тот с уверенностью утверждал, что ребенок абсолютно здоров, просто чувствителен к внешним факторам. Возможно, это зависит от стресса, который мальчик переживал в младенчестве. Тогда Афтон старался помочь сам: постоянно беседовал с Кэсседи, читал ему на ночь добрые сказки. На страхи его старания, правда, никак не влияли. И тогда мужчина пошел на старую хитрость, которой его научила мама.        Он купил в пиццерии у Генри плюшевого медвежонка с золотой шерстью и блестящими глазами. Это был символ закусочной - мишка Фредбер. Уильям Афтон подарил его Кэсседи, надеясь на то, что игрушка поможет малышу справиться со своими страхами. Действительно, план пошел на "ура!". Кэсседи очень обрадовался подарку. Он стал считать Фредбера волшебным талисманом, оттого и брал его с собой гулять и всегда сажал рядом на кровать. Фобии исчезли.

***

20 июня 1983 года

<       Кэсседи лежал в кровати и размышлял. На подушке вместе с ним лежал и размышлял Фредбер. Глазки медведя тускло блестели в лучах рассвета.        "Интересно, чем хорош этот день?" - думал мальчик, глядя в потолок. Он чуть привстал и уставился на новый объект - фиолетовый пластиковый телефон, стоящий у шкафа. "Сегодня мой день рождения!" - мысленно ответил телефону Кэсседи и взял медвежонка на руки. Фредбер умильно улыбался. Его лиловые бабочка и цилиндр показались ребенку смешными, и он, фыркая, посадил игрушку на место.        "Надо прогуляться", - решил Кэсседи. Он встал с кровати и натянул на себя полосатую футболку. Потом надел синие штаны и направился босиком в гостиную. В коридоре часы тихонько тикали. Часовая стрелка лениво ползла до цифры девять. Мальчик посмотрел на циферблат и пожал плечами. Свернул направо, но тут же остановился. Ему не туда. Дверь в ту комнату была заперта.        Она всегда была заперта.        Кэсседи побрел обратно по коридору. Осторожно приоткрыл дверь в гостиную и огляделся. Внутри никого не было. Диван так же стоял в центре комнаты, люстра так же мерцала стекляшками, отливая всеми цветами радуги. Так же блином лежал плоский пыльный коврик, так же шипел телевизор... Нет, погодите, он же должен быть выключен!        Кэсседи не спеша подошел к телевизору. На синем экране высветились белые буквы: "Фредбер и друзья". Они быстро исчезли, и на их месте появился бурый медведь, который держал за лапу красного лиса с пиратской повязкой на глазу. Не успел мальчик разглядеть картинку полностью, как из-за дивана выскочила большая голова того же лиса и закричала:        - Бууу-уу-у!        Кэсседи взвизгнул и упал на пол, закрыв глаза руками. Голова спряталась, а вместо нее показался высокий темноволосый паренек.        - Страшно? - он захохотал и выключил телевизор. Малыш чуть приоткрыл глаза и увидел своего брата, который держал под мышкой маску лисицы.        - Майк, зачем ты так сделал? - насупился Кэсседи, сев на ковер. Его лицо приобрело красный оттенок, а глаза налились слезами. - Я так испугался!        - Ой, я так боюсь лисенка! - передразнил его Майкл, скорчив рожицу. - Трусишка! Плакса!        - И вовсе не трусишка! Я просто не ожидал. Зачем ты..?        - Может, я сделал это неслучайно, - старший брат изобразил глубокую задумчивость. Он подкинул в воздух голову лиса и ловко поймал ее. - Мотивация!        - Майкл, не обижай брата, - раздался хрипловатый мужской голос. Кэсседи обернулся и увидел отца. Тот стоял в проеме двери. - Как тебе не стыдно! У мальчика день рождения, а ты ему портишь праздничную атмосферу.        - Прости, пап, - Майк надулся и отвел взгляд. - Я не специально.        - Ну что, смельчак, готов к торжеству? - Афтон сел на корточки перед сыном, положив ему руку на плечо. - Ведь сегодня особенный день! В такой день плакать нельзя, ты ведь знаешь?       Кэсседи кивнул и шмыгнул носом. Уильям помог ему встать. И повернулся к Майклу. Тот пристыженно молчал.        - Давайте не ссориться! - строго произнес Афтон. - Ты прекрасно понимаешь, что поступил неправильно. Больше так не делай.        - Ладно-ладно, - Майк пошел в свою комнату. - Не буду.

***

       Как оказалось, день рождения семья должна была отпраздновать в пиццерии Генри Фазбера. Афтон договорился с другом, что тот проведет праздник у себя. Аниматором назначили дочку Генри - Чарли. Правда, кто назначил - сама вызвалась. В этот день были приглашены все друзья Кэсседи, в том числе и одноклассники Майкла.        Держа за руку своего отца, мальчик с улыбкой представлял, как его будут поздравлять сверстники, как будут дарить подарки, как в конце папа крепко-накрепко его обнимет, и вынесут большущий торт...        В тот момент, когда воображаемый кусок торта уже чуть ли не прыгнул ему в рот, Афтон уже привел их с братом в пиццерию. На вывеске был изображен медведь в цилиндре и с бабочкой. Он широко улыбался. Под медведем были крупно выведены буквы: "Семейная закусочная Фредбера". На двери и оконных стеклах висели бумажные гирлянды в виде сердечек.        Когда они зашли внутрь, у Кэсседи перехватило дыхание. В заведении расплывался по воздуху ароматный запах пиццы, повсюду шныряли дети любого возраста. На стенах красовались нарисованные рукой мастера капли дождя, солнце с распростертыми лучами и ровные зеленые деревья, на которых сидели бабочки. Вестибюль вел в широкий зал, в нем люди сидели за цветными столиками. В правом углу стояли игровые автоматы.        Мальчик почувствовал, что находится в совершенно волшебном месте.        - Что робеем, заходим! - весело сказал Афтон и тихонько подтолкнул сына вперед. Кэсседи, дрожа от восторга, пошел в зал. Там его встретили друзья.        - Именинник пришел! - завизжала Сюзи и кинулась мальчику на шею. Ее золотистые кудряшки взметнулись в разные стороны. - Да здравствует именинник Кэсседи!        - Приветик! - к ним приблизился черноволосый мальчишка со свертком в руке. Его голубые глаза смотрели с живостью и интересом. Он протянул вещицу Кэсседи. - Это тебе!        - Спасибо, Гэбриэл, - растроганный виновник торжества все еще стоял в объятиях у Сюзи. - Только мне пока никак не взять твой подарок.        - Упс! Прошу прощения, - синеглазая малышка отскочила от Кэсседи, одергивая фиолетовое платьице, и хихикнула. Мальчик взял у Гэбриела сверток и раскрыл его. В блестящей обертке лежал игрушечный ярко-красный автомобиль.        - Его можно завести, - шепнул Гэбриел. Он взял машинку, поставил ее на пол, затем отвел назад. Потом быстро отпустил, и машинка с тонким свистом проехала по клетчатому паркету полметра. Сюзи захлопала в ладоши. Кэсседи страшно понравился подарок. Он долго благодарил друга, после чего взял автомобиль и побежал в пустой угол, чтобы опробовать игрушку. Ребята пошли к столу за пиццей.        Кэсседи положил машинку на пол, сдвинул ее и отпустил. Автомобиль радостно свистнул и покатился вперед. Но тут же С шипением врезался в чью-то ногу. Мальчик посмотрел снизу вверх, чтобы заметить того, кто помешал ему проводить гонки, и столкнулся взглядом с незнакомой девочкой.        - Ой!        - Привет! - девочка одарила его красивой улыбкой и подняла машинку. - Твоя?        - Ага, спасибо, - смущенно пролепетал Кэсседи, принимая свою игрушку обратно. Он растерянно рассматривал незнакомку. Она была одета довольно необычно: серебристая безрукавка с белыми пуговицами, под ней - темная кофта, чьи рукава оказались в черно-белую полоску. Такие же полосатые гольфы. Широкие вишневые штаны. На щеках у девочки были нарисованы красные пятна, как у клоуна, а на шее висел алый бант. Овальное лицо имело самые милые черты. Темно-коричневые волнистые волосы до плеч отливали медью. Карие глаза с золотой искоркой горели от счастья.        - Аа, ээ-э... - у Кэсседи вылетели из головы все слова. Он был поражен ее видом. И не знал, что сказать.        Девочка засмеялась. Ее глаза радостно сверкнули.        - Ты забавный! Я думала, ты будешь немного повыше.        Вот как? Кэсседи вскочил на ноги и вытянулся в струнку. Теперь он не такой маленький, как кажется. Хотя все равно на голову ниже прекрасной незнакомки.        - Ты ведь Кэсседи, да? - девочка протянула руку. - Меня зовут Чарли. Будем знакомы.        - Весьма... приятно, - проронил Кэсседи, пожимая руку Чарли. Он был очарован ее улыбкой. Она, казалось, излучала теплую энергию. От девочки струились жизнерадостность и доброта. И Кэсседи очень захотелось улыбнуться в ответ.        - Сейчас я буду тебя развлекать! - Чарли грациозно поклонилась, выставив вперед правую ногу и раскинув руки. - Но сначала давай я тебе все здесь покажу! - она выпрямилась и взяла Кэсседи за руку. Тот молча последовал за ней, прижимая к себе машинку.        - Ты, должно быть, в первый раз здесь, - тараторила девочка на ходу. - Мой папа здесь работает. Это он все тут обустроил. И придумал аниматроников.        - Кого? - поразился Кэсседи. Он еле поспевал за ней.        - Аниматроников! Я тебе покажу. Они тебе точно понравятся, я уверена в этом.        Чарли упорно тянула его за собой, и мальчик уже был готов поверить ее словам. Хотя... аниматроник - звучит чуть-чуть страшно.        - Сначала я познакомлю тебя с Фредди! Смотри, вот он! - воскликнула девочка, указывая куда-то себе за спину. Кэсседи посмотрел туда и замер. В углу, рядом с игровыми автоматами, стоял большого роста бурый медведь. На нем были черные галстук-бабочка и совсем небольшой цилиндр. В правой лапе медведь держал микрофон. Синие глаза вертелись, рассматривая гостей. Тут они задержались на мальчике. Тот вздрогнул от неожиданности.        - Фредди - самый первый из аниматроников, - пояснила Чарли. - А еще он солист музыкальной группы. Правда здорово?        - Не очень, - поежился Кэсседи, разглядывая Фредди. Аниматроник поднес ко рту микрофон и запел. Вернее, из его пасти стал раздаваться приглушенный механический голос, немного напоминающий Элвиса Пресли. - Страшный он какой-то.        - Страшный? - изумилась Чарли. - Что ты! Он очень добрый и веселый медведь, который любит общаться с детьми. Подойди к нему.        Мальчик с неохотой шагнул ближе к медведю. Фредди заметил Кэсседи и перестал петь. Его пасть чуть приоткрылась, изображая улыбку, и аниматроник помахал левой рукой.        - Приве-еет! - нараспев произнес он, протянув Кэсседи лапу. Тот застыл в недоумении.        - Он хочет с тобой поздороваться, - подсказала Чарли. Кэсседи смутился, но кивнул и пожал роботу руку. Она быля мягкая и бархатистая на ощупь, почти как настоящая.       - Видишь, ты ему нравишься! - засмеялась девочка.        Позже она показала Кэсседи остальных аниматроников. Сиреневый заяц Бонни мальчику сразу понравился. У него был точно такой же бант, как у Чарли, и он играл на рок-гитаре. Пока новая знакомая рассказывала о его способностях, кролик наигрывал приятную мелодию. С Чикой у малыша не заладилось: желтая, как лимон, курица с белым слюнявчиком показалась ему противной на вид. А еще этот злосчастный розовый кекс с глазами, которого Кэсседи очень испугался. Но вскоре он забыл и про него, когда увидел Фокси.        Старый знакомый лис стоял на специальной подставке за красными шторами. Возле него находилась большая пушка. Фокси имел крюк вместо правой руки, а еще пиратскую повязку. Кэсседи был под большим впечатлением.        - Он что, пират?        - Самый всамделишный из всех пиратов. Один из величайших! Морской волк! И ему точно нужно пополнение в команду, - Чарли хитро подмигнула и обратилась напрямую к лису. - Да, капитан?        - Тысяча чертей! - грозно прорычал Фокси, взмахнув своим загнутым крюком и встав в героическую позу. - Мне нужны на борту такие салаги, как ты. ЯАРР-РР-РР, ХА-ХА-ХА! Свистать всех наверх! Мы отправляемся в дальнее плавание!        - Конечно, он грубоват немного, зато у него горячее и отзывчивое сердце! - сказала Чарли, взъерошив пушистые волосы.        Кэсседи рассеянно кивал девочки, а тем временем его душа летала где-то на седьмом небе. С Чарли ему было так хорошо! Она интересно рассказывала, весело шутила и даже показывала фокусы. Парочке простых она еще и научила. Например, как вынуть из уха монетку или заставить платок в сжатой руке исчезнуть. Ах, мальчик был от нее без ума!        - Осталось познакомить тебя с последним товарищем, - прервал его мечтания звонкий голосок. Чарли повела его в отдельную от центрального зала комнату. Стены помещения переливались радужными оттенками благодаря обоям. С потолка свешивались звезды из сверкающей фольги. Однако здесь не было ни роботов, ни игровых автоматов, ни какой-либо мебели. Только большая синяя коробка с фиолетовым бантом. Она одиноко стояла у дальней стены.        - И кого мы ищем? - поинтересовался Кэсседи. Чарли усмехнулась.        - Сейчас узнаем!        Из коробки раздавалась тихая мелодия. Вдруг верх откинулся, и изнутри стала медленно вылезать чья-то высокая фигура. Показались длинные руки, раскинутые в стороны, засияли мрамлрные пуговицы. Белая разукрашенная маска повернулась в сторону детей.        - Прошу знакомиться, Марионетка! - сказала Чарли ошарашенному мальчику, который удивился появлению аниматроника. Только подойдя ближе, он увидел, что от рук и головы куклы отходят тонкие нити, прикрепленные к деревянному кресту на потолке. Марионетка имела такие же красные пятна на лице, как у девочки, и похожие белые полоски на руках. На лице растянулась широкая добродушная улыбка.        - Прямо твоя копия...        - Да, у нас есть с ней много общего. Ведь ее мой папа сделал именно для меня. Он знал, что создаст нечто удивительное!        Чарли с нежностью смотрела на аниматроника. Она что-то шепнула Марионетке. Та ее, очевидно, поняла, потому что через секунду скрылась в коробке и еще раз появилась из нее, но уже с маленьким подарком в руках. В белой коробочке с красным бантом лежал разноцветный мячик. Кэсседи не мог поверить своим глазам.        - Мне твой папа сказал, что ты потерял точно такой же. И я решила... мы с куклой решили подарить тебе новый, - робко пробормотала Чарли, потирая левую руку. - Нравится?        - Ты шутишь? - глаза именинника сияли. - Это лучшее, что я мог получить!        Девочка перестала волноваться и снова обрела на лице свою солнечную улыбку. Кэсседи обнял ее и потом решил обнять даже Марионетку. Та была не против дружеских объятий.        - Ну, вот и все! Мы посмотрели всех аниматроников. Наверное, твой отец уже ждет тебя в зале. Он приготовил для тебя чудеснейший торт! - Чарли повела за собой счастливого мальчика, который держал в руках коробку с машинкой и мячом. Он постоянно оглядывался, чтобы увидеть Марионетку. Кукла махала ему вслед рукой.        Вернувшись в центральный зал, мальчик стал искать глазами отца. Он заметил его в дальнем коридоре, рядом со сценой. Афтон общался с незнакомым мужчиной в сером пиджаке. Возле них стоял еще один человек в желтом костюме. Афтон произнес что-то неслышно и надел на голову незнакомцу в костюме маску кролика. Кэсседи махнул отцу рукой, но тот даже не посмотрел в его сторону. Маленький именинник не понимал, почему папа не подойдет и не поздравит его. Как же объятия и большой-пребольшой торт?        - Почему он там, а я здесь? - надулся он.        - Может, твой отец занят, - рассудила Чарли, жонглируя пластиковыми шариками. - Видишь, он разговаривает с моим папой.        - А что это за человек в костюме кролика?        - Хм, похож на Бонни, только желтого. Но я не знаю, почему ты думаешь, что это...        - Сюрприз! - пропел Майк, который неожиданно появился перед друзьями. Чарли вздрогнула, а Кэсседи в отчаяние закатил глаза. - Что, братишка, празднуешь? Кто это с тобой?        - Чарли мой друг! - гордо заявил Кэсседи. - Это она мне все здесь показала!        - Неужели? Отлично! - одобрил старший брат и тут же вежливо обратился к Чарли, - Не хочу вам мешать, но я хотел бы забрать своего братишку с собой. Хочу познакомить его... кое с кем.        Кэсседи обрадовался, взглянув с надеждой на подругу. Девочка растерянно пожала плечами.        - Ну, хорошо, я не против, - она снова улыбнулась, но на сей раз улыбка получилась блеклой. - Пойду, позову вашего отца. Может, скоро подадут торт!        Когда Чарли убежала, Майк взял брата за плечи и повел в отдельную комнату. Внутри находились Сюзи, Гэбриэл и еще два незнакомых для Кэсседи мальчика. Один был рыжеволосым, с дерзкой улыбкой, и чем-то напоминал Майкла. Второй же, шатен с веснушками, выглядел куда старше и имел мягкие черты лица. Его мудрые карие глаза, казалось, успели повидать на своем веку многое. В центре комнаты стояла деревянная сцена, на которой были еще два аниматроника. Золотой медведь, похожий на плюшевую игрушку Кэсседи, и желтый кролик. Как у того парня.        - Да здравствует Кэсседи! - прокричали гости и надели маски разных животных - медведя, лисы, курицы и зайца. Майк наклонился к брату.        - Здорово, правда? О, вижу, ты впервые их видишь! Как жалко, а ведь Чарли тебе не все показала, - прошептал он Кэсседи. Мальчик был в шоке. Действительно, почему так?        - Мишка и кролик стоят в зале...        - Правильно, но пружинного Бонни и Фредбера там нет. Они здесь! Эта пара - не чета старой четверке. Ах да, забыл совсем, - Майкл подвел брата к своим друзьям. - Хочу представить тебе своих приятелей. Это Фриц, а парень справа - Джереми. Они тоже тебя поздравляют.        - Салют! - провозгласил Фриц в маске лиса, скрестив руки на груди.        - Поздравляю тебя, Кэсседи, - более вежливо сказал Джереми в маске зайца и даже пожал мальчику руку. - Ты молодец!        Кэсседи пришелся по душе этот юноша, он гордо приосанился. Майк быстро переглянулся с Фрицем.        - А зачем мы здесь стоим? - внезапно спросила Сюзи. Все обернулись и посмотрели на нее. Девочка скромно ковыряла носком туфли пол. Кэсседи смущенно дернул брата за штанину.        - Да, Майк, зачем мы здесь? Я аниматроников увидел. Пойдем скорее, скоро самое интересное начнется.        Брат снова мельком взглянул на Фрица. Он хитро улыбнулся, сощурив глаза.        - Можно, конечно, пойти, - протянул парень, заложив руки за спину, - Если тебе не интересно узнать об испытании!        Кэсседи замер. Что еще за испытание? Зачем это? В это время Джереми одернул Майкла:        - Не смей! - прошипел он. - Ты дал мне слово, что не станешь делать этого! Ты обещал мне!        - Ерунда! Не хочешь - иди! Я предлагаю это не тебе, а брату. И я уверен, что он будет смелее, чем ты.        Компания дружно охнула. Джереми пронзил друга мрачным взглядом. Кэсседи взволнованно шмыгнул носом.        - О чем ты говоришь? Что за испытание?        - Ну, раз ты стал на год старше, значит, ты готов доказать, что повзрослел и теперь ничего не боишься... - Майк сделал паузу и заговорщически произнес, - Когда залезешь в пасть Фредбера.        Он указал на золотого медведя, стоящего на сцене. От одного вида его большой головы и металлических плоских зубов Кэсседи стало дурно. Он зашатался и задрожал.        - Я... я... нет! - мальчик в ужасе закрыл глаза руками.        - Да брось, что тебе стоит. Положишь голову, да и все! И потом - разве тебе страшно? Тогда я зря надеялся, - Майк изобразил на лице разочарование.        "Я не трус!" - подумал Кэсседи. Но он все равно не мог преодолеть страх перед огромным роботом.        Я не дотянусь, - робко пролепетал он.        - А мы тебе поможем! Ребята, пособите!        Радостный Гэбриел натянул на волосы маску медведя и схватил друга под мышки. Ему стал помогать Майк и Фриц. С криками "Давай!" и "Кэсседи - герой!", они втроем потащили извивающегося в панике виновника торжества. Джереми прижал к себе Сюзи, которая напряженно наблюдала за мальчишками. Подойдя к сцене, старший брат встал на носки и поднял Кэсседи вверх. Голова мальчика вместе с плечами почти мгновенно оказалась в пасти железного Фредбера. За ноги его держал Фриц, а Гэбриел скакал рядом. Мальчик запищал и взмолился, чтобы его достали. Но хулиганы лишь смеялись. Гэбриел же был еще мал. Он не понимал. Он думал, это просто игра. Из глаз Кэсседи полились слезы. Джереми не смог этого выдержать. Держа за руку напуганную Сюзи, он закричал:        - Хватит! Майк, ты зашел уже слишком далеко. Отпусти своего брата, или я сам это сделаю, - его глаза засияли страшным блеском. Майк сконфузился и тут же проговорил:        - Это ведь просто шутка. Ладно, герой, ты победил, - он встал на ступень, чтобы помочь брату выбраться. Но не успел.        Из головы Фредбера раздался странный скрежет. Посыпались искры, и Кэсседи закричал. Майк вскрикнул от страха и схватил мальчика за ноги. К нему подбежал Фриц. Оба они начали тянуть ребенка на себя. Кэсседи не переставал кричать. Внезапно внутри аниматроника что-то щелкнуло, и пасть с двумя рядами квадратных зубов резко сомкнулась. Послышался ужасающий хруст, изо рта медведя полилось что-то красное. Тело обмякло и перестало дергаться.        - Нееет! - заорал Майк. Он попытался разжать челюсти. Рот Фредбера распахнулся, и Кэсседи свалился на пол. Вокруг него стала растекаться кровь. - Помогите, кто-нибудь! - Майк дрожал от страха. Он в панике посмотрел на Фрица, который тяжело дышал. Отец!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.