ID работы: 833925

Брать чужое - скверно

Слэш
R
Завершён
4550
Era Angel бета
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4550 Нравится 95 Отзывы 733 В сборник Скачать

Ты же спасешь меня?

Настройки текста

Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем. Иоанн 6:65

- Ты только не сопротивляйся, Уилл, - губы Джереми вновь слишком близко от лица - это не вызывает уже ничего, кроме раздражения и отвращения. - Я и не сопротивляюсь, - устало шепчет Грэм. - Но знаешь... может, хватит накачивать меня транквилизаторами? Джерри смотрит на него как на глупого, но нежно любимого ребенка. - Уилл, я не могу оставлять без внимания тот факт, что ты, все-таки, агент ФБР. И мне кажется, ты еще не готов обходиться без них, - от следующей за этим паузы пробирает холодом, а от продолжения фразы вдоль позвоночника пробегает волна озноба. - Тебе это не понадобится. Скоро мы будем вместе, я буду тебя контролировать и оберегать. - Что значит "вместе", Джерри? - Ты читал Святое Писание, Уилл? - Джереми произносит это словосочетание с придыханием - так, что заглавные буквы возвышаются над потоком слов отвесными скалами. Уильям непонимающе смотрит на своего пленителя. У Джереми фанатично загораются глаза, когда он опускается на колени перед Уиллом, запрокидывая голову и, глядя в глаза, цитирует медленно и осторожно, будто заклинание, выговаривая каждое слово. - "Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем". - Что это? - мозг отчаянно отказывается обрабатывать услышанное. - Евангелие? Джерри кивает, продолжая стоять на коленях. Уилл чувствует, как по телу гуляют волны дрожи: и от холода - босым ступням весьма неуютно на холодном дощатом полу, и от тошноты - запах, кажется, только усиливается, в нем появляются ни с чем не сравнимые нотки разложения. Грэм больше не имеет желания оглядываться, потому что почти точно знает, что, а точнее, кого еще он может здесь обнаружить. - От Иоанна. Уилл пожимает плечами, качая головой и понимая, что довод про "образность выражения" в этот раз тоже не сработает. - И... - Грэм пытается продраться через мутное марево транквилизатора. - Что дальше... Джереми? Джерри поднимается с колен, подкатывая к креслу небольшой столик с аккуратно разложенным набором скальпелей. Рядом возвышается небольшой металлический кубок, чуть потускневший от времени. Блеск хромированной стали в тусклом свете лампы почти невыносимо режет ставшие чувствительными глаза. - Ты же спасешь меня, Уилл? Воскресишь?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.