Неистовый квартет

R
Заморожен
39
Bad_Green_Wolf соавтор
ZaKostenelyj бета
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 17 352 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник

Часть 1. Глава 3

Настройки
      Семья Фернандесов была небольшим аристократическим родом, не отличавшимся ничем особенным. Они не состояли в родстве, даже самом дальнем, с королевской семьей. Они не владели несметными богатствами, дающими им силу не меньшую, чем власть. Даже сильных магов в их семье никогда не рождалось. В общем, все что у них было — это титул, немного земли и две небольшие деревушки во владениях.       Марио был четвертым ребенком в этой семье. У него было двое старших братьев и одна сестра. А это значило, что надеяться ему, в общем-то, не на что. Старший брат станет наследником отца. Получит титул и земли и продолжит править замком. Средний брат останется при нем советником или же отправиться воевать и прославлять собственное имя. Сестра выйдет за какого-нибудь влиятельного лорда, заключая полезный для семьи союз, нарожает детишек и станет отличной леди. А Марио придется заботиться о собственном будущем самому.       Он знал об этом с самого детства, но когда тебе всего пять, тебя мало заботят подобные мелочи. Марио рос умным, усидчивым и добрым ребенком. Тогда как его братья предпочитали сбежать с занятий и помахать мечами на улице, маленький Марио с радостью слушал старенького учителя и впитывал знания. Он рано научился читать, обожал историю, наизусть заучивал стихи, обучался иностранным языкам. Учитель не переставал хвалить Марио за усердие, старательность и трудолюбие. Отец планировал отдать его на обучение в институт, когда мальчик достигнет подходящего возраста. Ученые ценились не так сильно, как маги, но все же могли устроить себе неплохую жизнь.       А еще Марио с детства был добрым и мягким. Он охотно играл с детьми прислуги, любил бегать на кухню и помогать повару, а еще постоянно притаскивал в свою комнату побитых животных. То щенков, то котят, то птиц. Как-то раз даже нашел где-то змею. Мама тогда очень испугалась и выкинула змею через окно, а Марио долго плакал.       Мама Марио любила. Наверное, любила даже больше, чем дочь. Марио был ее сыночком. Он любил приходить к маме по вечерам, ложиться к ней в кровать и обниматься. Он дарил маме собственноручно сделанные кривые подарки и делился всеми своими детскими проблемами.       В общем детство у Марио было вполне себе счастливое и мало чем отличающееся от детства многих других детей его возраста. Все пошло наперекосяк, когда в деревне, что им принадлежала, стали пропадать дети. Одного из пропавших, рыжего и конопатого мальчишку, Марио хорошо знал. Они не редко ходили вместе в лес наблюдать за птицами.       А в один прекрасный день друг Марио не пришел. Мальчик отправился к нему домой и застал там его рыдающую мать, которая рассказала сыну лорда, что сын не появился дома прошлой ночью. Добрый Марио тут же стал успокаивать женщину, убеждать, что ничего страшного не случилось. И тогда она рассказала мальчику, что ее сын не первый пропавший. Из деревни пропало уже трое детей. И никто не вернулся.       Узнав об этом, Марио решил отправиться на поиски. Он был обязан помочь своему другу и другим детям тоже. Вот только мальчик совсем не знал, где же ему начать поиски и поэтому просто бесцельно бродил по окрестностями деревни, пока за ним не пришел отец. Тогда Марио, кажется, впервые наругали. До этого у него практически не было провинностей, так что его лишь иногда отчитывали. Но никогда отец не поднимал на него голос. А в этот раз он долго кричал. А Марио никак не мог понять, что же он сделал не так. Уже потом мама рассказала ему, как боялась за сына. Ведь тот, кто похищал остальных детей, мог похитить и Марио.       После этого случая мальчика перестали выпускать за пределы замка. Жить сразу же стало очень скучно. Он любил природу, любил общаться со своими друзьями из деревни, любил бегать по лесу с псом. В замке он сходил с ума от скуки. Но родители были тверды. Они любили Марио и совсем не хотели его лишиться. А исчезновения не прекращались.       Марио терпел месяц. Но лучше не становилось. Исчезновения продолжались, а еще в деревне начался падеж скота. Марио слышал, как взрослые шепчутся о проклятии, а еще говорят что-то об инквизиции. Мальчик не знает, что такое инквизиция, но в голосе его отца слышится страх, когда он произносит это слово. Так что это должно быть что-то даже более страшное, чем ведьма.       В какой-то момент мальчик понимает, что он не может бездействовать. Его родители заперлись в замке, огородились от опасности каменной стеной и просто ждут, пока все само закончится. Но крестьяне, живущие на их земле, которых его отец должен оберегать, страдают. Их дети пропадают. И Марио просто не может позволить, чтобы это продолжалось. Так что он сбегает из дома и отправляется на поиски.       Он не знает, что и где ему искать. Но может ему и не надо искать? Ведь похищают всегда детей. А значит ведьма найдет его сама. Марио берет с собой меч своего брата, готовый сражаться. Он не очень хорош в фехтовании, но надо же вооружиться хоть чем-то? Фернандес бродит около деревни, стараясь не попадаться на глаза селянам. Они могу рассказать о том, где Марио, отцу, и тогда мальчика вновь запрут в замке.       До ночи ничего не происходит. Марио изрядно устает, а еще чувствует голод, потому что он не догадался взять с собой еды. К тому же, когда солнце садится, становится холодно. Мальчик устраивается под деревом в лесу, обхватывает себя руками и ждет.       Время тянется невероятно медленно, и в какой-то момент Марио думает, что за ним никто не придет. Может быть, ведьма выбрала себе другую жертву. Может, она охотиться за детьми в другом месте. А, может, Марио просто не подходит ей. В итоге мальчик смиряется. Поднимается с кочки, на которой сидел, и направляется домой. Но выйти из леса он не успевает. Потому что вдруг получает удар по голове, а после наступает темнота.       В себя Марио приходит в каком-то погребе. Он открывает глаза и обводит взглядом помещение. Вокруг висят какие-то травы, стоят склянки с не самым приятным наполнением, а в дальнем углу виден огромный котел, от которого исходит пар. Сомнений нет, он в логове у ведьмы. Правда самой ведьмы нет, а значит мальчишке нужно бежать. Вот только руки и ноги у него связаны. Марио дергается пару раз, пытаясь вырваться, но веревки держат крепко. — Даже не пытайся, сладенький, из этих веревок никому не удавалось вырваться.       Со стороны раздается приятный голос (в отличии от смысла слов, от которых мурашки бегут по коже). Марио тут же поворачивает голову и замечает девушку, которая выросла будто из-под земли, потому что еще минуту назад там никого не было. Та кокетливо машет ему рукой и улыбается.       Мальчишка представлял себе ведьму совсем не так. В его воображении — это старуха с седыми волосами, кривыми сухими пальцами и огромной родинкой на носу. А сейчас перед ним стояла красивая девушка, с волосами цвета крыла ворона и зелеными глазами. Она выглядит дружелюбной, но веревки, что впились в кожу парня, ни сколько не располагают к себе. — Мой папа тебя накажет! — выкрикивает Марио.       Это звучит жалко, но он не знает, что еще может сделать сейчас. Он вдруг оказывается таким беспомощным, каким не был никогда в своей жизни. Становится очень страшно, потому что мальчик понимает, что его жизнь сейчас в руках этой ведьмы. И, судя по тому, что все остальные похищенные дети не вернулись, ничего хорошего его не ждет.       Девушка смотрит на Марио удивленно. А потом начинает смеяться. И от этого смеха у парня мурашки ползут по коже. Хочется закрыть глаза и проснуться, чтобы все происходящее оказалось лишь сном. Ведьма резко замолкает, подходит совсем близко и рассматривает мальчишку придирчиво, будто пытается найти в нем какой-то изъян. — Знаешь, аристократы так щепетильно охраняют своих детей, что выкрасть их всегда так сложно… А ты сам пришел ко мне в руки!       Только сейчас Марио понимает, каким же глупцом он был. Решил спасти всех, а в итоге лишь по глупому попался. Что с ним теперь будет? Что будет с его родителями? Как мама теперь без него? Он вспоминает, как рыдала мама его друга, и представляет себе плачущей собственную маму. Становится страшно. — Мой папа тебе заплатит, — жалобно говорит Фернандес.       Умирать не хочется. Он никогда не отличался особой смелостью, если подумать. И в этот раз он бы никуда не полез, если бы правильно оценил риски. Наверное, мальчик просто до последнего не верил, что это действительно может быть ведьма. — Хм, — задумчиво тянет девушка, будто ее и впрямь устраивает такое положение вещей. Но Марио не успевает спокойно выдохнуть, потому что ведьма вновь начинает смеяться. — Ты думаешь, что я такая глупая, что буду требовать за тебя выкуп? Чтобы меня потом вычислили и придали огню? Глупенький.       Девушка тянет свои тонкие и изящные пальцы к мальчишке. Гладит его по щеке осторожно и бережно, при этом смотрит так, будто перед ней что-то дорогое… Но не живое. Так не смотрят на любимых людей, скорее на золотые монеты. От этого становится жутко. — Все еще надеешься, что удастся спасти? Увы, мой мальчик. Тебе суждено отправить вслед за крестьянскими детьми. Сначала я отрежу твои ноги и сварю чудесную похлебку. Ты будешь жить, я об этом позабочусь. Потом в ход пойдут руки. Ну, а в конце я устрою пир, отведав твоего маленького испуганного сердечка.       Марио хочется закричать. Но от страха из горла не вырывается ни звука. Он может лишь испуганно распахнуть рот, будто выброшенная на берег рыба хватая воздух. Что он может сделать? Как спастись? Он связан и не может вырваться. Его слова ничем не помогают. Мальчик понимает, что даже если он сейчас начнет умолять (до чего ни один аристократ не опустится) это ничем не поможет. Неужели он на самом деле тут умрет? По щекам начинают против воли литься слезы. — Плачь, — скалится ведьма. — Люблю привкус слез в мясе.       А потом она вдруг замирает и прислушивается к чему-то. И в следующее мгновение вдруг срывается с места, поднимается по лестнице и выходит из погреба, оставляя беспомощного Марио совсем одного. Мальчик перестает плакать и прислушивается, пытаясь понять, что случилось. Может, у него получится сбежать, пока ведьма отвлеклась?       Где-то наверху слышится какой-то звон, грохот, Марио даже кажется, что он слышит мужской голос. Может это папа пришел его спасти?       С потолка начинает сыпаться пыль и грязь, голоса и шум становятся все громче. А потом резко наступает тишина. Марио изо всех сил вслушивается, но не слышит ничего. Только бешеный стук собственного сердца. По ступеням не спеша кто-то спускается… Ведьма? — Есть кто живой? — спрашивает мужской голос, нарушая повисшую тишину.       Это точно не голос его отца. Но Марио сейчас рад любому. Поэтому он громко кричит, очень боясь, что его не услышат: — Я! Я тут! Помогите!       Дверь пару раз дергают, но она не открывается. Голоса с той стороны тихо переговариваются о чем-то, а потом Марио слышит звук удара. Дверь трясется, но остается на месте. Еще толчок, дверь снова держится. После третьего толчка в комнату вваливается высокий мужчина в броне. Марио учили сражаться, хоть у него это и не получалось, так что он разбирается в таких вещах и видит, что броня это не из дешевых. Наемники такую не носят. Стражники его отца тоже одеты хуже. Так кто же его спас?       Высокий мужчина отходит в сторону, и вслед за ним в комнате появляется второй человек. Худощавый, низенький, с очень длинным носом. По нему совершенно не понятно, сколько ему лет. То ли двадцать, то ли пятьдесят. И вместо брони на нем ряса. Похожую рясу носит священник из их церкви. Только у священника она коричневая, а на этом мужчине — красная. — Эй, ты как? Не ранен? — спрашивает странный священник, подходя ближе к Марио.       В то время один из воинов достает нож и перерезает веревки, что все это время держали мальчишку. Парень видит красные следы на своей коже, где-то она даже стерлась до небольших ран. Чтобы было, если бы эти мужчины пришли позже? — Я в порядке, — выдыхает Марио, все еще с некой опаской поглядывая на мужчин. — Не бойся, мы тебя не съедим, — смеется мужчина в доспехах, а священник на смотрит на него недовольно и шикает. — Мы отведем тебя домой. Где ты живешь? — Я в замке живу, — тихо говорит Марио, борясь с желанием задать кучу вопросов.       Мужчина смотрит на него пристально, а потом улыбается: — Ты сын местного лорда? Или кто-то из прислуги?       Марио на мгновение задумывается. Стоит ли ему сказать правду? Может лучше соврать? Вдруг эти странные люди решат, что им можно шантажировать отца? — А кто вы такие? — Мы — инквизиторы, — по-прежнему мягко улыбается мужчина.       Мальчик вздрагивает. Он помнит, что его отец говорит про инквизицию со страхом. Но ведь эти люди его спасли. Значит они все же хорошие? — Простите, я не знаю, что это такое. — Ну да, конечно, — смеется мужчина. — Мы карающая длань Святой Церкви. А ты так и не сказал, кто ты.       Церковь — хорошая. Это Марио знает точно. Мама с детства учила его молитвам, он всегда носит на шее крестик, а по выходным к ним приходил священник из деревни, чтобы провести в замке службу, на которой мальчик всегда бывал. Поэтому он расслаблено улыбается. — Я сын лорда, — со спокойной душой отвечает он.       Марио, странный священник и один из троих воинов покидают дом. К удивлению Марио, который считал, что логово ведьмы должно быть расположено в глухой чаще, оказывается, что дом расположен в самом центре деревни. Как же так? Вокруг дома уже собралась целая толпа. Они переговариваются, смотрят издалека, но подойти не рискуют. Боятся ведьмы? А потом к ним бросается какая-то женщина. — Где Ванечка? Где мой сын? — Мои люди ведут поиски, — мягко улыбается мужчина, а после осеняет женщину крестным знаком. — Все будет хорошо.       И рыдающая мать, как ни странно, успокаивается. Припадает к руке священника губами, шепчет какие-то благодарности и скрывается в толпе. — Но там ведь никого не было, — тихо шепчет мальчик. — Ведьма говорила, что хочет съесть меня. Что если она…       Слова застревают у него в горле. Говорить дальше страшно. Неужели, всех детишек, что пропали из деревни, съели? — Не бойся, — священник кладет руку ему на голову. — Все уже хорошо.       И почему-то Марио ему верит, как до этого верила женщина. Расслабляется и следует за священником к своему замку. А по дороге мужчина рассказывает ему об инквизиции. О том, что они верные слуги Господа, спасающие мирных людей от козней дьявола. Марио слушает с восторгом. Настоящих героев ему встречать не приходилось. В замке было пару людей из тех, кто прошел войну. Но они лишь отмахивались, когда Марио просил рассказать. И на героев были похожи мало. А вот этот священник… он спас Марио. Он самый настоящий герой. — А я могу стать инквизитором? — спрашивает Марио, уже когда они подходят к замку. — Любой, кто искренне верит в Бога, может стать инквизитором, — улыбается мужчина. — Ты веришь в Бога? — Да, — кивает Марио. — Я помню пять молитв наизусть. И Библию читал. — Молодец, — мужчина снова гладит его по голове. — Тогда приходи в наш монастырь, когда тебе исполнится четырнадцать. И мы тебя научим. Ты смелый. Из тебя получится отличный инквизитор.       Когда они возвращаются домой, мама тут же бросается обнимать Марио. Тащит того в комнату, обрабатывает раны, расспрашивает, даже плачет. Фернандесу очень интересно узнать, о чем инквизитор будет говорить с его отцом. Но от мамы отойти не получается. Она проводит с ним весь вечер и даже ложится спать рядом, хотя Марио уже два года спал один, считая себя слишком взрослым для того, чтобы спать с мамой.       А на утро выясняется, что инквизиторы уже ушли. Выполнили свое дело и покинули их места, даже не попросив никакой платы. Но отец, почему-то, все равно выглядит недовольным.       Жизнь медленно входит в привычное русло. Постепенно людей отпускает страх, который наполнял их последние недели, на улицах снова появляются дети. Правда Марио уже не так интересно проводит время со своими ровесниками из деревни. То ли дело в том, что его лучшего друга так и не нашли, то ли просто произошедшее слишком сильно изменило мальчика.       Он все больше времени проводит в замке. Читает книги, общается с родителями, даже тренируется с братьями, потому что хочет в следующий раз уметь за себя постоять. Правда в последнем успехов у него маловато.       А еще он сближается с их священником. Много разговаривает с ним о Боге. Раньше мальчик просто заучивал молитвы, потому что так надо. Читал Библию, не понимая ту, потому что так хотела мама. Теперь он пытается вникнуть. Пытается понять, что же такое Бог. Священник радуется его рвению, общается с ним охотно, рассказывает немало интересного.       Правда про инквизицию говорить, почему-то, не любит. Меняет тему, отмахивается. Рассказывает о том, что инквизиция слишком закрытая организация, и он, простой священник, ничего не знает. Но даже так Марио, отнюдь не глупый и умеющий делать выводы, понимает, что инквизиция — сильна. Мощь Святой Церкви, второй после короля силы в их государстве, держится как раз на инквизиции. Отцы инквизиции защищают мирных людей от темных сил, а еще карают еретиков, которых на темный путь толкнул дьявол.       В голосе священника при этих рассказах мало восторга, но Марио этого не замечает, а может и не хочет замечать. Он все больше вдохновляется, загорается идеей стать инквизитором. И в тринадцать лет сообщает об этом отцу, когда тот впервые поднимает тему об выборе университета.       Отец, хоть и более суровый, чем мама, но все же всегда потакающий Марио, вдруг отвечает резким отказом. Говорит, что Марио никогда не станет инквизитором. И тогда Марио впервые с ним ссорится. А отец в порыве злости говорит: «Если выберешь этот путь, то ты больше не мой сын!»       Это пугает Марио, но… он всегда был слишком упрямым. И поэтому следующие недели он дуется на отца. Пока тот сам не приходится мирится. Предлагает Марио пойти в священники, раз уж он хочет стать ближе к Богу. Его отец никогда не был сильно верующим, так что даже это для него — большой шаг. И Марио делает вид, что соглашается.       Все вроде бы успокаивается. В их дома вновь наступает мир. Вот только Марио все же не отказывается от своей идей. Он быстро понимает, что отец никогда не даст своего согласия. И решает, что действовать надо самому. И поэтому накануне своего четырнадцатилетия сбегает из дома.       Быть может, подростку стоило бы вспомнить, что случилось с ним, когда он в прошлый раз ослушался родителей и сбежал. Но когда тебе четырнадцать, ты веришь, что лучше всех знаешь, как будет правильно. Марио мечтает стать инквизитором и не понимает, почему отец запрещает ему выбрать этот благородный путь.       Добраться до монастыря оказывается тяжело. Марио берет с собой немного денег, но… раньше он никогда не покидал владения отца и просто не умеет пользоваться деньгами. Так что все то, что он с собой взял, заканчивается очень быстро. И быть может, история Марио закончилась бы очень плохо. Если бы мальчику сказочно не повезло. На второй неделе своего пути, когда у него уже не остается денег, он вдруг встречает священника в красной рясе.       В отличие от старого знакомого Марио, этот совсем молод и путешествует один. Но выслушав рассказ мальчика, он соглашается помочь. Молодой инквизитор как раз возвращается в главный монастырь и берет с собой в дорогу Фернандеса.       В пути инквизитор рассказывает про обучение в монастыре. Инквизиторы, настоящие инквизиторы, а не воины, служащие Богу, учатся использовать силу молитв. Не обладающие магией, они способны творить настоящие чудеса, взывая к Богу. Марио и сам убеждается в этом в пути. В дороге он разбивает коленку, а его спутник вылечивает рану просто пошептав над ней что-то.       Инквизиторы умеют лечить. Но главный их сила в умении сражаться с нечистыми силами. Они умеют подавлять темные силы ведьм, умеют изгонять духов из несчастных одержимых, умеют противостоять демонам.       Правда, когда Марио спрашивает, с кем уже приходилось сражаться его спутнику, тот смущается и говорит, что Бог выбрал для него иной путь. Он путешествует по миру и ищет тех, кто сошел с правильных путей. А после его братья наставляют этих людей на правильную дорогу.       Вместе с этим парнем Марио проделывает весь путь до монастыря, а после им приходится расстаться. Юные послушники, одним из которых становится Марио, ограничивают свое общение с людьми. Они уделяют все время науке и молитвам.       В первый год Марио чувствует себя разочарованным. Учеба оказывается куда более нудной, чем он думал. Ему выделяют келью — маленькую комнату, в которой есть лишь жесткая кровать и стол. Там нет даже окон, и книги парень читает под неровным светом свеч. Кормят в монастыре тоже куда хуже, чем в родном замке. Ему говорят, что он должен отказаться от плотских утех, и выдают лишь хлеб и воду. И лишь по воскресеньям он съедает что-то иное. Ему приходится много работать. Он моет полы, чистит золотые украшения, готовит, даже работает в огороде. Вначале, не привыкшему к физическому труду Марио тяжело. После он привыкает. А еще он молится. Очень много молится. Утром — обязательная молитва, после служба. Перед обедом — молитва. Вечером — длинная вечерняя служба. Перед сном еще одна молитва. Это тяжело и иногда Марио хочется сдаться. Но он понимает, что слабый духом и телом человек не может стать тем, кто несет веру к людям. И он терпит.       Спустя год начинается настоящее обучение. Ему и еще нескольким молодым послушникам начинают рассказывать о Боге. Марио кажется, что он знает уже все, ведь он чуть ли не наизусть заучил Библию, но оказывается, что он знает еще невероятно мало. И он с восторгом слушает своих учителей утром, а по вечерам уже привычно выполняет тяжелую работу в монастыре.       Спустя еще год их начинают выпускать из монастыря. Они вместе с опытными монахами навещают больных, общаются с верующими. Даже посещают столицу, где их на неделю оставляют одних. А после этого двое из парней, что учились вместе с Марио, покидают монастырь. Оставшимся рассказывают, что эти парни не справились с плотскими желаниями.       А после этого начинается обучение на инквизиторов. Их учат, как взывать к силе Бога. Учат исцелять. Рассказывают про ведьм, демонов, одержимых. А спустя несколько месяцев речь заходит о простых людях, сошедших с правильного пути.       Еретиком может стать любой. Не только ведьма, пожирающая детей. И даже не одни лишь люди, что верят в фальшивых Богов. Еретиком Церковь считает так же и тех, кто изменил законному супругу или содомитов. Марио знает, что это плохо. Знает, что это грех. Но все же пугается, когда узнает, что их сжигают точно так же, как ведьм.       Он узнает, что люди, подобные тому парню, что привел его в монастырь, путешествуют по городам, шпионят за людьми и, если встречают тех, кто говорит о церкви плохо или изменяет своими супругам, доносят об этом, судя по всему, в этот монастырь. А после специально обученные инквизиторы выбивают из людей правду и карают их за это.       Все это сильно бьет по Марио. Для него инквизиторы были героями, которые спасают людей. И в это никак не вписывались пытки и убийства тех, кто лишь немного оступился. Это замечает один из учителей. И несколько дней долго и обстоятельно беседует с Марио. Упорно объясняет ему, что они — санитары. Как волки убивают больных в лесу, чтобы не погибли все, так и инквизиция должна уничтожать тех, кто может заразить своей темной скверной мирных верующих Церкви. Марио принимает это. С трудом, но… наверное, ему просто хочется верить, что он не ошибался.       И он продолжает свое обучение. И слушает уже не только про уничтожение демонов, но и про то, как надо карать еретиков. Это страшно. Но… так ведь надо для общего блага?       Свое обучение он заканчивает, когда ему исполняется двадцать. Парень получает сан и становится самым настоящим инквизитором. Вот только он еще слишком неопытен, так что ему не дают собственного задания, а вместо этого прикрепляют к пожилому инквизитору, который должен первое время наблюдать и помогать Марио.       Первое задание проходит отлично. Марио успешно изгоняет демона из женщины и спасает ее ребенка. Он чувствует себя именно таким героем, которым хотел бы стать. И думает, что все же сделал правильный выбор.       А потом наступает время второго задания. Они отправляются в какой-то город, где им нужно схватить купца, что сошел с пути Господа, и возлег с мужчиной. Мужеложство — грех. Марио помнит это, и все же ему становится дурно, когда воины церкви вваливаются в спальню к купцу и хватают его вместе с любовником. Это совсем молодой еще парень, у которого в глазах бесконечное удивление и ужас. Марио он вдруг чем-то напоминает его самого в хижине у ведьмы.       Всем расследованием (то есть пытками) занимается напарник Марио. Фернандес приходит только на суд. На котором вдруг с удивлением узнает, что купца оправдали. А вот его молодого любовника назвали чуть ли не исчадием ада, что совратил доброе божье дитя. Фернандес смотрит на доброе божье дитя, едва влезающее в свой кафтан и явно не слышавшее о том, что чревоугодие — грех, и не понимает, неужели его напарник так слеп? Он даже обращается с этим вопросом к старшему инквизитору, но тот лишь качает головой и говорит удивительную вещь: — Не лезь не в свое дело, юный послушник, и все у тебя в жизни будет хорошо.       Марио долго думает о его словах и вообще обо всем случившемся, а ночью отправляется в камеру, где сидит приговоренный к смерти «демон-искуситель».       В помещении пахнет сыростью, а грозный сонный охранник не желает пропускать Фернандеса, ведь решение о казни уже принято. Приходиться соврать, что Марио всего лишь хочет подтолкнуть грешника покаяться перед смертью. Охраннику это не нравится, но он опасается инквизитора, так что все-таки пропускает его.       В камере пахнет сыростью и плесенью, бегают крысы, и что-то неприятно хлюпает под ногами. Парень, которому вынесен страшный приговор, сидит на полу, забившись в угол и будто стараясь стать меньше. Он не спит, лишь поднимает испуганный взгляд на Марио, когда тот оказывается в поле зрения. Руки парня покрывают раны, что еще не зажили, тонкие порезы и ожоги. Наверняка, одежда скрывает не меньше следов.       Марио давит в себе глупое желание броситься помогать этому парню. Его столько лет учили лечить, что для него это естественно. Он даже делает шаг вперед, а потом замирает, понимая, кого хочет лечить. Среди инквизиторов немало целителей и посильнее, чем Марио. И раз этого парня не исцелили, значит он заслужил свои раны. Эта мысль отзывается болью. Разве это то, чем он мечтал заниматься? — Я все уже сказал, — тем временем говорит парень и голос его звучит обреченно. — Что еще вам надо? — Я… — Фернандес не знает, что сказать. Зачем он здесь? Ведь совсем не для того, чтобы отпустить грехи человека перед казнью. — Я хочу узнать, как все было на самом деле. Без пыток, — последнее слово дается парню с трудом, — без давления.       Парень равнодушно пожимает плечами, а взгляд у него остается пустым: — Что это изменит?       Марио знает, что это в самом деле ничего не изменит. Решение уже вынесено. Этот парень уже обречен. Но… Фернандес должен знать. Он опускается на колени рядом с заключенным и кладет руки на одну из самых глубоких ран. Парень шипит от боли и пытается вырваться, но Марио держит крепко. Он привычно взывает к силе и рана под его пальцами начинает медленно затягиваться.       Парень смотрит на Марио замученно. Он не пытается отблагодарить, даже не выглядит благодарным. Лишь молчит пару мгновений, будто старается собраться с мыслями. И хрипло произносит почти безжизненным голосом: — Зачем ты это делаешь? Зачем растягиваешь мою смерть? Зачем ты даешь мне надежду на то, что все может закончится хорошо? — Я… — Марио пытается подобрать ответ. — Я просто хочу понять. Пожалуйста, расскажи мне правду. — Какую правду ты хочешь услышать? Что я просто… Просто люблю его, а меня за это хотят сжечь на костре? Я никого не убил, не обокрал, не сделал никому больно или плохо. Так чем же такое светлое чувство заслужило такую боль?       Марио морщится. Потому что примерно такого ответа он и ожидал. Он слишком хорошо разбирается в демонах, чтобы на самом деле предполагать, что этот парень — исчадие ада. Грешник? Да. Но не злодей. — Тогда почему твоего… — он с трудом выдавливает из себя следующее слово: -… любовника оправдали?       Парень ухмыляется, а потом начинает смеяться. Кашляет куда-то в сторону, болезненно сотрясаясь, а после этого говорит: — Потому что сожженное тело в карман не положишь, а вот определенную сумму вполне можно потратить на собственные прихоти.       Глаза Марио расширяются от ужаса, когда он понимает, о чем говорит этот парень. — Нет, — мотает он головой. — Они не мо…       Он обрывает сам себя. Потому что вдруг понимает, что могут. Почему бы и нет? Инквизиции ведь тоже надо на что-то существовать? А купец отныне станет осторожнее. Или перестанет развлекаться с мальчиками, или будет это делать так, что инквизиция больше не узнает. А значит грех можно считать искоренненным.       Фернандеса ужасает то, о чем он сейчас думает. Но… он смотрит в глаза парню, что сидит напротив него, видит его пустой, без капли надежды взгляд и окончательно принимает то, что инквизиторы вовсе не такие герои, которыми Марио хотел бы их видеть. — Ты тоже станешь таким, — тем временем продолжает парень. — Поймешь, как выгодно использовать свое положение и веру. И забудешь о том, какого это — быть человеком по ту сторону. Ты, наверное, еще слишком не опытен в этих делах. Но ты привыкнешь. — Не стану, — отчаянно качает головой Марио. Он медлит пару мгновений, а после берет парня за руку и тянет за собой. — Идем.       Наверное, то, что он делает, невероятно глупо. Если он поможет этому парню сбежать, то станет преступником в глазах инквизиции. Его объявят грешником, еретиком и просто сожгут вместо парня. Но… Марио не может просто бросить умирать того, кто не заслужил смерти. А еще он все равно не может оставаться здесь. А раз уж ему все равно предстоит бежать, так почему бы вначале не помочь бедному парню?
39 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)