ID работы: 8341166

Эффект Бабочки

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 46 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Медленно, но верно весна переходила в лето; цветущие деревья ослепляли мир своей горящей зеленью, а вместо приятной теплоты в воздухе теперь царствовала утомительная духота. Уже почти неделю продолжались каникулы, и в одно яркое утро четверга Моб, Теруки и Рицу, вооружённые сачками и пластиковыми террариумами, решили выйти погулять в большой парк рядом с офисом Рейгена. Рицу, на удивление, сам предложил охоту на жуков, так как Теруки ни разу раньше этим не занимался, а Моб почти сразу согласился, с радостью готовый провести время с любимым братом. Рицу исполнялось одиннадцать на следующей неделе. Теперь он был того же роста, что и Моб, или, может, шевелюрой повыше. Когда Теруки впервые с ним познакомился, он ещё был поменьше. Однако, несмотря на свой рост, сейчас Рицу выглядел очень юным: на голове его красовалась большая соломенная шляпа, а сам он с сачком наперевес забавно шагал, стараясь не попадать в трещины на тротуаре. — Ах, молодость, — благостно вздохнул Теруки. Рицу с кислым видом обернулся. Он вобрал в себя глубокий вдох, подержал его пять секунд и медленно, через сжатые зубы его выпустил. — Ты старше меня на один год, — огрызнулся он, тоном таким, словно он в новых белых кроссовках наступил на собачью какашку. — Двенадцать лет — совсем другое дело, — ответил Теруки с капелькой снисхождения. — Тебе ещё даже одиннадцати нет, так что вряд ли ты поймёшь. Рицу закатил глаза, но на лице его появилась тень улыбки. Если очень приглядеться. — Да ладно. Шиге тоже двенадцать, и он совсем не отличается— — Это неправда, Рицу, — сказал Моб. — Я чувствую себя, как… — он прервался, нахмурившись. — Как… Моб остановился. Пустое выражение на его лице практически не изменилось, только теперь на нём будто исчезли все цвета. Теруки собрался спросить, что с ним случилось, пока его не посетило то же тошнотворное чувство. Ошибиться было нельзя. Это была аура искусственного эспера. Моб рядом с ним задеревенел, округлил глаза и побледнел. Рицу ничего не заметил. Теруки, даже не думая, схватил их обоих за руки и рванул. Он использовал свои силы, чтобы бежать быстрее, из-за чего остальные не могли за ним поспеть — Моб не хотел, а Рицу не мог. Последний беспрестанно орал что-то, чего невозможно было разобрать и в чём Теруки не пытался разобраться, только пытаясь выбраться оттуда как можно скорее. И, так же неожиданно, как она появилась, аура незнакомца пропала начисто. Теруки, оказавшийся с друзьями в незнакомом переулке, с облегчением выдохнул, схватился за колени и стал тяжело запыхаться. Рицу, у кого закружилась голова, покачнулся, а Моб стоял с нездоровым видом. Рицу, неожиданно, первый взял себя в руки: — Теру, что за черт— — Рицу, — побранил его Моб, хотя эффект уменьшился оттого, как он выглядел, одной рукой приложившись к стене и другой к животу. Всё равно, Рицу подпрыгнул и с виноватой мордой спохватился на свою защиту: — Мама говорила, что это не считается, это не плохое слово, а… И вообще, что это было? — Там были… — Теруки пропыхтел, пока не вдохнул в себя воздуха и не встал прямо, приняв стойкую позицию, словно он не задыхался минуту назад. — Я почувствовал… что-то плохое, — сказал он смутно. — Нам надо было как можно скорее оттуда выбраться. — Что-то плохое? — ответил Рицу, сморщив нос. — Что, например? — Помнишь, как я сломал руку? — спросил Теруки, и тот кивнул. Он взглянул за его спину. — Типа того. Только я не знаю, где они сейчас— Вдруг, земля в другом конце переулка затрещала, и паутина трещин, вырвавшаяся из облака пыли и обломков, пробежалась по всему асфальту. Теруки рефлекторно поднял вокруг себя слабый барьер, скрестив перед лицом руки, чтобы мусор не попал в глаза. Как только туман пыли сколько-то рассеялся, тень крупного мужчины показалась в другом конце улицы. Его аура была гораздо сильнее, и от её мощи появлялось некое неприятное ощущение. Теруки отступил на шаг назад. У человека с подавляющей аурой на лице красовался свежий, алый шрам, протягивающийся от его правой щеки через нос до лба. Он был одет в тёмно-серую толстовку, и на голове стоял ирокез тёмно-блондинистого цвета. Теперь, когда он находился так близко, Теруки мог понять, что он отличался ото всех взрослых эсперов из Когтя, которых он встречал ранее. Так или иначе, он не мог избавиться от этого противного чувства — у его ауры всё равно было что-то неправильное, искусственное, но она была в разы сильнее. — Значит, это вы, ребята? Мне не говорили, что вас будет трое, — усмехнулся он, не утруждаясь вытащить руки из карманов. Он резко крутанул головой в сторону, и его шея с ярким звуком хрустнула. — Но благодарю, что оставили за собой след. Теруки втихую ругнулся. Ну конечно, чувствовать психические силы можно было не только по аурам. Нельзя было использовать их, пока они бежали. Тупица. — Оставь нас в покое, — отозвался он, выступив перед Мобом и Рицу. Он и раньше справлялся с этим, но не остальные. Они, скорее всего, ещё даже не поняли, что происходит. — Мы не хотим быть частью вашего тупого психо-клуба. Я с такими парнями, как ты, за раз справляюсь, и я сделаю это снова. Тот в ответ рассмеялся, громко, жестоко и грубо. От этого как-то глупо стало звучать то, что он сказал. — О, да ладно, — пропел он, очевидно пытаясь резонно и успокаивающе звучать, но проваливаясь в каждом аспекте. У него была неприятная улыбка, и его руки, радостно подёргивающиеся от предвкушения, уже были сжаты в кулаки. — Я же не кусаюсь. Просто пойдёмте со мной, и с вами ничего не случится. Хорошо? — Нет, спасибо, — сказал Моб, до сих пор держась за свой живот. — Мама говорила, что нам нельзя никуда идти с незнакомцами. — Неужто? — ответил тот. Что-то ало-пурпурное, сочащееся энергией, обвило его руки. Теруки знал, что это не предвещало ничего хорошего. Незнакомец будто только и ждал, чтобы избить трёх детей, криво улыбаясь, одновременно наигранно пожимая плечами. — Ну, я пытался. Мужчина оказался быстр, но Теруки был быстрее. Он буквально за секунду оттолкнул Моба и Рицу назад и поднял пред собой толстый барьер, пока другой эспер не подоспел к нему, спрятав за собой руки, обвитые тёмной ало-фиолетовой аурой. Он вмиг разбил барьер Теруки, словно он был не толще, чем яичная скорлупа. — Теру, — ахнул Моб, но тот почти не в состоянии был услышать ничего помимо собственного сердца, готового выпрыгнуть из его ушей. Кулак со свистом пролетел мимо его виска, промахнувшись всего лишь на миллиметр. Барьер рассыпался, как стекло, но он уже двинулся, чтобы увернуться, с усилием закричав, и со всем своим весом воткнул свой кулак в чужой живот. Тот закряхтел и отступил назад, и Теруки почувствовал прилив триумфа — этот никак не отличался от других подделок, он мог, он сможет победить — но эспер вдруг посмотрел на него сверху вниз загоревшимися глазами и ухмыльнулся. — Хе-хех, — фыркнул он, — как мило. Он прыгнул вперёд, схватив Теруки рукой, спиралями окружённой токсичной энергией, и со всей мощью вогнал его в стену. — Теру! — крикнул Моб. Рицу выдал приглушённый звук. Теруки скатился вниз и упал на колени, почувствовав в груди непереносимую боль, и паника заглушила его мысли, как вдруг он обнаружил, что совсем не может вдохнуть. Моб попытался ещё что-то сказать, но Теруки не мог ответить, резко кашляя, пытаясь вернуть себе дыхание. Боль оказалась гораздо хуже, чем, ему казалось, можно было вообще почувствовать — это было никак не похоже на то, как когда ему сломали руку, боль в которой была перекрыта утомлением, потерей сознания и обезболивающими, и не похоже было на все другие травмы, полученные от Когтя. Он не мог дышать. — Думаешь, что стал особенным, одолев парочку подонков? — сказал эспер. Гравий захрустел под его ботинками, когда он стал подходить к нему, медленно, словно кот, играющий с мышонком. Теруки не в состоянии был ответить; его живот горел заживо. — Прости, пацан, но ты такой же, как они. С великим усилием Теруки вобрал в себя воздуха и встал, шатаясь, на ноги. — Даже шрама не хотелось на тебя тратить, если честно, — продолжил он, с жёсткой улыбкой, подойдя к нему почти вплотную. — Пока ты к нам не лез, ты просто того не стоил. Но потом ты стал водить дружбу с другими эсперами, и, ну… этого нельзя было допустить. Теруки вытер кровь, которая потекла у него из носа, и собрал всю свою оставшуюся у него психическую энергию в носок ноги, чтобы изо всей силы им ударить в колено. Этот удар не причинил столько урона, как он надеялся, но мужчина в ответ попятился и сморщился — Теруки воспринял это как приглашение ударить его локтем в живот, а затем телепортироваться за спину и нанести ему очередной заряженный психической силой удар, который попадёт прямо в почку, а затем ладонью в челюсть, а затем— Мужчина в воздухе поймал его кулак. — Слишком много эсперов помешает нашей работе, — оскалился он и врезал Теруки прямо туда, куда тот же ударил его. — Тебя нам ещё не хватало. Теруки со звонким криком упал на землю, асфальтом расцарапав себе ладони и коленки. В этот раз эспер сразу последовал за ним. Он схватил его за ворот футболки, прежде чем Теруки смог опомниться, одной рукой, словно он ничего не весил, и поднял другую руку, чтобы снова его ударить. — Я не понимаю, зачем они вообще пытаются тебя забрать, гораздо легче просто избить, — сказал он с такой же страстью, будто говорил о погоде. — Ты же ничего не стоишь. Ты даже нам не нужен. Теруки злобно взглянул на него, с трудом пытаясь пересилить боль во всём теле, и его барьер предстал перед ним, хотя он знал, что это не поможет против силы того человека. Ему просто… нужна была хотя бы секунда, только одна секунда, чтобы хотя бы его отвлечь, чтобы только вдохнуть, придумать план— — Вы ударили Теру, — послышался из другого конца переулка голос Моба, о котором уже позабыли. В его тоне, казалось, было какое-то недоумение, словно он не мог поверить в то, что видел. — Вы ударили его. Агент Когтя застыл, делая вид, что не заметил Моба, ещё держа Теруки за рубашку с готовым у лица кулаком. Он наклонил голову в его сторону. — Заткнись, малыш, если не хочешь того же. — Это были вы? — продолжил Моб, словно не услышав. — Это вы сломали ему руку? Человек фыркнул, с недоверием повернувшись к Теруки и встряхнув его. — Господи, какая-то мелюзга сломала тебе руку? — выплюнул он, с лёгкостью уклонившись от телекинетической стрелы, которой Теруки в него выстрелил. — Зачем они меня за тобой послали? Вот же трата времени. — Отпустите. Людям… людям нельзя вредить силами, — сказал Моб. В этот момент он выглядел ничтожно маленьким, особенно когда он сжал плечи и свернул в кулаки свои ручонки. Голос его дрожал. — Это опасно. — Ты будешь меня морали учить, ублюдок? — зарычал мужчина. Он сделал один небольшой, угрожающий шаг по направлению к Мобу и Рицу, и рука Моба тотчас всплеснула перед лицом брата. Чужие глаза, что-то рассчитывая, повернулись к мальчику без экстрасенсорных сил, и он ухмыльнулся. Прежде, чем эспер мог что-либо предпринять, чтобы навредить Мобу и Рицу, Теруки собрал все оставшиеся у себя психические силы в ладонь и резко взмахнул ею вверх. Сам удар промахнулся, но Теруки учёл это, так что в нужную секунду в цель попала его энергия. Человек отступил на пару шагов назад, и Теруки вновь попытался выкарабкаться на свободу, однако железная хватка на его воротнике оказалась гораздо сильней, и мужчина вытянул мальчика на такое расстояние, что тот не мог даже попытаться его ещё раз ударить. — Не стоило выпендриваться, пока я был в хорошем настроении, — сказал он, медленно повернув голову к Теруки с широкой и зловещей улыбкой. — А вот щас я в бешенстве. — Прекратите, — заявил Моб. Он выступил чуть вперёд, но было ясно, что он не хотел оставлять Рицу позади, и он заколебался между желанием помочь Теруки и защитить брата. Мужчина решил сделать этот выбор за него. Он бросил Теруки на асфальт, где тот свернулся в клубок и закашлял, с отчаянием пытаясь набрать в лёгкие воздуха, и на один шаг приблизился к Мобу. — И что ты мне сделаешь? — он шагнул вперёд ещё раз, и вокруг его руки уже закрутилась алая спираль. Моб заслонил собой Рицу. — Не трогайте моего брата, — сказал Моб низким и угрожающим тоном. — О-о-о, ты собираешься его защищать? — усмехнулся он, заговорив с ним, как с младенцем. — Прямо как ты защитил своего друга, а? Какая прелесть, мне не жалко. — Хорошие люди не вредят другим своими силами, — заявил Моб. — Оставьте нас в покое. — Ну а я не хороший человек, — он теперь намеренно пошёл вперёд, очевидно, наслаждаясь игрой. Теруки, сжав челюсти, с усилием подпёр себя на свои облезлые локти. — Шиге, — вмешался Рицу. Стоя позади Моба, он весь сжался, до белеющих костяшек скручивая ткань его футболки. Он тяжело и быстро дышал, и Теруки с расстояния всей улицы мог увидеть липкий пот, лившийся с его лба. Голос его был исполнен ужаса. — Почему бы вам меня не заставить, хм? — сказал мужчина, жутко улыбаясь. — Ты же хочешь оставить братика невредимым? Теруки хотелось притвориться героем, сказать Мобу и Рицу, чтобы те бежали, что он будет в порядке, что он сможет справиться со всем самим… но не мог раскрыть рта. Они с Мобом переглянулись, и Теруки узрел что-то холодное в его глазах. Какое-то незнакомое, страшное смирение. Моб дал Теру мимолётный, отчего-то тяжёлый, нечитаемый взгляд, и затем с потемневшим выражением лица повернулся к мужчине. Его голос не дрогнул. — Вы избили Теру. Вы пугаете Рицу. Оставьте нас в покое. — Извини, пацан, — ответил тот без желания извиниться, — но вы все идёте со мной. — Он замахнулся, и Рицу вздрогнул— Теруки глубоко вдохнул и резко встал на ноги, как земля под обувью Моба покрылась глубокими трещинами. Энергия, обычно крепко сдерживаемая, теперь выливалась из Моба, как из гейзера. Он воздвигнул настолько толстый барьер, что закрученный пурпурной спиралью кулак другого эспера лишь неуклюже от него отпрыгнул. Изумлённый, тот застыл, и Моб, пользуясь шансом, бросил его в стену одним махом руки. Тот не отскочил от неё, как Теруки, а с такой силой в неё врезался, что в стене от него остался один силуэт, обрамленный сыплющимися разбитыми кирпичами. Теруки воспользовался возможностью, чтобы побежать ко входу в переулок и встать за Мобом и Рицу. Моб, словно с каменной маской вместо лица, повернулся к нему. Он излучал ярость, но в его лице можно было заметить некоторое беспокойство. — Ты в порядке? — сказал он, но это не прозвучало как вопрос, а наоборот, холодно и злобно. Теруки вытер нос, и на тыльной стороне ладони остался кровавый след. — Более-менее. — У тебя кровь, — сказал Моб. — Бывало похуже. От этого Мобу не стало легче. На самом деле, казалось, он только нахмурился. Он продолжал смотреть на Теруки, когда повалились кирпичи в другом конце переулка и мужчина из Когтя вытащил себя из дыры в стене, схожей с человеческой фигурой. — Признаю, это меня удивило, — сказал он, крутя плечами и хрустя костяшками. — У тебя крепкий удар для кого-то настолько хлипкого. Моб не утрудился обернуться, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. — Почему вы думаете, что можете с нами такое делать? — произнёс он ледяным голосом. — Какая разница. Я сильный, вы слабые, и вы идёте со мной, — отвечал он, пока его пурпурно-алая аура постепенно возвращалась к жизни. В этот раз, чтобы Теруки и Рицу не попались на его пути и не пострадали, Моб выбежал вперёд, чтобы взяться за него самим. Взрыв энергии, выбросившийся в атмосферу, когда они столкнулись, чуть не повалил Теруки на землю; несколько сильных ударов неэффективно отскочили от барьера Моба. Рицу стоял, как вкопанный, дрожа, в холодном поту и с ужасом на лице. Влажные глаза были широко раскрыты, и он часто, слишком часто дышал. Теруки неуверенно коснулся его плеча, и Рицу толкнул его, попятившись на пару шагов, и дыхание его тут же оборвалось, словно он наглотался морской воды. Теруки резко обернулся, чтобы взглянуть на Моба, который защищался от кулаков другого эспера — он отчаянно хотел помочь, но Рицу рядом чуть ли не переживал паническую атаку. — Рицу, — начал было Теруки, но снова остановился — он понятия не имел, как кого-либо вообще можно было успокоить в такой ситуации, и это самого его пугало. В глазах Рицу уже блестели слёзы. Он свернул руки в кулаки. Затем без предупреждения он начал продвигаться вперёд, чуть протянув руки. Теруки кое-как схватил его за живот, удерживая от битвы, из которой тот мог не вернуться. Рицу зарычал, царапаясь и вырываясь из чужих рук: — Отпусти! Мне нужно что-то сделать! — Хватит! — заорал Теруки, еле уворачиваясь от его конечностей. — Ты помереть хочешь?! — Хочешь, чтоб мой брат умер?! Отпусти! — У тебя нет сил, Рицу! — крикнул Теруки, — Тебя на секунду не хватит! Мужчине удалось на мгновение разбить барьер Моба, пусть это не оказало большого вреда, кроме как ещё больше того разозлило, но Рицу и Теруки оба резко ахнули. Так не могло продолжаться. — Рицу, — тихо сказал Теруки, — иди и позови Рейгена. Он знает, что делать. — Я не могу! — крикнул он. Его глаза наливались слезами. — Шиге! — А как ты поможешь, если будешь тут торчать?! — ответил Теруки, повернув его к себе, и затряс его плечи: — Рейген поможет. — А что он сделает?! — Он величайший экстрасенс двадцать первого века, — сказал он, глядя Рицу в глаза с дрожащей ухмылкой. Его слова звучали в тысячу раз увереннее, чем он себя чувствовал. — Он поможет. — И он не понимал, почему сейчас с таким уверенным видом говорил, что Рейген сможет что-то сделать и почему сам в это так искренне верил, но он знал, что не должен был делать всё один. К тому же, Рицу точно был бы в большей безопасности, если бы сейчас пошёл позвать Рейгена, который бы смог хоть как-то помочь Мобу. Не так хорошо он понимал и то, как именно фальшивый экстрасенс смог бы помочь им в такой ситуации, но… он бы что-нибудь придумал. Он же всегда так делал. Теруки ему верил. Наверное, так же подумал и Рицу, который, взглянув на Теруки с неясным выражением лица, медленно попятился, а затем побежал. Теперь, когда Рицу больше не было на его пути, Теруки взглянул на драку ещё раз. Моб вытянул вперёд одну руку, его волосы хлестали в разные стороны, а глаза сияли белым цветом, пока эспер из Когтя безуспешно боролся с его неизмеримыми психическими силами. Тогда случилось несколько вещей. Моб углом глаза заметил, как Рицу уходит. Он повернул голову, увидел, как его брат исчезает из виду, и на миг — лишь миг — потерял бдительность. Этого мига было достаточно. Другой схватился за возможность, со всей своей мощью ворвавшись вперёд, и нанёс ужасный удар. Барьер Моба разбился на тысячу прозрачных голубых осколков. Сила удара откинула его в ближайшую стену, и его тело ударило её с громким хрустом. Теруки не успел подумать. Он только двинулся, заполненный отчаянием и страхом и слепой, сметающей всё на своём пути яростью, огнём окрасившей его энергию, и с ором набросился на эспера. Результат был успешнее, чем ото всех других его атак — хотя, может, незнакомец устал от борьбы с Мобом — но от этого тот потерял свою концентрацию и его отбросило на несколько метров назад, вглубь переулка. Моб медленно стал покачиваться вперёд, и Теруки еле успел его поймать, прежде чем он упал лицом в землю. — Моб, — он произнёс, с трудом удерживая его. Тревога потихоньку затуманивала его мысли, пока тело Моба в его руках ослабевало. — Моб, ну эй, ну очнись! Глаза Моба спрятались за тёмными волосами, и голова подалась вперёд. Теруки, с трудом удерживаясь в стоячем положении, попытался потрясти его за плечи, но от этого они оба чуть не упали. Было ясно, что пытаться разбудить Моба бесполезно — его отправили в нокаут. Всё, что Теруки теперь мог, так это ждать, пока Рейген придёт, и надеяться на благополучие Моба. Он осторожно опустил другого мальчика спиной к стене, притом чувствуя, как его грудь наполняется холодной яростью, отчего ему даже трудно было спокойно дышать. Он повернулся к мужчине из Когтя, и его аура запылала, как шторм, как буря. Ему хотелось сказать что-то крутое, как сказал бы один из героев его любимых мультиков, но ничего не приходило на ум. Вместо этого он сделал шаг вперёд. И ещё один. Его силы окружили мужчину, как собаки раненую лису, как ножи, отточенные не только для того, чтобы защититься, но и чтобы ранить. Тот только успел встать на ноги, как Теруки поднял руку, устремившую на него телекинетическое лезвие— Огромное скопление психической энергии взорвалось позади него. За взрывом последовала яркая вспышка света и необычное чувство, словно что-то вытягивало его ауру. Что-то забирало себе его энергию. Он обернулся, почувствовав одновременно страх и замешательство, и увидел Моба — его волосы разметались в разные стороны, и лицо было спрятано в тени. В груди у Теруки проснулось облегчение, но оно тут же обернулось чем-то другим, чем-то холодным, как только из чёрной фигуры Моба стала исходить незнакомая, тёмная энергия, обволакивающая его жёлтую ауру. Земля дрожала, и Моб высасывал его силы. — Моб? — крикнул он, но тот, похоже, не слышал. — Моб! Моб медленно, услышав своё имя, повернул к нему голову. Его пустые круглые глаза пылали мрачным белым светом, воздух вокруг его силуэта зашатался и исказился. Асфальт под неведомой титанической силой затрещал и стал сыпаться, словно песок. — Вот дерьмо! — заорал человек из Когтя. Нечто в теле Моба уставилось на него светящимися глазами. Его ауру засасывали, не оставляя в нём практически никакой физической энергии. Рушащийся переулок взмылся ввысь; огромные куски зданий и асфальта поднялись из земли и вознеслись в небо. Когда чёрная энергия забрала у него последние кусочки сил, ноги Теруки ослабели, и изнеможение потянуло его в царство тьмы. ________________________________________ Рицу отбежал, наверное, метров на двадцать, пока на другой улице не раздался всплеск энергии такой силы, что даже он, без каких-либо сил, смог его почувствовать. Оно расшатало его до самых костей, подняло каждый волосок на его теле и покрыло мурашками. Что-то вытягивало из воздуха энергию — что-то до ужаса знакомое. Что-то, с чем он раньше уже сталкивался. Без задней мысли он отпрянул назад, отчаянно надеясь, что ошибается. Он остановился прямо у входа в переулок и узрел это в теле его брата, беспечно стоявшее в центре воющего урагана разрушения. Привязанный к земле, он увидел, что стояло там и крало энергию у Теру и несправедливо напавшего на него человека, пока те оба не упали без сознания. Он наблюдал, пока улица вокруг него распадалась на куски, а затем, как только обломки посыпались с неба вниз, он увидел, как она стала уничтожать сама себя. Пока страх тянул его тело вниз, как зыбучий песок, забираясь в каждую клеточку его тела, в лёгкие и в глаза, он стоял, как прикованный, на одном месте, в состоянии лишь наблюдать. Незнакомый мужчина первым вернулся к жизни. Он вяло присел и осмотрел развёртывавшуюся перед ним сцену c будто бы удивлённым видом. Тут же он поднялся, схватил под каждую руку Теруки и его брата и вытащил телефон. — Ага, — сказал он, — ага, я их поймал. Там были трое, вообще-то, но один без сил, и тот убежал. Белобрысый — ничего особенного, но другой паренёк… — он свистнул. — Ему понадобится особый уход. Мужчина затем повесил трубку и ускакал прочь, отпрыгивая от разрушенных зданий, пока не пропал из виду. Рицу, беспомощному, оставалось только смотреть. Он не знал, как долго пялился в пространство, но, только услышав где-то вдали жужжание сирен, он очнулся и бросился бежать. Он бежал, но недостаточно быстро, так что он побежал ещё быстрее, пока сердце не застучало в ушах. Взлетев на первую, вторую, третью лестницу, он ворвался в офис Рейгена, так запыхавшийся, что аж волосы встали дыбом. Казалось, дверная ручка согнулась под его рукой. Офисные принадлежности поднялись в воздух, как только он оказался в комнате, пара ножниц смялась, а чашка на столе полетела к окну, и из неё вылетел, красиво отразив свет, пузырь чая. — Ты—, — спохватился Рицу, отступив назад, не слыша ничего, кроме собственного сердцебиения, — как ты это делаешь. — Делаю что? — осторожно ответил Рейген. Рицу усмехнулся, несколько истерически, и тут же замолк. Его глаза передвинулись с бумаг Рейгена, плывущих в воздухе, к собственным рукам — всё в лазурном свечении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.